TAI 45C - Riscaldamento DOVRE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TAI 45C DOVRE in formato PDF.
Domande frequenti - TAI 45C DOVRE
Domande degli utenti su TAI 45C DOVRE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TAI 45C - DOVRE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TAI 45C del marchio DOVRE.
MANUALE UTENTE TAI 45C DOVRE
Dichiarazione di prestazione TAI.45M 4
Dichiarazione di prestazione TAI.45C.6
Dichiarazione di prestazione TAI .55M 8
Dichiarazione di prestazione TAI 55C 10
Sicurezza 12
Requisiti per l'installazione 12
Generalità 12
Canna fumaria 12
Aerazione dell'ambiente 13
Pavimento e pareti 14
Descrizione del prodotto 14
Installazione 15
Preparazione 15
Preparazione del collegamento alla canna
fumaria 15
Installazione e collegamento.15.
Uso 16
Prima accensione. 16
Combustible 16
Accensione 17
Funzionamento a legna. 18
Funzionamento con mattonelle di lignite (TAl
M) 18
Funzionamento ad antracite (TAI M e TAI C) 18
Consigli per il funzionamento 1
Estringuere il fuoco 20
Rimozione dellacene 20
Foschia e nebbia 21
Eventuali problemi 21
Manutenzione 21
Canna fumaria 21
Pulizia e manutenzione periodica 21
Allegato 1: Dati tecnici 23
Allegato 2: Dimensioni 25
Allegato 3: Distanza da materiali
inflammabili 27
Allegato 4: Schema diagnostico. 29
30
Introduzione
Gentile clientele,
Acquistando quello apparentecchio da riscaldamento di DOVRE, Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Questo prodotto fa parte di una nuova generatione di apparentecchi da riscaldamento ecologici a basso consumo energetico, in grado di sfruttare in modo ottimale sua il calore di convenzione sua quello di irraggiamento.
Il Suo appearecchio DOVRE è stato realizzato con processi di produzione all'avanguardia. Qualora dovessero presentarsi difetti o irregularità, Le consigliamo vivamente di contattare il servizio clienti DOVRE.
Non è consentito apportare modifiche all'apparecchio. Si raccomanda di usare sempre parti di ricambio originali.
L'apparecchio è stato progettato per la collocazione in ambienti abitativi e delve essere collegato ermeticamente a una canna fumaria funzionante.
Le consiglio di fidare l'installazione dell'apparecchio a un technician补水.
DOVRE declina ogni responsabilità per problemi o danni causati da un'installazione non a regola d'arte.
Per l'installazione e per l'uso devono essere osservate le norme di sicurezza riportate nel manuale.
Questo manuale contiene tutte le istruzioni per l'installazione, l'uso e la manutenzione dell'apparecchio da riscaldamento DOVRE. Se desidera ricevere informazioni o dati tecnici aggiuntivi, Le consigliamo di contattare in un primo momento il fornitore dell'apparecchio.
© 2014 DOVRE NV
Dichiarazione di prestazione TAI 45M
In conformità al Regolamento sui prodotti da costruzione 305/2011
N. 035-CPR-2014
- Codice di identificazione unico del tipo di prodotto:
Dichiarazione di prestazione TAI 45C
2.Numero di modello, lotto o serie, o altri mezzo identificativo per il prodotto da costruzione, previsto dall'articolo 11, paragrafo 4:
Numero di série unico.
- Usi previsti del prodotto in conformità alle relative specifiche tecniche armonizzate, come stabili dal fabbricante:
Stufa per combustibile solido sansa produzione di acqua calda in conformità alla norma EN 13240.
- Denominazione, denominazione commerciale registrata o marchio commerciale registrato e indirizzo di lavoro del fabbricante, come previsto dall'articolo 11, paragrafo 5:
-
Se applicabile, nome e indirizzo di lavoro del delegato il cui mandato prevece lo svolgimento compiti descritti nell'articolo 12, paragrafo 2:
-
Ilsystemo o i sistemi per la valutazione e la verifica della costanza delle prestazioni del precostruzione, menzionati nell'allegato V:
Sistema 3
- Se la dichiarazione di prestazione fa riferimento ad un prodotto da costruzione che rientra in norma armonizzata:
L'istanza designata KVBG, registrata con il numero 2013, ha eseguito una certificazione di tipo sulsystema 3 e ha rilasciato il rapporto di prova n. H20130112.
- Se la dichiarazione di prestazione fa riferimento ad un prodotto da costruzione per il quale consignata una valutazione technique europea:
9. Prestazioni dichiarate:
| La norma armonizzata :2001/A2 :2004/AC :2007 | |
| Caratteristiche essenziali Legna | Carbone| | Lignite |
| Misure antincendio | |
| Resistenza al fuoco A1 | |
| Distanza da materiali infiammabili | Distanza minima in mm Retro: 300 Lato: 450 |
| Rischio di caduta di brace Conforme | |
| Emissione prodotti della combustione | CO: 0,09% (13%O2) | CO: 0,08% (13%O2) | CO: 0,07% (13%O2) |
| Temperatura della superficie Conforme | |
| Sicurezza elettrica - | |
| Facile da pulire Conforme | |
| Pressione massima di servizio | - |
| Temperatura dei fumi di combustione in caso di potenza termica nominale | 273°C | 282°C |286°C |
| Resistenza meccanica (sostenere il peso della carfumaria) | Non stabilito |
| Potenza termica nominale | 9kW |
| Rendimento | 75,3% | 79,5% | 75% |
- Le prestazioni del prodotto descritto nei punti 1 e 2 sono conformi alle prestazioni previste punto 9.
La presente dichiarazione di prestazione viene rilasciata molto esclusiva responsabilità del fabbricant menzionato nel punto 4:

