ARX25K2V1B - Condizionatore DAIKIN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ARX25K2V1B DAIKIN in formato PDF.
Domande frequenti - ARX25K2V1B DAIKIN
Scarica le istruzioni per il tuo Condizionatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ARX25K2V1B - DAIKIN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ARX25K2V1B del marchio DAIKIN.
MANUALE UTENTE ARX25K2V1B DAIKIN
sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni:
Direttive, come da modifica.
secondo le prescrizioni per:
06 Nota * delineato nel <A> e giudicato positivamente
<B> secondo il Certificato <C>
dichiara sotto sua responsabilità che i condizionatori modello a cui è riferita questa dichiarazione:
- Leggere attentamente queste Precauzioni per la sicurezza per assicurare una corretta installazione.
- Nel presente manuale, le precauzioni sono rispettivamente precedute, a seconda della loro classificazione, dal titolo AVVERTENZA e ATTENZIONE. Ricordare di rispettare tutte le precauzioni riportate nel seguito: esse sono tutte importanti per garantire la sicurezza. AVVERTENZA .... Il mancato rispetto di una qualsiasi nota di AVVERTENZA potrebbe comportare gravi conseguenze, quali lesioni gravi o mortali. ATTENZIONE.....Il mancato rispetto di una qualsiasi nota di ATTENZIONE potrebbe comportare in alcuni casi delle gravi conseguenze.
- In questo manuale vengono utilizzati i seguenti simboli relativi alla sicurezza:
- Una volta completata l'installazione, provare l'unità per controllare che non ci siano errori d'installazione. Fornire istruzioni adeguate all'utente per quanto riguarda l'uso e la pulizia dell'unità secondo il Manuale d'uso.
- Il testo in inglese corrisponde alle istruzioni originali. Le altre lingue sono traduzioni delle istruzioni originali. Seguire assolutamente queste istruzioni. Ricordare di creare un collegamento a terra. Operazione da non eseguire mai. AVVERTENZA
- Per l'installazione, rivolgersi al rivenditore o ad un altro tecnico specializzato. Un'installazione non corretta può dare luogo a perdite di acqua, elettrocuzione o incendi.
- Installare il condizionatore d'aria attenendosi alle istruzioni riportate in questo manuale. Un'installazione incompleta può dare luogo a perdite di acqua, elettrocuzione o incendi.
- Ricordare di utilizzare le parti d'installazione fornite o specificate. L'uso di altre parti può provocare l'allentamento dell'unità, perdite di acqua, elettrocuzione o incendi.
- Installare il condizionatore d'aria su una base solida e capace di sostenere il peso dell'unità. Una base inadatta o un'installazione incompleta possono provocare lesioni qualora l'unità dovesse cadere dalla base.
- I collegamenti elettrici vanno eseguiti seguendo il Manuale di installazione e le normative nazionali o la pratica in uso relativamente ai collegamenti elettrici. Un lavoro elettrico eseguito con conoscenze insufficienti o in modo incompleto può causare folgorazione o incendi.
- Accertarsi che venga usata una linea d'alimentazione dedicata. Non alimentare l'apparecchio attraverso una linea di alimentazione alla quale sono collegate anche altre utenze.
Per i cablaggi, usare un cavo sufficientemente lungo da coprire l'intera distanza, senza dover eseguire delle connessioni. Non usare prolunghe. Non mettere altri carichi sull'alimentazione, usare un circuito di alimentazione dedicato. (Il mancato rispetto di questa precauzione può causare surriscaldamento anomalo, elettrocuzione o incendi).
- Usare i tipi di fili specificati per i collegamenti elettrici tra le unità interne e le unità esterne. Bloccare saldamente i fili di intercollegamento in modo che i relativi terminali non subiscano sollecitazioni esterne. Se i collegamenti o i bloccaggi con morsetti dovessero risultare incompleti, si potrebbe verificare il surriscaldamento dei terminali o un incendio.
- Dopo avere collegato i fili di intercollegamento e di alimentazione, assicurarsi di dare forma ai cavi in modo tale che non esercitino una forza eccessiva sui coperchi o sui pannelli dei collegamenti elettrici. Installare i coperchi sui fili. Un'installazione incompleta dei coperchi può dare luogo al surriscaldamento dei terminali, elettrocuzione o incendi.
- In caso di perdite di refrigerante durante il lavoro d'installazione, aerare l'ambiente. (Il refrigerante produce un gas tossico se esposto alle fiamme).
- Dopo che sono state completate tutte le installazioni, controllare per assicurarsi che non vi siano perdite di refrigerante. (Il refrigerante produce un gas tossico se esposto alle fiamme).
