Eurom AC2401 - Climatizzazione

AC2401 - Climatizzazione Eurom - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AC2401 Eurom in formato PDF.

📄 104 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice Eurom AC2401 - page 47
SKIP

Domande frequenti - AC2401 Eurom

Domande degli utenti su AC2401 Eurom

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AC2401 - Eurom e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AC2401 del marchio Eurom.

MANUALE UTENTE AC2401 Eurom

Istruzioni per l'uso (IT) (pagina 46)

Brugsanvisning (DA) (side 57)

Bruksanvisning (SV) (sida 67)

Bruksanvising (NO) (side 77)

Grazie per avere scelto un dispositivo EUROM. Ha fatto un'ottima scelta! Speriamo che la renderà totalmente soddisfatta.

Per ottener il meglio dal suo dispositorio è importante che legga attentamente e comprenda queste istruzioni prima dell'uso. É necessario dedicare particolare attenzione alle precauzioni di sicurezza riportate a tutela sua e del suo ambiente.

Conservi quindi le istruzioni per poterle consultare in futuro. Conservi anche l'imballaggio: è la migliorie protezione per conservare il dispositivo quando non in uso. Qualora consegni l'apparecchio ad una terza persona, vi alleghi anche le istruzioni e l'imballaggio.

Le auguriamo un buon utilizzato dell'AC2401!

Eurom

Kokosstraat 20

8281 JC Genemuiden (NL)

info@eurom.nl

www.eurom.nl

Queste istruzioni sono state create con grande cura. Nonostante ciò ci riserviamo il diritto di migliorare e modificare quello manuale in base alle specifiche tecniche.

Generale

Il disposativo EUROM AC2401 condizionatore per caravan ha le seguente caratteristiche:

  • E portatile;
    Rinfresca continuamente;
  • Scarica automaticamente l'acqua condensata.

Dati tecnici

Tensione di alimentazione220-240V / 50Hz
Potenza assorbita450W
Consumo energetico2A
Capacità di raffreddamento750W (2559BTU)
Tipodi compressoreA rotazione
RefrigeranteR134a (220 gr)
Protezione cavo unità esternaIP24
Peso netto20,5 kg.
Dimensioni unità interna18,5 x 39,5x 36 cm
unità esterna20 x 44 x 38 cm
EUROM POWEROUL PRODUETS AC2401 Art.nr. 380019
Voltage220-240V / 50Hz
Stroomverbruik450 Watt
Koelvermogen2559 BTU
KoelvloeistofR134a (220gr)
Persdruk1,42 MPa
Onderdruk0,34 MPa
Max. toegestane druk15 MPa
BuitenunitIP24
Batchno.**********
FOR CARAVAN USE ONLY
CE
EUROM - KOKOSSTRAAT 20 - 8281 JC - GENEMUIDEN - NETHERLANDS
EUROM® POWEROUL PRODUÇS AC2401 swiss Art.nr. 379990
Voltage220-240V / 50Hz
Stroomverbruik450 Watt
Koelvermögen2559 BTU
KoelvloeistofR134a (220gr)
Persdruk1,42 MPa
Onderdruk0,34 MPa
Max. toegestane druk15 MPa
BuitenunitIP24
Batchno.**********
FOR CARAVAN USE ONLY
CE
EUROM - KOKOSSTRAAT 20 - 8281 JC - GENEMUIDEN - NETHERLANDS

Avvisidi sicurezza

Avvisi generali

  1. L'apparecchio è adatto esclusivamente per l'uso in caravan e camper.
  2. Accertarsi sempre (anche durante il trasporto) che l'intero apparecchio sia in posizione verticale. Qualora sia stato in posizione (anche parzialmente) orizzontale, attendere 2 ore prima di metterlo in funzione. Questo è il tempo necessario al compressore per funzionare correttamente.
  3. Utilizzare l'apparecchio solo se la parte esterna e quella interna sono in posizione orizzontale/pianeggiante.

  4. Se si desidera usare l'unità interna e/o quella esterna in posizione verticale, assicurarsi che si trovi su una superficie pianà, orizzontale e robusta.

  5. Se si desidera usare le due unità con le staffe incluse per poterle appendere, controllare che le due unità siano appese in modo da essere pianeggianti.

