ATIKA ASP 10 TS - Spaccalegna

ASP 10 TS - Spaccalegna ATIKA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ASP 10 TS ATIKA in formato PDF.

📄 148 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice ATIKA ASP 10 TS - page 89
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
SKIP

Domande frequenti - ASP 10 TS ATIKA

Domande degli utenti su ASP 10 TS ATIKA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Spaccalegna in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ASP 10 TS - ATIKA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ASP 10 TS del marchio ATIKA.

MANUALE UTENTE ASP 10 TS ATIKA

Istruzioni originali - Indicazioni per la sicurezza - Pezzi di ricambio

Brandhoutsplijter

sotto la nostra responsabilita che il prodotto

Brennholzpalter (Spaccalegna) ASP 10 TS (Numero di seri: 000001-020000)

e conforme alle disposizioni delle summenzionate Direttive CE, nonché i requisiti delle alte direttive pertinenti: 2004/108/CE.

Sono state applicate le seguenti norme armonizzate:

Incaricato della compilation della documentazione tecnica:

Dopo il disimballaggio del cartone controllare

che il suo contentuto sia completo
l'eventuale presenza di danni causati dal trasporto

In caso di contestazioni informare subito il commerciante, il fornitore oppure il produttore. Le reclamazioni inoltrate successivement non vengono accettate.

  • 1 Unità

2 Ruota

  • 1 Braccio di lavoro dx

1 Confezione di viti

1 Piano delenco

1 Manuale

  • 1 Braccio di lavoro sx

Levering

Montaggio dei bracci di lavoro

Suggerimento: Lubricare prima le linguette in lamiera.
sia!

NL Bedieningsarmen monteren

Montaggio della piano del banco

Nella posizione di montaggio è presente un perno di bloccaggio.
Inserire il piano del banco nelle relative squadre di supporto.
Il perno di bloccaggio deve scattare in posizione.

La macchina non deve essere messa in esercizio se non prima sono state lette le istruzioni per l'uso, tutte leindicazioni sono state osservate e l'apparecchio è stato montato come descririto.

Conservare le istruzioni per un utilizzo futuro.

Contnuto

Dichiarazione di conformità1
Descrizione dell'apparecchio / Pezzi di ricambio3
Standard di fornitura6
Montaggio9
Simboli88
Utilizzo conforme alla finalità d'uso 88
Rischi residui 89
Utilizzo sicuro 89
Istruzioni per il trasporto 90
Installazione 90
Messa in funzione 90
Utilizzo del spaccalegna 91
Manutenzione e pulizia 93
Dati tecnici 95
Possibili guasti 95
Garanzia95

Simboli presenti sull'apparecchio

ATIKA ASP 10 TS - Simboli presenti sull'apparecchio - 1

ATIKA ASP 10 TS - Simboli presenti sull'apparecchio - 2

ATIKA ASP 10 TS - Simboli presenti sull'apparecchio - 3

ATIKA ASP 10 TS - Simboli presenti sull'apparecchio - 4

Prima della messa in funzione, leggere e applicare quanto contento nelle istruzioni per l'uso e nelle norme di sicurezza.

Attenzione! Prima di eseguire i lavori di manutenzione, riparazione e pulizia spagnere il motore ed estrarre la spina dalla presa di corrente.

Pericolo di taglio e schiacciamento; mai toccare parti pericolose quando il fenditoio è in movimento.

Non rimuovere con le mani i tronchi incastrati.

É consentito sostare nell'area di lavoro solo all'utilizzatore. Tenere lontano alla zona di pericolo persone estranee, nonché animali domestici e da produzione (almeno 5 m).

Durante i lavori indossare i dispositivi di protezione dell'udito.

Durante i lavori indossare la visiera di protezione per proteggere il viso da schegge e trucoli.

Durante i lavori indossare scarpe di sicurezza per proteggere i piedi in caso di caduta del tronco.

Durante i lavori indossare quanti protettivi per proteggere le mani da schegge e trucioli.

Tenere la zona di lavoro in ordine! Il disordine potrebbe causare incidenti.

Olio è infiammabili e può esplodere. É vietato fumare e usare fiamme libere.

ATIKA ASP 10 TS - Simboli presenti sull'apparecchio - 5

Smaltire l'olio esausto secondo le disposizioni vigenti (centro di raccolta in loco). è fatto divieto di scaricare l'olio esausto nel suolo e di mischiarlo ai rifiuti.

