MagicWatch MWE890 - Accesorio automotriz WAECO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MagicWatch MWE890 WAECO en formato PDF.

📄 216 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice WAECO MagicWatch MWE890 - page 45
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WAECO

Modelo : MagicWatch MWE890

Categoría : Accesorio automotriz

SKIP

Preguntas frecuentes - MagicWatch MWE890 WAECO

Descarga las instrucciones para tu Accesorio automotriz en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MagicWatch MWE890 - WAECO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MagicWatch MWE890 de la marca WAECO.

MANUAL DE USUARIO MagicWatch MWE890 WAECO

  • Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la insta- lación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice 1 Indicaciones relativas a la seguridad y al montaje p. 44
  • 2 Volumen de entrega p. 45
  • 3 Uso adecuado p. 46
  • 4 Indicaciones antes del montaje p. 46
  • 5 Montaje del sistema de ayuda para aparcar p. 47
  • 6 Conexión del sistema de ayuda para aparcar p. 48
  • 7 Zona de detección p. 49
  • 8 Ajuste del sistema p. 50
  • 9 Comprobación del funcionamiento p. 52
  • 10 Uso del sistema de ayuda para aparcar p. 52
  • 11 Localización de averías p. 53
  • 12 Garantía legal p. 54
  • 13 Gestión de residuos p. 55
  • 14 Datos técnicos ES Indicaciones relativas a la seguridad y al montaje MWE820, 860, 890 p. 55

1 Indicaciones relativas a la seguridad y al montaje Los siguientes textos únicamente complementan las figuras de la hoja adjunta. ¡Estos textos de por sí no constituyen unas instrucciones completas de montaje y uso! ¡Es absolutamente necesario tener en cuenta las figuras representadas en la hoja adjunta! ¡Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación suministrada por el fabricante y el taller del vehículo! Cumpla siempre las normas legales vigentes. El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos: daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instruc- ciones.

¡ATENCIÓN! Fije bien las piezas del sistema de ayuda para aparcar monta- das en el vehículo de modo que no se puedan soltar bajo nin- guna circunstancia (frenadas bruscas, accidentes) ocasionando heridas a los ocupantes del vehículo. No monte en el área de acción de un airbag las piezas del sistema de ayuda para aparcar que se vayan a montar en el vehículo. De lo contrario, se correría peligro de sufrir lesiones si el airbag llegara a abrirse. El sistema de ayuda para aparcar sólo es una ayuda adicional, es decir, el aparato no le exime de tomar las debidas precaucio- nes al maniobrar.

¡AVISO! En vehículos con luces LED de marcha atrás, el montaje del sistema de ayuda para aparcar puede provocar fallos. El sistema de ayuda para aparcar no está indicado para su montaje en el parachoques metálico.ES MWE820, 860, 890 Volumen de entrega

Las electrónicas de control no deben quedar expuestas a la humedad. La electrónica de control no se debe instalar al lado de ningún otro módulo de control. Los sensores no deben cubrir las luces de señalización. Al montar los sensores, asegúrese de que no haya accesorios montados en el vehículo en la zona de detección de los senso- res. Se puede suprimir la indicación de objetos fijos como, por ejemplo, el enganche de tiro. Aplique un poco de grasa en los conectores de los sensores. 2 Volumen de entrega Véase la fig. 1 N.° Cantidad Denominación N.° de artículo 1 4 Sensores de ultrasonido 9101500043 2 1 Electrónica de control MWE 820 MWE 860 MWE 890

3 1 Altavoz 9101500051 4 1 Cable de conexión de la electrónica de control 5 4 Cable de conexión de sensores 6 1 Material de fijación 7 1 Broca 21,5 mm 8 1 Pantalla (solo MWE860) 9101500045ES Uso adecuado MWE820, 860, 890

Disponibles como accesorio (no incluidos en el volumen de entrega): 3 Uso adecuado MagicWatch es un sistema de ayuda para aparcar cuyo funcionamiento está basado en ultrasonidos. Su función es vigilar durante la maniobra el espacio MWE820, 860: detrás del vehículo MWE890: delante del vehículo Éste avisa acústica y visualmente de los obstáculos que detecta. MagicWatch está diseñado para su montaje en turismos. 4 Indicaciones antes del montaje

