PRINCESS 162367 - Apparecchio per fonduta, raclette e wok

162367 - Apparecchio per fonduta, raclette e wok PRINCESS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 162367 PRINCESS in formato PDF.

📄 102 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice PRINCESS 162367 - page 43
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
SKIP

Domande frequenti - 162367 PRINCESS

Domande degli utenti su 162367 PRINCESS

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Apparecchio per fonduta, raclette e wok in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 162367 - PRINCESS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 162367 del marchio PRINCESS.

MANUALE UTENTE 162367 PRINCESS

Caratteristichegenerali

Il prodotto Princess Classic Multi Wonder Chef Pro 162367 è una versatile pentola elettrica di grande dimensioni, adatta alla cottura di carne, pesce, verdura, patate, crépe, ecc. Grazie a loro alti bordi, il prodotto Classic Multi Wonder Chef Pro si addice particolarmente alla preparazione della paella. Il prodotto si adatta alte si perfettamente all'impiego come barbecue, set per gourmet conviviale o come piastra di cottura alla giapponese (Teppan Yaki): comodo da usare in cucina e simpatico da portare in davola! Il prodotto Classic Multi Wonder Chef Pro è rivestito di uno strato antiaderente Dupont Silverstone: i cibi non rimarranno mai attaccati al fondo, garantendo una pulizia simplice e rapida. Inoltre, i cibi potranno essere preparati in modo salute rere con pochi grassi, poiché non è necessario utilizzato burro od olio. Il prodotto Classic Multi Wonder Chef Pro è dotato di un termostato a regolazione fine (fino a 215^ ), di una spia luminosa e di impugnature in materiale termoresistente. La dotazione del prodotto comprendeanche due spatole in legno.

PRINCESS 162367 - Caratteristichegenerali - 1

Funzionamento eutilizzato del prodotto

Vedere la figura 1.

L'apparecchio è composto dai seguenti elementi:

1 Coperchio in vetro
2 Padella
3 Impugnatura
4 Indicatore luminoso della temperatura

5 Spina con termostato
6 Cavo e spina

Operazioni preliminari al primo utilizzato

PRINCESS 162367 - Operazioni preliminari al primo utilizzato - 1

  • Leggere interamente le presenti istruzioni per l'uso e conservarle per una futura referencia.
  • Assicurarsi che la padella sia collocata su un ravolo o su un alto piano ben stabili.
  • Non posizionare mai l'apparecchio su piani di cottura (caldi).
  • Non spostare mai la padella quando esse è ancora calda.
  • Evitare per quanto possibile l'impiego di utensili in metallo per non danneggiare lo strato antiaderente: utilizzato preferibilmente le spatole in legno fornite in dotazione al prodotto.
  • Evitare di collocare il coperchio in vetro direttamente su piastre o fuochi di cottura caldi, poiché ciò potrebbe pregiudicare la resistenza alla rottura del vetro.
  • Il coperchio in vetro potrebbe appannarsi all'inizio delle operazioni di cottura, ma l'appannamento scomparire una volta che il coperchio si sare riscaldato.
  • La pentola è rivestita con uno strato antiaderente, a base di PTFE: durante il riscaldamento della pentola a una temperature di utilizzo normale, vengono liberate piccolissime quantità di gas, assolutamente innocue per l'uomo e gli animali. Tuttavia, un'eccezione è formata dagli uccelli tenuti in ambienti domestici: questi animali sono infatti estremamente sensibili a tali sostanze. Si consiglia pertanto di non utilizzato il prodotto nelle immediate vicinanze di uccelli conservati in ambienti chiusi.
    1 Togliere l'imballaggio.