É vietato rimuovere o modificare i dispositivi di protezione e di sicurezza.

Prestare sempre la massima attenzione al movimento del fenditoio.

ATIKA ASP 10 TS - Simboli presenti sull'apparecchio - 6

ATIKA ASP 10 TS - Simboli presenti sull'apparecchio - 7

Durante lo spaccamento bloccare il pezzo da spaccare con le staffe di serraggio.

Fare attenzione al senso di rotazione del motore (vedi freccia sul motore),

poiché un senso di rotazione errato danneggia la pompa dell'olio.

(Vedere "Messa in funzione")

Simbob apparecchio/imballaggio

ATIKA ASP 10 TS - Simbob apparecchio/imballaggio - 1

Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici. Smaltire nel modo corretto apparecchiature, accessori e imballaggio.

Ai sensi della Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche le apparecchiature elettriche inutilizzabili devono essere raccolte separatamente e riciclate nel rispetto dell'ambiente.

Simboli delle istruzioni per l'uso

ATIKA ASP 10 TS - Simboli delle istruzioni per l'uso - 1

Potenziale pericolò o situazione pericolosa. La mancata osservanza di questo avviso potrebbe causare lesioni o danni materiali.

ATIKA ASP 10 TS - Simboli delle istruzioni per l'uso - 2

Avvisi importanti per un utilizzo conforme. La mancata osservanza di questeindicazionipuocausaredeguasti.

ATIKA ASP 10 TS - Simboli delle istruzioni per l'uso - 3

Avvisi per l'utente. Questeindicazioni sono un valido aiuto perutilizzare in maniera ottimale tutte le funzioni.

ATIKA ASP 10 TS - Simboli delle istruzioni per l'uso - 4

Montaggio, impiego e manutenzione. Qui vengono spiegate in modo chiaro le operazioni da compiere.

Utilizzo conforme alla finalità d'uso

Utilizzare lo spaccalegna solo per spaccare legna.
Utilizzare solo legno con tagli dritti.
- Rimuovere scrupolosamente i corpi estranei (chiodi, fili metallici, calcestruzzo ecc.) dal materiale da spaccare.
- Perutilizzato conforme alla finalità d'uso si intende anche l'osservanza delle condizioni di funzionamento, manutenzione e riparazione prescritte dal costruttore e il rispetto delle norme di sicurezza contente nelle istruzioni per l'uso.
- Ogni utilizzato diverso è da considerarsi come non conforme alla finalità d'uso. Il costruttore declina agli responsabilità per i danni di qualsiasi genere da cui risultanti. Il rischio ricade esclusivamente sull'utente.
Il costruttore declina agli responsabilità per i dati di qualsiasi genere che dovessero risultare da modifiche al trituratore da giardino apportate in proprio dell'utente.
- L'apparecchio deve essere preparato, utilizzato e sottomosto a manutenzione solo da persona che abbiano acquisito

familiarità conesso e siano a conosenza dei rischi connessi.
Gli interventi di riparazione devono essere eseguiti solo dai nostri tecnici oppure dai centri di assistenza da moi consigliati.

Rischi residui

Anche in caso di utilizzo conforme e nonostante l'osservanza di tutte le norme di sicurezza pertinenti, potrebbero come qu'une sussistere dei rischi residui dovuti alla costruzione specifica per la finalità d'uso prevista.

I rischi residui possono essere ridotti al minimo attenendosi scrupolosamente a tutte le norme di sicurezza e usingo l'apparecchio in modo conforme alla finalità d'uso.

Attenzione e cautela riducono il rischio di lesions alle persone e danni alle cose.

  • Le misure di sicurezza ignores o non prese in considerazione per distrazione, possono causare, durante l'impiego dell'apparecchio, delle lesions oppure dei danni materiali.
  • Con fenditoio in movimento, qualunque disturazione, inosservanza delle norme di sicurezza o uso improprio dell'apparecchio cui cagioniare lesioni alle mani o alle dita.
  • Se non vengono utilizzati i conduttori dell'allacciamento elettrico prescritti sussiste il pericolo causato alla corrente.
  • Contatto con componenti sotto tensione quando le parti elettriche sono aperte.
  • Danni all'udito in caso di lavori di lunga durataenza apposite protezioni.

Nonostante tutte le contromisure adottate, potrebbero comunique venirsi a creare dei chiari rischi residui.

