Trumatic C 6002 - Riscaldamento

C 6002 - Riscaldamento Trumatic - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo C 6002 Trumatic in formato PDF.

📄 28 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice Trumatic C 6002 - page 12
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
SKIP

Domande frequenti - C 6002 Trumatic

Domande degli utenti su C 6002 Trumatic

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale C 6002 - Trumatic e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. C 6002 del marchio Trumatic.

MANUALE UTENTE C 6002 Trumatic

Legende delle figure

1 Uscite aria calda
2 Recupero aria ricircolo
3 Ricircolo gas di scarico
4 Alimentazione aria combustione
5 Unità di comando elettronica
6 Raccordo per acqua fredda
7 Raccordo per acqua calda con valvola aerazione
8 Raccordo per gas
9 Spina per accessori

Trumatic C 6002 - Legende delle figure - 1

Uitleg van figuren

Stufa a gas liquido con boiler integrato per caravan, motorcaravan ed imbarcazioni

Istruzioni per l'uso

Prima di mettere in funzione l'apparecchio osservare assolutamente le istruzioni e le „importanti avvertenze per l'uso!“ Il proprietario del veicolo è responsabile dell'-uso corretto dell'apparecchio.

L'allestitore o il proprietario del veicolo dovranno applicare l'adesivo giallo con le avvertenze, accluso all'apprecchio, in un punto del veicolo visibile per qualsiasi utente (ad es. la to interno della porta guardaroba!). Se necessario, richiedere l'adesivo della Truma.

Attenzione: Prima del primo utilizzo, è necessario risciacquare a fondo con acqua pulita riscaldata l'impianto idraulico. Quando la stufa non è attivata, svuotare assolutamente il boiler, se vi è pericolo di gelo! Eventuali danni da gelo non sono coperti da garanzia!

Scaricare il contenuto di acqua anche prima di effettuare riparazioni o lavori di manutenzione sul veicolo (in officine!), poiché a corrente disinserita la valvola di sicurezza e di scarico si apre automaticamente!

Descrizione del funzionamento

La stufa Trumatic C funziona con un bruciatore, provvisto di soffiante, per cui anche durante la marcia viene assicurato un funzionamento ottimale.

Per il funzionamento invernale l'apparecchio commuta automaticamente sullo stadio del bruciatore in funzione della differenza tra temperatura am-biente impostata e temperatura momentanea. Il tipo C 6002 prevede tre stadi di potenza (2000, 4000 e 6000 W), il tipo C 3402, invece, due stadi (2000, 3400 W).

Per il funzionamento estivo il riscaldamento dell'acqua ha luogo nello stadio inferiore del bruciatore. Quando l'acqua raggiunge una temperatura rispettivamente di 60° o 40°C, il bruciatore si disattiva e la spia di controllo gialla si spegne.

Se si fa funzionare l'impianto per acqua fredda senza boiler la caldaia del boiler si riempie di acqua. Per evitare danni da gelo, scaricare il contenuto di acqua azionando la valvola di sicurezza/scarico, anche se il boiler non è stato inserito. In alternativa si può installare una valvola di intercettazione (a prova di acqua bollente) a monte del raccordo acqua fredda e calda.

Nel caso di allacciamento ad un'alimentazione idrica centrale (rete regionale o urbana) è necessario installare un riduttore di pressione per impedire che nel boiler possano formarsi pressioni superiori a 2,8 bar.

Quadro di comando con termostato

Trumatic C 6002 - Quadro di comando con termostato - 1

text_image d e c rumatic C 60° 40° 60°/40° b a 15 10 5 02 52

a = Manopola di regolazione per temperatura ambiente (illuminata da spia controllo verde „Funzionamento“)

b = Interruttore a cursore: Stufa + Boiler

Trumatic C 6002 - Quadro di comando con termostato - 2

(funzionamento invernale)

Trumatic C 6002 - Quadro di comando con termostato - 3

Spento

Trumatic C 6002 - Quadro di comando con termostato - 4

Boiler (funziona- mento estivo)

c = Interruttore a cursore per temperatura acqua 60° o 40°C (funzionamento estivo)

d = Spia rossa „Disturbo“

  1. Verificare se il camino è libero. Togliere assolutamente eventuali coperture, su imbarcazioni aprire il camino di coperta ponte.