2 Lavare l'apparecchio. Vedere la sezione "Pulizia e manutenzione".

Uso

1 Ungere lo strato antiaderente con un leggero strato di olio per frittura.
2 Inserire la spina con termostato nell'apposita presa presente sulla padella e collegare quando l'apparecchio alla rete elettrica.
3 Impostare il termostato regolabile sulla posizione desiderata. Saranno necessari ca. 10 minuti prima che l'apprecchio sia completamente riscaldato. Nell'attesa, si consiglia di preparare gli ingredienti richiesti. Durante l'utilizzo del prodotto, la spia luminosa si attivera e si spegnerà ad intermittenza per segnalare il mantenimento della temperatura ottimale da parte del termostato.
4 Dopo l'utilizzo, disinserire la spina alla presa di corrente e lasciare raffreddare l'apparecchio.
5 Lasciare raffreddare completamente l'apparecchio prima di scollegare la spina con termostato dall'apparecchio. Durante I'utilizzo, il sensore termico presente sulla spina con termostato (I'elettro do centrale in metallo) si surriscalda.

Tempi e temperature di cottura

I tempi di cottura differiscono di molto a seconda del tipo e dello spessore degli ingredienti. E naturalmente possibile saggiare i tempi e le temperature per cercare di ottener il migliorere risultato di cottura.

Il termostato non è tarato secondo i gradi Celsius, bensi è dotato di temperature indicate con le cifre dall'1 al 6: il motivo è insito nel fatto che la temperatura dipende da molteplici fattori quali gli ingredienti utilizzati, dall'utilizzo o meno di olio/burro oppure di sola acqua, ecc. Per una indicazione approssimativa della

temperatura di cottura, vedere la segunte tabella:

Posizione del ^ C C termostatocon olio e a secco in acqua 1 110-125 ^ C 60-75 ^ C 2 130-145 ^ C 100 ^ C 3 160-170 ^ C 100 ^ C 4 180-190 ^ C 100 ^ C 5 200-210 ^ C 100 ^ C 6 220-250 ^ C 100 ^ C

PRINCESS 162367 - Tempi e temperature di cottura - 1

Suggerimenti per la cottura

La carne, il pesce e gli altri cibi tagliati a piccoli pezzi cuociono più velocemente e in modo migliorare rispetto a quelli di grande dimensioni.

Assicurarsi di voltare la carne e il pesce una sola volta per evitare una rapida essiccazione del cibo. Per lo stesso motivo, si consiglia di utilizzare una spatola per girare le pietanze invoce di forchette o similii che provocano fori nei cibi.

Una cottura troppo prolongata del pesce ne induisce la polpa, pregiudicandone il sapore. In generale, il pesce è pronto quando la polpa si divide agevolmente (a strati) e non appeare più trasparente o cruda.

Frittura e cottura arrosto

Per friggere e per cuocere arrosto le pietanze desiderate, utilizzato solo una piccola quantità di olio o di grasso per arrosto. Poiché la pentola è provvista di un rivestimento antiaderente, è possibile cuocere il ciboanche sulla l'impiego di grassi o di olii. Non utilizzato la pentola per friggere in grande quantità di olio o preparare fondute borgognone.

Prima di procedere alla cottura del pesce è consigliabile impanare il pesce con del pangrattato o della farina per proteggerlo dal calore forte e per evitarne l'essiccamento. Una volta pronto, lasciare asciugare brevamente il pesce su un foglio di carta da cucina.

Cottura al salto

La preparazione dei cibi saltati avviene
mescolando continuamente gli ingredienti
fino alla loro completa cottura.Per quello
tiolo di cottura si necessita solo una piccola
quantità di olio che va fatto riscaldare a
fuoco vivace. Collocare la carne o il pesce
nella padella e girare il cibo fino a cheesso
non raggiunge una cottura del 75% Successivamente sare possibile
aggiungere altri ingredienti quali carote,
cipolle, funghi, peperoni, zucchini, salse
leggere, ecc., fino alla completa cottura
della carne o del pesce.

Questo tipo di cottura è molto salute perché la quantità di olio da utilizzare è minima, non è necessarioaggiungere grandi porzioni di sale e il contentuto vitaminico dei cibi rimane intatto. I cibi sono preparati risultano molto appetitosi, poiché il gusto degli ingredienti viene valorizzato e le verdure rimangono croccanti.