Utilizzo si curo

Prima della messa in funzione di quello prodotto leggere ed osservare le seguenti indicazioni e le normative di sicurezza valide nel rispetto Paese, in maniera tale da proteggere gli altri e se stessi da possibili infortuni.

Consegnare le norme di sicurezza a tutte le persone chiamate ad operare con la macchina.
i Conservare le presenti norme di sicurezza in buono stato.

  • Agire con la massima attenzione. Prestare attenzione a quanto si sta per fare. Lavorare con coscienza. Non utilizzato l'apparecchio se si è stanchi o sotto l'influsso di droghe, alcool o medicinali. Un momento di disattenzione durante l'uso dell'apparecchio potrebbe infatti causare lesioniserie.

  • Prima dell'uso, acquise familiarità con l'apparecchio facendo riferimento alle istruzioni per l'uso.

  • Non utilizzato l'apparecchio per scopi diversi da quelli previsti (si veda "Utilizzo conforme alla finalità d'uso" e "Utilizzo del spaccalegna").
  • Accertarsi di essere una posizione stabile e mantenere in agli giorni l'equilibrio.
    Assumere una posizione di lavoro corretta, ovvero dietro al carre llo spingipezzo nella zona della leva di dato. Mai sostare nell'area del cuneo.
  • Mai posizionarsi,sopra la macchina.
  • Durante l'utilizzo indossare
  • visiera di protezione
  • quanti da lavoro
  • cuffie di protezione

  • scarpe di sicurezza con puntale in acciaio

  • Indossare indumenti di lavoro appropriati:
    non indossare indumenti ampi

  • L'opercatore è responsabile nei confronti di terzi nella zona di lavoro dell'apparecchio.
  • L'apparecchio non deve essere utilizzato da bambini e ragazzi di età inferiore a 18 anni.
  • Tenere i bambini lontani dall'apparecchio.
    Nonutilizzaremai l'apparecchio in presenza di estranei.
    Non lasciare mai l'apparecchio incustodito.
  • Tenere la zona di lavoro in ordine! Il disordine potrebbe causare incidenti.
  • Non sovraccaricare l'apparecchio! Si lavora al meglio e nella massima sicurezza rispetto il Campo di potenza specificato.
  • Mettere in funzione l'apparecchio solo con i dispositivi di protezione completi e correttamente montati; sulla macchina non modificare nulla che potrebbe compensettere la sicurezza.
    Non modificare l'apparecchio o parti diesso.
  • Non spruzzare l'apparecchio con acqua. (Fonte di pericolò corrente elettrica).
  • Non lasciare la macchina sotto la pioggia e non lavorare quando piove.
  • Conservare solo in un luogo asciutto lontano alla portata dei bambini.
  • Specnere la macchina e disinserire la spina di alimentazione alla presa nei seguenti casi:

  • interventi di manutenzione e pulizia

  • eliminazione di anomalie
  • interventi di riparazione
  • controlli dei conduttori di collegamento per accertarsi che non siano aggrovigliati o danneggiati;
    -trasporto e stoccaggio
  • allontanamento dal spaccalegna (anche per interruzioni di breve durata)

Controllare se la macchina presente danneggiamenti:

  • Prima di riutilizzare l'apparecchio, è necessario verificare attentamente se le protezioni funzionano in modo corretto e secondo le disposizioni.
  • Controllare se le parti mobili funzionano in modo ottimale, nella sua sbloccarsi o se vi sono delle parti danneggiate. Per assicurare un funzionamento ottimale dell'apparecchio, tutte le parti devono essere montate in modo corretto e devono soddisfare tutte le condizioni previste.
    Le protezioni e le parti danneggiate devono essere riparate o sostituite a regola d'arte da parte di un'officina specializzata autorizzata, a meno che le istruzioni per l'uso non prevedano qualcosa di diverso.
    Sostituire le etichette di sicurezza danneggiate o illeggibili.

Sicurezza elettrica

  • Esecuzione dei conduttori di collegamento conformmente a IEC 60245 (H 07 RN-F) con una sezione dei fili di almeno

$$ \Rightarrow 4 0 0 \mathrm {V} 3 \sim $$

5 x 1,5 mm² con una lunghezza del cavo fino a 10 m

  • Mai utilizzare conduttori di collegamento di lunghezza superiore a 10 m. Conduttori di collegamento lunghi e sottili producono una caduta di tensione. Il motore non raggiunge più la sua potenza massima e il funzionamento dell'apparecchio viene ridotto.
  • Le spine e le prese volanti sui conduttori di collegamento devono essere in gomma, PVC morbido o altri materiale

termoplastico della stessa consistenza meccanica o rivestite con questo materiale.