  2. Aprire il rubinetto della bombola e la valvola di chiusura rapida della tubazione del gas.

3. Funzionamento estivo:

Posizionare l'interruttore a scorrimento(b) su „Funzionamento estivo“ e l'interruttore a scorrimento (c) sulla temperatura dell'acqua desiderata.

  1. Funzionamento invernale: Posizionare l'interruttore a scorrimento (b) su „Funzionamento invernale” ed impostare la temperatura interna desiderata mediante la manopola(a).

Avvertenza: La stufa Trumatic C è una stufa ad aria calda con produzione supplementare di acqua calda. Pertanto il funzionamento della stufa è possibile sia con che senza contenuto d'acqua.

A boiler pieno, anche l'acqua di servizio viene riscaldata automaticamente. La temperatura dell'acqua dipende dalla potenza calorifica erogata.

A boiler vuoto e a temperatura ambiente impostata ad un livello basso, consigliamo di posizionare l'interruttore a scorrimento per la temperatura dell'acqua (c) su 40°C, per evitare un inutile riscaldamento del serbatoio dell'acqua e di conseguenza accensioni e spegnimenti della stufa troppo frequenti.

Disinserimento

Posizionare l'interruttore a cursore (b) al centro.

Svuotare assolutamente l'acqua in caso di pericolo di gelo!

Per periodi di fermo prolungati chiudere il rubinetto della bombola e la valvola di chiusura rapida della tubazione del gas.

Spia di controllo verde „Funzionamento“ (sotto la manopola)

Quando l'apparecchio è inserito la spia verde è accesa. Se la spia verde non è accesa, controllare gli interruttori previsti (principale). A tale scopo seguire le indicazioni del produttore del veicolo.

Spia di controllo rossa „Disturbo“

L'illuminazione permanente della spia (d) può segnalare guasti, come ad es. mancanza di gas, mancanza di aria di combustione, fusibile difettoso ecc. Per la riattivazione disinserire ed inserire l'apprecchio.

L'illuminazione ad intermitten-za (con frequenza di circa 1 secondo) indica una tensione di funzionamento insufficiente.

Versione speciale con riscaldamento elettrico supplementare 230 V, 450 W

Trumatic C 6002 - Spia di controllo rossa „Disturbo“ - 1

Posizionare l'interruttore del quadro di comando su „1". La spia di controllo indica che l'apparecchio è in funzione.

Nel caso di utilizzo di interruttori specifici del veicolo: vedere le istruzioni per l'uso del produttore del veicolo.

Avvertenza: Non è possibile preselezionare la temperatura dell'acqua: limite automatico della temperatura a circa 60°C! Per accelerare il riscaldamento dell'acqua nel boiler, l'apparecchio può essere alimentato contemporaneamente con elettricità e gas.

Valvola elettrica sicurezza/scarico

Trumatic C 6002 - Valvola elettrica sicurezza/scarico - 1

Avvertenza importante: La valvola di scarico viene mantenuta chiusa tramite una bobina elettrica. Per non sovraccaricare inutilmente la batteria, è consigliabile aprire la valvola di scarico, in caso di periodi di fermo prolungato!

Avvertenze relative alla valvola di sicurezza/scarico

Nel caso di temperature inferiori ai 2°C sulla valvola di sicurezza/scarico, se l'apparecchio non è in funzione l'acqua contenuta nel boiler può defluire da sola (anche in caso di guasto)!

Per evitare perdite di acqua, accendere l'apparecchio con l'interruttore a cursore (b) posto sul quadro di comando (funzionamento invernale o estivo) e chiudere nuovamente la valvola di sicurezza/scarico sul pulsante di comando sol-

levandolo verso l'alto (posizione g).

Attenzione: Se non è attivo il riscaldamento la valvola di sicurezza/scarico può essere richiusa solo con temperatura superiore agli 8°C!

