29661 - Radio ALBRECHT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 29661 ALBRECHT als PDF.
| Produkttyp | Radio |
| Unterstützte Frequenzen | AM/FM |
| Stromversorgung | Netz oder Batterie |
| Abmessungen | Kompakt, ideal für den Transport |
| Gewicht | Leicht, einfach zu handhaben |
| Verwendung | Radiohören, tragbar für Innen- und Außenbereich |
| Wartung | Regelmäßige Reinigung der Oberfläche, Überprüfung der Verbindungen |
| Sicherheit | Nicht dem Wasser aussetzen, mit geeigneter Stromversorgung verwenden |
| Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör | Netzkabel, Bedienungsanleitung |
| Garantie | Beim Verkäufer erfragen |
Häufig gestellte Fragen - 29661 ALBRECHT
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 29661 - ALBRECHT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 29661 von der Marke ALBRECHT.
BEDIENUNGSANLEITUNG 29661 ALBRECHT
- WICHTIG - LESEN SIE DIESE ANLEITUNG sorgfältig und vollständig, bevor Sie Ihr Funkgerät bedienen und bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
- Schließen Sie NIEMALS das Funkgerät an eine andere Stromquelle an als den mitgelieferten Akkupack. Dadurch kann Ihr Produkt beschädigt werden.
- Betreiben Sie NIEMALS das Funkgerät mit der Antenne in einer geringeren Entfernung als 5 cm von exponierten Teilen des Körpers.
- Verwenden Sie das Funkgerät NIEMALS in oder in der Nähe einer Bergbau-Anlage oder einem anderen Bereich, in dem Sprengstoffe ferngezündet werden oder in einem Bereich mit der Bezeichnung „Sprengbereich“.
- Verwenden oder laden Sie Ihr Funkgerät NIEMALS in einer gefährlichen, explosionsfähigen Atmosphäre.
- Verwenden Sie Ihr Funkgerät NICHT mit einer beschädigten Antenne.
- Versuchen Sie NICHT, Ihr Funkgerät in irgendeiner Weise zu ändern.
- Laden Sie Ihr Funkgerät IMMER bei normaler Raumtemperatur auf.
- Schalten Sie Ihr Funkgerät IMMER aus, wenn Hinweise die Verwendung von Sprechfunk oder Mobiltelefonen beschränken.
- Benutzen Sie NUR von ALBRECHT zugelassene Akkus mit dem mitgelieferten Ladegerät.
- VERMEIDEN Sie das Aufladen Ihres Funkgeräts oder Akkus, während es nass ist.
- VERMEIDEN Sie die Lagerung oder Aufladung Ihres Funkgeräts in direktem Sonnenlicht.
- VERMEIDEN Sie die Lagerung und Verwendung Ihres Funkgeräts bei Temperaturen unter -20 °C oder über +60 °C. Bitte beachten Sie die Länderinformationen auf dem Karton und auf unserer Internet-Seite service.alan-electronics.de.4 Deutsch Lieferumfang
- Tectalk Float Funkgerät mit Antenne
Adapter für ALBRECHT HeadsetsDeutsch 5 Installation 1 Gürtelclip abnehmen a. Ziehen Sie den Verschluss des Gürtelclips vom Gerät weg. b. Während des Ziehens des Verschlusses drücken Sie den Gürtelclip nach oben, wie in Abbildung 1 gezeigt. 2 Montage des Gürtelclips a. Schieben Sie den Gürtelclip in den Schacht, wie in Abbildung 2 gezeigt. b. Der Gürtelclip rastet mit einem Klickgeräusch ein. 3 Mitgelieferten Li-Ionen-Akku einsetzen a. Schrauben Sie das Batteriefach auf. b. Stecken Sie zunächst den Stecker des Akkupacks in die Buchse im Batteriefach. Dann setzen Sie den Akku ein. c. Schließen Sie das Batteriefach und schrauben Sie es wieder zu.
4 Akku laden Wir empfehlen, das Gerät während des Ladens auszuschalten. Laden Sie den Akku vor Erstgebrauch für 10-14 Stunden.
Bei geringer Akkukapazität blinken im LC-Display bA Lo und das Batteriesymbol. Laden Sie nun den Akku entsprechend Abschnitt „Akku laden“.