- Al momento di installare o riposizionare il sistema, ricordarsi di proteggere il circuito del refrigerante dalle sostanze diverse dal refrigerante specificato (R410A), per esempio dall'aria. (La presenza di aria o di altri corpi estranei nel circuito del refrigerante provoca un aumento anormale della pressione o una rottura, con conseguenti lesioni).
- Durante l'operazione di riduzione pressione con la pompa, arrestare il compressore prima di rimuovere la tubazione del refrigerante. Se il compressore è ancora in funzione e la valvola di arresto è aperta durante l'evacuazione del refrigerante con la pompa, alla rimozione delle tubazioni del refrigerante verrà aspirata aria nel sistema, causando una pressione anomala nel ciclo di refrigerazione, che darà luogo ad una rottura nonché a lesioni alle persone.
- Durante l'installazione, attaccare saldamente il tubo del refrigerante prima di azionare il compressore. Se il compressore non è attaccato e la valvola di arresto è aperta durante l'evacuazione del refrigerante con la pompa, alla messa in funzione del compressore verrà aspirata aria nel sistema, causando una pressione anomala nel ciclo di refrigerazione, che darà luogo ad una rottura nonché a lesioni alle persone.
- Accertarsi di installare un collegamento a terra. Non collegare la messa a terra dell'unità con una tubatura, con uno scaricatore a terra o con la messa a terra di una linea telefonica. Una messa a terra non completa può causare scosse elettriche, o incendio. Una potente sovracorrente dovuta a fulmini o altre cause potrebbe danneggiare il condizionatore d'aria.
- Non mancare di installare un interruttore di collegamento a terra. Non installando un interruttore di collegamento a terra si corre il rischio di scosse elettriche, o incendio. 3P291651-9U.book Page 1 Thursday, November 27, 2014 2:45 PM2 Italiano Accessori Accessori forniti con l'unità esterna: ATTENZIONE
- Non installare il condizionatore d'aria in luoghi in cui esiste il rischio di esposizione a perdite di gas infiammabile. Se si formano perdite di gas e quest'ultimo si accumula attorno all'unità, può prendere fuoco.
- Predisporre della tubazioni di scarico in base alle istruzioni del presente manuale. Una tubazione inadeguata può provocare un'inondazione.
- Serrare il dado svasato secondo il metodo specificato, quale una chiave dinamometrica. Se si stringe troppo il dado flangiato, alla lunga questo si potrebbe incrinare e causare una perdita di refrigerante.
Assicurarsi di adottare tutte le misure necessarie al fine di evitare che l'unità esterna diventi un rifugio per piccoli animali. I piccoli animali che dovessero entrare in contatto con le parti elettriche possono causare difetti, fumo o incendi. Dare istruzioni al cliente di tenere pulita l'area intorno all'unità.
- Questo apparecchio è destinato all'uso da parte di utenti esperti o addestrati in negozi, stabilimenti dell'industria leggera e nelle fattorie, oppure all'uso commerciale e domestico da parte di privati.
- Il livello di pressione acustica è minore di 70 dB(A). (A) Manuale d’installazione
(B) Tappo di scarico (modelli con pompa di calore) Si trova sul fondo della confezione di imballaggio.
(C) Etichetta per la carica del refrigerante
(D) Etichetta multilingue relativa ai gas fluorurati ad effetto serra
3P291651-9U.book Page 2 Thursday, November 27, 2014 2:45 PMItaliano 3 Precauzioni da seguire per la scelta della posizione 1) Scegliere un luogo con il pavimento sufficientemente compatto da sopportare il peso e la vibrazione dell'unità, dove non venga amplificato il rumore prodotto dal funzionamento. 2) Scegliere una posizione in cui l'aria calda scaricata dall'unità o il rumore del funzionamento non provochi disagi ai vicini dell'utilizzatore. 3) Non installare l'unità nelle vicinanze di una camera da letto e simili, onde evitare che il rumore del funzionamento possa causare disagio alle persone.
4) Deve esserci spazio a sufficienza per trasportare l'unità dentro e fuori dal sito d'installazione.
5) Ci deve essere spazio a sufficienza per il passaggio dell'aria e non devono essere presenti ostruzioni attorno ai punti di aspirazione e scarico dell'aria.
6) Il sito non deve essere esposto al rischio di fughe di gas infiammabili da impianti ubicati nelle vicinanze.
7) Installare le unità, i cavi dell'alimentazione e i cavi fra un'unità e l'altra almeno a 3 m di distanza da apparecchi radio-televisivi. Questo serve ad evitare le interferenze alle immagini e al suono. (Si potrebbero avere disturbi anche se i cavi fossero distanti più di 3 metri, a seconda delle condizioni delle onde radio). 8) Nelle aree costiere o in altri luoghi con atmosfere saline di gas solfato, la corrosione potrebbe abbreviare la vita dell'unità esterna. 9) Dato che dall'unità esterna esce il liquido di scarico, non lasciare sotto all'unità nessun componente che tema l'umidità. NOTA Non può essere installata appendendola al soffitto o impilandola. ATTENZIONE Se si utilizza il condizionatore d'aria in località a basse temperature esterne, osservare le istruzioni descritte nel seguito.
