EXP09HSECI - Condizionatore ELECTROLUX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EXP09HSECI ELECTROLUX in formato PDF.
Domande frequenti - EXP09HSECI ELECTROLUX
Domande degli utenti su EXP09HSECI ELECTROLUX
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Condizionatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EXP09HSECI - ELECTROLUX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EXP09HSECI del marchio ELECTROLUX.
MANUALE UTENTE EXP09HSECI ELECTROLUX
- INFORMAZIONI DI SICUREZZA 47
- ISTRUZIONI DI SICUREZZA 50
3.DESCRIPTIONE DELL'UNITA 54
4 ACCESSORI FORNITI IN DOTAZIONE 54 - ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE 55
6.CARATTERISTICDELCONDIZIONATORE 57 - ISTRUZIONI PER L'USO 58
8.CURA E PULIZIA 61 - GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 61
- INFORMAZIONI AGGIUNTIVE 62
- CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE 67
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professione e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliorori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro site web per:

Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottener informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com/webselfservice

Registrarare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliorare:
www.registerelectrolux.com

Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l'impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei segunti dati: Modelo, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetto di identificazione.
! Awertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza. i Informazioni e consigli generali.
Informazioni sull'ambiente.
Con riserva di modifiche.
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
AVVERTENZA!
- Questa apparecchiatura più essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se struiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
- Evitare che i bambini giochino con l'elettrodomestico.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un technician autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolò.
Questo manuale spiega come usare in modo corretto il vostro nuovo condizionatore. Si prega di leggere attendamenteQuesto manuale prima di utilizzato il prodotto Questo manuale va conservato in un luogo sicuro per una facile consultlazione.
ATTENZIONE!
- Contattare un technician autorizzato per riparare o eseguire la manutenzione di但这a apparecchiatura.
- Contattare un installatore per installare esta apparecchiatura.
- Il condizionatore non deve essere utilizzato da bambini o da persona inferme perché la supervisione di una persona responsabile.
- E consigliabile controllare che i bambini non giochino con il condizionatore.
- Esistono regole locali rispetto ai livelli di rumorosità massima consentita per i condizionatori.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, cui è sottituito solo dal personale autorizzato.
- I lavori di installmentazione possono essere eseguiti conformmenteagli standard nazionali vigenti dal personale autorizzato (dove applicabili).Un collegamento inadequato cui provocare il surriscaldamento o l'incendio.
- Prestareattenzione a non incastrarele dita nella ventola.
durante la regolazione dei deflettori orizzontali.
1.1 Note important
- Non azionare l'apparecchiatura alla il filtrro per l'aria.
- Non azionare l'apparecchiatura in prossimità di fonti di calore o fiamme libere.
-
Non esporre l'apparecchiatura alla luce diretta del sole.
-
Custodire o spostare l'apparecchiatura sempre in posizione verticale.
- Non coprire l'apparecchiatura quando è in funzione, oppure immediatamente dopo l'uso.
- Verificare sempre che, quando il tubo di scarico della pompa dell'acqua è inserito, il tubo flessibile venga condotto verso un effettivo punto di scarico.
- Scaricare sempre l'acqua di condensa prima di riporre l'apparecchiatura.
1.2 Aspetti da ricordare quando si utilizes il condizionatore
ATTENZIONE!
Awverenze per l'uso
- Non modificare nessun componente di questo prodotto.
- Non inserire nulla all'interno dei componenti dell'apparecchiatura.
- Assicurarsi che la corrente di alimentazione abbia la tensione adeguata. Utilizzato esclusivamente un rete elettrica da 220 - 240V, 50Hz, 10 A. L'utilizzo di una rete di alimentazione con una tensione inadequata può provocare danni all'apparecchiatura e può essere causa di incendio.
- Utilizzare sempre un interrottore o un fusabile con la tensione adeguata. In nessun caso utilizzato fili, spine o altri oggetti alippo del fusabile adeguato.
- In caso di anomalia del condizionatore (ad es. odore di bruciato), spegnerlo immediatamente e staccarlo alla rete di alimentazione.
ATTENZIONE!
Avverenza per il cavo di alimentazione
- Collegare esta spina di alimentazione soltanto in una presa a muro adeguata. Non utilizzato una prolunga.
- Inserire saldamente la spina di alimentazione nella presa e assicurarsi che sua perfettamente stabile.
- Non tirare, deformare o modificare il cavo di alimentazione, o immergerlo in acqua. Tirando o utilizzato in maniera inadequata il cavo di alimentazione si possono provocare danni all'apparecchiatura e scosse elettriche.
- Il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito solo dal costruttore o suo rappresentante per l'assistenza o altri personale qualificato per evitare situazioni di
pericolo. Per un'eventuale sostituzione, utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione indicato dal produttore.
- Questa apparecchiatura deve essere collegata alla messa a terra. Questa apparecchiatura è dotata di un cavo con un filo di messa a terra. La spina deve essere inserita in una presa adeguamente installata e con messa a terra.

- Questa apparecchiatura è dotata di un cavo con un filo di messa a terra collegato a uno spinotto di messa a terra. La spina deve essere inserita in una presa adeguatamente installata e con messa a terra. Mai, in nessun caso tagliare o rimuovere da但这a spina lo spinotto quadrato di messa a terra.

