ALBRECHT 29661 - Radio

29661 - Radio ALBRECHT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 29661 ALBRECHT in formato PDF.

📄 84 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 11 domande ⚙️ Specifiche 🖨️ Stampa
Notice ALBRECHT 29661 - page 67
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ALBRECHT

Modello : 29661

Categoria : Radio

Tipo di prodotto Radio
Frequenze supportate AM/FM
Alimentazione Rete elettrica o batteria
Dimensioni Compatto, ideale per il trasporto
Peso Leggero, facile da maneggiare
Utilizzo Ascolto della radio, portatile per interno ed esterno
Manutenzione Pulizia regolare della superficie, verifica delle connessioni
Sicurezza Non esporre all'acqua, utilizzare con un'alimentazione appropriata
Accessori inclusi Cavo di alimentazione, manuale d'uso
Garanzia Verificare con il venditore

Domande frequenti - 29661 ALBRECHT

Come posso sintonizzare la mia radio ALBRECHT 29661 su una stazione specifica?
Usa la manopola di regolazione della frequenza per navigare tra le stazioni. Gira la manopola finché non trovi la stazione desiderata.
Perché la mia radio non riceve segnali?
Assicurati che l'antenna sia correttamente estesa e orientata. Verifica anche di essere in un'area con una buona copertura radio.
Come posso migliorare la qualità del suono della mia radio?
Prova a riposizionare la radio o l'antenna per ottenere un segnale migliore. Puoi anche regolare le impostazioni del tono se disponibili.
La radio non si accende, cosa devo fare?
Controlla che l'apparecchio sia correttamente collegato o che le batterie siano in buone condizioni e installate correttamente. Se il problema persiste, considera di contattare il supporto tecnico.
Come posso resettare la mia radio ALBRECHT 29661?
Per resettare, spegni la radio, quindi tieni premuto il pulsante di reset (se presente) per alcuni secondi. Consulta il manuale per istruzioni specifiche.
Posso usare la mia radio ALBRECHT 29661 con le cuffie?
Sì, se il tuo modello è dotato di un jack per cuffie. Collega le cuffie per ascoltare in privato.
Come cambio la lingua del display?
Accedi al menu delle impostazioni nelle opzioni di configurazione e seleziona la lingua desiderata.
La mia radio emette un rumore di fondo, cosa devo fare?
Il rumore di fondo può essere causato da una cattiva ricezione. Prova a spostare l'antenna o a cambiare posizione per migliorare la qualità del segnale.
Come salvo le stazioni preferite?
Accedi alla stazione che vuoi salvare e tieni premuto il pulsante di memoria o di preselezione finché non senti un bip.
Quali tipi di frequenze può ricevere la mia radio ALBRECHT 29661?
Può ricevere frequenze AM, FM e potenzialmente DAB, a seconda del modello. Consulta il manuale per maggiori dettagli.
Come cambio la sorgente audio della mia radio?
Usa il pulsante sorgente o modalità per passare tra le diverse sorgenti audio disponibili sul tuo dispositivo.

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 29661 - ALBRECHT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 29661 del marchio ALBRECHT.

MANUALE UTENTE 29661 ALBRECHT

  • Manuale Italiano66 Italiano Contenuto Cautela p. 67
  • Dotazione di consegna p. 68
  • Installazione p. 69
  • Comandi e indicatori p. 70
  • Display LC p. 71
  • Funzionamento p. 72
  • Funzioni supplementari p. 73
  • Risoluzione dei problemi p. 77
  • Garanzia e informazioni sul riciclaggio p. 79
  • WEEE e riciclaggio p. 79
  • Specifiche tecniche Italiano 67 Cautela IMPORTANTE - LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI con attenzione e completamente prima di utilizzare la radio e conservare questo manuale per riferimenti futuri. MAI collegare la radio a una fonte di alimentazione diversa dalla batteria in dotazione. Ciò potrebbe danneggiare il prodotto. MAI utilizzare la radio con l'antenna a meno di 5 cm dalle parti esposte del corpo. MAI usare la radio all'interno o vicino a un impianto di estrazione mineraria o altra area che usa esplosivi innescati a distanza o area denominata "Area di brillamento". MAI utilizzare o caricare la vostra radio in atmosfera potenzialmente esplosiva. NON posizionare la radio di fronte all'airbag di un veicolo. NON utilizzare la radio a bordo di un aeroplano. NON utilizzare la radio con un'antenna danneggiata. NON tentare di modificare la vostra radio in alcun modo. SEMPRE caricare la vostra radio a temperatura ambiente normale. Spegnere SEMPRE la radio dove avvisi limitano l'uso di radio ricetrasmittenti o telefoni cellulari. Inserire SEMPRE l'accessorio copripresa quando la presa non è in uso. Utilizzare SOLO batterie ricaricabili approvate da ALBRECHT con il caricabatterie in dotazione. EVITARE di caricare la vostra radio o la batteria mentre è bagnata. EVITARE di conservare o ricaricare la radio sotto luce diretta del sole. EVITARE di conservare o usare la radio, dove le temperature sono al di sotto di -20 °C o superiori a +60 °C. La invitiamo a controllare le informazioni paese sulla conffezione e sul nosto sito service.alan-electronics.de.68 Italiano Dotazione di consegna p. 80