  • La presa a inesto del conduzione di collegamento deve essere protetta da spruzzi d'acqua.
  • Durante la posa dei conduttori di collegamento assicurarsi che non siano danneggiati o schiacciati e che il connettore non sia umido.
  • In caso di utilizzato di una bobina per cavi, svolgere completeness il cavo.
  • Non utilizzato il cavo per scopi per i quali non è adatto. Proteggere il cavo da calore, olio e bordi affiliati. Non utilizzato il cavo per disinserire la spina alla presa.
  • Controllare regolarmente i cavi di prolunga e sostitui rli quando sono danneggiati.
    Nonutilizzareconduttordi collegamento difettosi.
  • All'aperto utilizzare solo cavi di prolunga appositamente omologati e contrassegnati in modo adeguato.
    Nonutilizzarecollegamentieletrici provvisori.
    Non cavallottare mai i dispositivi di protezione né metterli fuori servizio.
    Il collegamento elettrico o le riparazioni sulle parti elettriche della macchina devono essere eseguiti da un elettricista autorizzato o da uno dei nostri centri di assistenza. Attenersi alle disposizioni locali, in particolare relative alle misure di sicurezza.
    Le riparazioni su altri componenti della macchina devono essere eseguite dal costruttore o da uno dei loro centri di assistenza.
    Utilizzare solo pezioni originali. L'utilizzo di pezioni di ricambio diversi potrebbe causare incidenti per l'utilizzatore. Il costruttore declina agli responsabilità per i dati da cui risultanti.

Istruzioni per il trasporto

Con fenditoio in movimento, qualunque restrazione, inosservanza delle norme di sicurezza o uso improprio dell'apparecchio più cagionare lesioni alle mani o alle dita.

Il costruttore declina
ogni responsabilità per
i danni di qualsi
genere che dovesso
risultare da modifiche
allo spaccalegna
apportate in proprio
dall'utente.

ATIKA ASP 10 TS - Istruzioni per il trasporto - 1

Installazione

Assicurarsi che la zona di lavoro

  • sia antisdrucciolo
    stia in piano
    non presenti rischi di inciampo
  • sa sufficientemente illuminata

Non azionare la macchina in prossimità di metano, condotti di benzina o altri materiali altamente infiammabili.

Messa in funzione

  • Accertarsi che l'apparecchio sia montato completeness e correttamente.
  • Tutte le volta che si usa l'apparecchio, controllare prima:

  • I cavi di allacciamento per eventuali punti difettosi (fessurazioni, tagli oppure simili)

Nonutilizzare nessun cavo di allacciamento difettioso

L'apparecchio per eventuali danneggiamenti (vedere "Sicurezza durante il lavoro")
- Se tutti i collegamenti a vite sono stretti saldamente
eventuali difetti di tenuta dell'impiano idraulico
- il livello dell'olio

① Allacciamento alla rete

  • Confrontare il valore della tensione riportato sulla targhetta dell'apparecchio con il valore della tensione di rete e collegare l'apparecchio nella corrispondente presa in modo conforme alle disposizioni.
    Utilizzare cavi di prolonga con sezione sufficiente.
  • Collegare l'apparecchio mediante un interruptore di protezione (interruptore automatico per correnti di guasto) 30mA .

① Protezione

400V3\~ 16 A

ATIKA ASP 10 TS - ① Allacciamento alla rete - 1

① Accensione/spegnimento

Prima di agli uso verificare il corretto funzionamento del dispositivo di accensione (accendendo e spegnendolo).

Non utilizzato appearecchi il cui interrottore sa difficile da attivare e disattivare. Gli interrupttori danneggiati devono essere immediamente riparati o sostituiti dal servizio clienti.

ATIKA ASP 10 TS - ① Accensione/spegnimento - 1

ATIKA ASP 10 TS - ① Accensione/spegnimento - 2

Accensione

Premere il pulsante verde.

ATIKA ASP 10 TS - ① Accensione/spegnimento - 3

Spegnimento

Premere il pulsante rosso.