Bollitura

Con la bollitura i cibi vengono cotti riscaldandoli in un liquido bolrente. Il prodotto Classic Multi Wonder Chef Pro si presta ottimamente alla preparazione di quantità non troppo gran di pasta o di risso. Soprattutto la cottura degli spaghetti risulterà perfetta, poiché il prodotto Classic Multi Wonder Chef Pro è più large delle autres pentole in commercio. Non sare quindi necessario spezzare gli spaghetti.

I tempi di cottura indicati nelle ricette che seguono sono soloindicativi. La cottura è infatti soggetta alla qualità della carne, alla freschezza delle verdure, ecc.,e differiscono da pietanza a pietanza.

Lessatura

Con la lessatura i cibi vengono cotti lentamente in un liquido tenuto costamente appena al di fatto della temperature di bollitura. La superficie del liquido si muove appena quando sare alla giusta temperatura. La quantità e la temperature del liquido dipende dal cibo da lessare. La carne, il pesce e i volatili vengono solitamente lessati nel brodo, nelle uova in acqua leggermente salata, spesso con l'aggiunta di un po' di aceto. La frutta può essere lessata utilizzando uno sciroppo zuccherato non denso. La lessatura conferisce ai cibi un gusto delicato perché il liquido in cui esta avviene aggiunge un po' del proprio saporeagli ingredienti lessati.

Naturalmente, la lessatura può avvenire ancche in altri liquidi, quali il latte e il vino.

Cottura a vapore

Con la cottura a vapore i cibi vengono prima leggermente scottati e quindi lentamente portati a cottura a bassa temperatura. La cottura a vapore si presta ottimamente alla preparazione di stufati perché il prodotto Classic Multi Wonder Chef Pro offre la possibilità di combinare le modalità di cottura più svariate. A tale scopo, scottare prima leggermente la carne, aggiungere successivement gli ingredienti desiderati (quali cipolle, spezie, panna, funghi e aglio) e lasciare cuocere per un paio d'ore.

Scongelamento dei cibi

Il prodotto Classic Multi Wonder Chef Pro
può essere utilizzatoanche per lo
scongelamento dei cibi.Per fare ciò,
regolare il termostato in posizione "1"e
collocare nella padella i cibi da scongelare.

PRINCESS 162367 - Scongelamento dei cibi - 1

Manutenzione e pulizia

PRINCESS 162367 - Manutenzione e pulizia - 1

  • Evitare di trasportare l'apparecchio quando è acceso o ancora caldo. Spagnere l'apparecchio e trasportarlo soltanto quando"This risulta completeness raffreddato.
    Non immergere mai l'apparecchio in acqua o in altri liquidi quando il termostato è collegato all'elettrodomestico. Qualora ciò accadesse, non riutilizzare più l'apparecchio e provvedere a smaltirlo.
    Non utilizzare per la pulizia prodotti aggressivi o abrasivi ed evitare l'uso di spugne abrasive.

Pulire la padella dopo agli utilizzato. In tal modo si eviterà che eventuali residui di cibo rimangano attaccati alle pareti della padella.

1 Estrarre la spina alla presa e lasciar raffreddare completamente l'apparecchio. Non versare mai acqua fredda nella pentola quando esta è calda. Cio potrebbe danneggiare l'apparecchio e originare spruzzi di acqua bollente.
2 Prima di rimuovere i resti di cibo eventuallynderenti alla padella cercare bagnandoli con una leggera quantità di olio (fare agire per ca. 5 minuti)oppurefarebollireuna leggera quantità di acqua fresca: ciò servirà a fare staccare i resti più ostinati.
3 Lavare la padella e il coperchio in vetro in acqua saponata calda. Assicurarsi di non bagnare mai gli elementi elettrici dell'apparecchio. Accertarsi che alle pareti della padella non si accumulino mai resti di cibo. La padella può essere lavata in lavastoviglie.