4.1 Determinar el lugar de montaje de los sensores

Véanse las fig. 3 hasta fig. 6

Para el montaje tenga en cuenta los siguientes puntos: La distancia de los sensores al suelo debería ser de 50 cm (fig. 3). Denominación N.° de artículoPunzón de 22 mm 9101500024Pulsador externo (solo MWE890) 9101500049Pantalla (solo MWE890) 9101500045 Cable alargador de la pantalla, 5 m (solo MWE860, 890) 9101500053 Cable de conexión del sensor, 250 cm (solo MWE820, 860) 9101500048 Cable de conexión del sensor, 450 cm (solo MWE890) 9101500050 NOTA La colocación correcta de los sensores es importante para que el aparato funcione sin problemas. Si los sensores señalan hacia el suelo, cualquier irregularidad del mismo, por ejemplo, se indicará como obstáculo. Si señalan de- masiado hacia arriba, no se detectarán los obstáculos existentes.ES MWE820, 860, 890 Montaje del sistema de ayuda para aparcar

Para un funcionamiento óptimo, el ángulo del sensor respecto a la calza- da debe ser de 90° (fig. 3). En cualquier caso, no debe ser inferior a 90°, pues entonces el sensor reconocería la calzada como obstáculo. Preste atención a la colocación de los sensores (fig. 4).

4.2 Pintar los sensores

5 Montaje del sistema de ayuda para aparcar Véanse las fig. 7 hasta fig. a Complementa la fig. 8

➤ Desbarbe las perforaciones. ➤ Incline ligeramente hacia abajo las perforaciones en el lado interior del parachoques para que encaje mejor. Ahora, la carcasa del sensor se puede insertar hacia abajo ligeramente inclinada. Complementa la fig. 9

NOTA Los sensores se pueden pintar. El fabricante recomienda que se encargue esta tarea a un taller especializado. ¡AVISO! ¡Peligro de desperfectos en la pintura! La temperatura ambiente no debe situarse por debajo de los 18 °C al punzonar o al taladrar. Recomendamos el uso de un punzón. Preste atención a no utilizar el punzón ladeado. ¡AVISO! ¡Peligro de perjudicar el funcionamiento! Asegúrese de que los sensores estén correctamente alineados. La parte superior del sensor está marcada con una ▲.ES Conexión del sistema de ayuda para aparcar MWE820, 860, 890

6 Conexión del sistema de ayuda para aparcar

MWE820, 860: En la fig. b encontrará el esquema de conexiones completo. NOTA MWE820,860: En algunos vehículos, la luz de marcha atrás funciona sólo con el encendido del vehículo conectado. En ese caso, deberá conectar el encendido para reconocer el cable positivo y el de masa. MWE 890: si se conectó la señal de velocidad a la electrónica de control, los sensores se desactivan automáticamente con una velocidad de aprox. 15 km/h. En cuanto la velocidad desciende de aprox. 15 km/h, volverán a activarse los sensores. N.° Denominación1 Electrónica de control2 Luz de marcha atrás3 Hilo conductor negro/azul: para conectar al polo positivo conectado (+12 V) 4 Hilo conductor marrón: para conectar a masa5 Hilo conductor rojo/gris: para conectar a la conexión Mute de la radio (opcional)6 Hilo conductor amarillo del altavoz7 Hilo conductor azul del altavoz8 Pantalla (solo MWE860)9 SensoresES MWE820, 860, 890 Zona de detección

MWE890: En la fig. c encontrará el esquema de conexiones completo. 7 Zona de detección Véase la fig. d El rango de detección del sistema de ayuda para aparcar está dividido en cuatro zonas: Zona 1 (solo MWE820, 860) Se trata de la primera zona límite. Dependiendo de las circunstancias, en esta zona no se detectan obstáculos pequeños o con escasa capacidad de reflexión. Zona 2 En esta zona se muestran casi todos los objetos. Zona 3 En esta zona se muestran casi todos los objetos, aunque puede ocurrir que alguno se encuentre en el radio del ángulo muerto de los sensores o que no sean detectados debido a su reducido tamaño o a sus caracterís- ticas físicas. Zona de parada (4) Los objetos que se encuentran en esta zona provocan que el sistema de ayuda para aparcar indique “parada” con una señal acústica constante. N.° Denominación 1 Electrónica de control 2 Hilo conductor negro/azul: para conectar al polo positivo conectado (+12 V) 3 Hilo conductor marrón: para conectar a masa 4 Hilo conductor amarillo del altavoz 5 Hilo conductor azul del altavoz 6 Hilo conductor rojo/gris: para conectar a la conexión Mute de la radio (opcional) 7 Hilo conductor amarillo/azul: conexión a la luz de marcha atrás (opcional) 8 Hilo conductor negro/amarillo: conexión a la señal de velocidad del velocí- metro (opcional) 9 SensoresES Ajuste del sistema MWE820, 860, 890