1) Per prevenire l'esposizione al vento, installare l'unità esterna con il
lato dell'aspirazione rivolto verso il muro.
2) Non installare mai l'unità esterna in un luogo dove il lato
aspirazione potrebbe rimanere esposto direttamente al vento.
3) Per evitare l'esposizione al vento, si consiglia di installare un
pannello deflettore sul lato di scarico dell'aria dell'unità esterna. 4) Nelle aree soggette a forti cadute di neve, la posizione d'installazione deve essere scelta in modo che la neve non possa interferire con il funzionamento dell'apparecchio. Erigere un riparo ampio.Erigere un piedistallo.Installare l'unità ad un'altezza dal suolo sufficiente ad evitare che possa restare sepolta dalla neve. 3P291651-9U.book Page 3 Thursday, November 27, 2014 2:45 PM250 mm dalla parete 4 Italiano Schemi di installazione dell'unità esterna ATTENZIONE Impostare una lunghezza delle tubazioni compresa tra 1,5 m e 15 m. Avvolgere il tubo di isolamento con il nastro di nitura dal fondo alla cima. Se il luogo d'installazione presenta uno scarico insufficiente, usare delle basi di blocchi per l'unità esterna. Regolare l'altezza dei piedini finché l'unità non sarà in piano. Altrimenti, si possono verificare perdite d'acqua o la formazione di pozzanghere. In presenza di rischio di caduta dell'unità, usare i bulloni per i piedini o dei cavi. Prevedere uno spazio per gli interventi sulle tubazioni e sulle parti elettriche. unità: mm D.E. 9,5 mmTubo del gasTubo del liquidoD.E. 6,4 mm20 g/mLunghezza max. ammessa 12 m 15 m Altezza max. ammessaRefrigerante aggiuntivo necessario per un tubo di refrigerante con lunghezza superiore a 10 m. Non dimenticare di aggiungere la quantità corretta di refrigeranteaggiuntivo. La mancata osservanza di questo accorgimento potrebbedare luogo ad una riduzione delle prestazioni. La lunghezza consigliata del tratto di tubazione più corto è 1,5 m, per evitare il rumore proveniente dall'unità esterna e la vibrazione. (Si possono verificare rumori meccanici e vibrazioni a seconda di come è stata installata l'unità e in base all'ambiente in cui viene utilizzata).1,5 mLunghezza min. ammessa
(Interasse tra i fori per i bulloni dei piedini) (Dal fianco dell'unità)
Interasse tra i fori per i bulloni dei piedini
Come rimuovere il coperchio della valvola di arresto. Togliere la vite sul coperchio della valvola di arresto. Fare scorrere il coperchio verso il basso per rimuoverlo. Come fissare il coperchio della valvola di arresto. Inserire la parte superiore del coperchio della valvola di arresto nell'unità esterna da installare. Serrare le viti. Coperchio della valvola di arresto *Italiano 5 Linee guida per l'installazione
- Nei casi in cui una parete o un altro ostacolo impedissero il passaggio del flusso d'aria in ingresso o in uscita dall'unità esterna, seguire le istruzioni di installazione riportate sotto.
- Per ognuno degli schemi di installazione seguenti, l'altezza della parete dal lato di scarico deve essere pari a 1200 mm o inferiore. Precauzioni per l'installazione
- Controllare che il terreno su cui si deve installare l'unità sia solido e piano, in modo che dopo l'installazione l'unità non generi vibrazioni o rumore durante il funzionamento.
- Seguendo il disegno delle fondamenta, fissare saldamente l'unità con i bulloni per fondamenta. (Preparare quattro serie di bulloni per fondazioni M8 o M10 con dadi e rondelle, tutti reperibili in commercio).
- Si consiglia di avvitare i bulloni per fondazioni finché le estremità sporgono di 20 mm dalla superficie. Installazione dell'unità esterna
1. Installare l'unità esterna.
1) Per installare l'unità esterna, far riferimento a "Precauzioni da seguire per la scelta della posizione" e "Schemi di
installazione dell'unità esterna".2) Se occorre una struttura di scarico, seguire le procedure seguenti.