(solo per il Regno Unito)
1.3 Norme di sicurezza
- Accertarsi di spegnere l'apparecchiatura e staccare il cavo di alimentazione prima di eseguire gli interventi di manutenzione o pulizia.
- Non schizzare o versare acqua direttamente sull'unità. L'acqua può causare scosse elettriche o danni alla strumentazione.
- Scaricare l'acqua dal condizionatore agli volta che viene spostato (vedi pag. 14). Eventuale acqua rimasta nel serbatoio potrebbe venire riversata verso l'esterno durante lo spostamento.
- Per garantire uno scarico adeguato, il tubo di scarico non deve presentare pieghe e non deve essere sollevato durante la fase di deumidificazione. In caso contrario, l'acqua scaricata potrebbe venire riversata nella stanza.
-
La temperatura attorno al tubo di scarico non deve mai scendere molto il punto di congelamento durante l'utilizzo. L'acqua scaricata potrebbe congelarsi nel tubo facendo traboccare nella stanza l'acqua all'interno dell'apparecchiatura.
-
Non ostruire l'ingresso o l'uscita dell'aria. Il raffrescamento si potrebbe ridurre o bloccarsi completamente.
- Prevedere un interrottore differenziale (RCD) per garantire la protezione dalle scosse elettriche conformmente allo standard della Gran Bretagna e alle regole di cablaggio.
- Esporsi al flusso diretto a lungo potrebbe essere rischioso per la salute. Non esporre persone, animali o piante al flusso diretto per un tempo prolongato.
- Non utilizzato il condizionare per scopi speciali non specificati (come la conservazione di strumenti di precisione, alimenti, animali e opere d'arte). Un utilizzo del genere potrebbe danneggiarli.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Note sul funzionamento
- Attendere 3 minuti per consentire a compressore di riavviare il raffescamento. Se si spegne e si riaccende immediatamente il condizionatore, attendere 3 minuti per consentire al compressore di riavviare il raffescamento. All'interno dell'apparecchiatura è previsto un dispositivo elettronico che mantiene spento il compressore per 3 minuti per sicurezza.
- Nel caso di interruzione della corrente elettrica durante l'uso, attendere 3 minuti prima di riavviare l'apparecchiatura. Una volta ripristinata l'alimentazione, riavviare il condizionatore. Se la corrente è stata assente per meno di tre minuti, verificare di attendere almeno tre minuti prima di riavviare l'unità. Qualora il condizionatore venga riavviato prima i tre minuti, un dispositivo di protezione all'interno dell'unità potrebbe causare lo spegnimento del compressore. Questo dispositivo di protezione impedirà il raffrescamento per circa 5 minuti. Tutte le impostazioni precedenti verranno cancellate e l'apparecchiatura tornera alle impostazioni iniziali.
- Funzionamento a bassa temperatura: l'apparecchiatura si sta congelando? Il congelamento si può verificare se l'apparecchiatura viene impostata vicino ai 18^ in condizioni di bassa temperatura ambiente, specialmente di notte. In queste condizioni, un ulteriore calo della temperature potrebbe provocare il congelamento
dell'apparecchiatura. Impostando l'apparecchiatura su una temperatura più alta si potra evitare il congelamento.
- La modalità di deumidificazione fa augmentare la temperature ambiente. In modalità di deumidificazione l'apparecchiatura genera calore e la temperature ambiente augmenta. L'aria calda viene soffiata fuori dall'uscita aria, ma quello è normale e non indica un problema dell'apparecchiatura.
- In modalità di raffescamento, quello condizionatore soffia l'aria calda generata dall'apparecchiatura fuori alla stanzaattraverso il tubo di espulsione dell'aria. Nel fratto, lo stesso quantitativo diaria entra nella stanza dall'esterno dallemomentali aperture presenti nella stanza.
Nonutilizzaredispositivi peraccelerare ilprocessodi sbrinamento o per pulire, ecctto quelli consigliati dal costruttore. - L'apparecchiatura va conservata nella stanza perché fonti di ignizione永远不会 accese (ad esempio: fiamme libere, un'apparecchiatura a gas in funzione oppure un riscaldatore elettrico in funzione).
Non forare o bruciare.
L'apparecchiatura dovrebbe essere installata, azionata e conservata in una stanza con una superficie di più di 12m^2 -
Rispetto la conformità con le normative nazionali relativamente al gas.
-
Accertarsi che le aperture di ventilazione non siano ostruite.
- L'apparecchiatura va conservata in una zona ben ventilata, in camere con una superficie superiore ai 12m^2
- Le eventuali persone coinvolte a livello lavorativo o di manutenzione con i circuiti refrigeranti dovrebbero essere in possesso di un certificato valido da un'ente di valutazione accreditato nel settore, che ne certifichi la competenza per una gestione sicura dei refrigeranti in conformità con una specifica tecnica di valutazione riconosciuta nel settore.
Gli interventi di manutenzione vanno eseguiti unicamente in conformità a quanto consigliato dal produttore della strumentazione. Gli interventi di manutenzione e riparazione che richiedono
l'assistenza di altri personale qualificato vanno eseguite sotto alla supervisione della persona competente relativamente all'uso dei refrigeranti inflammabili.
- Questo prodotto contiene una batteria a cella/a bottone al litio. Qualora una batteria nuova o usata, a cella/bottone, al litio, venga inerita o penetri all'interno del corpo, cui causare gravi usioni interne e cui portare alla morte in menoamenti di 2 ore. Fissare sempre in modo completamente sicuro lo scomparto della batteria. Se lo scomparto della batteria non si chiude in modo sicuro, smettere di usare il prodotto, togliere le batterie e tenerle lontane alla portata dei bambini. Se pensate che le batterie possano essere state ingoiate o collocate in qualsiasi parte del corso, rivolgersi immediatamente a un medico.


Per evitare lesioni all'utilizzatore o ad altre personne o danni alle cose, seguire le istruzioni riportate nel manuale.
La mancata conoscenza delle istruzioni di funzionamento cui cause pericoli o danni. La loro gravità viene classificata delle seguentiindicazioni:
Altri symboli usati in quello manuale:

Questo significato iniziati da evitare.

Questo significato indica le operazioni da eseguire.

AVVERTENZA!
Questo significato indica la possibilità di morte o di gravi lesioni.

ATTENZIONE!
Questo symbolo indica la possibilità di lesioni fisiche o danni strutturali alla proprietà.
2.2 Avvertenze in fase di utilizzo

AVVERTENZA!
Avvertenze in fase di utilizzo
| avvertimento significato | |
| Inserire correttamente la spina nella presa | In caso contrario, c'è il pericolo di scosse elettriche o incendi dovuti all'eccessiva produzione di calorie |
| Non azionare o spegnere l'apparecchiatura inserendo o estraendo la spina di alimentazione | Per non generare scosse elettriche o incendi dovuti all'eccessiva formazione di calorie |
| Non danneggiare o utilizzato un cavò di alimentazione non idoneo | Può esserecause di scosse elettriche o incendio. Se il cavò di alimentazione è danneggiato, devesessere sostituito dal fabbricante, da un centro di assistenza autorizzato o una persona qualificata per evitare pericoli |
| Non modificare la lunghezza del cavò elettrico o utilizzato prese multiple | Per non generare scosse elettriche o incendi dovuti all'eccessiva formazione di calorie |
| Non azionare l'unità con manibagnate o in un ambiente umido | Può esserecause di scosse elettriche |
| Non dirigere il flusso dell'aria sulle persone Cio più essere dannoso per la salute | |
| Garantire sempre una corretta messa a terra La messa a terra inadequata più essere Cause di scosse elettriche | |
| Non fare entrare acqua nelle parti elettriche Può esserecause di danni all'apparecchiatura o scosse elettriche | |
| Installare sempre un disgiuntore e un circuito dedicato | L'installazione inadequata più essere incendi e scosse elettriche |
| Scollegare l'alimentazione se si percepiscono rumori anomali, odori particolari o se del fumo esce dall'apparecchiatura | Pericolo di scosse elettriche e incendio |
| Non collegare la spina se è allentata o danneggiata | Pericolo di scosse elettriche e incendio |
| Non aprire l'apparecchiatura durante il funzionamento | Pericolo di scosse elettriche e incendio |
| Tenere le armi lontane Pericolo di incendio | |
| Non utilizzato il cavò di alimentazione vicino ad apparecchi di riscaldamento | Pericolo di scosse elettriche e incendio |
| Non lasciare il cavò elettrico vicino a gas inflammabili o combustibili, quali benzina, benzene, diluente ecc. | Pericolo di esplosiono or incendio |
| Aerare l'ambiente prima di azionare il condizionatore qualora si via verificata una fuga di gas da un'altra apparecchiatura | Pericolo di esplosione, incendio e bruciature |
| Non smontare o modificare l'apparecchiatura Pericolo di guasto e scosse elettriche | |