Riempimento del boiler

  1. Chiudere la valvola elettrica di sicurezza/scarico sul pulsante di comando sollevandolo verso l'alto (posizione g).

Attenzione: Nel caso di temperature inferiori o uguali a 8°C, accendere prima il riscaldamento o il boiler, in modo tale che la valvola non si riapra!

  1. Inserire la corrente per la pompa d'acqua (interruttore principale o interruttore pompa).

  2. Aprire i rubinetti dell'acqua calda in bagno o in cucina; in caso di premiscelatori o miscelatori monocomando regolare su posizione „caldo“. Lasciare aperti i rubinetti fino a riempimento del boiler con fuoriuscita di tutta l'aria compressa e quindi scorrimento dell'acqua dal rubinetto.

Svuotamento del boiler

  1. Disinserire la corrente della pompa d'acqua (interruttore principale oppure interruttore pompa).

  2. Aprire i rubinetti dell'acqua calda in bagno o in cucina.

  3. Aprire la valvola elettrica di sicurezza/scarico sul pulsante di comando premendo in basso (posizione h).

Il boiler si svuota direttamente all'esterno tramite la valvola di sicurezza/scarico. Verificare che sia uscita tutta l'acqua (12 litri).

Attenzione: il bocchettone di svuotamento della valvola elettrica di sicurezza/scarico deve sempre essere tenuto pulito (eliminare fanghiglia di neve, ghiaccio, foglie, ecc.)!

La garanzia non copre i guasti causati dal gelo!

Manutenzione

Nota: Il serbatoio dell'acqua impiegato è realizzato in acciaio legato VA per alimenti.

Per la decalcificazione del boiler usare aceto di vino, da immettere nell'apparecchio tramite il tubo di mandata acqua. Far agire il prodotto e, quindi, sciacquare bene il boiler con acqua fresca. Per la sterilizzazione del boiler raccomandiamo l'uso di „Certisil Argento“. Altri prodotti, specie se contenenti cloro, non sono adatti.

Per evitare l'insediamento di microrganismi, si consiglia di riscaldare ad intervalli regolari il boiler a 70°C (possibile solo in modalità di funzionamento invernale).

Non utilizzare l'acqua come acqua potabile!

Fusibili

I fusibili sono inseriti sull'unità di comando elettronica del- l'apparecchio.

Avvertenza importante: Il fusibile F1 situato sull'unità di comando elettronico può essere sostituito solo con un fusibile di modello simile (4 AT - ritardati -).

Attenzione: Il fusibile F2 può essere sostituito solo da un tecnico specializzato.

Accessori

Trumatic C 6002 - Accessori - 1

Sensore di distanza FFC per temperatura ambiente completo di cavo di collegamento di 3 m (art. n°34200-01).

Trumatic C 6002 - Accessori - 2

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 MODIMIDOFRSASO truma

Orologio temporizzatore Truma ZUC 2 completo di cavo di collegamento di 3 m (art. n°34041-01).

Trumatic C 6002 - Accessori - 3

Rivestimento a riscaldamento elettrico da 230 V, 450 W per acqua calda compl. di cavo di collegamento di 3 m (art. N. 34140-01).

Trumatic C 6002 - Accessori - 4

Telecomando per valvola elettrica di sicurezza/scarico completo di cavo di collegamento di 3 m (art. n°34170-01).

I componenti degli accessori sono provvisti di spina e possono essere applicati singolarmente.

Su richiesta sono disponibili cavi di prolunga per il quadro di comando, orologio temporizzatore ZUC e quadro di comando per telecomando della valvola di scarico.

Trumatic C 6002 - Accessori - 5

text_image 30 cm

Prolunga per camino KVC per campeggio invernale (art. n°34070-01). Passaggio per sovratetti protettivi per caravan (art. n° 34080-01).

Trumatic C 6002 - Accessori - 6

Telaio BRC per „montaggi incassati“ del quadro di comando e dell'orologio temporizzatore ZUC (art. n°34030-01). Telaio BR per “montaggi incassati” del quadro di comando per riscaldamento elettrico e del telecomando valvola di scarico (art. N. 39981-01).