2. Struttura dello scarico. (Modelli con pompa di calore).
1) Usare il tappo di scarico per il drenaggio.2) Se il foro di scarico è coperto dalla base di montaggio o da una superficie,aggiungere altre basi con un'altezza minima di 30 mm da posizionare sotto i piedinidell'unità esterna.3) In zone fredde non utilizzare un flessibile di scarico con l'unità esterna. (In caso contrario, l'acqua di scarico potrebbe congelare, impedendo un buon funzionamento del sistema di riscaldamento).Maggiore di 50 Maggiore di 100Vista laterale o inferioreMaggiore di 50 Maggiore di 50Vista dall'altoMaggiore di 100Vista dall'altoUnità: mmMaggiore di 150Maggiore di 300Maggiore di 50Parete su un lato Pareti su due latiPareti su tre latiMaggiore di 150
Foro per lo scaricodell'acquaTelaio inferioreTappo di scaricoTubo flessibile (reperibile in commercio, dia. interno 16 mm) 3P291651-9U.book Page 5 Thursday, November 27, 2014 2:45 PM6 Italiano Installazione dell'unità esterna
3. Svasatura dell'estremità
ubo. 1) Tagliare l'estremità del tubo con un tagliatubi.2) Rimuovere la bava con la superficie tagliata rivoltaverso il basso, in modo che i trucioli non possanoentrare nel tubo.3) Inserire il dado svasato sul tubo.4) Svasare il tubo.5) Controllare che la svasatura sia stata eseguitacorrettamente. AVVERTENZA
1) Non usare olio minerale sulle parti svasate.
2) Attenzione a non far entrare olio minerale nel sistema, perché ridurrebbe la durata degli elementi.
3) Non usare mai tubazioni che siano già state utilizzate per impianti precedenti. Usare solo le parti consegnate insieme all'unità. 4) Non installare mai un essiccatore su questa unità a R410A, per tutelarne la durata di esercizio.5) Il materiale essiccante potrebbe sciogliersi e danneggiare il sistema.6) Una svasatura incompleta può causare perdite di gas refrigerante.
4. Tubazioni del refrigerante.
ATTENZIONE 1) Utilizzare il dado svasato fissato sul corpo principale dell'unità. (Per evitare la fessurazione del dado svasato dopo un uso prolungato.) 2) Per evitare la fuoriuscita di gas, applicare l'olio refrigerante solo sulla superficie interna della svasatura. (Usare olio refrigerante per R410A.) 3) Quando si serrano i dadi svasati, far uso di chiavi torsiometriche per evitare danni ai dadi svasati e perdite di gas. Allineare i centri di entrambe le svasature e stringere i dadi svasati di 3 o 4 giri a mano. Poi serrarli completamente con le chiavi torsiometriche.
(Tagliare esattamente ad angolo retto).Rimuovere la bava.Metterlo esattamente nella posizione illustrata sotto.SvasaturaStampoControlloLa superficie interna della svasatura deve essere prima di difetti.L'estremità del tubo deve essere svasata uniformemente in un cerchio perfetto.Assicurarsi che il dadosvasato sia montato.0-0,5 mmTipo a frizioneAttrezzo di svasatura per R410A1,0-1,5 mmTipo a frizione (Tipo rigido)1,5-2,0 mmDado del tipo ad alette (tipo Imperiale)Attrezzo di svasatura convenzionaleChiave dinamometricaRaccordo delletubazioniDado svasato Coppia di serraggio del dado svasato Lato gas Lato liquido 3/8 di pollice 1/4 di pollice 32,7-39,9 N • m 14,2-17,2 N • m (333-407 kgf • cm) (144-175 kgf • cm) Coppia di serraggio del cappuccio delle valvole Lato gas Lato liquido 3/8 di pollice 1/4 di pollice 21,6-27,4 N • m 21,6-27,4 N • m (220-280 kgf • cm) (220-280 kgf • cm) Coppia di serraggiodel tappo della portadi servizioNon applicare olio refrigerante alla superficie esterna.Dado svasatoApplicare olio refrigerante sulla superficie interna della svasatura.Non applicare olio refrigerantesul dado svasato per evitaredi serrarlo a una coppia eccessiva.Chiave fissa[Applicare olio] [Serrare]10,8-14,7 N • m (110~150 kgf • cm) 3P291651-9U.book Page 6 Thursday, November 27, 2014 2:45 PMItaliano 7 Installazione dell'unità esterna
5. Spurgo aria e controllo fuoriuscita di gas.
- Dopo aver completato la posa delle tubazioni, si deve spurgare l'aria e controllare che non ci siano fuoriuscitedi gas. AVVERTENZA
1) Non mescolare altre sostanze a parte il refrigerante specificato (R410A) nel ciclo di refrigerazione.
2) Se si dovesse verificare una perdita di gas refrigerante, aerare l'ambiente il prima e il più a lungo possibile.
3) L'R410A, così come gli altri refrigeranti, deve essere sempre recuperato e mai lasciato a contatto diretto con l'ambiente.
