MagicWatch MWE890 - Autozubehör WAECO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MagicWatch MWE890 WAECO als PDF.
Häufig gestellte Fragen - MagicWatch MWE890 WAECO
Benutzerfragen zu MagicWatch MWE890 WAECO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Autozubehör kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MagicWatch MWE890 - WAECO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MagicWatch MWE890 von der Marke WAECO.
BEDIENUNGSANLEITUNG MagicWatch MWE890 WAECO
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 16 Parking aid
Bittelesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheits- und Einbauhinweise. 4
2 Lieferumfang 5
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 6
4 Hinweise vor dem Einbau 6
5 Einparkhilfe montieren 7
6 Einparkhilfe anschlieben 8
7 Erfassungsbereich 9
8 System einstellen. 10
9 Funktion testen 12
10 Einparkhilfe benutzen 12
11Fehlersuchen 13
12 Gewährleistung 14
13 Entsorgung. 14
14 Technische Daten 15
1 Sicherheits- und Einbauhinweise
Die folgenden Texte ergänzen die Abbildungen auf dem Beiblatt lediglich. Sie alleine sind keine vollständigen Einbau- und Bedienhinweise!itte beachten Sie unbedingt die Abbildungen auf dem Beiblatt!
Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vorgeschreibenben Sicherheitshinweise und Auflagen!
Beachten Sie die geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:
- Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Überspannungen
- Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller
- Verwendung für andere als die in der Anleitung beschrieben Zwecke

VORSICHT!
- Befestigen Sie die im Fahrzeug montierten Teile der Einpark-hilfe so, dass sie sich unter keinen Umständen (scharfes Abbremsen, Verkehrsunfall) * lösen und zu Verletzungen der Fahrzeuginsassen führen * konnen.
- Befestigen Sie die im Fahrzeug montierten Teile der Einpark-hilfe nicht im Wirkungsbereich eines Airbags. Sonst besteht Verletzungsgefahr, wenn der Airbag auslõst.
Die Einparkhilfe soll Sie zusammenlich unterstützen, d. h. das Gerät entbindet Sie nicht von ihrer besonderen Vorsichtspflicht beim Rangieren.

ACHTUNG!
- Bei Fahrzeugen mit LED-Rücklichtern kann der Einbau der Einparkhilfe zu Störungen führen.
Die Einparkhilfe ist nicht zur Montage in Metall-Stoßfänger geeignet. - Die Steuerelektroniken)dürfen keiner Feuchtigkeit ausgesetzt sein.
Die Steuerelektronikarfndichtin unmittelbarerNahvevonanderen Steuermoduleninstalliertwerden.
Die Sensoren dürfen keine Signallampen verdecken.
- Achten Sie bei der Montage der Sensoren daraufuf, dass sich keine am Fahrzeug festangebauten Objekte im Erfassungsbereich der Sensoren befinden. Die Anzeige von festen Objekten wie z. B. Anhängerzugvorrichtungen kann unterrück werden.
- Geben Sie etwas Fett in die Steckverbindung der Sensoren hinein.
2 L i e f e r u m
Siehe Abb. 1
| Nr. Menge Bezeichnung Antikel-Nr. | |
| 1 4 Ultraschall-Sensoren 9101500043 | |
| 2 1 Steuerelektronik | |
| MWE820 | 9101500044 |
| MWE860 | 9101500046 |
| MWE890 | 9101500047 |
| 3 1 Laufsprecher 9101500051 | |
| 4 1 Anschlusskabel Steuerelektronik | |
| 5 4 Anschlusskabel Sensoren | |
| 6 1 Befestigungsmaterial | |
| 7 1 Kernbohrer 21,5 mm | |
| 8 1 Display (nur MWE 860) | 9101500045 |
2.1 Zubehör
Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten):
| Bezeichnung Antikel-Nr. | |
| Stanzwerkzeug 22 mm 9101500024 | |
| Externer Taster (nur MWE890) 9101500049 | |
| Display (nur MWE890) 9101500045 | |
| Verländerungskabel Display, 5 m (nur MWE860, 890) | 9101500053 |
| Anschlusskabel Sensor, 250 cm (nur MWE820, 860) | 9101500048 |
| Anschlusskabel Sensor, 450 cm (nur MWE890) | 9101500050 |
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
MagicWatch ist eine Einparkhilfe auf Ultraschallbasis. Sie überwacht beim Rangieren den Raum
MWE820, 860: hinter dem Fahrzeug
MWE890: vor dem Fahrzeug
Sie warnt akustisch und optisch vor Hindernissen, die durch das Gerät erfasst werden.
MagicWatch ist zum Einbau in Pkw ausgelegt.
4 Hinweise vor dem Einbau
4.1 Einbauort für die Sensoren festlegen
Siehe Abb. 3 bis Abb. 6

