MagicWatch MWE890 - Accessorio auto WAECO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MagicWatch MWE890 WAECO in formato PDF.
Domande frequenti - MagicWatch MWE890 WAECO
Scarica le istruzioni per il tuo Accessorio auto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MagicWatch MWE890 - WAECO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MagicWatch MWE890 del marchio WAECO.
MANUALE UTENTE MagicWatch MWE890 WAECO
1 Indicazioni di sicurezza e di montaggio Le seguenti istruzioni costituiscono unicamente un'integrazione alle fi- gure allegate. Da sole non sono da considerarsi delle istruzioni per I'uso e il montaggio complete! Osservare sempre le figure allegate! Osservare le indicazioni di sicurezza e le direttive previste dal produt- tore del veicolo e dagli specialisti del settore! Attenersi alle prescrizioni di legge vigenti. Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni nei seguenti casi: danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche o a sovratensioni modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni
ATTENZIONE! Fissare i componenti dell'ausilio per il parcheggio montati nel veicolo in modo che non possano staccarsi, (ad es. in caso di frenate brusche o incidenti) e non possano portare al ferimento dei passeggeri. Non montare i componenti dell'ausilio per il parcheggio montati nel veicolo nella zona di attivazione dell'airbag. Altrimenti sussi- ste pericolo di ferimento se l'airbag scatta. L'ausilio per il parcheggio costituisce un aiuto ulteriore per il conducente, questo significa che l'uso dell'apparecchio non esula il conducente dal dovere di guidare con particolare pru- denza durante l'esecuzione delle manovre.
AVVISO! In caso di veicoli con luci posteriori a LED, l’installazione dell’au- silio per il parcheggio può causare disturbi. L’ausilio per il parcheggio non è adatto al montaggio su paraurti di metallo. I sistemi di controllo elettronico non devono essere esposti all'umidità. Il sistema di controllo elettronico non deve essere installato nel- le immediate vicinanze di altri moduli di controllo.IT Dotazione MWE820, 860, 890
I sensori non devono coprire le lampade di segnalazione. Durante il montaggio dei sensori, assicurarsi che gli oggetti fissati al veicolo non si trovino nel campo di rilevamento dei sensori. L'indicazione di oggetti fissi come ad es. i dispositivi di traino può venire soppressa. Inserire un leggero strato di grasso nei collegamenti a spina dei sensori. 2Dotazione Vedi fig. 1
Disponibili come accessori (non in dotazione): N. Quantità Denominazione N. articolo 1 4 Sensori a ultrasuoni 9101500043 2 1 Sistema di controllo elettronico MWE 820 MWE 860 MWE 890
3 1 Altoparlante 9101500051 4 1 Cavo di collegamento del sistema di controllo elettro- nico 5 4 Sensori per il cavo di collegamento 6 1 Materiale di fissaggio 7 1 Punta da trapano cava 21,5 mm 81Display (solo MWE860) 9101500045 Denominazione N. articolo Utensile per punzonatura 22 mm 9101500024 Pulsante esterno (solo MWE890) 9101500049 Display (solo MWE890) 9101500045 Cavo di prolunga display, 5 m (solo MWE860, 890) 9101500053 Cavo di collegamento sensore, 250 cm (solo MWE820, 860) 9101500048 Cavo di collegamento sensore, 450 cm (solo MWE890) 9101500050IT MWE820, 860, 890 Uso conforme alla destinazione
3 Uso conforme alla destinazione MagicWatch è un ausilio per il parcheggio a ultrasuoni. Durante l’esecuzione delle manovre monitora lo spazio a disposizione MWE820, 860: dietro il veicolo MWE890: davanti al veicolo Indica tramite segnali acustici e ottici la presenza di ostacoli che sono indivi- duati dal dispositivo. MagicWatch è realizzato per essere montato su autovetture. 4 Indicazioni prima del montaggio
4.1 Scelta del luogo di installazione per i sensori
Osservare le seguenti indicazioni per il montaggio: La distanza dei sensori dal suolo deve essere 50 cm (fig. 3). Per un funzionamento ottimale l’angolazione del sensore rispetto alla car- reggiata deve essere di 90° (fig. 3). L’angolazione non deve essere in- feriore a 90°, altrimenti la carreggiata viene riconosciuta dal sensore come ostacolo. Fare attenzione al posizionamento dei sensori (fig. 4).