Abbildung 1 Abbildung 26 Deutsch Bedienelemente und Anzeigen
1. Hochleistungsantenne
6. Headset-Anschluss
10. Integriertes Mikrofon
11. Beleuchtetes LC-Display
14. Lautstärke aufwärts
15. Lautstärke abwärts
17. Integrierter LautsprecherDeutsch 7
A. Schlüsselsymbol – leuchtet bei aktivierter Tastensperre. B. TX – leuchtet im Sendemodus. C. RX – leuchtet im Empfangsmodus. D. DW – Dual Watch-Funktion (Zweikanalüberwachung) E. Scan-Symbol – Kanal- oder CTCSS-Code-Suchlauf F. LO – niedrige Sendeleistung G. Tastenton-Symbol H. VOX-Symbol (Sprachsteuerung)
I. CTCSS-Code (1-38)
J. Gewählter Kanal (1-8) K. Stoppuhr-Symbol L. Energiespar-Symbol M. Empfangsbestätigung (Roger) N. Akkukapazität8 Deutsch Bedienung Ein- und Ausschalten
1. Zum Einschalten des Geräts halten Sie ON-OFF gedrückt, im
LC-Display werden die Kanalnummer und der CTCSS-Code angezeigt.
2. Zum Ausschalten des Geräts halten Sie erneut ON-OFF
gedrückt. Bedienungshinweise Funkgerät Das Gerät hat 8 Hauptkanäle und 38 CTCSS-Codes für jeden Kanal. Sie können mit anderen Funkgeräten kommunizieren, die den gleichen Hauptkanal und CTCSS-Code verwenden. Kommunikation mit anderen Funkgeräten
1. Halten Sie die PTT-Taste gedrückt, im LC-Display wird TX
2. Halten Sie das Gerät aufrecht mit dem Mikrofon ca. 5 bis 8 cm
vom Mund entfernt und sprechen Sie.
3. Lassen Sie die PTT-Taste los, wenn Sie nicht mehr sprechen.
4. Sie können nun eingehende Signale empfangen. Stellen Sie die
Lautstärke ein. Time-out-Timer (TOT) Der Time-out-Timer beendet das Senden nach 3 Minuten ununterbrochener Sendezeit. Erst wenn die PTT-Taste losgelassen wurde, kann erneut gesendet werden. Headset verwenden
1. Schließen Sie das Headset an die Buchse oben am Gerät an.
(Bei Verwendung von Zubehör mit einem 2,5 mm Stereo Stecker verwenden Sie den mitgelieferten Adapter)
2. Drücken Sie zum Senden die PTT-Taste am Headset und
lassen Sie sie zum Hören los.
3. Stellen Sie die Lautstärke ein.
Bitte beachten Sie, dass die Schutzklasse IPX7 nur gilt, wenn die Headset-Buchse mit dem Gummistopfen verschlossen ist.Deutsch 9
Kanalwahl Drücken Sie CH UP oder CH DOWN zur Wahl des gewünschten Kanals (1-8). Standardmäßig ist Kanal 1 und der CTCSS-Code 00 (=aus) eingestellt. Vor der Wahl eines Kanals zur Kommunikation hören Sie stets hinein und vergewissern Sie sich, dass er nicht bereits belegt ist. Vermeiden Sie die Wahl eines belegten Kanals, wenn das Gerät Signale von unbekannten Dritten empfängt. Lautstärkeeinstellung (8 Pegel)
1. Drücken Sie VOL UP, um die Lautstärke zu erhöhen.
2. Drücken Sie VOL DOWN, um die Lautstärke zu verringern.
LE und der Lautstärkepegel (01-08) werden im LC-Display angezeigt. Zusätzliche Funktionen Das Menü Drücken Sie MENU zum Durchlaufen der Funktionen.