  6. Accertarsi che spina e presa elettrica siano sempre ben visibili e raggiungibili.

  7. Non pogiare alcun oggetto sull'apparecchio.

  8. Non lasciare mai l'apparecchio in funzioneswana controlled, neanche per breve tempo!

  9. Il disposativo contiene parti interne molto calde e/o parti che potrebbero causare scintille.

Non utilizzato il disposativo nelle immediate vicinanze di bombole di gas e tubi del gas. Ciò potrebbe creare un pericolo di esplosione e incendio! Tenersi ad almeno 1 metro di distance.

  1. Non utilizzato l'apparecchio in prossimità di sostenze leggermente infiammabili o esplosee, né di carburanti. Non utilizzato vernice, detergenti spray, insetticidi spray e simili su o in prossimità dell'apparecchio; posso sono deformare la plastica o provocare danni elettrici.
  2. Non usare il disposativo:

  3. Vicino ad una sorgente di fuoco;

  4. Vicino a spruzzi d'olio;

Se possibile, evitare che le unità interne ed esterne siano esposte al sole piano.

  1. Non ostruire, neanche parzialmente, le griglie per i flussi d'aria in entrata e in uscita; assicurarsi che ci sia uno spazio libero di almeno 30 cm intorno alle unità.
  2. Non coprire l'apparecchio: pericolo di incendio!
  3. Non inflare dita o oggetti quali penne e simili nell'apparecchio attraverso le griglie. Informare i bambini di questi pericoli.
  4. Assicurarsi che la ventola non venga bloccata.
  5. Sorvegliare i bambini, i disabili e gli animali domestici nell'ambiente in cui si trovava il dispositivo.
  6. Questo dispositivo non è un giocattolo; non far gliicare i bambini con il dispositivo.
  7. L'apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone affette da disabilità fisiche, psichiche o sensoriali o mancanti di esperienza PURché saretto il controlledo di qualcuno o qualora abbiano ricevuto istruzioni riguardo l'uso sicuro dell'apparecchio, compresi i pericoli adesso legati.
  8. Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono essere eseguite da bambini alla controlo.
  9. Se si sentono rumori o odori strani o se dal dispositorio esce del fumo, estrarre la spina alla presa di corrente.
  10. Non azionare il disposativo se si notano danni al disposativo stesso, al cavo elettrico, alla spina, al tubo di raffreddamento o se il disposativo在哪 segmenti di malfunzionamento, se è caduto o se

mostra altri guasti. Riportare il dispositivo completo al rivenditore o presso un elettricista qualificato per controllo e/o riparazione.

Richiedere sempre pezzi di ricambio originali.

  1. Il disposativo (compresi cavo elettrico, spina e tubo di raffreddamento) può essere aperto e/o riparato esclusivamente da persona autorizzate e qualificate.

Sicurezza elettrica

  1. L'apparecchio è adatto esclusivamente per l'uso in un caravan o camper.
  2. Utilizzare esclusivamente la spina montata in fabbrica e nessun'altra forma di collegamento!
  3. L'apparecchio deve essere collegato nel rispetto delle vigenti norme nazionali di cablaggio.
  4. Prima dell'uso verificare che la presa che si intende utilizzare sia dotata di messa a terra, non presenti difetti e che la tension coincida con quella indicata sulla targhetta dell'apparecchio.

Eventuali danni provocati da tensione errata non sono coperti alla garanzia.

  1. Quando l'apparecchio non viene utilizzato o durante le operazioni di pulizia, manutenzione o spostamento, spegnerlo prima, quando estrarre la spina alla presa elettrica. Muovere e/o spostare l'apparecchio sempre con cautela!
  2. Anche quando si avvia l'apparecchio: inseire prima la spina nella presa.
  3. La parte esterna dispone di un cavo con grado di protezione IP24 da acqua e umidità; è quindi resistenteagli schizzi fino a 10 litri per minuto. Si consiglia comunique di non lasciare la parte esterna esposta a piogge per evitare danni e/o incidenti. L'elettricità e l'acqua non vanno d'accordo.

La parte interna non ha invece alcuna protezione da acqua/umidità. Non utilizzato mai in un ambiente bagnato e non schizzare con nessun tipo di liquido.