01/09/2014 Weelde
Tom Gehem
CEO
Nell'ambito del costante miglioramento del prodotto, le specifiche tecniche dell'apparecchio fomito potrebbero differire alla descrizione in quello manuale, agli obbligo di preavviso escluso.
DOVRE N.V.
Dichiarazione di prestazione TAI 45C
In conformità al Regolamento sui prodotti da costruzione 305/2011
N. 036-CPR-2014
- Codice di identificazione unico del tipo di prodotto:
Dichiarazione di prestazione TAI 45C
2.Numero di modello, lotto o serie, o altri mezzo identificativo per il prodotto da costruzione, previsto dall'articolo 11, paragrafo 4:
Numero di série unico.
- Usi previsti del prodotto in conformità alle relative specifiche tecniche armonizzate, come stabili dal fabbricante:
Stufa per combustibile solido sansa produzione di acqua calda in conformità alla norma EN 13240.
- Denominazione, denominazione commerciale registrata o marchio commerciale registrato e indirizzo di lavoro del fabbricante, come previsto dall'articolo 11, paragrafo 5:
-
Se applicabile, nome e indirizzo di lavoro del delegato il cui mandato prevece lo svolgimento compiti descritti nell'articolo 12, paragrafo 2:
-
Ilsystemo o i sistemi per la valutazione e la verifica della costanza delle prestazioni del precostruzione, menzionati nell'allegato V:
Sistema 3
- Se la dichiarazione di prestazione fa riferimento ad un prodotto da costruzione che rientra in norma armonizzata:
L'istanza designata KVBG, registrata con il numero 2013, ha eseguito una certificazione di tipo sulsystema 3 e ha rilasciato il rapporto di prova n. H20130112.
- Se la dichiarazione di prestazione fa riferimento ad un prodotto da costruzione per il quale consignata una valutazione technique europea:
9. Prestazioni dichiarate:
| La norma armonizzata :2001/A2 :2004/AC :2007 | |
| Caratteristiche essenziali Prestazioni Carbone | |
| Misure antincendio | |
| Resistenza al fuoco A1 | |
| Distanza da materiali infiammabili | Distanza minima in mm Retro: 400 con isolamento Lato: 450 con isolamento |
| Rischio di caduta di brace Conforme | |
| Emissione prodotti della combustione CO: 0,08% (13%O2) | |
| Temperatura della superficie Conforme | |
| Sicurezza elettrica - | |
| Facile da pulire Conforme | |
| Pressione massima di servizio | - |
| Temperatura dei fumi di combustione in caso di potenza termica nominale | 282 °C |
| Resistenza meccanica (sostenere il peso della carfumaria) | Non stabilito |
| Potenza termica nominale | 9 kW |
| Rendimento | 79,5% |
10. Le prestazioni del prodotto descritto nei punti 1 e 2 sono conformi alle prestazioni previste dal punto 9.
La presente dichiarazione di prestazione viene rilasciate在整个 escludiva responsabilità del fabbricante menzionato nel punto 4:

01/09/2014 Weelde
Tom Gehem
CEO
Nell'ambito del costante miglioramento del prodotto, le specifiche tecniche dell'apparecchio fomito potrebbero differire alla descrizione in quello manuale, agli obbligo di preavviso escludo.
DOVRE N.V.
Dichiarazione di prestazione TAI 55M
In conformità al Regolamento sui prodotti da costruzione
305/2011
- Codice di identificazione unico del tipo di prodotto:
2.Numero di modello,lotto o serie,o altri mezzo identificativo per il prodotto da costruzione, previsto dall'articolo 11,paragrafo 4:Numero di series unico. - Usi previsti del prodotto in conformità alle relative specifiche tecniche armonizzate, come stabili dal fabbricante: Stufa per combustibile solidorawnaz produzione di acqua calda in conformità alla norma EN 13240.
- Denominazione, denominazione commerciale registrata o marchio commerciale registrato e indirizzo di lavoro del fabbricante, come previsto dall'articolo 11, paragrafo 5:
- Se applicabile, nome e indirizzo di contatto del delegato il cui mandato predeve lo svolgimento compiti descritti nell'articolo 12, paragrafo 2:
- Ilsystemo o i sistemi per la valutazione e la verifica della costanza delle prestazioni del precostruzione, menzionati nell'allegato V:
Sistema 3
- Se la dichiarazione di prestazione fa riferimento ad un prodotto da costruzione che rientra in norma armonizzata:
L'istanza designata KVBG, registrata con il numero 2013, ha eseguito una certificazione di tipo sulsystema
3 e ha rilasciato il rapporto di prova - Se la dichiarazione di prestazione fa riferimento ad un prodotto da costruzione per il quale consecnata una valutazione technique europea:
9. Prestazioni dichiarate:
| La norma armonizzata | |
| Caratteristiche essenziali | |
| Misure antincendio | |
| Resistenza al fuco A1 | |
| Distanza da materiali infiammabili | Distanza minima in mm Retro: Lato: |
| Rischio di caduta di brace Conforme | |
| Emissione prodotti della combustione | CO: % (13%O2) |
| Temperatura della superficie Conforme | |
| Sicurezza elettrica - | |
| Facile da pulire Conforme | |
| Pressione massima di servizio - | |
| Temperatura dei fumi di combustione in caso di potenza termica nominale | °C |
| Resistenza meccanica (sostenere il peso della can fumaria) | Non stabilito |
| Potenza termica nominale X kW | |
| Rendimento | % |
- Le prestazioni del prodotto descritto nei punti 1 e 2 sono conformi alle prestazioni previste punto 9.
La presente dichiarazione di prestazione viene rilasciata molto escludiva responsabilità del fabbrican menzionato nel punto 4:

01/09/2014 Weelde
Tom Gehem CEO
Nell'ambito del costante miglioramento del prodotto, le specifiche tecniche dell'apparecchio fomito potrebbero differire alla descrizione in quello manuale, agli obbligo di preavviso escludo.
DOVRE N.V.
Dichiarazione di prestazione TAI 55C
In conformità al Regolamento sui prodotti da costruzione
- Codice di identificazione unico del tipo di prodotto:
2.Numero di modello,lotto o serie,o altri mezzo identificativo per il prodotto da costruzione, previsto dall'articolo 11,paragrafo 4:Numero di series unico. - Usi previsti del prodotto in conformità alle relative specifiche tecniche armonizzate, come stabili dal fabbricante: Stufa per combustibile solidorawnaz produzione di acqua calda in conformità alla norma EN 13240.
- Denominazione, denominazione commerciale registrata o marchio commerciale registrato e indirizzo di lavoro del fabbricante, come previsto dall'articolo 11, paragrafo 5:
- Se applicabile, nome e indirizzo di contatto del delegato il cui mandato predeve lo svolgimento compiti descritti nell'articolo 12, paragrafo 2:
- Ilsystemo o i sistemi per la valutazione e la verifica della costanza delle prestazioni del precostruzione, menzionati nell'allegato V:
Sistema 3
- Se la dichiarazione di prestazione fa riferimento ad un prodotto da costruzione che rientra in norma armonizzata:
L'istanza designata KVBG, registrata con il numero 2013, ha eseguito una certificazione di tipo sulsystema
3 e ha rilasciato il rapporto di prova - Se la dichiarazione di prestazione fa riferimento ad un prodotto da costruzione per il quale consignata una valutazione technique europea:
9. Prestazioni dichiarate:
| La norma armonizzata | |
| Caratteristiche essenziali | |
| Misure antincendio | |
| Resistenza al fuoco A1 | |
| Distanza da materiali inflammabili | Distanza minima in mm Retro: Lato: |
| Rischio di caduta di brace Conforme | |
| Emissione prodotti della combustione | CO: % (13%O2) |
| Temperatura della superficie Conforme | |
| Sicurezza elettrica - | |
| Facile da pulire Conforme | |
| Pressione massima di servizio - | |
| Temperatura dei fumi di combustione in caso di potenza termica nominale | °C |
| Resistenza meccanica (sostenere il peso della carfumaria) | na Non stabilito |
| Potenza termica nominale X kW | |
| Rendimento | % |
- Le prestazioni del prodotto descritto nei punti 1 e 2 sono conformi alle prestazioni previste punto 9.
La presente dichiarazione di prestazione viene rilasciata molto escludiva responsabilità del fabbrican menzionato nel punto 4:

01/09/2014 Weelde
Tom Gehem CEO
Nell'ambito del costante miglioramento del prodotto, le specifiche tecniche dell'apparecchio fomito potrebbero differire alla descrizione in quello manuale, agli obbligo di preavviso escludo.
DOVRE N.V.
Attenzione! è obbligatoria l'osservanza di tutte le norme di sicurezza.
Leggere attendamente le istruzioni per l'installazione, l'uso e la manutenzione in dotazione, prima di mettere in funzione l'apparecchio.
L'apparecchio deve essere installato in conformità alle dispositionsi tecniche e di legge vigenti nel Suo paese.
Durante l'installation dell'apparecchio è obbligatorio osservare tutte le disposizioni locali e quella riferibili alla normativa europea
Si consiglia di affidare l'installazione dell'apparecchio a un techniciane qualificato che costamente informato sulle disponizioni e sulle norme vigenti.
L'apparecchio è stato progettato per il riscaldamento domestico. Tutte le sue superfici, vetro e ragcardo di collegamento compresi, possono raggiungere temperature elevate (superiori ai 100^ ! Usare un dato isolante o una maniglia mobile ("mano fredda" per eseguire operazioni a stufa accesa.
Provedere a un'adeguata protezione se bambini piccoli, invalidi, anziani o animali si trovano in prossimità dell'apparecchio.
Le distance di sicurezza da materiali inflammabili devono essere rigorosamente rispetto.
Non collocare tende, indumenti, biancheria o altri materiali inflammabili sopra o nelle vicinanze dell'apparecchio.
Non usare sostanze inflammabili o esplovice nelle vicinanze della stufa accesa.
Per evitare incendi della canna fumaria, provvedere alla pulizia periodica della stessa. Non accendere mai l'apparecchio con la porta aperta.
In caso di incendio della canna fumaria: chiudere le prese d'aria dell'apparecchio e chiamare i vigili del fuoco.
Qualora il vetro dello sportello sua rotto o crepato, non usare l'apparecchio fino a quando il vetro non sare sostituito.
Assicurarsi che vi sia sufficiente aerazione nel locale di posa. In caso di scarsa ventilazione, la combustione non sare complete causando eventualmente l'emissione di gas tosici nel locale. Per ulteriori informazioni sull'airazione, si veda il capitolo "Requisiti per l'installazione".
Requisiti per l'installazione
Generalità
e L'apparecchio deve essere collegato ermeticamente a una canna funaria funzionante.
Per le dimensioni di collegamento: si veda l'allegato "Dati tecnici".
I vigil del fuoco e/o la società di assicurazione possono informarla relativamente a eventuali requisiti e prescrizioni particolari.
Canna fumaria
La canna fumaria serve per:
L'evacuazione dei prodotti di combustione grazie al tiraggio naturale.
L'aria calda presente nella canna fumaria tende a salire in alto perché è più leggera dell'aria esterna.
L'aspirazione dell'aria necessaria alla combustione del combustibile nell'apparecchio.
Qualora il tiraggio della canna fumaria non sia sufficiente, durante l'apertura della porta potrebbe fuoriuscire del fumo. Il danno causato da ritorno di fumo è escluso alla garanzia.
Non collegare più di un appearecchio (a.e. una caldaia) alla medesima canna fumaria, a meno che non sia consentito dalle norme locali o nazionali. In caso di due collegamenti, provvedere a mantenere tra di dati un dislivello minimo di 200 mm.
Si consiglia di consulfare l'installatore riguardo alla canna fumaria. La norma europea EN13384 contiene parametri per il calcolo della capacité di camini e canne fumarie.
La canna fumaria delve soddisfare i seguenti requisiti:
La canna fumaria delve essere realizzata in materiale resistente al fuoco, preferibilmente ceramica refrattaria o acciaio inox.
Deve essere pulita e perfettamente a tenutaagna, con una sufficiente energia di tiraggio.
Un tiraggio/depressione di 15 - 20 Pa durante l'esercizio normale sarebbe il valore ideale.
Il percorso della canna fumaria - a partire dall'us dei fumi dell'apparecchio - deve essere il più verticale possibile. Gomiti e raccordi orizzontali ostacolano l'evacuatione dei prodotti di combustione, causando depositi di fuliggine.
Le dimensioni interne dovrebbero essere contente, onde evitare che i fumi di combustione si raffreddino eccessivamente diminuendoosi il tiraggio naturale.
Di regola il diametro della canna fumaria dovrebb corrispondere a quello del manicotto di collegamento.
i
Per il diametro nominale: si veda l'allegato "Dati tecnici". Quando la canna fumaria è ben isolata, è consentitoanche un diametro maggiore (al massimo il doppio del diametro del manicotto di collegamento).
Il diametro (superficie) del canale dei fumi deve.
essere regolare. Eventuali allargamenti, e
soprattutto i restringimenti, ostacolano lo scarico dei prodotti di combustione.
Nell'applicare un cappello antipioggia/cappello di aspirazione alla canna fumaria: assicurarsi che il comignolo non restringa l'uscita del camino e non ostacoli l'evacuatione dei prodotti di combustione.
La parte terminale della canna fumaria deve essituata in una posizione sufficientemente distante da edifici circostanti, alberi o altri ostacoli.
La parte che emerge dal fatto dell'edificio deve essere opportunamente isolata.
La canna fumaria delve avee un'altezza minima di 14 metri.
Di norma, il comignolo deve superare di 60 cm il colmo del fatto.
'Quando il colmo del fatto dista più di 3 metri alla canna fumaria: mantenere le misure indicate nella figura seguente. A = il punto più alto del fatto entro una distance di 3 metri.

Aerazione dell'ambiente
Per garantire una regolare combustione, l'apparecchio ha bisogno di aria (ossigeno). L'aria viene aspirata dall'ambiente dove l'apparecchio è stato installato,attraverso le prese dell'aria regolabili.
In caso di scarsa ventilazione, la combustione non sare completea causando eventually l'emissione di gas tosici nel locale.
La regola prescive un apporto d'aria pari a 5,5 cm^2 /kW . Si dovrà provvedere a un'aerazione supplementare:
Qualora l'apparecchio sia stato installato in un locale ben isolato.
In presenza di ventilazione meccanica forzata, es.
sistema di ventilazione centralizzato o cappa
nell'angolo cottura.
L'airazione può essere migliorata installando una griglia di aerazione nella parete esterna dell'edificio.
Si raccomanda di provvedere a una presa d'aria esterna indipendente per gli altri apparecchi che consumano aria (quali asciugatrici, altri apparecchi di riscaldamento o ventilatori da bagno) o di spegnerli durante il funzionamento della stufa.
Pavimento e pareti
La portata di carico della superficie di appoggio dell'apparecchio deve essere sufficiente. Per il peso dell'apparecchio: si veda l'allegato "Dati tecnici".