HINWEIS
Wichtig für die einwandfrei Funktion des Gerätes ist die korrekte Ausrichtung der Sensoren.
Wenn these auf den Boden zeigen, werden z. B. Bodenunbenheiten als Hindernis angezeigt. Wenn sie zu welt nach oben zeigen, werden vorhandene Hindernisse nicht erkannt.
Beachten Sie Folgendes bei der Montage:
- Der Abstand der Sensoren zum Boden sollte 50 cm betragen (Abb. 3).
- Zur optimalen Funktion sollte der Winkel des Sensors zur Fahrbahn 90^ betragen (Abb. 3). Der Winkelarf nicht kleiner als 90^ sein, da dann die Fahrbahn vom Sensor als Hindernis erkannt wird.
- Achten Sie auf die Positionierung der Sensoren (Abb. 4).
4.2 Sensoren lackieren
Siehe Abb. 2

HINWEIS
Die Sensoren dürfen lackiert werden. Der Hersteller empfeht, die Lackierung der Sensoren von einer Fachwerkstatt vornehmen zu halten.
5 Einparkhilfe montieren
Siehe Abb. 7 bis Abb. 11
Ergänzung zu Abb. 8

ACKTUNG! Gefahr von Lackschäden!
Die Umgebungstemperatur darf beim Stanzen oder Bohren nicht unterhalb von 18^ liegen.
- Wir empfehlen die Benutzung des Stanzwerkzeuges.
- Achten Sie darauf, das Stanzwerkzeug bei der Anwendung nicht zu verkanten.
Entgraten Sie die Bohrungen.
Schrägen Sie die Bohrungen für eine bessere Passgenauigkeit unter auf der Stoffängerinnenseite etwas ab. Das Sensorgehäuse kann nun leicht schrag nach unten eingeschoben werden.
Ergänzung zu Abb. 9

ACHTUNG! Gefahr von Funktionstörung!
Beachten Sie, dass die Sensoren eine bestimmte Ausrichtung haben,Müssen.Die Oberseite des Sensors ist mit einem markiert.
6 Einparkhilfe anschließen