4 Pulire il termostato con l'ausilio di un panno umido.

PRINCESS 162367 - Manutenzione e pulizia - 2

Attenzione: non immergere in acqua il blocco del termostato e il cavo di alimentazione con il relative elettrodo;assi devono essere puliti unicamente con un panno umido!

5 Una volta eseguita la pulizia, asciugare a fondo l'apparecchio.

PRINCESS 162367 - Manutenzione e pulizia - 3

Prima di procedere a un nuovo utilizzo del prodotto, assicurarsi che la presa elettrica per il termostato presente sull'apparecchio risulti Completely asciutta!

PRINCESS 162367 - Manutenzione e pulizia - 4

Informazioni sullasicurezza

Avvertenze generali

  • Leggere attendamente le presenti istruzioni per l'uso e conservare con cura.
  • Utilizzare l'apparecchio unicamente secondo le modalità descritte nelle presenti istruzioni.
  • Questo appearecchio è stato concepito esclusivamente per l'impiego domestico.
  • Tenere l'apparecchio fuori della portata dei bambini o di persona che non sono in grado di maneggiarlo in modo corretto.
  • Fare eseguire le riparazioni unicamente da personale qualificato. Non tentare mai di riparare da soli l'apparecchio.

Elettricità e calore

Utilizzare la padella unicamente assieme al cavo di alimentazione e alla spina con termostato originali.
- Prima di utilizzato l'apparecchio, verificare che la tensione di rete corrisponda alla tensione di esercizio indicata sulla targhetta di identificazione dell'apparecchio.
- Collegare l'apparecchio esclusivamente a prese di rete provviste di messa a terra.
- Estrarre sempre la spina alla presa quando l'apparecchio non è in uso.
- Quando si procede a disinserire la spina dalla presa elettrica, assicurarsi di esercitare la trazione sempre sulla spina stessa e non sul cavo.
Non utilizzare l'apparecchio qualoraesso o il cavo di alimentazionerisultino danneggiati. Inviarel'apparecchio al nostro servizio diassistenza per evitare ulteriorieventuali rischi. Il cavo dialimentazione di quello tipo diapparecchio cui siere sostituitounicamente dal loro centro diassistenza mediating l'uso di utensili eattrezzature speciali
- Assicurarsi che l'apparecchio e il cavo non entrino a contatto con fonti di calore quali per es. un piano di cottura caldo o fiamme libere.
- Assicurarsi che l'apparecchio, il cavo e la spina non entrino in contatto con l'acqua.
- L'apparecchio deve essere in grado di dissipare il proprio calore onde evitare eventuali rischi di incendio. Assicurarsi pertanto che l'apparecchio sia sufficientemente libero da ostacoli e non possaVenire in contatto con materiali incendiabili. L'apparecchio non deve essere mai coperto.

Precauzioni da osservare durante l'utilizzo

Nonutilizzaremai I'apparecchio in ambienti esterni.
Nonutilizzaremai lapadella su un piano di cottura, su un fornello o all'interno di un forno.
- Posizione are l'apparecchio su una superficie stabile, pianà e resistente al calore eagli schizzi e in un punto da cuiesso non possa cadere.
- Assicurarsi che il cavo non penda dal bordo del piano di lavoro, di mensole o di tavoli.
- Assicurarsi di avere le mani asciutte prima di toccare l'apparecchio, il cavo o la spina.
- Evitare di utilizzato l'apparecchio in ambienti umidi.
- Spagnere l'apparecchio e disinserire la spina alla presa se durante l'uso si verificano malfunzionamenti e quando si pulisce l'apparecchio, si monta o smonta un accessorio o si è terminato di utilizzato.
- Predisporre una ventilazione adeguata durante l'uso dell'apparecchio.
- Sorvegliare sempre l'apparecchio nelle nuove.
Non spostare mai l'apparecchio除去 è acceso o ancora caldo. Spagnere l'apparecchio e trasportarlo soltanto quando"Thiss ristula completeness raffreddato.
- Usare la massima cautela nell'uso dell'apparecchio. Ricordare sempre che l'apparecchio scotta e che si possono riportare ustioni qualora si entri in contatto con l'elettrodomestico.
- Prestare attenzioneagli sbocchi di vapore eagli schizzi quando si collocanoicibi nella padella calda.