Pavimento in materiale inflammabile devono essere protetti contro l'irraggiamento di calore per mezzo di una piastra ignifuga. Si veda l'allegato "Distanza da materiale inflammabile".

Prima di posare la piastra salvapavamenti, rimuovere materiali infiammabili come linoleum, moquette, ecc.

Assicurarsi che la distanza tra la stufa e materiali inflammabili, come pareti e mobili di legno, sua sufficiente.

Si deve tener conta del fatto cheanche il tubo di collegamento emana calore.Assicurarsi che la distanza tra il tubo di collegamento e i materiali infiammabili sia sufficiente. Per un tubo semplice tale distanza deve essere almeno tre volte il diametro del tubo stesso.Qualora il tubo sua provvisto di rivestimento,la distanza si riduce a una volta il diametro.

Tenere tappeti e moquette a una distanza minima di 80 cm dal focolare.

Il pavimento davanti alla stufa deve essere protetto contro la caduta di genere ardente per mezzo di una piatra salvapavimenti ignifuga. La piatra deve soddisfare i requisiti stabiliti dalle norme nazionali.

Per le dimensioni della piastra salvapavamenti, si veda l'allegato "Distanza da materiale inflammabile".

Per ulteriori requisiti antincendio, si veda l'allegato "Distanza da materiale inflammabile".
Descrizione del prodotto

Questo manuale descrive il funzionamento della stufa multicombustibile TAI M e della stufa a carbone TAI C.


09-20020-357
- Coperchio
- Presa dell'aria secondaria
- Porta
- Chiavistello porta
- Porta di riempimento laterale (solo modello TAI M)
- Chiavistello porta di riempimento laterale (solo modello TAI M)
- Asta griglia scuoticenere (solo modello TAI M)
- Paracenere
-
Porta del cassetto raccoglicenere
-
Chiavistello porta cassettocene
- Collegamento per i fumi di combustione
- Presa d'aria primaria / Termostato
- Interruttore selezione combustibile
Caratteristiche dell'apparecchio
Il modello TAI M è adatto alla combustione di legna, mattonelle di lignite e carbone (antracite). L'apparecchio è dotato di porta di riempimento laterale.
Il modello TAI C è adatto alla combustione di carbone (antracite) per uso continuo. L'apparecchio è consegnato di serie con un serbatoio per il carbone.
L'apparecchio può essere collegato alla canna fumaria sulla parte posteriore.
L'apparecchio viene consegnato con una "mano fredda" che serve per muovere la griglia scuoticenere (TAI M), per aprire il coperchio e per sfilare il cassetto della cenere.
La stufa multicombustibile (TAI M) è dotata di una porta separata per il caricamento del combustibile. l'apparecchio più essere collegato alla canna fumaria la cosiddetta "porta di riempimento laterale". tramite la parte posteriorie.
Il serbatoio del carbone cui oessere estratto con facilità tramite il coperchio.
IlmodelloTAIMedotatodriglia scuoticenere.
IlmodelloTAICedatodigriglia scuoticenere fissa.
L'apparecchio ha due fori per la rimozione dellacene.
L'apparecchio è munito di termostato regolabile.
L'apparecchio è rivestito internamente di piastre in charmotte o di pietre refrattarie.
E importante ricordarsi la posizione esatta dei componenti amovibili che devono essere riasemblati dopo la posa dell'apparecchio.
Le piastre interne in chamotte presentano alla segna un eccesso di colore. Queste isolano la camera di combustione migliorando il processo di combustione e sono resistenti alla combustione di antracite.
1.1. Posizione l'apparecchio nelippo desiderato che delve essere piano e orizzontale.
2. Collegare l'apparecchio alla canna fumaria per mezzo di un manicotto a tenuta stagna.
3. Riccollocare nella posizione originale tutti i componenti precedentamente rimossi.
Non usare mai la stufa alla le piastrefrattarie.
Installazione
Preparazione
- Controllare, alla consegna, che l'apparecchio non presenti danni (di trasporto) o eventuali altri difetti. L'apparecchio è fissato sul bancale per mezzo di bulloni.
In caso di danni (di trasporto) o difetti, non installare l'apparecchio e contattare il fornitore.
Prima della posa, rimuovere dall'apparecchio tutti i componenti amovibili (piastre reflattarie interne, cassetto della cenere, griglie, serbatoio e coperchio).
i Senza il peso di questi componenti è più facile spostare l'apparecchio, evitando eventuali danni.
Preparazione del collegamento alla canna fumaria
Installazione e collegamento
Se il tiraggio è insufficiente, la piastra di recupero posteriori presente nell'apparecchio cui quere spostata per ridurre il blocco. Per lo schema di cablaggio completo si veda la figura seguente.