  1. Evitare per quanto possibile di usare prolonghe elettriche. Qualora sua inevitabile, utilizzare un cavo di capacité adeguata (minimo 3 × 1,5 ~mm^2 ) e tenerlo lontano dai percorsi di transito.
  2. Non spostare l'apparecchio tirandolo dal cavo elettrico o dal tubo di raffreddamento e afferrare la spina se si intende estrarla alla presa.

  3. Non tirare, modificare o deformare il cavo elettrico, il tubo di raffreddamento e non immergerli in acqua. Tirare il cavo o uso in modo non adeguato causano danni al dispositivo e potrebbero causare una scossa.

  4. Se il cavo elettrico, la spina, il tubo di raffreddamento o l'apparecchio stesso sono danneggiati o guasti o presentano problemi, non usarli o spegnere immediatamente l'apparecchio, quando estrarre la spina alla presa elettrica. Apparecchio, spina e/o cavo devono essere riparati/sostituiti da un technique o personale qualificato equivalente. Eventuali riparazioni eseguite da personale non competente fanno decadere la garanzia e possono provocare situazioni pericolose!

Descrizione

Unità interna ed esterna

Eurom AC2401 - Descrizione - 1

unità interna,
tampone di
regolazione del flusso d'aria,
maniglia, griglia di uscita dell'aria,
pannello di controllo
unità esterna,
staffa di montaggio, linea di collegamento

Pannello di controllo, leggere il capitolo "utilizzo" per le istruzioni

Eurom AC2401 - Descrizione - 2

Installazione

Installazione sensa piastra di supporto

Eurom AC2401 - Installazione - 1

Fissare le staffe grande alla parte esterna del climatizzatore inserendo due tappi a vite per aglistaffa. (Due viti sono più in posizione, due tappi sono forniti separamente).

Appendere la parte esterna al suoippo sulla finestra. Posizionare la parte interna su un ravolo o simili. Attenzione: sulla parte interna delle staffe grandi è presente un blocco rimovibile. Per alcune roulotte (con pareti o cornici più spesse) quello delve essere rimioso.

Eurom AC2401 - Installazione - 2

Fissare all'interno delle piastre di supporto sulle staffe utilizzando i due "pulsanti" con interni filettiati. Ora cui far scorrere la parte interna sopra le piastre di supporto.

Utilizzo

Prima dell'uso considerare che:

L'EUROM AC2401 funzione a una temperatura ambiente di: massimo 42^ : ventola ad alta velocità (high speed); minimo 38^ : ventola a bassa velocità (low speed);
- il disposativo non deve essere appeso storto o inclinato;
- entrambi i tappi di chiusura sono fissati sul retro della parte interna. Attenzione, se i tappi di chiusura non sono posizionati (correctamente) l'acqua di condensazione non verra drenata verso la parte esterna ma inizIERÀ a gocciolare alla parte interna. Attenzione: possibilità di danni dovuti all'acqua.
- i flussi d'aria che entrano e escono dal dispositivo non sono bloccati.

non lasciare EUROM AC2401 installato durante il viaggio.
- il disposativo non sia posizionato vicino a una fonte di calore o alla luce solare diretta.
- le finestre e le porte sono chiuse e chiudere tende o persiane durante le ore più soleggiate della giornata.
I filtri siano puliti

Istrizione

  • Eliminare tutto il materiale di imballaggio e tenere lontano alla portata dei bambini.
  • Controllare che il dispositivo non mostri segni di danneggiamento. Non usare un dispositivo danneggiato o difettoso ma rivolgersi al rivenditore.
  • Controllare che la presa a cui si intende collegare il dispositivo abbia una portata di 220-240V-50Hz
  • Inserire la spina nella presa elettrica. Il buzzer émetterà tre allarmi perindicare che il dispositivo è pronto per l'uso (READY).

Eurom AC2401 - Istrizione - 1

Pulsante 'ON/OFF'

Premere il pulsante 'ON/OFF' (acesso/spento). Le spie ON e HIGH si illumineranno e appariranno 6 stelle sullo schermo. Il disposativo ora è in funzione alla sua massima capacité.