4) Usare una pompa del vuoto esclusivamente per R410A. L'uso della stessa pompa del vuoto per vari tipi di refrigerante
potrebbe danneggiare la pompa del vuoto o l'unità.• Se si usa del refrigerante aggiuntivo, eseguire uno spurgo dell'aria dai tubi delrefrigerante e dall'unità interna con una pompa del vuoto, quindi caricare ilrefrigerante aggiuntivo.• Utilizzare una chiave esagonale (4 mm) per azionare lo stelo della valvola di arresto.
- Serrare tutti i giunti dei tubi del refrigerante con una chiave torsiometrica alla coppia prescritta.*1. Lunghezza del tubo rispetto al tempo di funzionamento della pompa a vuoto. *2. Se l'indicatore del manometro della pressione della miscela torna indietro, il refrigerante potrebbe contenere acqua o ci potrebbe essere un giunto della tubazione allentato. Controllare tutti i giunti della tubazione e stringere di nuovo i dadi se necessario, poi ripetere i passi da 2) a 4). 1) Collegare il lato sporgente del tubo di carico (proveniente dal collettore) alla porta di servizio della valvola di arresto. 2) Aprire completamente la valvola a bassa pressione (Lo) del collettore con manometro e chiudere completamente la suavalvola ad alta pressione (Hi).(La valvola ad alta pressione non richiede nessuna operazione successivamente).3) Eseguire il pompaggio a vuoto e accertarsi che il manometro della miscela indichi –0,1 MPa (–76 cmHg)*1.
4) Chiudere la valvola a bassa pressione (Lo) del collettore con manometro e arrestare la pompa a vuoto.
(Mantenere questo stato per qualche minuto, per accertarsi che la lancetta del manometro della miscela non torni indietro).*2.
5) Rimuovere i coperchi dalla valvola di arresto del liquido e dalla valvola di arresto del gas.
Ruotare di 90 gradi in senso antiorario lo stelo della valvola di arresto del liquido con una chiave esagonale, per aprire la valvola. Chiuderla dopo 5 secondi, e controllare se vi sono perdite di gas. Usando una soluzione di acqua e sapone, controllare se ci sono perdite di gas dalla svasatura dell'unità interna, dalla svasatura dell'unità esterna e dagli steli delle valvole.Una volta completato il controllo, rimuovere tutta l'acqua saponata. 7) Scollegare il tubo flessibile di carica dalla porta di servizio della valvola di arresto del gas, quindi aprire completamente le valvole di arresto del liquido e del gas.(Non tentare di ruotare lo stelo della valvola oltre il suo arresto). 8) Serrare i coperchi delle valvole e i coperchi delle porte di servizio delle valvole di arresto del liquido e del gas con una chiave torsiometrica, rispettando le coppie prescritte.Lunghezza del tubo Fino a 15 metriTempo di funzionamento Non inferiore a 10 min. Gruppo manometriMisuratore di pressioneValvoladi alta pressioneValvoladi bassapressionePompadel vuotoPorta di servizioValvola di arresto del liquidoCappuccidelle valvoleValvola di arresto del gasTubi flessibili di caricaCollettore dei manometri 3P291651-9U.book Page 7 Thursday, November 27, 2014 2:45 PM8 Italiano Installazione dell'unità esterna
6. Rabbocco del refrigerante.
Controllare sulla targhetta dati dell'apparato il tipo di refrigerante da usare.Precauzione per l'aggiunta di R410AEffettuare il riempimento dal tubo del liquido in forma liquida. Questo refrigerante è di tipo miscelato, quindi aggiungendolo in forma gassosa si potrebbe indurre una variazione della sua composizione, impedendo il normale funzionamento. 1) Prima del riempimento, controllare se il cilindro abbia un sifone collegato. (Ci dovrebbe essere qualcosa come "Sifone collegato per riempimento liquido" su di esso).• Accertarsi di usare gli utensili per R410A, per garantire la pressione ed evitare l'ingresso di corpi estranei.