Normalbetrieb CTCSS TX-Leistung VOX ein/aus VOX-Empfindlichkeit Scannen CTCSS-Scan Zweikanalüber- wachung Rufton Roger Signalton Tastenton Stoppuhr10 Deutsch Drücken Sie CH UP oder CH DOWN zur Auswahl der gewünschten Einstellung für den gewählten Menüpunkt. Halten Sie CH UP oder CH DOWN gedrückt, so wird die Auswahl schneller durchlaufen. Zur Bestätigung der Auswahl und zum Verlassen des Menümodus drücken Sie LOCK bzw. MENU, um zur nächsten Funktion zu navigieren. CTCSS-Code-Wahl Das Funkgerät verfügt über 38 CTCSS-Codes. Für jeden Kanal getrennt kann jeweils einer dieser Codes zugeordnet werden. Die Wahl des CTCSS-Codes als 00 deaktiviert die CTCSS-Funktion. Zur Kommunikation zwischen zwei oder mehr Funkgeräten müssen sowohl die Kanäle wie auch die CTCSS-Codes übereinstimmen. Zur Kommunikation mit anderen Funkgerätemodellen oder Marken müssen die Funkfrequenz und die CTCSS-Frequenz übereinstimmen. Die Frequenztabelle und CTCSS-Code-Tabelle sind zur Unterstützung der Auswahl beigefügt. HF-Sendeleistung einstellen Ihr Funkgerät hat eine Auswahlfunktion für hohe und niedrige Sendeleistung (HI/LO). Diese Funktion ist praktisch, um den Stromverbrauch zu reduzieren und damit die Akkulaufzeit zu verlängern, wenn die Kommunikation nur über eine geringe Entfernung erfolgt. VOX-Funktion Ihr Funkgerät ist mit einer benutzerwählbaren Sprachsteuerung (VOX) ausgestattet, die der automatischen Sprachübertragung dient (Freisprechen oder Baby-Überwachung). In diesem Modus wird die Übertragung automatisch ausgelöst, wenn in das Mikrofon gesprochen wird; ein Drücken der PTT-Taste ist nicht erforderlich (Freisprechen oder Baby-Überwachung). Sie können das Headset zum Freisprechen und Hören anschließen. Bei aktivierter VOX-Funktion wird im LC- Display VOX angezeigt. VOX-Empfindlichkeit einstellen Die Empfindlichkeit, bei welchem Geräuschpegel das Gerät die Übertragung beginnt, ist in fünf Stufen einstellbar. VOX-Pegel 05 ist die höchste VOX-Empfindlichkeit.Deutsch 11 Kanal-Scan Die Richtung des Scans bestimmen Sie mit CH UP oder CH DOWN. Drücken Sie die PTT-Taste oder LOCK während des Scans, so wird der Scan automatisch unterbrochen und das Funkgerät stellt sich auf den zuletzt verwendeten Kanal ein. Bei aktivierter SCAN-Funktion blinken im LC-Display SC und die Kanalnummer.
CTCSS-Ton-Scan Diese Funktion ermöglicht einen CTCSS-Ton-Suchlauf auf dem gewählten Kanal. Wählen Sie die gewünschte Kanalnummer und aktivieren Sie den CTCSS-Ton-Scan. Drücken Sie die PTT-Taste oder LOCK während des Scans, so wird der Scan unterbrochen und das Funkgerät kehrt zum zuletzt verwendeten Kanal zurück. Bei aktiviertem CTCSS-Scan blinken im LC-Display SC und der CTCSS-Code. Zweikanalüberwachung Das Funkgerät ist mit einer Dual Watch-Funktion ausgestattet, welche die Überwachung von 2 verschiedenen Kanälen ohne CTCSS-Code ermöglicht. Zum Einstellen der Dual Watch-Funktion gehen Sie wie folgt vor:
1. Wählen Sie den ersten zu überwachenden Kanal.
2. Drücken Sie sieben Mal MENU, bis DW angezeigt wird und der
gewählte Kanal im LC-Display blinkt.
3. Drücken Sie CH UP oder CH DOWN zur Wahl des zweiten zu
überwachenden Kanals.
4. Das Funkgerät überwacht nun die beiden Kanäle und
unterbricht, wenn ein Signal auf einem der beiden gespeicherten Kanäle empfangen wird.