Batteria agli ioni di litio

Caricatore da tavolo

Adattatore per auricolari ALBRECHTItaliano 69 Installazione 1 Rimozione del gancio per cintura a. Tirare la linguetta di blocco del gancio per cintura verso l'esterno. b. e contemporaneamente spingere il gancio verso l'alto, come mostrato nella figura 1. 2 Installazione del gancio per cintura a. Fare scivolare il gancio per cintura nella scanalatura, come mostrato nella figura 2. b. Un "clic" indica che il gancio per cintura è bloccato in sede. 3 Installazione della batteria ricaricabile agli ioni di litio fornita in dotazione a. Svitare la vite e rimuovere il coperchio del vano batterie. b. Inserire il connettore della batteria nel connettore posto all'interno del vano batterie e installare la batteria. c. Fissare di nuovo il coperchio del vano batterie e stringere la vite.

4. Ricarica della batteria ricaricabile

Consigliamo di SPEGNERE l'unità durante la ricarica. Caricare la batteria 10-14 ore prima dell'uso iniziale.

Quando la capacità della batteria è bassa, la scritta Ba Lo e l'icona di stato della batteria lampeggeranno sul display LCD. A quel punto sarà necessario ricaricare la batteria. A tale scopo, consultare la voce "RICARICA DELLE BATTERIE".

1. Antenna ad alta efficienza

6. Presa per microfono esterno

10. Microfono integrato

13. Tasto Tono di chiamata

A. Icona lucchetto - è illuminata quando i tasti sono bloccati. B. Icona TX - è illuminata quando la radio è in modalità di trasmissione. C. Icona RX - è illuminata quando la radio è in modalità di ricezione. D. Icona DW - Funzione Dual Watch (Doppio monitoraggio) E. Icona di scansione - Scansione automatica dei canali o dei codici CTCSS F. Icona LO - Icona di trasmittente a bassa potenza G. Icona segnali acustici tastiera H. Icona VOX (uso a mani libere)

I. Numero codice CTCSS (1-38)

J. Indicazione del canale selezionato (1-8) K. Icona della funzione cronometro L. Icona della funzione di risparmio energetico M. Icona Roger Beep per il tono di fine trasmissione N. Indicatore di stato della batteria72 Italiano Funzionamento Accensione e spegnimento

1. Per accendere l'unità, premere e tenere premuto il tasto ON-

OFF; il display LCD visualizzerà il numero del canale e il codice CTCSS.

2. Per spegnere l'unità, premere e tenere premuto di nuovo il tasto

ON-OFF. Uso della radio L'unità dispone di 8 canali principali e 38 codici CTCSS per ciascun canale. È possibile comunicare con altre radio che utilizzano lo stesso canale principale e lo stesso codice CTCSS. Parlare con altre radio

1. Premere e tenere premuto il tasto PTT; l'icona TX apparirà sul

2. Tenere l'apparecchio in posizione verticale con il microfono a 5-

8 cm di distanza dalla bocca e poi parlare.