ATTENZIONE!
| attenzione significato | |
| Quando occorre togliere il filtrò dell'aria, non toccare le parti metalliche dell'unità | Per non feriri |
| Non pulire il condizionatore con acqua Se l'acqua entra nell'apparecchio, può danneggiare l'isolamento. Pericolo di scosse elettriche | |
| Aerare la stanza se l'apparecchiatura viene utilizzata insieme a un fornello o simili. | Si potrebbe verificare un'interruzione del flusso di ossigeno |
| Prima di pulire l'apparecchio, spegnerlo e disattivare il disgiuntore | Non pulire l'apparecchio quando l'alimentazione è ancora collegata per evitare pericoli di incendio, scosse elettriche o lesions alle persone |
| Non mettere animali domestici o piante esposti al flusso diretto dell'aria | Per non arrecare loro danni |
| Non utilizzato甚么 apparecchio per fini speciali | Non utilizzato甚么 condizionatore per conservare disponiti di precisione, cibo, animali piante e opere d'arte. Diversamente si potrebbero provocare deterioramenti a livello di qualità, ecc. |
| Fermare l'apparecchiatura e chiudere la finestra nel corso di tempeste o cicloni | Azionare l'apparecchio con le finestre aperte può bagnare gli interni e rovinare gli arredi domestici |
| Per togliere la spina alla presa, affarrarla direttamente perché tirare il filo | Diversamente si possono causare scosse elettriche o dati materiali |
| Spagnere l'interruttore principale se si prevede di non utilizzato l'unità per prolongati periodi di tempo | Può essere causa di danni all'apparecchio o di incendi |
| Non interporre ostacoli vicino al percorso di entrata e uscita dell'aria | Per non causare danni all'apparecchio o incidenti |
| Inserire sempre correttamente i filtri. Pulire il filtrò agli due settimane | Non azionare l'apparecchio sono biani filteri per non danneggiarlo |
| Non utilizzato detersivi aggressivi quali cera o diluente - servirsi di un panno morbido | L'aspetto esteriore dell'apparecchiatura più我可以 coloro o risultare graffiato sulla superficie |
| Non posizionare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione e verificare che il cavo non venga schiacciato | Sussiste il rischio di incendio o scossa elettrica |
| Non bene l'acqua scaricata dal condizionatore | Contiene agenti contaminanti e potrebberfare male |
| Prestare attentione durante le operazioni di disimballaggio e installmente | Per non feriri con gli spigoli appuntiti |
| Qualora dell'acqua entri nell'unità, spegnere l'apparecchiatura alla presa di correnteoltre che l'interruttore. Isolare l'alimentazionetogliendo la presa e contattare un technician di servizio qualificato | Diversamente si possono causare scosse elettriche e dati |
3. DESCrizIONE DELL'UNITÀ


Fig. 2
Fig. 1
1 Scarico dell'aria della stanza
2 Pannello dei comandi
3 Ingresso dell'aria della stanza
4 Rotelle girevoli
5 Telekomando
6 Maniglia per il trasporto (su entrambi i lati)
7 Filtra
8 Uscita dell'aria di scarico
9 Uscita di scarico
10 Uscita di scarico vassoio inferiore
4. ACCESSORI FORNITI IN DOTAZIONE
| COMPONENTI NOMI DEI COMPONENTI: QUANTITÀ: | ||
| 1 | Tubo flessibile di scarico | 1 pezzo |
| 2 | Dispositivo per l'attacco alla finestra | 1 pezzo |
| 3 | Tubo flessibile di scarico & Adattatore | 1 pezzo |
| 4 | Vite da 3/8" | 2 pezzo |
| 5 | Pellicola di decorazione | 1 pezzo |
| 6 | Strap di fissaggio | 1 set |
| 7 | Telecomando 1 pezzo | |
- Controllare che tutti gli accessori siano contenuti nella confezione e atteneri alle istruzioni d'installazione per il loro uso.
5. ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
5.1 Aria calda di scarico
In modalità di RAFFRESCAMENTO, l'apparecchiatura va collocata vicino a una finestra o a un'apertura per consentire all'aria calda di espulsione di essere convogliata verso l'esterno. Prima di tutto, collocare l'apparecchiatura su un pavimento piano e assicurarsi che ci siano almeno 30 cm di distance da eventuali ostacoli altri a un presa di corrente a circuito singolo nelle vicinanze.
- Estendere uno dei due lati del tubo flessibile (Fig. 3).

Fig. 3
- Far scorrere I'adattatore A nel tubo di scambio dell'unita, come indicato sulla Fig. 4.

- Installare il kit finestra sulla finestra,\ quindi far scorrere l'adattatore B nel\ dispositivo per I'attacco alla finestra e nella\ guarnizione. (Fig. 5 & 6)


Dispositivo per l'attacco alla finestra Minimo:56 cm Massimo:112 cm
i Fare riferimento alla "5.2 Installazione in una finestra a battenti" per scopire come installare il kit finestra.
i Il tubo flessibile si più allungare da 38 cm fino a 150 cm, ma è consigliabile mantenere la lunghezza al minimo richiesto. Assicurarsianche che il tubo flessibile non presenti delle pieghe a gomito o curvature. (Fig.7)

5.2 Installazione in una finestra a battenti
- Aprire il telaio della finestra e sollevare la leva di blocco del dispositivo per l'attacco alla finestra (Fig. 9)

B: Leva di bloccaggio
- Mettere il disposativo per l'attacco alla finestra sulla finestra. Regolare la lunghezza del disposativo per l'attacco alla finestra in base all'altezza della finestra (Fig. 10).


Sara possibile estendere l'asta telescopica nel caso in cui la finestra sua troppo alta.
A tal fine, come prima casa estrarre completeness l'asta telescopia (Fig. 11A). Quindi, allineare i 3 ganci sull'asta estensible (in vendita separatamente) sui 3 alloggamenti all'estremità dell'asta telescopia, quindi far scorrere i 3 ganci sugli alloggamenti, quindi premere I'asta estensible per fissare i dispositivi di blocco (Fig. 11B). Quindi far scorrere I'asta telescopia combinata all'interno del kit finestra (Fig. 11C).



- Premere la leva di blocco per fissare la lunghezza del dispositivo per l'attacco alla finestra, quando chiudere la finestra e fissare il kit finestra fra la finestra stessa e il telao, per fissare il kit della finestra; togliere la pellicola protettiva nella parte posteriori delle alette del dispositivo di anticoraggio e fissarlo sul telao della finestra, quando serrare lo strap (Fig. 12).

- Tagliare la pellicola di decorazione della lunghezza adeguata, quando fissarla sull'asta estensibile (Fig. 13).