Posizione 1: regolazione di fabbrica per camino standard.
Posizione 2: regolazione per camino con tiraggio minore.
L'apparecchio è ora pronto per l'uso.
Uso
Prima accensione
Alla prima accensione l'apparecchio deve funzionare a piena capacité per alcune ore. In quello modo, si consente il completo indurimento della vernice resistente al calore. L'eventuale presenza di fumo e cattivi odori è solo temporanea. Aprire eventuallyle le porte e le finestre del locale per cancellare l'aria.
Combustible
Il modello TAI M cui oessere utilizzato per bruciare mattonelle di lignite, antracite e naturalmente legna,
che delve essere tagliata e sufficientemente essiccata.
IlmodelloTAlCpuoessereutilizzato solo perbruciareantracite.
Non usare altri combustibili: possono provocare gravi danni all'apparecchio.
Non è consentito alimentare la stufa con i seguenti tipi di combustibile poiché inquinano l'ambiente e depositano nell'apparecchio e nella canna fumaria residui di combustione che potrebbero provocare incendi di camino:
Legno trattato, come legno verniciato, impregnato, multistrato, compensato e di demolizione.
Materia plastica, carta e rifiuti domestici.
Legna
- Usare preferibilmente legna dura di latifogli come la quercia, il faggio, la betulla e alberi da frutto. Questi tipi di legna bruciano lentamente a fiamma moderata. La legna di conifere contiene più resina, si consuma velocemente e produce scintille.
- Usare legname essiccato con un tasso di umidità inferiore al 20% che è stato immagazzinato per almeno 2 anni.
- Tagliare la legna nella misura adatta e spaccarla quando è ancora verde. La legna verde si lascia spaccare più facilemente; inoltre, una volta spaccata, si secca rapidamente. Stoccare la legna sulla tettoia esposta al vento.
Non usare legna umida. La legna umida non produce calore perché l'energia viene utilizzata per l'evaporazione dell'umidità, un processo che produceanche molto fumo e fuliggine sulla porta e nella canna fumaria. Il vapore acqueo si condensa nell'apparecchio e potrebbe non solo sgocciolare delle giunture della stufa creando macchie nere sulsi pavimento, maanche condensarsi nella canna fumaria formando creosoto. Il creosoto è una sostenza lavorante inflammabile e la causa principale di incendi di camino.
Mattonelle di lignite
Le mattonelle di lignite hanno presso che le stesse proprieta di combustione del legno.
Provedere ad un buon letto di brace prima di accendere le mattonelle di lignite.
Per accendere la stufa, seguire le istruzioni contenute nel paragrafo "Accensione".
Antracite
Il carbone antracite è suddiviso in categorie sulla base di caratteristiche in alcuni casi stabilite alla legge quali, ad esempio, la percentuale di sostanze volatili. Il tenore in ceneri del carbone antracite varia dal 3% al 13% . Quanto minore è il tenore in ceneri tanto maggiore è il potere calorifico e minore la frequenza con cui è necessario rimuovere lacene.
- Usare preferibilmente carbone antracite di categoria A con un basso tenore in ceneri.
Usare il formato consigliato 12/22 o 20/30.
Per accendere la stufa, seguire le istruzioni contenute nel paragrafo "Accensione".
Accensione
È possibile controllare il tiraggio della canna fumaria accendendo una palla di carta da giornale sopra il deflettore. Quando la canna fumaria è fredda, spesso il tiraggio è insufficiente e il fumo potrebbe propagarsi nella stanza. Accendendo la stufa secondo la procedura sottostante, quello problema non si presentera:
- Accastare due strati di ceppi medi, riponendoli perpendicularamente (incrociati).
- Riporre supra i ceppi due strati incrociati di legnetti ascendifuoco.
- Inserire un cubetto accendifuoco tra i legnetti del primo strato e accenderlo secondo le istruzioni sulla relativa confezione.

- Chiudere la porta della stufa e aprire completenessia sua presa d'aria primaria che quella secondaria dell'apparecchio; si veda la figura seguente. In caso di tiraggio insufficiente, è possibile aprire leggermente per quale tempo il cassetto raccoglicenere.
- Far avviare bene il fuoco iniziale fino a quando non a sera diventato un letto di brace ardente.
Successivement si può caricare di nuovo la stufa e regolarne il funzionamento; si vedano i paragrafi "Funzionamento a legna", "Funzionamento a mattonelle di lignite (solo per il modello TAI M)" e "Funzionamento ad antracite (solo per i modelli TAI M e TAI C)".

= Aperta = Chiusa

Funzionamento a legna
Dopo aver seguito le istruzioni per l'accensione:
- Aprire lentamente la porta della stufa.
- Distribuire il fatto di brace in modo uniforme piatra di combustione.
- Accatatare alcuni ceppi di legna sul fatto di brace.
Accatasamento disunito

In caso di accastamento disunito, la legna si consumes più rapidamente a causa della Buona ossigenazione. Adottare quello sistema quando la stufa deve rinanere accesa per molto tempo.
Accatatamento compatto