4.2 Laccatura dei sensori
NOTA Di estrema importanza per un funzionamento perfetto dell'appa- recchio è il corretto allineamento dei sensori. Se questi sono direzionati verso il basso, vengono indicati come ostacoli ad es. le aplanarità del terreno. Se sono direzionati trop- po verso l'alto gli ostacoli presenti non verranno riconosciuti. NOTA I sensori possono essere verniciati. Il produttore raccomanda di fare verniciare i sensori da un'officina specializzata.IT Montaggio dell'ausilio per il parcheggio MWE820, 860, 890
5 Montaggio dell'ausilio per il parcheggio Vedi da fig. 7, a fig. a Integrazione a fig. 8
➤ Sbavare i fori. ➤ Smussare leggermente la parte inferiore dei fori sul lato interno del parau- rti per permettere un migliore adattamento. È possibile ora inserire l'allog- giamento dei sensori inclinandolo leggermente verso il basso. Integrazione a fig. 9
6 Collegamento dell'ausilio per il parcheggio
AVVISO! Rischio di danni alla vernice! Durante la punzonatura o l’esecuzione di fori la temperatura ambiente non deve essere inferiore a 18 °C. Consigliamo l’utilizzo dell’utensile standard. Fare attenzione al fatto che l’utensile per punzonatura non venga angolato. AVVISO! Pericolo di disturbi di funzionamento! Rispettare il giusto allineamento dei sensori. Il lato superiore del sensore è contrassegnato con una ▲. NOTA MWE820, 860: In alcuni veicoli il proiettore di retromarcia fun- ziona solamente se l'accensione è inserita. In questo caso è necessario inserire l'accensione per determinare il conduttore positivo e il conduttore di massa. MWE890: se il segnale del regolatore di velocità è stato colle- gato al sistema di controllo elettronico, ad una velocità supe- riore a ca. 15 km/h i sensori vengono automaticamente disattivati. Non appena la velocità scende al disotto di ca. 15 km/h i sen- sori vengono nuovamente attivati.IT MWE820, 860, 890 Collegamento dell'ausilio per il parcheggio
MWE820, 860: Per lo schema di allacciamento generale vedere la fig. b. MWE890: Per lo schema di allacciamento generale vedere la fig. c. N. Denominazione 1 Sistema di controllo elettronico 2 Proiettore di retromarcia 3 Filo nero/blu: collegamento al polo positivo inserito (+12 V) 4 Filo marrone: collegamento a massa 5 Filo rosso/grigio: allacciamento al collegamento Mute della radio (opzione) 6 Filo giallo dell'altoparlante 7 Filo blu dell'altoparlante 8 Display (solo MWE860) 9 Sensori N. Denominazione 1 Sistema di controllo elettronico 2 Filo nero/blu: collegamento al polo positivo inserito (+12 V) 3 Filo marrone: collegamento a massa 4 Filo giallo dell'altoparlante 5 Filo blu dell'altoparlante 6 Filo rosso/grigio: allacciamento al collegamento Mute della radio (opzione) 7 Filo giallo/blu: Collegamento al proiettore di retromarcia (opzionale) 8 Filo nero/giallo: collegamento al segnale di velocità del tachimetro (opzio- nale) 9 SensoriIT Campo di rilevamento MWE820, 860, 890
7 Campo di rilevamento Vedi fig. d Il campo di rilevamento dell'ausilio per il parcheggio è suddiviso in quattro zone: Zona 1 (solo MWE820, 860) Questa zona rappresenta il primo campo limite. In questa zona non ven- gono rilevati gli oggetti di piccole dimensioni o che eventualmente si riflet- tono male. Zona 2 In questa zona vengono visualizzati quasi tutti gli oggetti. Zona 3 In questa zona vengono visualizzati quasi tutti gli oggetti, tuttavia taluni oggetti possono capitare nell’angolo morto dei sensori oppure non essere rilevati a causa delle proprie caratteristiche o modeste dimensioni. Zona di arresto (4) La presenza di oggetti in questa zona induce l'ausilio per il parcheggio a segnalare “l'arresto” con un segnale acustico continuo. In questa zona vengono visualizzati quasi tutti gli oggetti, tuttavia taluni oggetti possono capitare nell’angolo morto dei sensori oppure non essere rilevati a causa delle proprie caratteristiche o modeste dimen- sioni. L'indicazione di oggetti fissi come p. es. il dispositivo di traino, può venire soppressa.IT MWE820, 860, 890 Impostazione del sistema
8 Impostazione del sistema Il sistema di controllo elettronico è dotato di un pulsante (fig. e 1) per impo- stare i seguenti parametri.