C: Pellicola di decorazione
6. CARATTERISTICHE DEL CONDIZIONATORE
6.1 PANNELLO DEI COMANDI


1 Visualizza la temperatura Aumenta la temperatura 4
2 Pulsante di resetchio (tenere premuto 3 secondi per resettare)
3 Imposta la velocità della ventola
5 Riduci la temperatura
6 Imposta la modalità
7 Accende o spegne l'unità
6.2 Telecomando

- Usare una moneta o un oggetto simile per ruotare il coperchio posteriore in senso anti-orario fino ad aprirlo (Fig. 20 & 21).

1 Premere per selezionare le modalità
2 Premere per accendere o specnere l'unità
3 Premere per augmentare l'impostazione di temperatura
4 Premere per selezionare le velocità della ventola
5 Premere per ridurre l'impostazione di temperatura


Apriere i coperchi posteriori e togliere la pellicola di protezione per attivare il telecomando, quando viene usato per la prima volta.
- Allo stesso modo, après il coperchio di protezione all'interno, quando estrarre la batteria. (Fig. 22)
Per sostituire la batteria
- Capovolgere il telecomando. Nel tasto del telecomando c'è un alloggiamento.

- Sostituire la batteria e re-installare il coperchio interno e il coperchio posteriore.
Tipodi battery:RG15D/E-ELL (Tensionen nominale:3VDC)

AVVERTENZA!
Usare la batteria in modo adeguato
- Pericolo di uszioni chimiche. Tenere le batterie fuori alla portata dei bambini.
- Verificare che le batterie siano inserte correttamente.
- Non usare batterie diverse rispetto a quelle indicate.
7. ISTRUZIONI PER L'USO

Alcune delle seguenti istruzioni possono essere usate solo servendosi del Pannello dei comandi.
7.1 Uso del pannello dei comandi
Modalità Riscaldamento (su alcuni modelli)
In questa modalità operativa è OBBLIGATORIO utilizzato il tubo adattatore di espulsione.
- Premere il tasto "Modes" sino a quando si accende la spia "Heat" (caldo).
- Premere i tasti Temp “-” & “+” per l'impostazione desiderata.
- Premere il tasto "fan speed" per la velocità della ventola desiderata.
- Tubo flessibile di scarico connesso. Cfr. 7.3 Sezione di scarico.
Modo di raffreddamento
In questa modalità operativa è OBBLIGATORIO,utilizzare il tubo adattatore di espulsione.
- Non mescolare batterie vecchie e nuove.
- Non smaltire le batterie nel fuoco. Le batterie potrebbero esplodere o perdere liquidi.
- Le celle vanno smaltite in modo corretto; vanno tenute fuori alla portata dei bambini, eanche quale a cella usate potrebbero causare lesioni.
- Al fine di evitare danni, togliere le batterie se si prevede di non usare a lungo.
-
Questo dispositivo è conforme alla Sezione 15 delle Normative FCC. Il funzionamento è soggetti alle due seguenti condizioni: (1) Questo dispositivo potrebbe non causare interferenze dannose, e (2) quello dispositivo deve accettare le eventuali interferenze ricevute, compreseQL che potrebbero causare anomalie di funzionamento.
-
Premere il tasto "Modes" fino a quando si accende la spia "Cool" (fresco).
- Premere i tasti Temp " - " & " + " per l'impostazione desiderata.
- Premere il tasto "Fan speed" per la velocità della ventola desiderata.

Non è necessario usare il tubo flessibile di scarico in modalità "cool".
Modalità ventola
In esta modalità non è necessario utilizzato il tubo di espulsione aria o il tubo di scarico.
- Premere il tasto "Modes" fino a quando si accende la spia "Fan".
- Premere il tasto "Fan speed" per impostare la velocità della ventola desiderata.
- La ventola funziona alla velocità selezionata e il display visualizza la temperature della stanza.
Modalità Dry
In questa modalità non è necessario utilizzato il tubo adattatore di espulsione, MA l'acqua raccolta deve essere scaricata. Cfr. 7.3 Sezione di scarico.
- Premere il tasto "Modes" fino a quando si accende la spia "Dry".
- La ventola funziona a velocità Bassa e il display visualizza la temperatura ambiente.
- Per ottenere una migliorie deumidificazione, tenere finestre e porte chiuse.
- Tubo flessibile di scarico connesso. Cfr. la sezione dedicata allo "Scarico".
Modalità automatica
In questa modalità, Maintainere sempre il tubo di espulsione dell'aria collegato.
Quando si imposta il condizionatore in modalità Auto, l'apparecchiatura selezione automaticamente le funzioni di raffrescamento, riscaldamento (non applicabile nei modellienza riscaldamento) o solo la ventola, a seconda della temperatura selezionata e della temperature ambiente. Il condizionatore controllerà automaticamente la temperatura ambiente secondo la temperatura impostata.
Nella modalità AUTO non è possibile selezionare la velocità della ventola.
- Premere il tasto "Modes" fino a quando si accende la spia "Auto mode".
Dopo aver selezionato la "Modalità auto" l'unità funziona in modo automatico a seconda della temperatura effettiva all'interno della stanza.
Controllare le funzioni del filtro
- Pulizia del filtró.
- Premere e tenere premuto il tasto "filter" per 3 secondi per spegnere l'indicatorechio.
Selezione della velocità della ventola
Sara possibile selezionare la velocità della ventola desiderata, premendo il pulsante "Fan speed". La velocità della ventola cambiera in sequenza: "Auto Fan", "High", "Mid", "Low" (Ventola auto, Alta, Media, Bassa).

Dopo aver impostato la velocità della ventola su uno dei valori "Auto Fan", "High", "Mid" o "Low" (Ventola auto, Alta, Media, Bassa), l'indicatore velocità ventola corrispondente si illumina. Nella modalità Auto e Dry non è possible selezionare la velocità della ventola.
7.2 Codice erre
Se il display riporta "A5", significata che il sensore della temperatura ambiente si è guastato. Contattare il proprio Centro di assistenza Electrolux autorizzato.

Se il display riporta "E5", significica che il sensore della temperatura evaporatore si è guastato. Contattare il proprio Centro di assistenza Electrolux autorizzato.

Se il display riporta "E4", significa che il display di segnalazione si è guastato. Contattare il proprio Centro di assistenza Electrolux autorizzato.

Se il display visualizza "P1" significica che il vassoio di raccolta è pieno. Spostare con cautela l'apparecchiatura in un punto di scarico dell'acqua, rimuovere il tappo di scarico dal fondo e scaricare l'acqua. Riavviare la macchina fino a quando appare il symbolo "P1". Se I'erreore si ripete, contattare l'assistenza.

Se il display riporta "E7", significa che il motore interno si è guastato. Contattare il proprio Centro di Assistenza Frigidaire autorizzato.