Utilizzare sempre dei quanti da forno per maneggiare la padella durante e dopo il funzionamento.
- L'apparecchio deve essere in grado di dissipare il proprio calore onde evitare eventuali rischi di incendio. Assicurarsi pertanto che l'apparecchio sia sufficientemente libero da ostacoli e non possaVenire a contatto con materiali incendiabili. L'apparecchio non deve essere mai coperto.
- Assicurarsi di tenere l'apparecchio al di fuori alla portata dei bambini piccoli: l'apparecchio e gli accessori sono infatti surriscaldarsi durante l'utilizzo.
Non tentare di recuperare l'apparecchio qualora"This sa caduto in acqua. Estrarre immediamente la spina alla presa elettrica e non utilizzato più I'apparecchio.
- Dopo l'uso, pulire sempre a fondo l'apparecchio (vedere la sezione "Manutenzione e pulizia").

PRINCESS 162367 - Precauzioni da osservare durante l'utilizzo - 1

Tutela dell'ambiente

Gettare i materiali d'imballaggio, come la plastica e le scatole, negli appositi contentitori.

Se si desidera smaltire l'apparecchio,
anche se funziona più correttamente o
puo essere riparato facilemente, assicurarsi
cheesso venga riutilizzato.

PRINCESS 162367 - Tutela dell'ambiente - 1

Alla fine della sua durata di vita economica, l'apparecchio deve essere smaltito secondo le leggi in vigore, in modo che l'apparecchio stesso o i loro componenti possano essere riutilizzati. Non smaltire l'apparecchio deponendolo assiem e ai rifiuti comuni e non differenziati: consegnarlo,invece al negotiante o presso

un punto di raccolta autorizzato. Rivolgersi al proprio comune di residenza per ottenere informazioni sulle possibilità e sui servizi di segna e di raccolta.

PRINCESS 162367 - Tutela dell'ambiente - 2

Ricettario

PAELLA

Ingredients per 5 personne: 1 cucchiaio di olio di oliva, 200 grammi di filetto di pollo, 100 grammi di costolette di maiale, 1 cipolla piccola tagliata finamente, 1 spicchio di aglio, 200 grammi di polpo fresco, 1 cucchiaino di paprica in polvere, 1 pomodoro mato passato, 400 grammi di risso, 1 cucchiaino di zafferano in polvere, 1,1 litri di brodo di pesce o di pollo, sale, eventually gamberetti o granchio a pezzetti.

Preparazione:

1 Mettere in funzione il prodotto Classic Multi Wonder Chef Pro (posizione 1) e dorare i gamberetti o il granchio in olio di oliva.
2 Togliere i gamberetti o il granchio alla padella e cuocervi quindi il polpo fino alla sua completa cottura. Togliere quindi anche il polpo alla padella.
3 Cuocere il filetto di pollo e le costolette di maiale fino alla loro completa cottura e toglierle quando alla padella. Dorare la cipolla e mescolarla al passato di pomodoro.
4 Portare a ebollizione l'acqua per il brodo in una pentola (il brodo può essere fresco o di dato). Aggiungere all'acqua lo zafferano e la paprica in polvere.
5 Versare il riso nella padella del prodotto. Classic Multi Wonder Chef Pro e esocularla al pomodoro e alla cipolla. Fare dorare leggermente il tutto.
6 Aggiungere quindi tutti gli altri ingredienti, avendo cura di fare rimanere il brodo per ultimo. Fare

cuocere il tutto per ca. 18 minuti fino alla completeness evaporazione del brodo.