7. Posa in opera delle tubazioni del refrigerante.
7-1 Precauzioni nella manipolazione dei tubi. 1) Proteggere le estremità aperte dei tubi da polvere e sporcizia.2) Le curvature dei tubi devono essere tutte il più raggiate possibile.Per la curvatura, usare una curvatrice per tubi. 7-2 Scelta del rame e dei materiali isolanti dal calore. Se si usano tubi e attacchi di rame reperibili in commercio, osservare quanto segue:1) Materiali isolanti: Schiuma di polietilene Conducibilità termica: da 0,041 a 0,052 W/mK (da 0,035 a 0,045 kcal/(mh •°C)) La temperatura superficiale delle tubazioni di gas refrigerante raggiunge i 110°C massimi.Scegliere materiali di isolamento al calore in grado di sopportare tali temperature.2) Ricordare di isolare sia le tubazioni del gas che le tubazioni del liquido e dirispettare le dimensioni dell'isolante come indicato sotto.3) Usare isolamento termico separato per i tubi del gas e del refrigerante liquido.Lato gas Lato liquidoIsolamento termico del tubo del gasIsolamento termico del tubo del liquidoD.E. 9,5 mm D.E. 6,4 mm D.I. 12-15 mm D.I. 8-10 mmRaggio minimo di curvatura Spessore di 10 mm Min.30 mm o superioreSpessore di 0,8 mm (C1220T-O)Riempire la bombola con un sifone collegatoDurante il riempimento mantenere la bombola in posizione eretta.All'interno è presente un tubo a sifone, quindi non è necessario capovolgerela bombola per effettuare il riempimentodi liquido.Riempimento di altri tipi di bomboleCapovolgere la bombola durante il riempimento. PareteSe non si disponedi un coperchio per imboccature svasate, coprire l'imboccatura svasata con del nastro per impedire l'ingresso di sporcizia o acqua. Assicurarsi di installare un coperchio. Pioggia Tubo del gasTubo del liquidoIsolante del tubodel gasIsolante del tubodel liquidoNastro di finituraTubo flessibile di scaricoCavi tra un'unità e l'altra 3P291651-9U.book Page 8 Thursday, November 27, 2014 2:45 PM
AVISSO 2 Fissare l'etichetta sull'unità seguendo le istruzioni del manuale. Applicazione dell'etichetta relativa ai gas fluorurati a effetto serra 1 Compilare l'etichetta come illustrato nella figura. a Se con l'unità viene consegnata un'etichetta multilingue relativa ai gas fluorurati a effetto serra (vedere gli accessori), staccare la parte con la lingua interessata e applicarla su a. b Carica di refrigerante effettuata allo stabilimento: vedere la targa dati dell'unità c Quantità di refrigerante aggiuntiva caricata d Carica totale di refrigerante e Emissioni di gas a effetto serra della carica totale di refrigerante espressa in tonnellate di CO equivalente f GWP = potenziale di riscaldamento globale
In Europa, si usano le emissioni di gas a effetto serra della carica totale di refrigerante nel sistema (espressa in tonnellate di CO equivalente) per determinare gli intervalli di manutenzione. Seguire la legislazione vigente. Formula per calcolare le emissioni di gas a effetto serra: valore GWP del refrigerante × carica totale di refrigerante [in kg] / 1000 Usare il valore GWP menzionato sull'etichetta relativa ai gas a effetto serra. Questo valore GWP si basa sulla 4a relazione di valutazione adottata dal gruppo di esperti intergovernativo sui cambiamenti climatici (IPCC). Il valore GWP menzionato nel manuale potrebbe essere sorpassato (cioè basato sulla 3a relazione di valutazione adottata dal gruppo di esperti intergovernativo sui cambiamenti climatici (IPCC)). 2Italiano 9 Funzione di arresto della pompa Per proteggere l'ambiente, ricordarsi di disattivare la pompa quando si sposta l'unità o la si rottama. 1) Rimuovere il coperchio dalla valvola di arresto del liquido e dalla valvola di arrestodel gas.2) Eseguire una operazione di raffreddamento forzato.3) Dopo un tempo compreso tra cinque e dieci minuti, chiudere la valvola di arresto delliquido con una chiave esagonale.4) Dopo un tempo compreso tra due e tre minuti, chiudere la valvola di arresto del gase interrompere il funzionamento del raffreddamento forzato. Come forzare il modo funzionamento del raffreddamento Uso del pulsante di funzionamento/arresto dell'unità interna Premere il pulsante di funzionamento/arresto dell'unità interna per almeno cinque secondi. (Inizierà il funzionamento).
- L'operazione di raffreddamento forzato si arresta automaticamente dopo circa 15 minuti. Per forzare l'arresto di una prova di funzionamento, premere il pulsante di funzionamento/arresto dell'unità interna. Uso del comando a distanza dell'unità principale1) Premere il pulsante "funzionamento/arresto". (Inizierà il funzionamento).
Premere contemporaneamente il pulsante della temperatura e il pulsante "selezione funzionamento". 3) Premere per due volte il pulsante "selezione funzionamento".(apparirà e l'unità accederà al modo prova di funzionamento).
4) Premere il pulsante "selezione funzionamento" per riportare il modo funzionamento su raffreddamento.