7.3 Scarico 7.4
Durante la modalità Heat e Dry, sare necessario collegare il tubo flessibile di scarico all'uscita di scarico sulla parte posteriore dell'unità per scaricare la condensa dall'umidità. In caso contrario l'unità potrebbe non funzionare in modo corretto e visualizzare la dicitura "P1".
A. Scaricare in un punto di scarico collocato più in basso rispetto all'apparecchiatura.
B. L'unità dispone di una pompa per lo scarico della condensa.

Ove necessario è possibile estendere il tubo flessibile di scarico adattando l'adattatore del tubo flessibile di scarico all'estremità del tubo flessibile di scarico, poi usare un tubo flessibile da 8-9 mm come estensione (Fig. 24).

Durante la modalità di raffreddamento, sostituire lo stopper in gomma sul connettore del tubo flessibile per raggiungere prestazioni ottimali.
Suggerimenti per il funzionamento
Ora che conoscete la procedura di utilizzo, di seguito sono descritte autres funzioni previste con le quali è consigliabile familiarizzare.
- Il circuito di "Raffrescamento" predeve un avvio ridardato automatico di 3 minuti nel caso l'apparecchio venga spento e riacceso velocamente. Questo accorgimento previene il surriscaldamento del compressore e la possibile attivazione dell'interruttore principale. Durante questo intervallo, la ventola continura a funzionare.
- Sarà possibile impostare la temperatura fra 16^ e 32^ .
- La centralina è in grado di visualizzare la temperatura in gradi Fahrenheit o Celsius. Per passare da una Scala all'altra, premere contemporaneamente per 3 secondi i tasti "TEMP" Su (+) e Giù (-).
- C'è un ritardo di 2 secondi per lo spegnimento del compressore in fase di selezione della Ventola. Ciò serve a coprire la possibilità di dover scorrere le varie opzioni per selezionare un'altra modalità.
- In seguito a un'interruzione dell'erogazione di corrente, l'apparecchiatura memorizzera l'ultima impostazione e la ripristinerà nuovamente al ritorno della corrente.
- La gamma della temperatura interna di funzionamento per quello prodotto varia da 16^ a 35^ .
- Durante il normale funzionamento, il display dell'unità alla temperature ambiente, ma quando quest'ultima supera i 37^ sul display compare la dicitura "Hi".
- Dopo 60 secondi di inattività dei comandi il display e le spie si spengono. Premere qualiasi pulsante sul pannello dei comandi o sul telecomando, e il display si riaccende.
8. CURA E PULIZIA
Per mantenere un aspetto sempre nuovo, pulire il condizionatore a intervalli regolari.
8.1 Pulizia del filtro dell'aria
Per evitare scosse o incendi, staccare l'apparecchiatura alla corrente prima di procedere alla pulizia.
Inserire qui il contesto della propria attività (opzionale).
- Afferrare l'alletta dei filtri e tirare i 4 filtri sulla parte posteriore dell'unità, uno alla volta.
- Lavare il filtro con un detersivo per stoviglie e acqua calda. Risciacquare accuratamente il filtro. Scuotere delicatamente l'acqua in effesso dal filtro. Oppure, alippo di lavarlo, pulire il filtro con un aspirapolvere.

Assicurarsi di aver accuramente asciugato il filtro prima di applicarlo di nuovo.
- Re-installare ilhetto après che si sare asciugato.
8.2 Pulizia della struttura
Per evitare scosse o incendi, staccare il condizionatore alla corrente prima di procedere alla pulizia.
La struttura e il pannello anteriore si possono spolverare con un panno privo diolio o lavare con un panno inumidito in una soluzione di acqua calda e detersivo per i piatti liquido delicato. Risciacquare accuramente e asciugare.