① Protezione contro il riavvio in caso di interruzione di corrente (dispositivo di attivazione della tensione di sbilanciamento)

In caso di mancanza di corrente, disinserimento involontario della spina o fusibile difettoso l'apparecchio si spegne automaticamente. Per riaccendere l'apparecchio premere nuovamente il pulsante verde dell'interruttore On/Off.

ATIKA ASP 10 TS - ① Protezione contro il riavvio in caso di interruzione di corrente (dispositivo di attivazione della tensione di sbilanciamento) - 1

Spaccalegna da 400 V 3~

ATIKA ASP 10 TS - Spaccalegna da 400 V 3~ - 1

Fare attenzione al senso di rotazione del cia sul motore), poiche l'utilizzo con un terrato danneggia la pompa dell'olio.

Controllo del senso di rotazione:

Accendere il motore; il fenditoio si porta automaticamente nella posizione più alta.
Se il fenditoio si trovava più nella posizione più alta: Afferrare entrambi i bracci di lavoro e premerli vero il basso. Il fenditoio si abbasserà.
Se il fenditoio non si muove, dopo che il motore si è avviato, spegnere il motore e modificare il senso di rotazione.

E possibile modificare il senso di rotazione, inserendo un cacciavite nell'apposita fessura del collare del connettore e con una leggera pressione versuso destra e verso sinistra impostare il senso di rotazione corretto.

ATIKA ASP 10 TS - Controllo del senso di rotazione: - 1

1 Impianto idraulico

  • Mai azionare la macchina se sussistono pericoli connessi al liquido idraulico.
  • Assicurarsi che la macchina e la zona di lavoro siano pulite e non presentino macchie di olio.

Pericolo di scivolamento e di incendio!

  • Verificare periodicamente che nel serbatoio vi sia sufficiente olio idraulico (vedere "Manutenzione e cura").
    Capacità: ca. 6 litri

Utilizzo del spaccalegna

ATIKA ASP 10 TS - Utilizzo del spaccalegna - 1

NORME DI SICUREZZA supplementari

  • Lo spaccalegna delve essere utilizzato da una sola persona.
  • La macchina deve essere utilizzata solo da personne di età superiore a 18 anni che abbiano fatto e compreso le istruzioni per l'uso.
  • Indossare i dispositivi di protezione (visiera di protezione, quanti protettivi, scarpe di sicurezza) contro possibili lesions.
  • Mai spaccare tronchi contenti chiodi, fili metallici o和其他 oggetti.
  • La legna è spaccata e I trucoli rendono pericolosa la zona di lavoro. Si rischia di inciampare, scivolare o cadere. Mantenere sempre in ordine la zona di lavoro.
  • Mai pogiare le mani su parti in movimento, quando la macchina è accesa.
  • Spaccare solamente tronchi della lunghezza massima di lavoro (1350 mm).
  • Prima di spaccare qualiasi tronco, verificare che la colonna del fenditoio sia sufficientemente lubricata, in modo che possa scorrere in alto e in basso sonozza dificoltà.

ATIKA ASP 10 TS - NORME DI SICUREZZA supplementari - 1

Che casa si può spaccare?

Dimensioni dei tronchi da spaccare

Lunghezza: max. 1350 mm

Il diametro dei tronchi indicate ha solo un valoreindicativo, perché:
- spaccare il legno sottile più essere dificile, se contiene fori di nodi o se le fibre sono troppo resistenti.

Non spaccare tronchi verdi. I tronchi secchi e stagionati si spaccano molto più facilemente e causano meno grippaggi rispetto a quelli verdi (bagnati).

I legni duri tendono a spaccarsi generando schegge: fare molta attenzione!

ATIKA ASP 10 TS - Dimensioni dei tronchi da spaccare - 1

Utilizzo

Utilizzo a due mani

Mai usare lo spaccalegna in due persone.
Mai bloccare le leve di dato (staffe di serraggio).

  1. Premere il pulsante di accensione verde. Attendere un paio di secondi prima che il motore raggiunga la velocità massima e la pompa idraulica si pressurizzi.

① Se la temperatura ambiente scende sotto i -5° C lasciar funzionare a vuoto lo spaccalegna per almeno 15 minuti, in modo da far riscaldare l'olio.

  1. Posizione are il tronco sul banco dello spaccalegna.
    ① Spaccare il materiale solo nella direzione delle fibre.
  2. Bloccare il tronco con le staffe di serraggio.
  3. Premere contemporaneamente entrambé le leve di lavoro verso il basso.