5. Zur Deaktivierung der Dual Watch-Funktion und Rückkehr in
den Stand-by-Modus drücken Sie LOCK. Bei aktivierter DW-Funktion wird DW im LC-Display angezeigt und die beiden Kanalnummern werden abwechselnd angezeigt. Rufton einstellen Das Funkgerät ist mit 5 benutzerwählbaren Ruftönen ausgestattet. Drücken Sie Call zur Übertragung des Ruftons.12 Deutsch Roger Beep einstellen Der Roger Beep ist ein Signalton, der am Ende jeder Übertragung nach dem Loslassen der PTT-Taste gesendet wird. Dies zeigt jedem empfangenden Gerät an, dass Ihre Übertragung beendet ist. Bei Aktivierung des Roger Beeps wird das Tonsymbol im LC-Display angezeigt. Tastenton einstellen Beim Drücken einer Taste wird ein Signalton zur Bestätigung Ihres Befehls gehört. Dieser Tastenton kann aktiviert oder deaktiviert werden. Bei Aktivierung des Tastentons wird das Tonsymbol im LC- Display angezeigt. Stoppuhr Mit dieser Funktion wird eine 1-Stunden-Stoppuhr in Betrieb genommen.
1. Drücken Sie elf Mal MENU, bis das Stoppuhrsymbol angezeigt
wird und 00:00 im LC-Display blinkt.
2. Drücken Sie CH UP, um die Stoppuhr zu starten und CH
DOWN, um die Funktion zu beenden. Das Funkgerät ist in diesem Modus weiterhin betriebsbereit.
3. Drücken Sie erneut CH UP, um die Stoppuhr erneut zu starten.
4. Zur Rückstellung des Timers drücken Sie zweimal CH DOWN.
5. Zum Verlassen in den Stand-by-Modus drücken Sie LOCK.
Tastensperre Halten Sie LOCK für 2 Sekunden gedrückt, um die versehentliche Eingabe von Befehlen zu vermeiden. Das Schlüsselsymbol wird im LC- Display angezeigt. Bei gesperrter Tastatur können nur die PTT-Taste, CALL und Monitor benutzt werden. Zum Entsperren der Tastatur halten Sie LOCK für 2 Sekunden gedrückt. LCD-Hintergrundbeleuchtung Drücken Sie MONITOR, um das LC-Display zu beleuchten. Drücken Sie die Taste erneut, um die LCD-Hintergrundbeleuchtung wieder auszuschalten.Deutsch 13 Monitor Halten Sie MONITOR für etwa 4 Sekunden gedrückt, um die Rauschsperre des Empfängers zu deaktivieren. Drücken Sie MONITOR erneut, um die Rauschsperre wieder einzuschalten. Möchten Sie nur vorübergehend nach schwachen Signalen suchen, so halten Sie MONITOR für 2 Sekunden gedrückt. Sie hören nun die Nebengeräusche und schwache Signale. Lassen Sie MONITOR innerhalb von 2 Sekunden wieder los, kehrt das Gerät wieder in den Normalbetrieb zurück. Energieeinsparmodus Wird für 10 Sekunden kein Signal empfangen, so schaltet sich das Gerät automatisch in den Energiesparmodus. Das Energiesparsymbol wird im LC-Display angezeigt. Das Funkgerät kann in diesem Modus weiterhin empfangen. Fehlerbehebung Keine Sendeleistung. Akku überprüfen. Vergewissern Sie sich, dass der Akku korrekt eingesetzt ist. Der Akku könnte erschöpft sein. Laden Sie den Akku. Empfang ist schwach. Drücken Sie VOL UP, um die Lautstärke zu erhöhen. Das Empfangssignal könnte schwach bzw. außerhalb der Reichweite sein. In diesem Fall drücken Sie MONITOR. Kanäle lassen sich nicht umschalten. Zum Umschalten der Kanäle drücken Sie MENU, bis die Kanalnummer im LC-Display blinkt. Drücken Sie CH UP oder DOWN zum Umschalten der Kanäle. Der Akku könnte erschöpft sein. Die Tastensperre muss deaktiviert werden. Die Reichweite ist begrenzt. Der Akku könnte erschöpft sein. Laden Sie den Akku, sofern die Akkukapazität niedrig ist. Die maximale Reichweite hängt vom Gelände und den Umweltbedingungen ab. Im offenen Feld haben Sie die maximale Reichweite, während Stahl- oder Betonbauwerke, dichtes Blattwerk und die Verwendung in14 Deutsch Gebäuden und Fahrzeugen die Reichweite erheblich einschränken können. Tragen Sie das Funkgerät dicht am Körper, beispielsweise in der Tasche oder am Gürtel, so beeinträchtigt dies ebenfalls die Reichweiche; tragen Sie das Funkgerät auf andere Weise.