Attenzione in fase di pulizia dell'unità.
- Mai utilizzato detergenti aggressivi, cera o lucidanti sul pannello anteriore.
- Accertarsi di strizzare l'acqua in eccesso dal panno prima di pulire i comandi. L'acqua in eccesso all'interno o attorno ai comandi cui danneggiare il condizionatore.
8.3 Inutilizzato per un lungo periodo di tempo
Se si pensa di non utilizzato l'apparecchiatura in inverno, coprirla con della plastica o rimetterla nella confezione originaria.
9. GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Prima di richiedere assistenza, vedere quello elenco. Potrà aiutare a risparmiare tempo e denaro. Questo elenco riporta le situazioni comuni che non risultano da una lavorazione inadequata o da materiali difettosi in quello apparecchio.
Il condizionatore non si accende.
- La spina non è ben inserita nella presa. Spingere a fondo la spina nella presa a muro.
- É saltato un fusabile di casa oppure è scattato un interrottore. Sostituire il fusabile con un tipo ad attivazione ridardata oppure resettare l'interruttore.
- La centralina è SPENTA. ACCENDERE la centralina e regolare l'impostazione desiderata.
- P1iene visualizzato sulla finestra del display. Drenare I'acqua come descrizione nella sezione 7.3 Scarico.
- La temperatura ambiente è inferiore a quella impostata (modalità Raffrescamento). Resettarà la temperatura.
L'aria che esce dall'apparecchiatura non è abbastanza fredda.
- Temperatura della stanza inferiore ai 16^ . Il raffescamento potrebbe non iniziare fina a che la temperature nella stanza non sare superiore ai 16^ .
- Resettare su una temperatura inferiore.
- Spegnimento del compressore nel passaggio da una modalità all'altra. Attendere circa 3 minuti e accertarsi che il compressore si riavii quando impostato in modalità RAFFRESCAMENTO.
Il condizionatore raffresca, ma la stanza è troppo calda: SENZA ghiaccio sulla serpentina di raffreddamento dietro il pannello anteriore decorativo.
- Temperatura esterna inferiore ai 16^ . Per scongelare la serpentina, impostare la Modalità ventola.
-
Il filtrò dell'aria potrebbe essere sporco. Pulire il filtrò. Rimandiamo al capitolo 8. Pulizia e cura. Per scongelare, impostare nella modalità Ventola.
-
La temperatura è impostata troppo fredda per il raffescamento notturno. Per scongelare la serpentina, impostare in modalità Ventola. Impostare la temperatura su una posizione più alta.
Il tubo di espulsione dell'aria non è collegato o è bloccato. Vedere il capitolo 5.1 Espulsione dell'aria calda.
Il condizionatore raffresca, ma la stanza è troppo calda: si sta formando del ghiaccio sulla serpentina di raffreddamento dietro il pannello anteriore decorativo.
- Pulire il filtro dell'aria - aria ostruita. Pulire il filtrlo dell'aria. Rimandiamo al capitolo 8. Pulizia e cura.
- La temperatura è impostata troppo calda. Impostare una temperatura inferiore.
- I deflettori direzionali dell'aria sono positizonati in maniera inadequata. Posizione are deflettori per una migliorare distribuzione dell'aria.
10. INFORMAZIONI AGGIUNTIVE
Trasporto di strumentazione contente refrigeranti infiammabili
Cfr. le normative di trasporto
Contrassegnare la strumentazione con simboli
Cfr. le normative locali
Smaltimento della strumentazione servendosi di refrigeranti inflammabili
Cfr. le normative nazionali.
Conservazione di strumentazione/ apparecchiature
La conservazione della strumentazione dovrebbe avvenire conformmente alle istruzioni del produttore.
Conservazione di strumentazione imballata (non venduta)
La protezione degli imballaggi-conservazione va realizzata in modo tale che i danni meccanici alla strumentazione all'interno della confezione non causino perdite al carico di refrigerante. Il numero massimo di elementi della strumentazione che possono essere conservati insieme verrà determinato delle normative locali.
Informazioni sugli interventi di manutenzione
-
Controlli all'area. Prima di iniziare gli interventi su impianti contenti refrigeranti
-
La parte anteriore è ostruita da tende, tovaglie, mobili ecc. che limitano la distribuzione dell'aria. Eliminare l'ostacolo davanti all'apparecchiatura.
- Porte, finestre, griglie, ecc. aperte: l'aria fresca non rimane nella stanza. Chiudere le porte, finestre, griglie ecc.
- L'apparecchiatura è stata recentamente accesa in una stanza calda. Attendere che il "calore accumulato" venga eliminato da pareti, soffitto, pavimento e mobili.
Il condizionatore si accende e spegne rapidamente.
- Pulire il filtro dell'aria - aria ostruita. Pulire il filtrro dell'aria.
- La temperatura esterna è estremamente alta. Impostare la velocità VENTOLA su un livello superiore per far passare l'ariaattraverso le serpentine più spesso.
La stanza è troppo fredda.
- La temperatura impostata è troppo Bassa.
Aumentare la temperatura impostata.
infiammabili, sare necessario eseguire dei controlli di sicurezza al fine di garantire il rischio di ignizione. Per la riparazione delsystema refrigerante, attenersi alle seguenti precauzioni prima di intervenire sul systema.
- Procedure di lavoro. Il lavoro dovrá essere eseguito attenendosi a una procedura controllata al fine di ridurre il rischio che vi siano presenti gas o vapori infiammabili in fase di esecuzione del lavoro.
- Area di lavoro generale. Toutlo lo staff addetto alla manutenzione, comeanche及其他 persone presenti in zona, vanno astruiti relativamente alla natura del lavoro in fase di esecuzione. Evitare di lavorare in spazi confinati. L'area intorno allo spazio di lavoro va delimitata. Verificare che le condizioni dell'area siano state rese sicure controllingi i materiali infiammabili.
-
Controllo della presenza di liquido refrigerante. L'area dovrè essere controllata con un rilevatore di refrigerante adeguato prima e durante il lavoro, al fine di garantire che il technician sa via consapevole delle atmossfere potenzialmente infiammabili. Verificare che venga usata una strumentazione di rilevamento perdite idonea per l'uso con refrigeranti infiammabili, overosia prodotti anti-scintille,debitamente adeguati o intrinsecamente sicuri.
-
Presenza di un estintore. Qualora debbano essere eseguiti degli interventi a caldo sulla strumentazione di refrigerazione o su alcune delle componenti associate, tenere a portata di mano strumenti adeguati per estinguere il fuoco. Disporre di un estintore a base di polvere secca o CO2 nelle immeditate vicinanze dell'area di caricamento.
- Nessun fonte di ignizione. Nessuna persona che esegue lavori sull'impianto di refrigerazione, lavori che prevedono l'esposizione di tubi che contengono o hanno contentuto refrigeranti infiammabili dovrebbe usare fonti di ignizione in modo tale da causare rischio di incendio o esplosione. Tutte le possibili fonti di ignizione, compreso il fumo di sigaretta, dovrebbero essere tenute a una distance sufficiente dal site di installatione, riparazione, rimozione e smaltimento, dato che il refrigerante inflammabile potrebbe furiosoire e riempire lo spazio circostante. Prima dell'intervento, l'area intorno alla strumentazione va sorvegliata al fine di verificare che non visia rischio di incendio o di ignizione. Vanno esposti i cartelli "No smoking".
- Area ventilata. Verificare che l'area sia aperta o che sia adeguatamente ventilata prima di intervenire nell'impianto o di eseguire lavori a caldo. Un certo livello di ventilazione dovrà continuare durante il periodo di esecuzione del lavoro. La ventilazione dovrebbe disperse in modo sicuro gli eventuali refrigeranti rilasciate e di preferenza espelleri all'esterno, nell'atmosfera.
- Controlla alla strumentazione di refrigerazione. In fase di sostituzione delle componenti elettriche, queste ultime devono essere idonee e conformi alle specifiche. Sarà necessario attenersi in qualsiassi momento alle linee guida di manutenzione e assistenza fornite dal produttore. In caso di dubbi rivolgersi al dipartimento tecnico del produttore per ricevere assistenza in merito. Eseguire i seguenti controlli per tutti gli impianti che si servono di refrigeranti infiammabili:
- Le dimensioni del carico variano a seconda delle dimensioni della stanza all'interno della quale sono installare le componenti contententi liquido refrigerante.
-
Il macchinario di ventilazione e le uscite funzionano in modo adeguato e non sono ostruite;
-
Qualora venga usato un circuito refrigerante indiretto, sare necessario controllare il circuito secondario al fine di verificare la presenza di refrigerante;
- Verificare che gli indicatori sulla strumentazione continuino a essere visibili e illeggibili. Leindicazioni e i cartelli illeggibili verranno corretti;
- Il tubo o le componenti di refrigerazione sono installati in una posizione dove è molto probabile che siano esposti a sostanze che potrebbero corrodere le componenti contenti liquido refrigerante, a meno che le componenti stesse non siano realizzate con materiali inerentamente resistenti alla corrosione o debitamente protette da corrosione.
- Controlli ai dispositivi elettrici. Gli interventi di riparazione e manutenzione alle componenti elettriche dovranno comprendere controlli di sicurezza iniziali及其他 che procedure di ispezione delle componenti. Qualora vi sia un guasto che potrebbe promiettere le condizioni di sicurezza, non collegare nessuna sorgente di alimentazione elettrica al circuito fino a che il problema non verrà risolto in modo soddisfacente. Qualora non sia possibile risolverve immediatamente il guasto ma sua necessario continuare a serviri del disposativo, sarebbe necessario adottare una soluzione temporanea adeguata. Sarà opportuno segnalare quello problema al proprietario della strumentazione di modo che tutte le parti coinvolte siano informate.
I controlledi di sicurezza iniziali dovranno comprendere:
Il fatto che i condensatori vengano scaricati: ciò dovrá essere eseguito in modo sicuro al fine di evitare la possibilità di scintille;
- Verificare che non vi siano componenti elettriche e cablaggio esposti in fase di caricamento, recupero o spurgo delsystema;
- Verificare che ci sia continuità a livello di messa a terra.
Riparazioni alle componenti sigillate
- Durante le riparazioni alle componenti sigillate, tutte le sorgenti di alimentazione elettrica dovranno essere scollegate alla strumentazione di lavoro prima di procedere alla rimozione di copechi sigillati ecc. Sara assolutamente necessario fare in modo che la strumentazione usata
per l'intervento saialimentata;quindi, posizionare undispositivo per il rilevamento delle perdite, sempre funzionante,nel punto più critico al fine di identificare situazioni potenzialmente pericolose.
- Prestare particolare attenzione a quanto segue al fine di verificare che lavorando sulle componenti elettriche l'alloggiamento non venga modificato in modo tale da influire sul livello di protezione. Ciò comprende danni ai cavi, un numero excessivo di collegamenti, terminali non conformi alle specifiche originali, danni alle guarnizioni, inserimento errato di anelli premistoppa, ecc. Verificare che l'apparecchiatura sa montata in modo sicuro. Verificare che le guarnizioni o i materiali sigillanti non si siano usurati e non siano quindi più in grado di protegere dall'ingresso di atmospere infiammabili. Le componenti sostitutive dovranno essere conformi alle specifiche tecniche del produttore.