Il fenditoio si abbassa e spacca il tronco.

ATIKA ASP 10 TS - Utilizzo a due mani - 1

  1. Lasciando la presa di entrambhe le leve di lavoro, il fendito o torna nella posizione iniziale.

Lasciando invece la presa di una sola leva di lavoro, il fendito non si muove.

ATIKA ASP 10 TS - Utilizzo a due mani - 2

Istruzioni particolari per lo spaccamento:

Preparativi:

prepare la legna da spaccare secondo le dimensioni massime di lavoro, prestando attenzione a che i tagli siano dritti.

Sistemare la legna sullo spaccalegna in modo da evitare pericoli (pericolodi inciamo).

Regolazione dell'altezza della corsa

In caso di tronchi corti è possible aumento l'efficienza del lavoro riducendo la Corsa di ritorno del fendito.

  1. Posizione are il tronco sul banco e avvincare il fenditoio al tronco sono a circa 2 cm di distanza premendo verso il basso entrambe le leve di comando.

ATIKA ASP 10 TS - Regolazione dell'altezza della corsa - 1

  1. Lasciare la presa di una sola leva di lavoro, in maniera tale che il fenditoio resti fermo, e spegnere l'apparecchio.

ATIKA ASP 10 TS - Regolazione dell'altezza della corsa - 2

  1. Disinserire la spina di alimentazione.

  2. Lasciare la presa della seconda leva di lavoro.

  3. Ridurre la Corsa di ritorno attraverso l'asta di regola-zione collocata a lato, fissando la vite di fermo all'altezza richiesta.

ATIKA ASP 10 TS - Regolazione dell'altezza della corsa - 3

Regolazione dell'altezza del banco

Posizione superiore del piano delenco: 610 mm.
Posizione intermedia delenco: 890 mm.
Posizione inferiore del basamento: 1370 mm.

ATIKA ASP 10 TS - Regolazione dell'altezza del banco - 1

  1. Spaccare i tronchi di lunghezza fino a 590 mm sul piano del banco. Fissare il piano del banco mediante il perno di bloccaggio. (Il perno di bloccaggio deve entrare nel foro del piano del banco).
  2. Spaccare i tronchi di lunghezza fino a 870 mm sul banco. Allentare il perno di bloccaggio ed estrarre il piano del banco.
  3. Spaccare i tronchi di lunghezza fino a 1350 mm sul basamento. Premere la leva di arresto verso il basso e ruotare lateramente il banco.

- Regolazione del cuneo a croce:

  1. Allentare la vite a stella.
  2. Portare il cuneo a croce nella posizione corretta (la vite a stella si trova sopra il foro nel fenditoio).
  3. Avvitare nuovamente la vite a stella.

ATIKA ASP 10 TS - - Regolazione del cuneo a croce: - 1

- Spaccamento di tronchi corti:

  1. Posizione superiore del piano del banco.
  2. Posizione are il tronco sul piano del banco dello spaccalegna.
  3. Bloccare il tronco con le staffe di serraggio.

Spaccare il materiale solo nella direzione delle fibre.

- Spaccamento di tronchi lunghi:

  1. Posizione intermedia delenco o posizione inferiore del basamento.
  2. Rimuovere il cuneo a croce.
  3. Posizionare il tronco sul banco o sul basamento dello spaccalegna.

ATIKA ASP 10 TS - - Spaccamento di tronchi lunghi: - 1

Possible problema nell'ospaccamento di tronchi lunghi: il fenditoio si incastra nel tronco sono alla completare lo spaccamento e lo trascina con se nella corsa di ritorno.

In tal caso procedere come indicato di seguito:

  1. Spagnere l'apparecchio.
  2. A seconda della lunghezza del tronco ancora non del tutto spaccato, fissare il piano del banco nella posizione superiore o il banco nella posizione intermedia.
  3. Accendere l'apparecchio e proseguire lo spaccamento.

Mai spaccare due tronchi alla volta.
! Mai aggiungere o sostituire legna durante il processo di lavorazione.
① Mai forzare lo spaccamento del tronco mantenendo la spinta per parecchi secondi. Ne posso risture danni alla macchina. Posizione are nuovamente il tronco sul banco e ripetere la procedura, oppure accantonario.

Come si rimuove un tronco incastrato?

Se i tronchi sono particolarmente nodosi, sussiste il pericolo di incastro.