- Il modo prova di funzionamento si arresterà automaticamente dopo circa 30 minuti. Per forzare l'arresto di una prova di funzionamento, premere il pulsante di funzionamento/arresto. ATTENZIONE 1) Quando si preme l'interruttore, non toccare la morsettiera. Essa è soggetta ad alta tensione, pertanto esiste il rischio che causi un'elettrocuzione. 2) Dopo aver chiuso la valvola di arresto del liquido, chiudere la valvola di arresto del gas entro tre minuti, quindi arrestare il funzionamento forzato.Valvoladi arresto del gasCappuccio della valvolaChiave a brugolaChiusuraValvoladi arresto del liquido 3P291651-9U.book Page 9 Thursday, November 27, 2014 2:45 PM WARNING
AVVERTENZA In dotazione con l'unità è fornita l'etichetta riportata sotto. Leggere attentamente le istruzioni che seguono. Se è presente una perdita nel circuito di refrigerazione, non effettuare il pompaggio di evacuazione con il compressore. Utilizzare il sistema di recupero con una bombola separata. Avvertenza, pericolo di esplosione durante il pompaggio di evacuazione. Il pompaggio di evacuazione con il compressore può dare luogo all'auto-combustione per via dell'ingresso di aria durante tale operazione. Simboli utilizzati:
Segnale di avvertenza (ISO 7010 – W001)
Avvertenza, materiale esplosivo (ISO 7010 – W002)
Leggere il Manuale dell'operatore (ISO 7000 – 0790)
Manuale dell'operatore; istruzioni per l'uso (ISO 7000 – 1641)
Indicatore di manutenzione; leggere il manuale tecnico (ISO 7000 – 1659) IT10 Italiano Collegamento elettrico AVVERTENZA
1) Non utilizzare spezzoni, cavi sfilacciati, fili incastrati, prolunghe o fissaggi inadeguati, che potrebbero causare
soprariscaldamento, folgorazioni o incendi. 2) Non utilizzare parti acquistate in loco da inserire nell'apparato. (Non prelevare l'energia elettrica per la pompa di scarico ecc. dalla morsettiera.) Ciò potrebbe provocare folgorazioni elettriche o incendi. 3) Non mancare di installare un interruttore di collegamento a terra. (Una corrente che possa gestire le armoniche più alte). (Quest'unità utilizza un inverter, e ciò significa che si deve usare un interruttore salvavita in grado di gestire le armoniche, per evitare difetti dello stesso interruttore).
4) Utilizzare un interruttore di collegamento a terra multifase con almeno 3 mm tra gli spazi dei punti di contatto.
5) Non collegare il cavo di alimentazione all'unità interna. Ciò potrebbe provocare folgorazioni elettriche o incendi.
- Non portare nello stato ATTIVATO l'alimentazione finché non saranno stati completati tutti i lavori.
1) Spellare l'isolamento del filo (20 mm).
2) Collegare i fili di collegamento tra le unità
interne e le unità esterne in modo tale che i numeri dei terminali collimino. Serrare a fondo le viti dei terminali. Per stringere le viti si consiglia di usare un cacciavite a testa piatta. Le viti sono imballate insieme alla scheda dei terminali. Osservare le note riportate di seguito nell'eseguire il collegamento alla scheda dei terminali di alimentazione. Precauzioni da adottare per i collegamenti elettrici dell'alimentazione di corrente. Usare un terminale rotondo stile crimpaggio per il collegamento con la scheda dei terminali di alimentazione. Se per motivi inevitabili non fosse possibile utilizzarlo, attenersi alle seguenti istruzioni. Appoggiare i terminali a crimpare rotondi sui fili fino alla parte coperta e fissarli al loro posto.
Sezionatore di sicurezza da 16 AInterruttoredi dispersione a terraTerraSe la lunghezza dei fili supera i 10 m, usare fili con diametro di 2,0 mm.H05RNFissare saldamente i fili con le viti dei terminali.UnitàesternaUnitàinternaAlimentazione50 Hz 220-240 VFissare saldamente i fili con le viti dei terminali.Usare fili con diametro di 2,0 mm.
Usare il tipo di filo specificato e collegarlo saldamente. Fissare saldamente il ritegno dei fili per far sì che le terminazioni dei fili non siano sottoposte a sollecitazioni esterne. Posizionare i cavi in modo che il coperchio della valvola di arresto possa essere installato saldamente. Morsettiera di alimentazione Filo multi-trefolo Terminale ad anello del tipo da crimpare 1-3
A<B 3P291651-9U.book Page 10 Thursday, November 27, 2014 2:45 PMItaliano 11 Collegamento elettrico ATTENZIONE Per collegare i fili di connessione alla scheda dei terminali con un filo ad anima singola, ricordare di avvolgerlo a spira. Lavori mal eseguiti possono causare riscaldamento e incendi.
3) Tirare il filo e assicurarsi che non si scolleghi. Quindi, fissare in posizione il filo con un morsetto.