NOTA: L'uso di una guarnizione in silicone potrebbe inibire l'efficacia di alcuni tipi di strumentazione per il rilevamento delle perdite. Le componenti intrinsecamente sicure non devono essere isolate prima di intervenire sulle stesse.
Riparazioni a componenti intrinsecamente sicure
Non applicare carichi induttivi o capacità in modo permanente al circuito sulla superfùsità. Il passato delle calcolo e dei coriamenti è usato in esecuzione per l'oregione.
Le componenti intrinsecamente sicure sono le una sulle quali è possible intervenire in presenza di atmossere infiammabili. Il dispositorio di test deve essere impostato sul valore corretto. Sostituire le componente unicamente servendosi di componenti indicate dal produttore. Le altre componenti potrebbero causare l'ignizione del refrigerante nell'atmosfera in funzione di una perdita.
Cablaggio
Controllare che il cablaggio non sia soggetti a usura, corrosione, pressione eccessiva, vibrazioni, estremità affiliate o altri effetti ambientali ostili. Il controllo dovrá inoltre prendere in considerazione gli effetti dell'invecchiamento o delle vibrazioni continue da sorgenti quali ad esempio compressori o ventole.
Rilevamento di refrigeranti inflammabili
Non sare in nessun caso possibile usare potenziali fonti di ignizione per cercare o rilevare le perdite di liquido refrigerante. Non sare possibile usare lampade all'alogenuro di metallo (o qualsiasi altro dispositivo di rilevamento che si serva di una fiamma libera).
Metodi per il rilevamento delle perdite
I seguenti metodi di rilevamento perdite vengono ritenuti accettabili per gli impianti contenti refrigeranti inflammabili.
I rilevatori elettronici di perdite vanno usati per rilevare i refrigeranti infiammabili, ma la loro sensibilità potrebbe non essere adeguata o potrebbe eseguire un intervento di ri-calibrazione. (La strumentazione di rilevamento deve essere calibrata in un'area libera da refrigeranti). Verificare che il rilevatore non sia una potenziale fonte di ignizione e che sia adatto per il refrigerante utilizzato. La strumentazione per il rilevamento delle perdite verrà impostata a una percentuale dell'LFL del refrigerante e sarea calibrata conformmente al refrigerante usato, e viene confermata la percentuale idonea di gas (25% massimo). I liquidi per il rilevamento delle perdite sono adatti per essere usati con la maggior parte dei refrigeranti, ma I'uso di detergenti contenti cloro dovrè essere evitato, dato che il cloro potrebbe reagire col refrigerante e corrodere le tubazioni in rame.
Qualora si sospetti la presenza di una perdita, Sara necessario rimuovere/specnere tutte le fiamme libere.
Se si trov auna perdita di liquido refrigerante che richiede una saldobrasatura, sar neecessario recuperare tutto il refrigerante dall'impianto, oppure isolarlo (tramite valvole di spegnimento) in una parte dell'impianto che sa lontana alla perdita. Sar po necessario immettere nell'impianto azotozza ossigeno (OFN - Oxygen free nitrogen) prima e durante il processo di saldobrasatura.
Rimozione ed evacuazione
Quando si accede al circuito del refrigerante per effettuare riparazioni - o per qualsiasi alto fine - attenerisi alle procedure tradizzionali. è tuttavia importante attenerisi alla procedura migliorare, dato che va preso in considerazione il criterio dell'inflammabilità. Rispettare la seguente procedura:
- Togliere il refrigerante;
Spurgare il circuito con gas inerte;
Evacuare;
Spurgare nuovamente con gas inerte;
- Aprire il circuito tagliando o mediante brasatura.
Il carico di refrigerante dovr è essere recuperato mediante le bombole di recupero adeguate. Ilsystema dovr èssere "spurgato" con azoto senza ossigeno al fine di rendere sicura l'unità. Potrebbe essere necessario ripetere quelloprocesso diverse volte. Non usare aria compressa od ossigeno per eseguire esta operazione. La pulizia dovr èssere realizzata rompendo il vuoto nel systema con azotoswana ossigeno, e continuando il riempimento fino a raggiungere la pressione di lavoro, poi ventilare lasciando esposto all'atmosfera, e da ultimo creando il vuoto. Ripetere questo processo fino a che non vi sare più refrigerante all'interno del systema. Quando viene usata la carica finale di azotoswana ossigeno, ilsystema dovr èssere portato alla pressione atmosalferica per consentire l'esecuzione del lavoro. Questa operazione è di fondamentale importanza se è necessario eseguire operazioni di saldobrasatura sulle tubazioni.
Verificare che lo scarico della pompa del vuoto non sia vicino a fonti di ignizione e che ci sua una presa di ventilazione disponibile.
Procedure di caricamento
Oltre alle normali procedure di caricamento, sera necessario attenersi ai seguenti requisiti.
- Verificare che non avvenga la contaminazione di diversi refrigeranti in fase di utilizzo della strumentazione per eseguire il caricamento. I tubi flessibili o le linee dovranno essere quanto più corti possibile al fine di ridurre il quantitativo di refrigerante contentuto all'interno degli stessi.
Le bombole vanno tenute verticali. - Verificare che il sistema di refrigerazione sia dotato di messa a terra prima di procedere col caricamento del refrigerante all'interno dell'impiano.
- Etichettare il sistema al termine del caricamento (qualoracision non sia stato fatto in precedenza).
- Prestare attenzione a non riempireccessivamente ilsystema di refrigerazione.
Prima di ricaricare ilsystema, eseguire un controllo della pressione servendosi di azoto alla ossigeno. Sarà necessario eseguire un controllo delle perdite del systema al termine del caricamento ma prima della messa in servizio. Eseguire un test delle perdite di follow-up prima di abbandonare il sito.
Disattivazione
Prima di eseguire questa procedure è essenziale che il tecnico abbia completing familiarità con la strumentazione e con tutti i dettagli della stessa. è buona prassi che tutti i liquidi refrigeranti vengano recuperati in modo sicuro. Prima di eseguire esta operazione, prendere un campione diolio e refrigerante qualora sia necessario eseguire delle analisi prima di ri-utilizzare il refrigerante recuperato. è essenziale che la corrente elettrica si disponibile prima di dare inizio a但这a operazione.
- Acquisire familiarità con la strumentazione e con il funzionamento della stessa.
- Isolare elettricamente ilsystema.
-
Prima di tentare la procedura, verificare che:
-
La strumentazione di gestione meccanica, via disponibile, ove necessario, per la gestione delle bombole di liquido refrigerante;
- Tutta la strumentazione di protezione individuale sia disponibile e venga usata correttamente;
- Ilprocessodi recupero siasupervisionato in qualsiast momento da una persona competente;
-
La strumentazione di recupero e le bombole siano conformiagli standard adeguati.
-
Ridurre la forza di pompaggio del sistema refrigerante, ove possibile.
- Qualora non sia possibile realizare un vuoto, creare un collettore in modo tale che sua possibile togliere il refrigerante dalle diverse componenti delsystema.
- Verificare che la bombola si trovi sulla bilancia prima di avviare il processo di recupero.
- Awiare la macchina per il recupero e servirsene in conformità con le istruzioni del produttore.
- Non riempireccessivamente le bombole. (Non superare un carico liquido superiore all' 80% del volume).
- Non superare la pressione di funzionamento massima della bombola, nemmo provvisoriamente.
-
Quando le bombole sono state riempite correttamente e il processo è stato completato, verificare che le bombole e la strumentazione vengano prontamente rimosse dal site e che tutte le valvole di isolamento della strumentazione siano chiuse.
-
Il refrigerante recuperato non dovrè essere caricato in un'altosystema di refrigerazione, a meno che lo stesso non sia stato pulito e controllato.
Etichettatura
La strumentazione dovrè essere etichettata a indicare che è stata disattivata e svuotata dal refrigerante. L'etichetta dovrè essere datata e firmata. Verificare che ci siano etichette sulla strumentazione a indicare che la strumentazione contiene liquido refrigerante inflammabile.
Ristabilimento
In fase di rimozione del liquido refrigerante dal systema, o per interventi di manutenzione o per disattivazione dell'apparecchiatura, è buona prassi rimuovere in modo sicuro tutti i refrigeranti.
In fase di trasferimento del liquido refrigerante nelle bombole, verificare che vengano usate solo bombole adeguate per il recupero del liquido refrigerante. Verificare che sia disponibile il numero giusto di bombole per contenertro tutto il liquido refrigerante contento all'interno delsystema. Verificare che tutte le bombole da usare siano designate per il recupero del liquido refrigerante e che siano etichettate per quel liquido refrigerante (ad esempio bombole speciali per il recupero del liquido refrigerante). Le bombole saranno complete di valvola limitatrice di pressione; verificare inoltre che le valvole di spegnimento associate funzionino correttamente. Le bombole di recupero vuote vengono svuotate e - se possibile - raffreddate prima del processo di recupero.
La strumentazione di recupero dovrè essere in buone condizioni, con un set di istruzioni relativivo alla strumentazione a portata di mano. La strumentazione stessa dovrè essere idonea per il recupero dei refrigeranti infiammabili. Dovrì inoltre essere disponibile una series di bilance calibrate, in buone condizioni di funzionamento. I tubi flessibili dovranno essere completi di raccordi di scollegamento perché perdite altre che in buone condizioni di funzionamento. Prima di usare la macchina di recupero, controllare che sia in buone condizioni di funzionamento, che sia stata sottoposta regolarmente a manutenzione e che le eventuali componenti elettriche associate siano protette al fine di evitare lo scoppio di incendi in caso di perdite di refrigerante. In caso di dubbi, rivolgersi al produttore.
Il refrigerante recuperato dovrè essere restituito al fornitore all'interno di una bombola di recupero adeguata; sare altresi necessario predisporre unanota di trasferimento rifiuti
pertinente. Non mescolare i refrigeranti nelle unità di recupero, in particolare non all'interno delle bombole.
Se i compressori o gli oli del compressore devono essere rimossi, verificare che siano stati evacuati sono a un livello accettabile, al fine di essere certi del fatto che non sia restato liquido refrigerante inflammabile all'interno del lubrificante. Il processo di evacuatione dovrá essere eseguito prima di restituire il compressore ai fornitori. Per accelerare quelloprocesso, usare unicamente riscaldamento elettrico sul corpo del compressore. Quando I'olio viene scaricato dalsystema, l'operazione dovrassere essere eseguita in modo sicuro.