8.1 Impostazione della sensibilità
➤ Inserire l'accensione. ➤ Inserire la retromarcia (solo MWE820, 860). ➤ Premere il pulsante per meno di due secondi per impostare la sensibilità nel seguente ordine: – bassa sensibilità: l’altoparlante emette un segnale acustico una sola volta – media sensibilità (standard): l’altoparlante emette due segnali acustici – alta sensibilità: l’altoparlante emette tre segnali acustici Premendo ripetutamente il pulsante la sensibilità viene modificata nella se- quenza sopra indicata.
8.2 Soppressione dell'indicazione di oggetti fissi (ad
es. dispositivo di traino) (solo MWE820, 860)
➤ Inserire l'accensione. ➤ Inserire la retromarcia. ➤ Premere il pulsante per più di due secondi, ma meno di quattro, fino a che l’altoparlante emette un breve segnale. ✓ L’altoparlante emette ripetutamente brevi segnali. ✓ Il sistema inizializza l’oggetto fisso. ➤ Per terminare l’impostazione, disinserire di nuovo la retromarcia dopo al- meno tre secondi. AVVISO! Prima dell’impostazione, assicurarsi che non si trovino ulteriori oggetti nella zona di arresto, ad es. persone o altri veicoli.IT Impostazione del sistema MWE820, 860, 890
8.3 Ripristino delle impostazioni di default
MWE 820, 860 ➤ Inserire l'accensione. ➤ Inserire la retromarcia. ➤ Premere il pulsante per più di quattro secondi. ✓ L’altoparlante emette ripetuti segnali. ➤ Disinserire la retromarcia. ➤ Inserire di nuovo la retromarcia. ✓ Il sistema è stato ripristinato sulle impostazioni di fabbrica. MWE890
➤ Inserire l'accensione. ➤ Premere il pulsante per più di due secondi. ✓ L’altoparlante emette ripetuti segnali. ➤ Rilasciare il tasto. ✓ Il sistema è stato ripristinato sulle impostazioni di fabbrica.
8.4 Come riflettere l’indicazione del display (solo
MWE860) Se gli ostacoli sono mostrati al rovescio sul display, procedere come segue: ➤ inserire i connettori dei sensori in ordine invertito nelle prese nel modulo di comando (1 → 4, 2 → 3, 3 → 2, 4 → 1). NOTA Se il segnale di velocità del tachimetro è stato separato dal siste- ma di controllo elettronico, devono essere ripristinate le imposta- zioni di fabbrica, al fine di garantire il corretto funzionamento dei sensori.IT MWE820, 860, 890 Controllo del funzionamento
9 Controllo del funzionamento Per eseguire un test di prova dell’ausilio per il parcheggio dirigersi ad es. len- tamente verso una parete.
10 Utilizzo dell'ausilio per il parcheggio I sensori posteriori (MWE820, 860) vengono attivati automaticamente inse- rendo la retromarcia quando l'accensione è inserita o il motore è in funzione. L'altoparlante emette un doppio segnale acustico. I sensori anteriori (MWE890) vengono attivati automaticamente non appena la l'accensione è inserita e la velocità di marcia è tra 0 e ca. 15 km/h. Quale soluzione opzionale, il sistema di controllo elettronico dei sensori an- teriori può essere collegato, anziché al segnale di velocità, al proiettore di re- tromarcia, oppure ad un interruttore esterno.