En esta zona se muestran casi todos los objetos, aunque puede ocurrir que alguno se encuentre en el radio del ángulo muerto de los sensores o que no sean detectados debido a su reducido tamaño o a sus caracterís- ticas físicas. Se puede suprimir la indicación de objetos fijos como, por ejemplo, el enganche de tiro. 8 Ajuste del sistema La electrónica de control cuenta con un pulsador (fig. e 1) para ajustar los siguientes parámetros.

8.1 Ajustar la sensibilidad

➤ Conecte el encendido. ➤ Engrane la marcha atrás (solo MWE820, 860). ➤ Presione durante menos de dos segundos el pulsador para ajustar la sen- sibilidad en el siguiente orden: – Sensibilidad baja: el altavoz emite un pitido – Sensibilidad media (estándar): el altavoz emite dos pitidos – Sensibilidad alta: el altavoz emite tres pitidos Presionando repetidamente el pulsador se modifica la sensibilidad en el orden indicado más arriba.

8.2 Supresión de la indicación de objetos fijos (por

ejemplo, enganche de tiro) (solo MWE820, 860)

➤ Conecte el encendido. ➤ Engrane la marcha atrás. ➤ Presione el pulsador durante más de dos segundos pero menos de cua- tro segundos, hasta que el altavoz emita brevemente un pitido. ✓ El altavoz emite pitidos breves de forma repetida. ¡AVISO! Antes de realizar el ajuste asegúrese de que no se encuentran objetos adicionales en la zona de parada (p. ej. personas u otros vehículos).ES MWE820, 860, 890 Ajuste del sistema

✓ El sistema inicializa el objeto fijo. ➤ Para finalizar el ajuste, desacople la marcha atrás una vez transcurrido un periodo de funcionamiento de tres segundos.

8.3 Restablecer el ajuste de fábrica

MWE820, 860 ➤ Conecte el encendido. ➤ Engrane la marcha atrás. ➤ Presione el pulsador durante más de cuatro segundos. ✓ El altavoz emite pitidos de forma repetida. ➤ Desengrane la marcha atrás. ➤ Vuelva a engranar la marcha atrás. ✓ El sistema ha vuelto a los ajustes de fábrica. MWE890

➤ Conecte el encendido. ➤ Presione el pulsador durante más de dos segundos. ✓ El altavoz emite pitidos de forma repetida. ➤ Suelte el pulsador. ✓ El sistema ha vuelto a los ajustes de fábrica.

8.4 Invertir la imagen de las indicaciones de la pantalla

(solo MWE860) Si los obstáculos se muestran invertidos lateralmente en la pantalla, proceda de la siguiente forma: ➤ Enchufe en orden inverso la clavija de conexión de los sensores en el co- nector situado en el módulo de control (1 → 4, 2 → 3, 3 → 2, 4 → 1). NOTA Si se ha separado la señal de velocidad del velocímetro de la electrónica de control, deberá reposicionarse el ajuste de fábrica para garantizar el funcionamiento adecuado de los sensores.ES Comprobación del funcionamiento MWE820, 860, 890

9 Comprobación del funcionamiento Para probar el sistema de ayuda para aparcar, desplácese despacio hacia, por ejemplo, una pared.

10 Uso del sistema de ayuda para aparcar Los sensores traseros (MWE 820, 860) se activan automáticamente al en- granar la marcha atrás si se ha conectado el encendido o si el motor está en marcha. El altavoz emite una alarma doble. Los sensores delanteros (MWE890) se activan automáticamente en cuanto se conecta el encendido y la velocidad de desplazamiento se encuentra en- tre 0 y aprox. 15 km/h. De manera opcional, la electrónica de control de los sensores delanteros puede unirse, en vez de a la señal de velocidad, a la luz de marcha atrás o conectarse a un interruptor externo.