Importanti avvertenze per l'uso

  1. Se il camino viene collocato nelle vicinanze o, in particolare, sotto un finestrino (oppure di un boccaporto), tale finestrino deve rimanere chiuso durante l'esercizio del riscaldamento (vedi targhetta d'avvertimento).

  2. Verificare periodicamente l'integrità e il fissaggio corretto del doppio tubo per gas di

scarico, soprattutto dopo lunghi viaggi, come pure il fissaggio dell'apparecchio e del camino.

  1. A seguito di una deflagrazione (accensione difettosa) far controllare il sistema di circolazione dei gas di scarico da un tecnico qualificato!

  2. Mantenere il camino per il passaggio dei gas di scarico e l'afflusso di aria di combustione sempre pulito (fanghiglia di neve, fogliame, ecc.).

  3. Avvertenza per sosteprolungate: Nel caso di camino a tetto si consiglia l'impiego della prolunga (art. n°34070-01) se il veicolo viene utilizzato per campeggio invernale. Durante la marcia la prolunga deve essere smontata!

Per il montaggio di un sovratetto sul caravan far assolutamente passare il camino con questa prolunga attraverso il tetto e fissare con ghiere (art. n°34080-01).

  1. Il termostato incorporato intercetta il flusso di gas se l'apparecchio si surriscalda. Non chiudere quindi le uscite per l'aria calda e l'apertura per il recupero dell'aria di ricircolo.

  2. Per difetti di natura elettronica rispedire il pannello elettronico ben imbottito. L'inoservanza comporta il decadimento della garanzia. Di ricambio usare solo pannelli elettronici originali!

  3. In Germania in base al § 22a del Codice Stradale lo scambiatore di calore della stufa, installato su veicoli, dovrà essere sostituito a cura della Casa o di un'officina autorizzata con un ricambio originale a dieci anni dalla prima messa in funzione (l'anno della prima messa in funzione dovrà essere trascritto sulla targhetta di fabbrica in modo indelebile). Il riscaldatore dovrà essere provvisto di targhetta con indicazione della data di vendita dello scambiatore di calore e con il termine „Ricambio originale“ (se in locali, frequentati da persone, sono applicati tubi per gas di scarico, questi ultimi dovranno essere sostituiti con ricambi originali dopo 10 anni).

Il proprietario del veicolo è responsabile dell'esecuzione del collaudo e della sostituzione.

Norme di sicurezza generali:

Per difettosità di tenuta o se si avverte purza di gas:

  • spegnere fuochi esterni!
  • non fumare!
  • spegnere i apparecchi!
  • chiudere la bombola!
  • aprire finestre e porte!
  • non attivare interruttori elettrici!
  • far controllare tutto l'impianto da un tecnico specializzato!

1. Far eseguire eventuali riparazioni solo da personale qualificato.

Attenzione: dopo ogni smontaggio della tubazione di scarico montare un nuovo anello toroidale!

  1. Qualsiasi modifica sull'apparecchio (compreso scarico gas e camino) o l'impiego di pezzi di ricambio o componenti importanti per il funzionamento, che non siano originali Truma, nonché l'inosservanza delle istruzioni d'uso e di montaggio fanno decadere il diritto di garanzia e comportano l'esclusione dei diritti di indennizzo da responsabilità civile. Inoltre decade anche l'approvazione per il funzionamento dell'apparecchio ed in alcuni Paesi anche il permesso di utilizzare il veicolo.

3. La pressione nominale dell'alimentazione del gas 30 mbar (o risp. butano 28 mbar/propano 37 mbar) o 50 mbar deve corrispondere alla pressione d'esercizio dell'apparecchio (vedi targhetta di fabbrica).

  1. In Germania gli impianti a gas liquido devono corrispondere alle norme DVGW, foglio G 607 per veicoli o G 608 per imbarcazioni sportive.