I sensori sono attivi nei seguenti casi: Per ca. 30 secondi dopo l'avvio del motore. Quando la retromarcia è inserita e il sistema di controllo elettronico è col- legato al proiettore di retromarcia. Per ca. 30 secondi dopo il disinnesto della retromarcia. Mediante un pulsante esterno (accessorio) i sensori possono essere atti- vati per un intervallo di ca. 30 secondi. Appena un ostacolo si trova nel campo di rilevamento, viene emesso un se- gnale acustico che si ripete a intervalli regolari. Durante l'avvicinamento, a seconda della zona in cui si trova l'ostacolo in quel momento, vengono modificate la sequenza del segnale acustico e la frequenza di lampeggiamento e in questo modo viene segnalata una distanza (fig. d). AVVISO! Durante la prima messa in funzione procedere con la massima cautela cercando di acquisire familiarità con le diverse sequenze di segnali acustici (fig. d). NOTA Prima dell'utilizzo di una di entrambe queste funzioni mantenere premuto il pulsante sul sistema di controllo elettronico per 2 se- condi (vedi “Ripristino delle impostazioni di default” a pagina 64).IT Ricerca dei guasti MWE820, 860, 890
MWE860 (opzionale MWE890): quanto più l’ostacolo di avvicina, tanti più LED si illuminano sul display.
11 Ricerca dei guasti L'apparecchio non funziona. Il cavo dell’alimentazione di tensione (cavo nero/blu e marrone) non è in con- tatto oppure è collegato in modo scorretto. ➤ Controllare i collegamenti. Le spine dei sensori non sono inserite, oppure non sono inserite correttamente nel sistema di controllo elettronico. ➤ Controllare le spine ed eventualmente inserirle fino allo scatto. Dopo l’inserimento dell’accensione viene emesso un lungo segnale acustico (ca. 3 sec.). Uno o più sensori sono guasti o non sono più collegati al sistema di controllo elettronico. L’altoparlante indica il sensore guasto tramite il numero di segnali acustici brevi dopo il segnale lungo: ad esempio tre segnali acustici brevi per il sensore 3. ➤ Controllare le spine ed eventualmente inserirle fino allo scatto. ➤ Sostituire il sensore o i sensori guasto/i. AVVISO! Arrestare immediatamente il veicolo e controllare la situazione (evt. scendere), se durante le manovre si presentano le seguenti situazioni. Durante le manovre l'apparecchio visualizza in primo luogo un ostacolo e la sequenza di segnali acustici diventa automatica- mente più veloce (ad es. passaggio dalla sequenza lenta a quella media). Improvvisamente il segnale acustico passa a una se- quenza lenta di segnali acustici oppure non indica più la presenza di ostacoli. Questo significa che l'ostacolo iniziale non si trova più nel campo di rilevamento dei sensori (per caratteristiche di costruzione), ma che può essere ancora urtato.IT MWE820, 860, 890 Garanzia
L'apparecchio segnala gli ostacoli in modo sbagliato. Le seguenti cause possono portare ad un falso allarme. Per esempio sporcizia o gelo sui sensori. ➤ Pulire i sensori. I sensori sono stati montati in modo errato. ➤ Adattare l'orientamento o l'altezza dei sensori (fig. 3). I sensori sono in contatto con il telaio del veicolo. ➤ Separare i sensori dal telaio. Oggetti posti sul veicolo (ad es. ruota di scorta) causano falsi allarmi. ➤ Impostare il sistema in modo tale che gli oggetti fissi non siano più mo- strati (vedi “Impostazione del sistema” a pagina 63). 12 Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato di riferimento. Per la riparazione o il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare quanto segue: i componenti difettosi, una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto, un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto. AVVISO! Il sistema non funziona più in modo affidabile se risultano guasti uno o più sensori.IT Smaltimento MWE820, 860, 890
13 Smaltimento ➤ Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio. Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento. 14 Specifiche tecniche
MagicWatchMWE820 MWE860 MWE890N. articolo: 9101500040 9101500041 9101500042 Campo di rilevamento: da ca. 0,40 m a 1,6 m da ca. 0,35 m a 0,75 mFrequenza ultrasonora: 40 kHzTensione di alimentazione: 10 – 24 VCorrente assorbita: massimo 120 mATemperatura di esercizio: –25 °C a +70 °COmologazione:030117NOTA I sensori possono essere verniciati. Il produttore raccomanda di fare verniciare i sensori da un'officina specializzata. 8NL MWE820, 860, 890
Notice-Facile