In caso di accastamento compatto, la legna si consumes più lentamente perché l'ossigeno arrivava soltanto ai ceppi esterni. Adottare quello sulla quando la stufa deve rinanere accesa per lungo tempo.
- Chidere la porta della stufa.
- Chiudere la presa dell'aria primaria e lasciare aperta那一ella dell'aria secondaria.
Ricaricare la stufa per al massimo un terzo della capacité.
- Per il caricamento di altri combustibile usare lo sportello di carico dell'apparecchio.
Funzionamento con mattonelle di lignite (TAI M)
Bruciare mattonelle di lignite circa quello stesso modo della legna. Utilizzare la presa d'aria primaria per assicurare un sufficiente apporto d'aria molto il fuoco. Si veda più avanti il paragrafo "Funzionamento a legna".
Le mattonelle di lignite producono moltacene. Rimuovere regolarmente lacene in effesso.Peristruzioni, si veda il paragrafo "Rimozione dellacene".
i Per le caratteristiche e l'uso delle mattonelle di lignite, consultare il fornitore oppurefare riferimento alle istruzioni riportate sulla confezione.
Dopo aver seguito le istruzioni per l'accensione:
- Apire lentamente la porta della stufa.
- Distribuire il letto di brace in modo uniforme sulla piastra di combustione.
- Posizione are le mattonelle di lignite sul fatto di brace.
- Chiudere la porta.
Funzionamento ad antracite (TAI M e TAI C)

Quando si utilizes l'antracite, chiudere sempre la presa d'aria secondaria e la piastrina (scelta
del combustibile) sulla parete posteriori.
Funzionamento a carboneenza serbatoio
Dopo aver seguito le istruzioni per l'accensione:
-
Aprire completeness la presa d'aria primaria.
-
Aprire lentamente la porta della stufa.
-
Distribuire il letto di brace in modo uniforme sulla piatra di combustione.
-
Distribuire il contento di una paletta di carbone sul letto di brace e attendere che arda prima di ripetere l'operazione.
-
Aggiungere quindi alto carbone.

Fare attenzione a non spegnere il fuoco aggiuungendo troppo carbone in una sola vo

Quando si intravvede appena il rosso del carbone sottostante è stata raggiunta la quantità massima di caricamento.
-
Chiudere la porta.
-
Lasciar bruciare il carbone per alcuni minuti, quind regolare il termostato sulla temperatura desiderata.

Se il paracenere o la griglia scuoticenere iniziano a divertare rossi, è necessario diminuire la potenza.
Funzionamento a carbone con serbatoio
Dopo aver seguito le istruzioni per l'accensione:
- Aprire completeness la presa d'aria primaria (termostato).
- Aprire lentamente la porta della stufa.
- Distribuire il letto di brace in modo uniforme sulla piatra di combustione.
-
Chiudere la porta.
-
Apriere lentamente il coperchio sulla parte superiore.

- Riempire il serbatoio di carbone fino a che il livello raggiunge le prese d'aria posteriori del serbatoio.
- Chidere la griglia scuoticenere.
- Lasciar bruciare il carbone per alcuni minuti, quando regolare il termostato sulla temperatura desiderata.

La frequenza di riempimento dipende alla potenza richiesta.

Per tenere accesa la stufa di notte, il termostato delve essere什么意思 circa in posizione 1. La posizione corretta dipende alla canna fumaria e delle condizioni meteorologiche.

Se il paracenere o la griglia scuoticenere iniziano a divertare rossi, è necessario diminuire la potenza.
Consigli per il funzionamento

Non tenere aperta la porta della stufa quando esta è accesa.

Di tanto in tanto la stufa delve funzionare a regime massimo.
In caso di prolongato funzionamento a basso regime, si possono formare depositi di catrame e creosoto. Catrame e creosoto sono sostanze altamente inflammabili. Un effecssivo deposito di queste sostanze cui cause l'incendio della canna fumaria quando la temperature dei fumi sale eccessivamente in molto tempo. Un
saltuario funzionamento a regime massimo fa Pertanto la cenere delve essere eliminata si che gli eventuali depositi di catrame e periodicamente.
creosoto vengano eliminati.
Inoltre, il funzionamento a basso regime può provocare il deposito di catrame sul vetro e sulla porta della stufa.Quindi,nella mezza stagione è preferibile far funzionare la stufa regime alto per un paio di ore e non continuamente a regime basso.
Evitare che lacene venga in contatto con la parte inferiore della griglia. La griglia potrebbe risultarnesurrcsaldata e danneggiata.
Regolare l'apporto d'aria con la presa d'aria secondaria (solo quando si utilizes la legna).
a1. Con la mano fredda fornita è possibile azionare la griglia scuoticenere (TAl M).

La presa dell'aria secondaria non alimenta soltanto il fuoco ma creaanche ventilazione sul vetro prevenendo cosi il deposito di sporco.
-
Apriere la porta per lacene.
-
Con l'attizzatoio in dotazione è possibile smuovere lacene tramite le aperture che si trovano sopra la griglia.
-
Aprire temporaneamente la presa dell'aria primaria quando l'apporto d'aria secondaria è insufficiente o la fiamma è troppo Bassa.
E meglio aggungere regolamente piccole quantita di legna e non caricare troppo la stufa.
- É consigliabile aggiuungere regolarmente piccole quantità di mattonelle di lignite o di antracite invece di grande quantità in una sola volta.