  1. Spagnere l'apparecchio e disinserire la spina di alimentazione.
  2. Non rimuovere con le mani i tronchi incastrati.

  3. Per sbloccare il tronco incastrato, scuoterlo con molta attenzione mediante una leva. Evitare danni alla colonna del fenditoio!

Mai martellare il tronco fissato né tenere le mani in prossità diesso durante la procedura di disincastro.
Mai tentare di disincastrare il tronco segandolo.
Non chiedere assistenza a nessuno.

Fine dei lavori:

Portare il fenditoio nella posizione inferiore (di entrata).
Lasciare la presa di una sola leva di lavoro.
Spegnere l'apparecchio e disinserire la spina di alimentazione.
Osservare le istruzioni per la manutenzione e la cura.

Manutenzione e pulizia

ATIKA ASP 10 TS - Manutenzione e pulizia - 1

Prima di anni intervento di manutenzione e pulizia

  • specnere l'apparecchio
    disinserire la spina di alimentazione

ATIKA ASP 10 TS - Manutenzione e pulizia - 2

Indossare guanti protettivi per evitare lesions.

I dispositiivi di protezione rimossi per la manutenzione e la pulizia. devono essere rimontati e controllati come prescritto.

Utilizzare solo pezzi originali. Pezzi diversi potrebbero causare danni e lesions imprevedibili.

Accertarsi di rimuovere l'utensile e la chiave dopo la manutenzione o la riparazione.

Gli interventi di manutenzione e pulizia più approfonditi rispetto a quelli descritti nel presente capitolo devono essere effettuali esclusivamente dal servizio di assistenza.

Per garantire un uso prolongato ed affidabile dell'apparecchio, eseguire regolarmente i seguenti interventi di manutenzione.

Per garantire la funzionalità dello spaccalegna, prestare attenuationa quanto segue:

  • pulire accuratamente la macchina al termine del lavoro.
  • fissaggi allentati.
  • partu usurate o danneggiate.
  • rimuovere i residui di resina.
  • lubricificare periodicamente la colonna del fenditoio od oliarla con olio ecologico.
  • verificare periodicamente la tenuta e il fissaggio dei tubi flessibili idraulici e dei relativi raccordi.
  • copertura o dispositivi di protezione montati correttamente e intatti.

Affilatura del fenditoio

Dopo una lunga durata di funzionamento, in caso di ridotta forza di spinta del cuneo o di lieve deformazione dello spigolo di taglio rettificare il fenditoio o'affilarlo con una lima a taglio fine, dopodichè rimuovere le bave.

ATIKA ASP 10 TS - Affilatura del fenditoio - 1
Affilare lo spigolo

ATIKA ASP 10 TS - Affilatura del fenditoio - 2

Come si verifica il livello dell'olio?

  1. La colonna del fenditoio deve trovarsi in posizione di entrata.
  2. Estrarre l'asta di livello dell'olio.
  3. Pulire l'asta di livello dell'olio e il paraolio.
  4. Infilare di nuovo l'asta di livello nel bocchettone fino all'arresto.
  5. Estrarre nuovamente l'asta di livello dell'olio.

ATIKA ASP 10 TS - Come si verifica il livello dell'olio? - 1

ATIKA ASP 10 TS - Come si verifica il livello dell'olio? - 2

Se il livello dell'olio si trovava fra le due marcature nel serbatoio c'è sufficienteolio.
Qualora il livello dell'olio si trovi inceve al di fatto della marchatura inferiore, rabboccare l'olio mediente un imbuto pulito.

ATIKA ASP 10 TS - Come si verifica il livello dell'olio? - 3

  1. Controllare il paraolio. Nel caso presenti danni, sostituirlo.
  2. Inserire nuovamente l'asta di livello nel bocchettone.

ATIKA ASP 10 TS - Come si verifica il livello dell'olio? - 4

Quando va sostituito l'olio?

Eseguire il primo cambio dell'olio après 50 ore di esercizio, i successivi agli 500.

ATIKA ASP 10 TS - Quando va sostituito l'olio? - 1

Sono necessarie due persone.

Sostituzione:

  1. La colonna del fenditoio deve trovarsi in posizione di entrata.
  2. Estrarre l'asta di livello dell'olio.
  3. Collocare un recipiente della capacité di almeno 6 litri d'olio sulla spaccalegna.
  4. Svitare il tappo di spurgo in modo da far fuoriuscire l'olio.