HINWEIS
MWE820, 860: Bei manchen Fahrzeugen Funktioniert der Rückfahrscheinwerfer nur bei eingeschalteter Zündung. In thisem Fall mussen Sie die Zündung einschalten, um die Plus- und die Masseleitung zu bestimmen.
MWE890: Wenn das Geschwindigkeitssignal an die Steuerelektronik angeschlossen wurde, werden die Sensoren automatisch bei einer Geschwindigkeit über ca. 15km / h deaktiviert.
Sobald die Geschwindigkeit unterhalb ca. 15km / h sinkt, werden die Sensoren wieder aktiviert.
MWE820, 860: Den Gesamtanschlussplan finden Sie in Abb. 12.
Nr. Bezeichnung
1 Steuerelektronik
2 Rückfahrscheinwerfer
3 Schwarz/Blaue Ader: Anschluss an geschaltetes Plus (+12 V)
4 Braune Ader: Anschluss an Masse
5 Rot/Graue Ader: Anschluss an den Mute-Anschluss des Radios (optional)
6 Gelbe Ader vom Lautsprecher
7 Blaue Ader vom Lautsprecher
8 Display (nur MWE860)
9 Sensoren
MWE890: Den Gesamtanschlussplan finden Sie in Abb. 13.
Nr. Bezeichnung
1 Steuerelektronik
2 Schwarz/Blaue Ader: Anschluss an geschaltetes Plus (+12 V)
3 Braune Ader: Anschluss an Masse
4 Gelbe Ader vom Lautsprecher
5 Blaue Ader vom Lautsprecher
6 Rot/Graue Ader: Anschluss an den Mute-Anschluss des Radios (optional)
7 Gelb/Blaue Ader: Anschluss an Rückfahrscheinwerfer (optional)
8 Schwarz/Gelbe Ader: Anschluss an das Geschwindigkeitssignal des Tachometers (optional)
9 Sensoren
7 Erfassungsbereich
Siehe Abb. 14
Der Erfassungsbereich der Einparkhilfe ist in vier Zonen aufgeit:
Zone 1 (nur MWE820, 860)
These Zone ist der erstige Grenzbereich. Hier werden keine oder schlecht reflektierende Gegenstände unter Umständen nicht erfasst.
Zone 2
In dieser Zone werden nahezu alle Objekte angezeigt.
Zone 3
In dieser Zone werden nahezu alle Objekte angezeigt, aber es konnen Gegenstände in den toten Winkel der Sensoren geraten oder auf Grund ihrer Beschaffenheit oder geringen Grösse nicht erfasst werden.
- Stoppzone (4)
Objekte in dieser Zone führen dazu, dass die Einparkhilfe durch einen Dauerton „Stopp“ signalisiert.
In dieser Zone werden nahezu alle Objekte angezeigt, aber es konnen Gegenstände in den toten Winkel der Sensoren geraten oder auf Grund ihrer Beschaffenheit oder geringen Grösse nicht erfasst werden.
Die Anzeige von festen Objekten wie z. B. Anhängerzugvorrichtungen kann unterträckt werden.
8 System einstellen
Die Steuerelektronik besitz einen Taster (Abb. 15 1) zum Einstellen der folgenden Parameter.
8.1 Empfindlichkeit einstellen
Schalten Sie die Zündung ein.
Legen Sie den Rückwärtsgang ein (nur MWE820, 860).
Drücken Sie den Taster kürzer als zwei Sekunden, um die Empfindlichkeit in folgender Reihenfolge einzustellen:
- Niedrige Empfindlichkeit: der Lautsprecher piept einmal
- Mittlere Empfindlichkeit (Standard): der Laufsprecher piept zweimal
- Hohe Empfindlichkeit: der LaufsprecherPiept dreimal
Durch wiederholtes Drücken des Tasters wird die Empfindlichkeit in der oben angegebenen Reihenfolge geändert.
8.2 Anzeige von festen Objekten (z. B. Anhänger-zugvorrichtung) unterträcken (nur MWE820, 860)

ACHTUNG!
Stellen Sie vor dem Einstellen sicher, dass sich keine zusätzlichen Objekte in der Stopzone befinden, z. B. Personen oder andere Fahrzeuge.
Schalten Sie die Zündung ein.
Legen Sie den Rückwärtsgang ein.
Drücken Sie den Taster länger als zwei Sekunden, aber kürzer als vier Sekunden, bis der Laatsprecher kurz piept.
✓Der Laufsprecher gibt wiederholt kurze Pieptone aus.
Das System initialisiert das feste Objekt.
Um die Einstellung zu beenden, kuppeln Sie den Rückwärtsgang nach einer Laufzeit von mindestens drei Sekunden wieder aus.
8.3 Werkseinstellung wiederherstellen
MWE820, 860
Schalten Sie die Zündung ein.
Legen Sie den Rückwärtsgang ein.
Drücken Sie den Taster länger als vier Sekunden.
Der Laatsprecher gibt wiederholt Pieptone aus.
Kuppeln Sie den Rückwärtsgang aus.
Legen Sie den Rückwärtsgang wieder ein.
Das System wurde auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
MWE890