Far collaudare l'impianto a gas ad intervalli di 2 anni a cura di un esperto del settore (DVFG, TÜV, DEKRA). Il collaudo dovrà essere conferma-to sul certificato di collaudo in base alla norma tecnica DVGW G 607 o G 608.

Il proprietario del veicolo è responsabile dell'esecuzione del collaudo.

  1. Per gli altri Paesi attenersi alle rispettive prescrizioni vigenti in loco. Per la vostra sicurezza è però necessario far controllare ad intervalli regolari (almeno ogni due anni) l'intero impianto a gas, l'apparecchio e il sistema di scarico dei gas da un esperto.

  2. Non è permesso far funzionare l'apparecchio durante il rifornimento di carburante e nel garage.

  3. Alla prima messa in funzione di un apparecchio nuovo di fabbrica (o dopo un lungo periodo di inattività) è possibile si verifichi per breve tempo una leggera emissione di fumo e di odori. Si raccomanda di far funzionare l'apparecchio sulla posizione di regime massimo, ventilando bene l'ambiente.

  4. Eventuali rumori strani del bruciatore o sollevamenti di fiamma indicano che il regolatore è difettoso e che dev'essere controllato.

  5. Gli oggetti termosensibili (ad es. bombolette spray) non devono essere riposte nel vano d'installazione del riscaldamento, in quanto in determinate circostanze possono determinarsi temperature troppo elevate.

Per l'impianto a gas devono essere utilizzati regolatori di pressione del gas provvisti di protezione contro la sovrapressione, quali ad es. regolatori dotati di valvola di sicurezza secondo la norma DIN 4811 o VP 306. Si consigliano il regolatore per veicoli Truma DUB o, nel caso di impianto a due bombole con accesso esterno, il modello Truma Triomatic con inserimento automatico. I regolatori Truma sono stati sviluppati appositamente per resistere alle forti sollecitazioni cui sono soggetti caravan, imbarcazioni e veicoli. Oltre alla valvola di sicurezza contro la sovrapressione sono dotati di manometro che consente di controllare la tenuta ermetica dell'impianto a gas.

Collegare a mano i regolatori alle bombole con molta attenzione! A temperature intorno ai 0°C o inferiori, i regolatori dovrebbero essere muniti di impianti antigelo (Eis-Ex). Controllare periodicamente il grado di fragilità dei tubi di collegamento. Per esercizio in inverno utilizzare esclusivamente tubi speciali, resistenti alle temperature invernali. Collocare le bombole del gas sempre in posizione verticale!

Dati tecnici

Tipo di gas: gas liquido (propano/butano) Pressione d'esercizio: 30 o 50 mbar (vedi targhetta di fabbrica) Capacità: 12 litri Tempo di riscaldamento fino a ca. 70°C: ca. 35 min. (boiler) ca. 80 min. (riscaldamento/boiler)

Pressione acqua: max. 2,8 bar Potenza termica nominale: C 3402: 2000/3400 W C 6002: 2000/4000/6000 W

Consumo di gas: C 3402: 170 - 285 g/h C 6002: 170 - 490 g/h

Portata dell'aria: C 3402: max. 218m³/h C 6002: max. 240m³/h

Assorbimento di corrente a 12 V riscaldamento + boiler: C 3402: 0,2 - 2,4 A (∅ 0,9 A) C 6002: 0,2 - 5,6 A (∅ 1,4 A) riscaldamento boiler: 0,4 A corrente di riposo: 0,001 A

Assorbimento di corrente della valvola di sicurezza/ scarico a 12 V: 0,035 A Peso: 17,6 kg (senza acqua) Marchi di controllo ABG: C 3402: S/300 C 6002: S/301

Dichiarazione di conformità: La stufa Trumatic C è stata collaudata ed omologata dal DVGW, soddisfa la direttiva comunitaria sugli apparecchi a gas (90/396/CEE) e le altre norme comunitarie vigenti in materia. Per i paesi comunitari è disponibile il numero di identificazione CE:

C 3402: CE-0085AS0121 C 6002: CE-0085AS0122

Dichiarazione di garanzia della Casa Truma

1. Evento di garanzia

La Casa riconosce la garanzia per guasti dell'apparecchio, dovuti a difetti di materiale o di produzione. Restano inalterati i diritti di garanzia legali da far eventualmente valere nei confronti del venditore.