Schema elettrico Tabella parti dello schema elettrico : Morsettiera a striscia : Collegamenti in loco: Connettore : Terminale: AttaccoBLK : Nero ORG : ArancioneBLU : Blu RED : RossoBRN : Marrone WHT : BiancoGRN : Verde YLW : Giallo Note : Per le procedure di installazione, vedere il manuale d'installazione dell'unità.: OUTDOOR Esterno: CONDENSER Condensatore: DISCHARGE ScaricoSpellare l'estremità del filo fino a questo punto.Un tratto di filo spellatodi lunghezza eccessivapuò causare elettrocuzione o dispersioni. Corretto Errato Spellatura del filo alla morsettiera C1, C2, C400, C405...... Capacità V1R.............................. Ponte a diodi E1, E2, HL1, HN1, S, HR1, HR2................. Connessione FU2, FU3 ..................... Fusibile IPM1, IPM2 .................. Modulo di potenza intelligente L................................... Sotto tensione L1R .............................. Reattore M1C ............................. Motore del compressore M1F.............................. Motorino della ventola K30R, K10R, MR4 ....... Relè magnetico N ....................................Neutro A1P................................Scheda circuito stampato PS ..................................Alimentazione Q1M ...............................Protezione dai sovraccarichi R1T, R2T, R3T, PTC .....Termistore S20,S30,S40,S71,S80,S90..................Connettore F1S ................................Scaricatore per sovracorrenti momentanee V2, V3.............................VaristoreX1M................................Morsettiera a striscia Y1E ................................Bobina della valvola di espansione elettronica Y1S ................................Bobina della valvola a quattro vie Z1C, Z2C, Z3C...............Nucleo di ferrite 3P291651-9U.book Page 11 Thursday, November 27, 2014 2:45 PM ................................ Messa a terra di protezione ................................ Terra12 Italiano Prova di funzionamento e controllo finale
1. Funzionamento di prova e collaudo.
1-1 Misurare la tensione di alimentazione e accertarsi che ricada nell'intervallo specificato. 1-2 Il funzionamento di prova va eseguito sia in modalità raffreddamento che in riscaldamento. Per la pompa di calore
- In modalità raffreddamento, selezionare la temperatura programmabile più bassa; in modalità riscaldamento, selezionare la temperatura programmabile più alta.1) Il funzionamento di prova potrebbe essere disabilito in una delle due modalità, a seconda della temperatura ambiente.
2) Una volta completato il funzionamento di prova, impostare la temperatura su un livello normale (tra 26°C e 28°C nel
modo raffreddamento, tra 20°C e 24°C nel modo riscaldamento).
3) Per protezione, il sistema disattiva l'operazione di riavvio per 3 minuti dopo essere stato spento.
Solo per il raffreddamento1) L'operazione di prova nel modo raffreddamento potrebbe essere disabilitata a seconda della temperatura ambiente.
2) Una volta completata l'operazione di prova, impostare la temperatura su un livello normale (da 26°C a 28°C).
3) Per protezione, l'unità disattiva l'operazione di riavvio per 3 minuti dopo essere stata portata nella condizione disattivata. 1-3 Eseguire la prova di funzionamento secondo il manuale di funzionamento, per assicurarsi che tutte le funzioni e le parti, come per esempio il movimento delle feritoie di aerazione, funzionino correttamente.
- Il condizionatore d'aria richiede una piccola quantità di energia in modalità standby. Se il sistema non sarà utilizzato per un certo tempo dopo l'installazione, disattivare l'interruttore di protezione per eliminare inutili consumi di energia.
- Se l'interruttore di protezione scatta per escludere l'alimentazione al condizionatore d'aria, il sistema ripristinerà la modalità di funzionamento originale una volta ripristinata l'alimentazione.
2. Elementi da provare.
Elementi da provareSintomo(display diagnostico sul comando a distanza)Controllo Le unità interna ed esterna sono state installate su basamenti solidi. Cadute, vibrazioni, rumore Assenza di perdite di gas refrigerante.Funzione di raffreddamento/riscaldamento incompletaLe tubazioni del gas refrigerante e del liquido e le prolunghe dei tubi flessibili di scarico interne sono isolate termicamente.Perdita d'acquaLa linea di scarico è installata correttamente. Perdita d'acqua Il sistema è messo a terra correttamente. Dispersione elettrica I fili specificati sono usati per intercollegare le connessioni dei fili.Mancato funzionamento o danni da bruciatureI passaggi del flusso d'aria di aspirazione o scarico dell'unità interna o esterna sono sgombri.Le valvole di arresto sono aperte.Funzione di raffreddamento/riscaldamento incompletaL'unità interna riceve i comandi di controllo correttamente. Non funzionante 3P291651-9U.book Page 12 Thursday, November 27, 2014 2:45 PMΕλληνικά 1 Προφυλάξεις ασφάλειας
Notice-Facile