HINWEIS
Wurde das Geschwindigkeitssignal des Tachometers von der Steuerelektronik getrennt, muss die Werkseinstellung wiederhergestellt werden, um die korrekte Funktion der Sensoren zu gewährleisten.
Schalten Sie die Zündung ein.
Drücken Sie den Taster länger als zwei Sekunden.
Der Laatsprecher gibt wiederholt Pieptone aus.
> Lassen Sie den Taster wieder los.
Das System wurde auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
8.4 Displayanzeige spiegeln (nur MWE860)
Falls die Hindernisse auf dem Display Seitenverkehr angezeigt werden, gehen Sie wie folgt vor:
Stecken Sie die Anschlussstecker der Sensoren in umgekehrter Reihenfolge in die Buchsen im Steuermodul (1 4,2 3,3 2,4 1)
9 Funktion testen
Um die Einparkhilfe zu testen, fahren Sie z. B. langsam auf eine Wand zu.

ACHTUNG!
Gehen Sie bei der Erstinbetriebnahme mit außerster Vorsicht vor und machen Sie sich mit den verschiedene Tonfolgen vertraut (Abb. 14).
10 Einparkhilfe benutzen
Die hinteren Sensoren (MWE820, 860) werden automatisch durch Einlagen des Rückwärtsgangs aktiviert, wenn die Zündung eingeschaltet ist oder der Motor lauft. Der Lautsprecher gibt einen Doppelton aus.
Die vorderen Sensoren (MWE 890) werden automatisch aktiviert, sobald die Zündung eingeschaltet ist und die Fahrgeschwindigkeit zwischen 0 und ca. 15km / h liegt.
Optional kann die Steuerelektronik der vorderen Sensoren anstelle an das Geschwindigkeitssignal auch mit dem Rückfahrscheinwerfer verbunden oder einem externen Schalter angeschlossen werden.

HINWEIS
Vor Verwendung einer dieser beiden Funktionen den Taster an der Steuerelektronik für 2 Sekunden gedrückt halten (siehe Kapitel „Werkseinstellung wiederherstellen" auf Seite 11).
Die Sensoren sind in folgenden Fällen aktiv:
- Ca. 30 Sekunden lang nach dem Start des Motors
- Wenn der Rückwärtsgang eingelegt ist und die Steuerelektronik an den Rückfahrscheinwerfer angeschlossen ist
- Ca. 30 Sekunden lang nach dem Auskuppeln des Rückwärtsgangs
- Mit einem externen Taster (Zubehör) können die Sensoren für ein Interval von ca. 30 Sekunden aktiv geschaltet werden.
Sobald sich ein Hindernis im Erfassungsbereich befindet, ertont ein sich gleichmäßiger wiederholender Signalton.
Beim Heranfahren werden, je nachdem in welcher Zone sich das Hindernis gerade befindet, die Tonfolge und die Blinkfrequenz geändert und damit eine Entfernung signalisiert (Abb. 14).
MWE860 (optional MWE890): Auf dem Display leuchten mehr LEDs, je naher das Hindernis kommt.

ACHTUNG!
Halten Sie das Fahrzeug(sofort an und prufen Sie die Situation (ggf. aussteigen), wenn beim Rangieren Folgendes geschieht: Beim Rangieren zeigt das Gerät zunachst ein Hindernis an, und die Tonfolge wird ganz normal Schneller (z. B. Wechsel von der langsamen in die mittlere Tonfolge). Plötzlich springt der Signalton auf die langsame Tonfolge um oder zeigt überhaupt kein Hindernis mehr an. Dies bedeutet, dass sich das ursprüngliche Hindernis nicht mehr im Erfassungsbereich der Sensoren befindet (bauartbedingt), aber immer noch angefahren werden kann.
11 Fehler suchen
Gerät zeigt keine Funktion.
Das Spanningsversorgungskabel (schwarz/blaue und braune Leitung) hat keinen Kontakt oder ist falsch angeschlossen.
Prufen sie die Verbindungen.
Die Stecker der Sensoren sind nicht oder nicht richtig in die Steuerelektronik eingesteckt.
Prufen Sie die Stecker und stecken Sie sie ggf. so auf, dass sie einrasten.
Nach Einsatz der Zündung ertönt ein langer Ton (ca. 3 s)
Ein oder mehrere Sensoren sind defekt oder nicht mehr mit der Steuer-elektronik verbunden. Der Laufsprecher zeigt durch die Anzahl der Pieptöne nach dem langen Ton den defekten Sensor an: zum Beispiel drei Pieptöne für Sensor 3.
Prufen Sie die Stecker und stecken Sie sie ggf. so auf, dass sie einrasten.
Tauschen Sie den oder die defekten Sensoren aus.