Los sensores están activos en los siguientes casos: Unos 30 segundos después de arrancar el motor Si la marcha atrás está engranada y la electrónica de control está conec- tada a la luz de marcha atrás Unos 30 segundos después de desengranar la marcha atrás Con un pulsador externo (accesorio) pueden activarse los sensores du- rante un intervalo de unos 30 segundos. Cuando se detecta un obstáculo en la zona de detección, suena una señal que se repite a intervalos constantes. ¡AVISO! Durante la primera puesta en funcionamiento proceda con sumo cuidado y familiarícese con las distintas secuencias de señales acústicas (fig. d). NOTA Antes de usar una de estas funciones, mantenga presionado el pulsador en la electrónica de control durante 2 segundos (véase “Restablecer el ajuste de fábrica” en la página 51).ES MWE820, 860, 890 Localización de averías

Al acercarse por detrás, dependiendo de la zona en la que se encuentre el obstáculo en ese momento, la secuencia de señales acústicas y la frecuen- cia de parpadeo cambiará indicando de esa forma la distancia (fig. d). MWE860 (opcional MWE890): Cuantos más LEDs se iluminen en la panta- lla, más cerca se encontrará el obstáculo.

11 Localización de averías El aparato no funciona. El cable de alimentación de tensión (línea negra/azul y marrón) no tiene nin- gún contacto o está mal conectado. ➤ Compruebe las conexiones. Las clavijas de los sensores no están conectadas a la electrónica de control o están mal conectadas. ➤ Compruebe las clavijas y conéctelas de forma que encajen. Una vez conectado el encendido, suena un tono prolongado (unos3s). Uno o más sensores están averiados o ya no están conectados a la electró- nica de control. El altavoz indica el sensor averiado mediante el número de pitidos emitidos después del tono prolongado: por ejemplo, tres pitidos para el sensor 3. ¡AVISO! Detenga el vehículo inmediatamente y compruebe la situación (salga de vehículo, si es necesario), si al maniobrar ocurre lo siguiente: Durante la maniobra, el aparato indicará primero un obstáculo y la frecuencia de la señal se vuelve cada vez más rápida (por ejemplo, cambio de la frecuencia lenta a la media). De re- pente, la señal cambia a secuencia lenta o deja de indicar un obs- táculo. Esto significa que el obstáculo original ya no se encuentra dentro de la zona de detección de los sensores (según el modelo), pero todavía se puede chocar con él.ES Garantía legal MWE820, 860, 890

➤ Compruebe las clavijas y conéctelas de forma que encajen. ➤ Cambie los sensores averiados.

El aparato comunica obstáculos incorrectamente. Las siguientes causas pueden provocar falsas alarmas: Por ejemplo, suciedad o helada en los sensores. ➤ Limpie los sensores. Los sensores están mal montados. ➤ Ajuste adecuadamente la orientación o la altura de los sensores (fig. 3). Los sensores están en contacto con el chasis del vehículo. ➤ Separe los sensores del chasis. Los objetos del vehículo (por ejemplo, rueda de repuesto) provocan falsas alarmas. ➤ Ajuste el sistema de forma que no se indiquen más los objetos fijos (véa- se “Ajuste del sistema” en la página 50). 12 Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar lo siguiente: componentes defectuosos, una copia de la factura con fecha de compra, el motivo de la reclamación o una descripción de la avería. ¡AVISO! El sistema no funciona de forma fiable si uno o más sensores es- tán averiados.ES MWE820, 860, 890 Gestión de residuos

13 Gestión de residuos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspon-diente. Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales. 14 Datos técnicos

MagicWatchMWE820 MWE860 MWE890N.° de artículo: 9101500040 9101500041 9101500042Zona de detección: aprox. entre 0,40 m y 1,6 m aprox. entre 0,35 m y 0,75 mFrecuencia ultrasónica: 40 kHzTensión de alimentación: 10 – 24 voltiosConsumo de corriente: máximo 120 mATemperatura de funcionamiento:–25 °C hasta +70 °CHomologación:030117NOTA Los sensores pueden pintarse. El fabricante recomienda que se encargue esta tarea a un taller especializado. 8IT MWE820, 860, 890

sitivo de acoplamento de reboque) (apenas MWE820, 860)