- Sprechen Sie während der Übertragung normal, 5 bis 8 cm vom Mikrofon entfernt.
- Verringern Sie beim Empfang die Lautstärke auf einen komfortablen Pegel.
- Funkgeräte müssen wenigstens 1,50 m voneinander entfernt sein.
- Funkgeräte zu weit voneinander entfernt. Hindernisse stören die Übertragung. Die Reichweite beträgt im offenen Gelände bis zu 10 km.
- Vergewissern Sie sich in der Bedienungsanleitung und auf dem Display des Funkgeräts, dass eine Funktion (wie VOX oder Tastensperre) nicht versehentlich aktiviert wurde. Mit anderen Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder besuchen Sie unsere Website service.alan-electronics.de
Elektroschrottgesetz und Recycling Europäische Gesetze verbieten das Entsorgen von defekten oder nicht mehr brauchbaren Geräten über den Hausmüll. Sollten Sie eines Tages Ihr Gerät entsorgen wollen, dann geben Sie es bitte nur bei den überall eingerichteten kommunalen Sammelstellen zum Recycling ab. Dieses Sammelsystem wird von der Industrie finanziert und sichert auch die umweltgerechte Entsorgung und das Recycling wertvoller Rohstoffe.Deutsch 15 Gewährleistungs- und Recyclinginformationen Wir sind verpflichtet, jedem Gerät Informationen über die Entsorgung, über die gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen und die EG Konformitätserklärungen mit Hinweisen über das Benutzen der Geräte in den verschiedenen Ländern beizufügen. Sie finden daher diese Informationen im folgenden Text. Gesetzliche Gewährleistung von 2 Jahren nach Kaufdatum Der Verkäufer dieses Geräts gewährt Ihnen eine gesetzliche Gewährleistung von zwei Jahren nach Kaufdatum des Geräts. Diese Gewährleistung umfasst alle Fehler, die durch defekte Bauteile oder fehlerhafte Funktionen innerhalb der Gewährleistungsfrist auftreten sollten, nicht jedoch Fehler, die auf normaler Abnutzung beruhen, wie z.B. verbrauchte Akkus, Kratzer im Display, Gehäusedefekte, abgebrochene Antennen, sowie Defekte durch äußere Einwirkung, wie Korrosion, Überspannung durch unsachgemäße externe Spannungsversorgung oder Verwendung ungeeigneten Zubehörs. Ebenso sind Fehler von der Gewährleistung ausgeschlossen, die auf nicht bestimmungsgemäßen Umgang mit dem Gerät beruhen. Serviceanschrift und technische Hotline PST professional support technologies GmbH Breitscheider Weg 117a 40885 Ratingen Die Servicehotline ist unter 02102-1459546 bzw. per e-mail unter alan-service@ps-tech.de erreichbar. Bevor Sie bei einem Problem ein vermeintlich defektes Gerät zurückschicken, können Sie Zeit und Versandkosten sparen, indem Sie sich per Hotline helfen lassen. Falls Sie Ihr Gerät einschicken, vergessen Sie Ihre Kaufquittung als Nachweis über das Kaufdatum nicht und beschreiben Sie bitte den aufgetretenen Fehler möglichst genau.16 Deutsch Technische Daten Allgemein
2,5 PPM (bei 25 °C) Betriebstemperatur
Integriertes Elektretmikrofon Anzeige
1 Watt, 8 Ω Spannungsversorgung
Li-Ionen-Akku 3,7 V, 950 mAh Maße
(ohne Antenne u. Gürtel-Clip) Gewicht
IPX7 (nur wenn Headset- Buchse verschlossen)
< 1 µW Stromaufnahme
Doppelsuperhet Empfindlichkeit (20 dB SINAD)
-3 dBµV (EMF) Audio-Ausgangsleistung
0,5 W bei 10 % Klirrfaktor Stromaufnahme Stumm 40 mA
Weitere Informationen und die CE-Erklärung finden Sie in den Tabellen am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Dipl.-Ing. Norbert Dau
Notice-Facile