SALMONE CON GAMBERI E ASPARAGI

Ingredients per 4 personne: 4 tranci di salmone da 120 grammi, 0,8 litri di base per brodo di pesce, 1 barattolo di germogli di bambù, 200 grammi di gamberoni lessi, 100 grammi di asparagi verdi (piccoli), 1 spicchio di aglio, 1 peperoncino piccolo, 1 cucchiaio di coriandolo sminuzzato, pepe e sale.

Preparazione:

1 Cospargere il salmone con il pepe e il sale. Mettere in funzione il prodotto Classic Multi Wonder Chef Pro (posizione 4) e cuocervi completeness il salmone in ca. 10-15 minuti.
2 Regolare il termostato in posizione 1 e versare nella padella il brodo di pesce. Portare il brodo a ebollizione. Smezzare lo spicchio di aglio e tagliare il peperoncino ad anelli piccoli. Assicurarsi di eliminarne i semi. Tagliare i germogli di bambù in piccole strisce. Aggiungere l'aglio, gli anelli di peperoncino, i gamberi, le strisce di bambù, gli asparagi e il coriandolo sminuzzato. Condire eventualmente con altri pepe e sale.

GAMBERONIMARINATIALVERDE

Ingredients per 4 personne: 12 gamberoni. Marinata, 0,5 litri di olio, 5 spicchi di aglio, 1 rametto di aneto. 0,8 litri di brodo di pesce, 100 grammi di spinaci, 100 grammi di cipolline di bosco, pepe e sale.

Preparazione:

1 Smezzare gli spicchi di aglio per la marinata. Mettere in funzione il prodotto Classic Multi Wonder Chef Pro (posizione 1) e farvi riscaldare lentamente l'olio e l'aglio. Sminuzzare finamente l'aneto. Specnere la padella e aggiungere l'aneto. Fare raffreddare l'olio. Aggiungervi quindi i gamberoni.

Lasciare marinare i gamberoni per 24 ore.

2 Accendere nuovamente la padella, stavolta regolando il termostato in posizione
3 Smezzare i gamberoni e cuocerli completenessu entrambi i lati. 3. Regolare nuovamente il termostato sulla posizione 1 e versare il brodo di pesce nella padella. Portare il brodo a ebollizione. Lavare le cipolline et tagliarle a pezzi di ca. 8 cm di lunghezza. Lessare gli spinaci e le cipolline nel brodo. Condire eventuallymente con altri pepe e sale.

GAMBERONI IN SALSA DI VERDURA PICCANTE E AGRODOLCE

Ingredienti per 4 personne: 12 gamberoni, 2 cucchiasi di olio di sesamo, 0,8 litri di brodo di pesce, 1 scalogno, 1 noce di zenzero, 200 grammi di cipolline di bosco, 100 grammi di germogli di bambù, 1 dl di salsa chilli piccante e dolce, 200 grammi di piselli dolci, pepe e sale.

Preparazione:

1 Mettere in funzione il prodotto Classic Multi Wonder Chef Pro (posizione 4) e ungerlo con una leggera quantità di olio di sesamo. Cuocervi quindi i gamberoni ben puliti.
2 Regolare il termostato in posizione 1 e versare nella padella il brodo di pesce. Tagliare finamente lo scalogno e la noce di zenzero. Lavare le cipolline e tagliarne la parte bianca in pezzetti di ca. 8 cm di lunghezza. Ripetere esta operazione con i germogli di bambù. Aggiungere il tutto al brodo di pesce e mescolarvi la salsa chili. Portare il brodo a ebollizione. Aggiungervi quindi i piselli dolci.