3. Dopo avere terminato di parlare, rilasciare il tasto PTT.

4. Adesso l'apparecchio può ricevere segnali in entrata. Se

necessario, regolare il volume al livello desiderato. Time-out Timer (TOT) La funzione Time-out Timer interromperà la trasmissione dopo un periodo massimo di 3 minuti. La trasmissione potrà essere riattivata solo rilasciando e premendo di nuovo il tasto PTT. Uso del microfono ad archetto

1. Collegare il microfono ad archetto all'auricolare. (Per gli

accessori con stereo da 2,5 mm utilizzando l'adattatore incluso)

2. Premere il tasto PTT dell'auricolare per parlare e rilasciarlo per

3. Se necessario, regolare il volume.

Si prega di notare che il grado di protezione IPX7 applica solo se il jack per l'auricolare è sigillata con un tappo di gomma.Italiano 73 Selezione del canale Premere i tasti CH UP o CH DOWN per selezionare il canale desiderato (1-8). Per impostazione predefinita da fabbrica, i valori iniziali sono canale 1 e sottocanale 00. Prima di selezionare un canale per la comunicazione, ascoltare sempre per accertarsi che non sia già in uso. Evitare sempre di selezionare un canale occupato quando l'apparecchio riceve segnali da parti sconosciute. Impostazione del volume (8 livelli)

1. Premere il tasto VOL UP per aumentare il volume.

2. Premere il tasto VOL DOWN per diminuire il volume.

L'icona LE e il livello del volume selezionato (01-08) appariranno sul display LCD. Funzioni supplementari Utilizzo del menu Premere il tasto MENU per selezionare in successione le seguenti funzioni.

Funzionamento normale CTCSS Potenza TX VOX attivo/disattivo Sensibilità VOX Scansione Scansione CTCSS Doppia sorveglianza Tone di chiamata Bip Roger Tono tasti Cronometro74 Italiano

Premere il tasto CH UP o CH DOWN per scegliere l'impostazione desiderata per la voce di menu selezionata. Premendo e tenendo premuto il tasto CH UP o CH DOWN, la selezione scorrerà più rapidamente. Per confermare la selezione e uscire dalla modalità di menu, premere il tasto LOCK, oppure il tasto MENU per passare alla funzione successiva. Selezione del codice CTCSS La radio dispone di 38 codici privati CTCSS. Toni CTCSS differenti possono essere associati a canali differenti. Selezionando il codice CTCSS 00 disattiverà la funzione CTCSS. Per comunicare tra due o più radio, è necessario che sia il canale sia il codice CTCSS selezionati siano identici. Per comunicare con modelli e marche di radio differenti, è necessario che la frequenza radio e la frequenza CTCSS corrispondano. Le tabelle delle frequenze e dei codici CTCSS sono inclusi per aiutare durante la selezione. Impostazione della potenza a radiofrequenza emessa dal trasmettitore La radio è dotata di una funzione di selezione di potenza elevata/ridotta. Tale funzione è molto utile per ridurre il consumo di corrente e prolungare la durata della batteria durante comunicazioni a distanze brevi. Funzione VOX La radio è dotata di una funzione di trasmittente con attivazione vocale (VOX) selezionabile dall'utente, che può essere utilizzata per la trasmissione vocale automatica (uso a mani libere o monitoraggio della cameretta dei bambini). In questa modalità, la trasmissione viene attivata automaticamente quando si parla nel microfono e non è necessario premere il tasto PTT (uso a mani libere o monitoraggio della cameretta dei bambini). Collegare il microfono ad archetto per parlare e ascoltare a mani libere. Quando la funzione VOX è attiva, la relativa icona apparirà sul display LCD.Italiano 75 Selezione del livello di sensibilità VOX La sensibilità, ovvero il livello della voce al quale il dispositivo comincerà a trasmettere, è regolabile in cinque passi. Il livello 05 VOX indica la sensibilità VOX massima. Scansione dei canali La direzione della scansione può essere determinata premendo uno dei tasti CH UP o CH DOWN. Premendo il tasto PTT o il tasto LOCK durante la scansione, il processo di scansione si interromperà automaticamente e la radio selezionerà l'ultimo canale utilizzato. Quando la funzione di scansione è attiva, l'icona SC sarà visibile sul display LCD e il numero del canale lampeggerà. Scansione del tono CTCSS Questa funzione consente la scansione del tono CTCSS sul canale selezionato. Selezionare il numero del canale desiderato e attivare la scansione del tono CTCSS. Premendo il tasto PTT o il tasto LOCK durante la scansione, il processo di scansione si interromperà automaticamente e la radio tornerà all'ultimo canale utilizzato. Quando la funzione di scansione CTCSS è attiva, l'icona SC sarà visibile sul display LCD e il codice CTCSS lampeggerà. Funzione Dual Watch (Doppio monitoraggio) La radio è dotata di funzione Dual Watch che consente il monitoraggio di due canali differenti senza il codice CTCSS. Per impostare la funzione Dual Watch seguire i seguenti passi:

1. Selezionare il primo canale da monitorare.

2. Premere sette volte il tasto MENU fino a quando l'icona DW

appare sul display LCD e il canale scelto lampeggia.

3. Premere i tasti CH UP o CH DOWN per selezionare il secondo

canale da monitorare.

4. A questo punto, la radio avvierà il monitoraggio dei due canali e

si interromperà quando riceverà il segnale da uno dei due canali memorizzati.

5. Per disattivare le funzione Dual Watch e tornare alla modalità di

Stand-by, premere il tasto LOCK. Quando la funzione DW è attiva, il display LCD visualizzerà l'icona DW e il numero dei due canali in sequenza alternata.76 Italiano Impostazione del tono di chiamata La radio è dotata di 5 melodie selezionabili dall'utente per il tono di chiamata. Premere il tasto Call per trasmettere la melodia del tono di chiamata. Impostazione del tono Roger Beep La radio è dotata di una funzione di tono Roger Beep selezionabile dall'utente che consente di inviare un bip al termine di ogni trasmissione quando si rilascia il tasto PTT. Il bip segnala all'unità ricevente che la trasmissione è terminata. Quando il tono Roger Beep è attivato, la rispettiva icona apparirà sul display LCD. Impostazione del tono della tastiera Premendo un tasto si udirà un bip che conferma il comando. L'utente può attivare o disattivare il tono della tastiera. Quando il tono della tastiera è attivato, la rispettiva icona apparirà sul display LCD. Funzione di cronometro Questa funzione abilità un cronometro per la durata di un'ora.

1. Premere undici volte il tasto MENU fino a quando l'icona del

cronometro e l'indicazione 00:00 lampeggeranno sul display LCD.

2. Premere il tasto CH UP per avviare il conteggio o il tasto CH

DOWN per interromperlo. In questa modalità, la radio continuerà a funzionare.

3. Premere di nuovo il tasto CH UP per riavviare il conteggio.

4. Per azzerare il timer, premere due volte il tasto CH DOWN.

5. Per uscire e tornare alla modalità di stand-by, premere il tasto

LOCK. Blocco tastiera Per prevenire l'immissione involontaria di comandi, premere e tenere premuto per circa 2 secondi il tasto LOCK. L'icona del lucchetto apparirà sul display LCD. Quando il tastierino è bloccato, solo i tasti PTT, CALL e Monitor sono attivi. Per sbloccare il tastierino, premere e tenere premuto per circa 2 secondi il tasto LOCK.Italiano 77 Retroilluminazione del display LCD Premere brevemente il tasto MONITOR per attivare la retroilluminazione del display LCD. Premerlo di nuovo per disattivare la retroilluminazione. Funzione di monitoraggio Premere e tenere premuto per circa 4 secondi il tasto MONITOR per attivare la funzione di monitoraggio. Premere il tasto MONITOR una volta per uscire. Se è necessario ascoltare temporaneamente un segnale debole con rumori di sottofondo, premere e tenere premuto per circa 2 secondi il tasto MONITOR. Si udirà un rumore di sottofondo e eventualmente un segnale debole dall'unità. Rilasciare il tasto MONITOR entro 2 secondi per uscire. Funzione automatica di risparmio energetico La radio è dotata di un circuito per la funzione automatica di risparmio energetico progettato per prolungare la durata della batteria. Se l'unità non rileva alcun segnale per 10 secondi, entrerà automaticamente in modalità di risparmio energetico. L'icona di risparmio energetico apparirà sul display LCD. In questa modalità, la radio continuerà a ricevere le trasmissioni. Risoluzione dei problemi Assenza di alimentazione. Controllare la batteria. Verificare che la batteria sia stata inserita correttamente. La batteria potrebbe essere scarica. Caricare la batteria fornita in dotazione. La ricezione è debole. Premere il tasto VOL UP per aumentare il volume. Il segnale ricevuto potrebbe essere debole e/o fuori portata. In tal caso, premere il tasto MONITOR. Impossibile cambiare canale Per cambiare canale, premere il tasto MENU fino a quando il numero del canale lampeggia sul display LCD. Premere il tasto CH UP o il78 Italiano tasto DOWN per cambiare canale. La batteria potrebbe essere scarica. Il blocco del tastierino deve essere disattivato. La portata è limitata. La batteria potrebbe essere scarica. Caricare la batteria se l'indicatore del livello di carica è basso. La portata massima dipende dalle caratteristiche del terreno e dalle condizioni ambientali. Campi aperti consentono la massima portata, mentre strutture in acciaio o cemento, fogliame fitto, l'uso in edifici e veicoli possono limitare notevolmente la portata. Avere la radio a contatto con il corpo, come ad esempio in una tasca o fissata alla cintura, può diminuire la portata; modificare la posizione della radio. Problemi di distorsione del suono.