AVVERTENZA!
Non utilizzato dispositivi per accelerare il processo di sbrinamento o per pulire, eccetto quelli consigliati dal costruttore.
- L'apparecchiatura va conservata nella stanzaenza fonti di ignizione sempre accese (ad esempio: fiamme libere, un'apparecchiatura a gas in funzione oppure un riscaldatore elettrico in funzione).
Non forare o bruciare.
- Attenzione: i refrigeranti potrebbero essere inodore.
L'apparecchiatura dovrebbe essere installata, azionata e conservata in una stanza con una superficie di più di 12m^2
- L'apparecchiatura dovrebbe essere conservata in modo tale da evitare il verificarsi di danni meccanici. L'apparecchiatura dovrebbe essere conservata in un'area ben ventilata; le dimensioni della stanza dovrebbero essere conformi alleindicazioni fornite al fine di garantire il corretto funzionamento.
- Le eventuali persone coinvolte a livello lavorativo o di manutenzione con i circuiti refrigeranti dovrebbero essere in possesso di un certificato valido da un'ente di valutazione accreditato nel settore, che ne certifichi la competenza per una gestione sicura dei refrigeranti in conformità con una specifica tecnica di valutazione riconosciuta nel settore.
Gli interventi di manutenzione vanno eseguiti unicamente in conformità a quanto consigliato dal produttore della strumentazione. Gli interventi di manutenzione e riparazione che richiedono l'assistenza di altri personale qualificato vanno eseguite sotto alla supervisione della persona competente relativamente all'uso dei refrigeranti infiammabili.
11. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il symbolo.
Smaltire l'imballaggio negli appositi contentitori per il risciclaggio. Aiutare a proteggere l'ambiente e la salute umana e a riciclare rifui di derivanti da apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che siportano il symbolo di normale rifiuto domestico. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
SPIS TRESCI
1.INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA 69
2.WSKAZOWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA 72
3. OPIS URZADZENIA 76
4. DOLACZONE AKCESORIA 76
5. INSTRUKCJA INSTALACJI 77
6. FUNKCJE KLIKATYZATORA 79
7.WSKAZOWKI DLA UZYTKOWNIKA 80
8. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 83
9. ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW 83
10. DODATKOWE INFORMACJE 84
11. OCHRONA SRODOWISKA 89