Non si presta alcuna garanzia:

  • in caso di pezzi soggetti ad usura e in caso di logoramento naturale dovuto all'uso,
  • impiego di ricambi non originali Truma negli apparecchi e di regolatori per pressione gas non idonei,
  • a seguito dell'inosservanza delle istruzioni d'uso e di montaggio Truma,
  • a seguito di un utilizzo improprio,
  • a seguito di un imballaggio per il trasporto improprio e non autorizzato da Truma.

2. Campo di applicazione della garanzia

La garanzia vale per difetti di cui alla cifra 1, che si verificano nel giro di 24 mesi dalla stipulazione del contratto di acquisto tra il venditore e il consumatore finale. Il costruttore rimedierà a tali guasti riparandoli, ma potrà decidere se effettuare una riparazione o una sostituzione. Nel

caso in cui il costruttore decida di prestare garanzia, il periodo di garanzia, relativamente al pezzo riparato o sostituito, non avrà inizio dal momento della riparazione o sostituzione, bensì sarà valido il vecchio periodo di garanzia. Si escludono ulteriori rivendicazioni, in particolare richieste di risarcimento danni da parte dell'acquirente o terzi. Restano salve le norme della legge sulla responsabilità di prodotto.

I costi del servizio di assistenza Truma, intervenuto per eliminare il difetto in garanzia, - in particolar modo i costi di trasporto, di percorso, di lavoro e di materiale - vanno a carico della Casa, se il servizio di assistenza interviene all'interno del territorio federale. Eventuali interventi del servizio di assistenza all'estero non sono coperti da garanzia.

Eventuali costi aggiuntivi, dovuti a condizioni difficili di smontaggio e di montaggio dell'apparecchio, es. smontaggio di parti di mobili e di carrozzeria, non possono essere riconosciuti in garanzia.

3. Rivalsa del diritto di garanzia

L'indirizzo del costruttore è il seguente: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG, Wernhervon-Braun-Straße 12, 85640 Putzbrunn. In caso di guasti, in Germania occorrerà contattare il centralino del servizio di assistenza Truma; all'estero sono disponibili i rispettivi partner di assistenza (vedi elenco con indirizzi). I reclami devono essere dettagliati. E inoltre necessario presentare il certificato di garanzia correttamente compilato o indicare il numero di fabbricazione dell'apparecchio e la data d'acquisto.

Perché il costruttore possa verificare se sussiste il diritto alla garanzia, il consumatore finale dovrà farsi carico a proprio rischio del trasporto o della spedizione dell'apparecchio presso il costruttore stesso. Per danni su radiatori (scambiatori di calore) inviare anche il regolatore per la pressione del gas.

In caso di recapito presso lo stabilimento la spedizione dovrà avvenire come merce. Se si presta garanzia, lo stabilitamento sosterrà i costi di trasporto ovvero i costi di invio e della spedizione di ritorno. Se l'evento di garanzia non si verifica, la Casa trasmette al cliente una segnalazione specifica, indicando i costi di riparazione che la Casa non si assume; in tal caso anche i costi di trasporto vanno a carico del cliente.

Trumatic C 3402/C 6002

Panel de mando con termostato
Trumatic C 6002 - Trumatic C 3402/C 6002 - 1

text_image d rumatic C 60° 40° 60° 60°/40° e b c 15 10 5 02 53 85 a

Certificato di Garanzia

Garantiebon

Garantikort

Tarjeta de garantía

Certificato di Garanzia

Garantiebon

Garantikort

Tarjeta de garantía

Timbro del rivenditore

Trumatic C 6002 - Trumatic C 3402/C 6002 - 2

Da far compilare dal rivenditore.

Door de dealer in te vullen.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Trumatic

Modello : C 6002

Categoria : Riscaldamento