Eurom AC2401 - Pulsante 'ON/OFF' - 1

Tasto SPEED

Premere il tasto SPEED (tasto velocità) per impostare la velocità della ventola su High (alta) o Low (bassa). Ogni volte si accenderà la relativa spia.

Tastodi raffreddamento (cool)

Premere il tastingo COOL (tastingo raffreddamento) per impostare la temperature ambiente a 28^ . Sul display apparirà una stella (fig. 3).

Premere nuovamente su COOL per impostare la temperatura a 25^ . Sul display vengonoismoate 2 stelle (fig. 4).

Premere nuovamente su COOL per impostare la temperatura a 22^ . Sul display vengonoismoate 3 stelle (fig. 5).

Premere nuovamente su COOL se si desidera una temperatura inferiore ai 22^ . Il display在哪ora ora 6 stelle; ciò sta adindicare che il condizionatore è in funzione in modo continuo (fig. 6).

Eurom AC2401 - Tastodi raffreddamento (cool) - 1
Fig. 3

Eurom AC2401 - Tastodi raffreddamento (cool) - 2
Fig. 4

Eurom AC2401 - Tastodi raffreddamento (cool) - 3
Fig. 5

Eurom AC2401 - Tastodi raffreddamento (cool) - 4
Fig. 6

Impostazione tempo (timer)

Il tempo di funzionamento può essere impostato da 0,5 a 7,5 ore premendo il tastingo TIMER (tasto di funzione timer) da 1 a 5 volte. Il tempo impostato è visible sullo schermo. Trascorso il tempo impostato, l'apparecchio si spegnerà automaticamente. (fig. 7-11).

Eurom AC2401 - Impostazione tempo (timer) - 1
Fig.7

Eurom AC2401 - Impostazione tempo (timer) - 2
Fig. 8

Eurom AC2401 - Impostazione tempo (timer) - 3
Fig. 9

Eurom AC2401 - Impostazione tempo (timer) - 4
Fig. 10

Eurom AC2401 - Impostazione tempo (timer) - 5
Fig. 11

Scarico di condensa automatico

Non appena l'acqua di condensa nella bacinella di raccolta della parte interna ha raggiunto un certo livello (0,8 l), la pompa la indirizza automaticamente al condensatore nella parte esterna. Nella parte esterna, l'acqua viene parzialmente evaporata con lo scarico dell'aria calda. L'acqua rimanenteiene scaricataattraverso il tubo di scarico nella parte inferiore della parte esterna.

In caso di guasto, si sentirà un segnale acustico (allarme) per 20 secondi e il dispositivo si spegnerà. Rimuovendo il tappo alla parte inferiore della parte interna, l'acqua può essere rimossa e quindi il dispositivo può essere semplicamente rimesso in uso.

Ogni volta che si sposta la parte interna, è consigliabile scaricare prima l'acqua rimuovendo uno dei due tappi di tenuta. Altrimenti, è possibile che l'acqua perda durante lo spostamento della parte interna.

Manutenzione

  • Specnere prima il disposativo e poi estrarre la spina alla presa.

  • Pulire regolarmente la superficie del dispositivo con un aspirapolvere o pulirlo con un panno umido strizzato. Dop la pulizia, posizionalo in un luogo all'ombra e fresco esesto ad un flusso d'aria moderato per lasciarlo asciugare.

  • Tirare il telaio con il filtro alla parte superiore del dispositivo e pulire il filtro con un aspirapolvere o acqua. Lasciare asciugare come descritto sopra prima di sostituire il filtro.

  • Non utilizzato alcol, benzina, abrasivi o altri mezzi per la pulizia!

Eurom AC2401 - Manutenzione - 1

Smaltimento

Eurom AC2401 - Smaltimento - 1

Eurom AC2401 - Smaltimento - 2

Nell'UE quello significato indica che quello prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici. I dispositivi scartati contengono materiali di valore che possono essere riciclati per salvaguardare l'ambiente e la salute da rifiuti non regolamenti. Portare i dispositivi diss messi presso un punto di raccolta dei rifiuti o rivolgersi al venditore presso cui ha comprato il disposativo.

Questi possono occuparsi del riciclaggio del maggior numero di parti del disposativo.

Dichiarazione CE

Vedi pagina 102.

Tak

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Eurom

Modello : AC2401

Categoria : Climatizzazione