  • Durante la trasmissione, parlare in un tono di voce normale a circa 5-8 centimetri di distanza dal microfono.
  • Durante la ricezione, regolare il volume a un livello confortevole.
  • Le radio devono essere distanti almeno 1,5 metri; se necessario, aumentare la distanza tra le unità.
  • Le radio sono troppo distanti. Ostacoli interferiscono con la trasmissione. La portata massima è di 10 km in aree prive di ostacoli.
  • Consultare il manuale e controllare il display della radio per accertarsi che funzioni quali VOX o Blocco non siano state accidentalmente attivate. In caso di ulteriori problemi, consultare il proprio rivenditore o visitare il nostro sito web service.alan-electronics.deItaliano 79 Garanzia e informazioni sul riciclaggio Siamo legalmente obbligati a includere le informazioni relative allo smaltimento e alla garanzia, nonché la dichiarazione di conformità UE con le istruzioni d'uso in paesi diversi per ogni unità. Queste informazioni sono riportate sulle pagine seguenti. 2 anni di garanzia dalla data di acquisto Il costruttore/rivenditore garantisce questo prodotto per due anni dalla data di acquisto. Questa garanzia include tutti i malfunzionamenti causati da componenti difettosi o funzioni non corrette entro il periodo di garanzia escludendo l'usura, come battere scariche, graffi sul display, alloggiamento difettoso, antenna rotta e difetti dovuti a effetti esterni quali corrosione, sovratensione attraverso alimentazione esterna impropria o l'uso di accessori non idonei. Difetti dovuti all'uso non intenso sono esclusi dalla garanzia. Contattare il rivenditore locale per le richieste di interventi in garanzia. Il distributore riparerà o sostituirà il prodotto o lo invierà a un centro assistenza autorizzato. È possibile anche contattare direttamente il servizio assistenza. Includere la prova di acquisto con il prodotto e descrivere il malfunzionamento in modo quanto più chiaro possibile. WEEE e riciclaggio Le leggi Europee non consentono lo smaltimento di dispositivi vecchi o elettrici o elettronici difettosi con i rifiuti domestici. Portare il prodotto a un punto di raccolta comunale per lo smaltimento. Questo sistema è finanziato dall'industria e assicura uno smaltimento ecologico e il riciclaggio di materie prime di valore.80 Italiano Specifiche tecniche Informazioni generali

PLL Tolleranza di frequenza

2,5 PPM (a 25°C) Gamma di frequenza MHz

Antenna incorporata Microfono

Microfono a elettrete integrato Visualizzazione

1 Watt, 8 Ω Alimentazione

Batteria ricaricabile agli ioni di litio da 3,7 V 950 mAh Dimensioni

(senza antenna e clip da cintura) Peso

IPX7 (Solo se il jack per l'auricolare sigillato)

0,5W Emissioni spurie

1 µW Consumo di corrente

A doppia conversione super Tipo di ricevitore

A fase etherodina Sensibilità (20 dB SINAD)

-3 dBµV (emf) Potenza di uscita audio

Maggiori informazioni e la dichiarazione di conformità CE possono essere trovate nelle tabelle alla fine del presente manuale.