ATIKA ASP 10 TS - Sostituzione: - 1

  1. Inserire nuovamente il paraolio e il tappo di spurgo.
  2. Versare nuovo olio idraulico mediante un imbuto pulito.
  3. Pulire l'asta di livello dell'olio e il paraolio.
  4. Controllare il paraolio. Nel caso presenti danni, sostituirlo.
  5. Inserire nuovamente l'asta di livello nel bocchettone.

Smaltire l'olio ESAusto secondo le disposizioni vigenti (centro di raccolta in loco). è fatto divieto di scaricare l'olio ESAusto nel suolo e di mischiarlo ai rifiuti.

① Olio idraulico

Per il cilindro idraulico raccomandiamo i seguenti oli idraulici:

Non utilizzato nessun altro tipo di olio. L'uso di altri tipi di olio può pregiudicare il funzionamento del spaccalegna.

Dati tecnici
Possibil guasti

Modello / Tipo ASP 10 TS
Anno di costruzione vedere ultima pagina
Spinta 100 kN (10 t)
Lunghezza del tronco max. 1350 mm
Diametro del tronco min. 120 mm - max. 400 mm
Altezza di taglio≈ 550 mm
Velocità di avanzamento ca. 0,05 m/sek.
Velocità di ritorno ca. 0,22 m/sek.
Olio idraulico (max.) 6 litri
Pressione di sistema 21 MPa (210 bar)
Potenza del motore (potenza assorbita) P1 3,3 kW S6-40%
Allacciamento 400 V / 3N~+PE 50 Hz, 16 A
Ingombro lunghezza 890 x larghezza 620 x altezza 1610 mm
Pesoca.

ATIKA ASP 10 TS - ① Olio idraulico - 1

Prima di rimuovere qualsiasi guasto

  • Spagnere l'apparecchio
  • Disinserire la spina di alimentazione
Guasto Possibile causaEliminazione
Il tronco non si spaccare (forza di spinta del cuneo insufficiente)→ Il tronco non è posizionato correttamente → Il tronco supera le dimensioni ammissibili oppure il legno è troppo duro per la potenza della macchina → Il fenditoio non funzione ⇒ Pressione dell'impianto idraulico troppo Bassa ⇒ Tiranti di attivazione incurvati (l'asta idraulica non viene premuta a fondo) ⇒ Conduitore di collegamento errato (lunghezza maggiore di 10 m o sezione del filo troppo piccola)→ Riposizionare il tronco → Tagliare il tronco fino alle dimensioni ammissibili ⇒ Affilare il fenditoio, verificare la presenza di bave o intagli ⇒ Controllare il livello dell'olio; se necessario rabboccarlo Se il problema persistsente, rivolgersi al produttore. ⇒ Far regolare i tiranti dal produttore o da una ditta indicata dal produttore ⇒ Utilizzato un conduttore di collegamento idoneo
Durante lo spaccamento la colonna del fenditoio oscilla o presenta forti vibrazioni→ Aria nel circuito ⇒ La colonna del fenditoio non è oliata o lubricata a sufficientia→ Controllare il livello dell'olio; se necessario rabboccarlo ⇒ Lubricare la colonna del fenditoio od oliarla conolio ecologico Se il problema persistsente, rivolgersi al produttore.
La colonna del fenditoio non penetratnelronco→ Pompa idraulica difettosa→ Per l'eliminazione del problema rivolgersi al produttore.
Il motore si avvia ma la colonna del fenditoio non rientra→ Senso di rotazione errato del motore→ Verificare il senso di rotazione del motore Corrente trifase: invertire il senso di rotazione
Il motore non si avvia→ Tensione di rete mancante ⇒ Avvio in 2 fasi con motore trifase ⇒ Cavo di collegamento difettoso ⇒ Motore elettrico difettoso→ Controllare la protezione ⇒ Fare controllare da un elettricista fusibile e cavo di alimentazione ⇒ Fare sostuire o fare controllare il cavo di alimentazione da un elettricista ⇒ Per l'eliminazione del problema rivolgersi al produttore o a una ditta indicata dal produttore.

Garanzia

Si prega di fare riferimento alla dichiarazione di garanzia allegata.

ATIKA ASP 10 TS - Garanzia - 1

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ATIKA

Modello : ASP 10 TS

Categoria : Spaccalegna