ACHTUNG!
Das System Funktioniert nicht mehr zuverlässig, wenn ein oder mehrere Sensoren defekt sind.
Gerät meldet Hindernisse falsch.
Folgende Ursachen können zu Fehlalarmen führen:
- zum Beispiel Schmutz oder Frost auf den Sensoren
Reinigen Sie die Sensoren.
Die Sensoren wurden falsch montiert.
Passen Sie die Ausrichtung oder Höhe der Sensoren an (Abb. 3).
Die Sensoren haben Kontakt mit dem Fahrzeugchassis.
Trennen Sie die Sensoren vom Chassis.
Objekte am Fahrzeug (z. B. Ersatzrad) führen zu Fehlalarmen.
Stellen Sie das System so ein, dass feste Objekte nicht mehr angezeigt werden (siehe Kapitel „System einstellen" auf Seite 10).
12 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sichitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihr Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie Folgenden einschicken:
defekte Komponenten,
- eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
- einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
13 Entsorgung
Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll.

Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betriebnehmen, informieren Sie sichitte beim nachsten Recyclingcenter oder bei Ihrhem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
14 Technische Daten
| MagicWatch | |||
| MWE820 MWE860 MWE890 | |||
| Articlel-Nr.: 9101500040 910 | 1500041 9101500 | 042 | |
| Erfassungsbereich: ca. 0,40 | m bis zu 1,6 m ca. 0,35 m bis zu | 0,75 m | |
| Ultraschallfrequenz: 40 kHz | |||
| Versorgungsspannung: 10 - 24 V | |||
| Stromaufnahme: maximal 120 mA | |||
| Betriebstemperatur: -25 °C | bis +70 °C | ||
| Zulassung: | E 8 030117 | ||

HINWEIS
Die Sensoren dürfen lackiert werden. Der Hersteller empfeht, die Lackierung der Sensoren von einer Fachwerkstatt vornehmen zu halten.
Toestel functioneert nicht.
14 Technische gegevens
Komplettering till bild 8

OBSERVERA! Risk for Lackskador!
Komplettering till bild 9

OBSERVERA! Risk for Funktionstörningar!
Folerne er aktive i ffolgende tilfeller:
- Ca. 30 sekunder etter start av motoren
När revers er lagt inn og styreelektronikken er koblet til ryggelyset.
Ca. 30 sekunder etter at revers er utkoblet - Med en ekstern knapp (tilbehør) kan følserne kobles aktivt for et intervall på ca. 30 sekunder.
Med en gang det befindner seg enhindring i registraringsområdet, hores en jevn repeterende signaltone.
Neudorferstrasse 108
2353 Guntramsdorf
+432236908070
+43223690807060
Mail: info@waeco.at
BENELUX
Dometic Benelux B.V.
Ecustraat 3
NL-4879 NP Etten-Leur
+31765029000
+31765029090
Mail: info@dometic.nl
DENMARK
Dometic Denmark A/S
Nordensvej 15, Taulov
DK-7000 Fredericia
+4575585966
+4575586307
Mail: info@waeco.dk
FINLAND
Dometic Finland OY
Mestarintie 4
FIN-01730 Vantaa
+358207413220
+35897593700
Mail: info@dometic.fi