INVOLTINI DI BISTECCHINE DI MANZO

Ingredienti per 4 personne: 8 bistecchine di manzo da 80 grammi, 8 fettine di pancetta magra, 8 stuzzicadenti da cocktail, pepemacinato fresco, 0,8 litri di brodo di pollo, 1

cipolla tritata, 1 cucchiaio di ketchup, 1 cucchiaio di passato di pomodoro, 1 cucchiaino di chili agrodolce, 100 grammi di mai e 100 grammi di fagioli rossi (red kidney).

Preparazione:

1 Mettere in funzione il prodotto Classic Multi Wonder Chef Pro (posizione 3).
2 Cospargere le bistecchine con il pepe e arrotolarle in una fettina di pancetta. Inserire uno stecchino per fermare I'involtino.
3 Dorare e cuocere completeness gli spiedini in ca. 10-15 minuti su entrambi i lati.
4 Regolare il termostato in posizione 1 e versare nella padella il brodo di pollo. Friggere la cipolla. Aggiungerla al ketchup, al passato di pomodoro e al chili. Portare a ebollizione il brodo e aggiungervi il mai e i fagioli rossi.
5 Togliere gli involtini alla padella e guarnire con una porzione di verdure.

SPAGHETTI ALLA CINESE

Ingredients per 4 persone: 200 grammi di spaghetti all'uovo, 0,8 litri di brodo di pollo, 1/4 di cavolo cinese, 1/4 mazzolino di coriandolo fresco, pepe e sale.

Preparazione:

1 Versare il brodo di pollo nella padella del prodotto Classic Multi Wonder Chef Pro. Portare a ebollizione il brodo con il termostato in posizione 1 eaggiungervi gli spaghetti mescolando.
2 Tagliare a strisce finissime il cavolo cinese. Aggiungerlo quindiagli spaghetti quando sono quasi pronti. Tritare finamente il coriandro e unirlo al brodo mescolando. Condire eventuallymente con altri pepe e sale.

COSCE DI POLLO MARINATE

Ingredienti per 4 persona: 8 cosce di pollo.
Marinata: 2 dl di olio di oliva, 4 spicchi di aglio smezzati, 2 cucchiai di succo di limone, 2 dl di cognac, 1 rametto di timo, 1

rametto di rosmarino, 2 foglie di salvia fresca, 2 foglie di alloro fresco, pepe e sale. 100 grammi di olive nere e 100 grammi di olive verdi.

Preparazione:

1 Mischiare tutti gli ingredienti per la marinata e lasciarvi marinare le cosce di pollo per 24 ore.
2 Togliere quando il pollo alla marinata e versare la marinata nella padella del prodotto Classic Multi Wonder Chef Pro.
3 Mettere in funzione il prodotto Classic Multi Wonder Chef Pro (posizione 4) e cuocervi completeness il pollo in ca. 20 minuti.
4 Togliere le cosce di pollo alla padella e collocarle su dei piatti caldi. Aggiungere le olive alla marinata e riscaldare bene il tutto. Prima di servire, guarnire le cosce di pollo con le olive e cospargere con abbondante marinata.

FILETTI DI VITELLO MARINATI

Ingredients per 4 personne: 500 grammi di filetti di vitello. Marinata: 2 cucchiai di salsa di soia, 2 cucchiai di sherry secco, 1 cucchiaio di zucchero di canna, 1 noce di zenzero, 1 cucchiaio di olio di sesamo, 1 cucchiaino di aceto e pepe nero.

Preparazione:

1 Mescolare tutti gli ingredienti per la preparazione della marinata.
2 Tagliare i filetti di vitello a fette fini.
3 Collocare le fettine di vitello nella marinata e fare riposare il tutto per 1otine.
4 Riscaldare il prodotto Classic Multi Wonder Chef Pro (termostato in posizione 2).
5 Togliere la carne alla marinata e cuocerla complemente in ca. 20 minuti. Servire i filetti di vitello guarnendoli con gli spaghetti alla cinese.

PRINCESS 162367 - Preparazione: - 1

Allmänt

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PRINCESS

Modello : 162367

Categoria : Apparecchio per fonduta, raclette e wok