Estringuere il fuoco
Non aggiungere altri combustibile e aspettare che la stufa si spenga. Quando la fiamma viene smorzata riducendo l'apporto di aria, si liberano delle sostanze tossiche. Pertanto, è preferibile che il fuoco si spenga lentamente. Aspettare che il fuoco sia completamente spento e chiudere tutte le prese dell'aria di combustione.
Rimozione dellacene
Il funzionamento con mattonelle di lignite e con antracite produce una quantità relativamente alla di genere. Rimuovere periodicamente la genere inccesso.
La combustione di legna produce quantità limitate di cenere. Il letto di cenere costituisce un buon isolante facilita la combustione. Si consiglia pertanto di mantenere sempre uno strato sottile di cenere sul fondo.
Tuttavia, l'apporto di aria atraverso la piatra di combustione non deve essere ostacolato e la ceneron si deve accumulare dietro le piastre interne.
Rimuovere il cassetto raccoglicenere con l'aiuto della mano fredda in dotazione e svuotarlo; si veda la figura seguente.

- Rimettere nella posizione originaria il cassetto raccoglicenere e chiudere la porta per lacene
Foschia e nebbia
Foschia e nebbia possono ostacolare l'evacuatione dei fumi di combustioneattraverso la canna fumaria. L'eventuale ritorno dei fumi provoca cattivi odori. Quindi, in caso di foschia e nebbia, è meglio non accendere l'apparecchio.
Eventuali problemi
Consultare l'allegato "Schema diagnostico" per risolverve eventuali problemi relativi al funzionamento dell'apparecchio.
Manutenzione
Seguire le istruzioni per la manutenzione per mantenere a livelli ottimali l'efficienza dell'apparecchio.
Canna fumaria
In molti Paesi vige l'obbligo di manutenzione e controlo della canna fumaria.
All'inizio della stagione invernale: far pulire la canna fumaria da un tecnico specializzato.
- Durante la stagione invernale e dato un lungo Un vetro pulito attira meno sporco. Seguire la periodo di inutilizzato: far controllare che nella canseguente procedura: fumaria non sua presente fuliggine.
Terminata la stagione invernale: chiudere la canna fumaria con carta di giornale appallottolata.
Un vetro pulito attira meno sporco.Seguire la seguente procedura:
1. Rimuovere la polvere e la fuliggine con un panno da asciutto.
Pulizia e manutenzione periodica

Non pulire la stufa quando è ancorta calda.
Pulire la superficie esterna dell'apparecchio con panno asciutto alla sanza pilucchi.
La pulizia della parte interna dell'apparecchio può essere effettuata alla fine della stagione invernale:
Togliere il coperchio e il serbatoio del carbone.
Rimuovere eventualmente le piastre refrattarie.
▶ Pulire eventualmente le prese dell'aria.
Sfilare il recuperatore di calorie alla parte superiore dell'apparecchio e pulirlo. Si veda il capitolo a. "Installazione" per la rimozione e il riposizionamento del tagliafiamma.
Controllo delle piastre refrattarie interne
Le piastre interne ignifughe sono parti consumabili soggette a usura. Le piastre interne in vermiculite sono vulnerabili. Non urtare le piastre interne concepi di legna. Controllare a intervalli regolari lo stato delle piastre interne e sostituirle se necessario.
Si veda il capitolo "Installazione" per la rimozione e il riposizonzamento delle piastre interne.

È possibile che con il tempo le piastre refrattarie interne presentino delle piccole fessure che, comunique, non ne pregiudicano la funzionalità.

Non usare mai la stufa alla le piastre refrattarie interne.
Pulizia del vetro
-
Pulire il vetro con un detergente vetri per stufe. a. Applicare il detergente per vetri su una spugnetta, passare il prodotto su tutte la superficie del vetro e lasciar riposare per un po'.
b. Rimuovere lo sporco con un panno umido o con carta da cucina. -
Pulire il vetro un'altra volta con un normale un detergente per vetri.
- Asciugare il vetro con un panno asciutto o con carta da cucina.
Per la pulizia del vetro non usare prodotti abrasivi o aggressivi.
Usare guanti di plastica per proteggere le mani.
Qualora il vetro dello sportello sua rotto o crepato, non usare l'apparecchio fino a quando il vetro non sare sostituito.
Assicurarsi che il detergente per vetri non sgoccioli fra il vetro e lo sportello in ghisa.
Manutenzione della stufa smaltata
Non pulire la stufa quando è ancora calda. La superficie smaltata deve essere pulita preferibilmente con sapone di marsiglia neutro e acqua tiepida. Usare poca acqua, asciugare bene la superficie per evitare la formazione di ruggine. Non usare mai lana di acciaio o altri prodotti abrasivi. Non posare bollitori d'acqua direttamente sulla stufa smaltata; usare un sottopentole e evitare danneggiamenti. Le parti smaltate non devono mai entrare in contatto con prodotti acidi aggressivi.
Ingrassaggio
Nonostante la ghisa abbia proprieta autolubrificanti, le Controllare che non vi siano spifferi d'aria e parti mobili devono essere ingrassate di tanto in tanto.chiudere le eventuali fissure con mastice per alte temperature.
Ingrassare le parti mobili (i sistemi di guida, le cerniere, la chiusura dello sportello e le presede dell'aria) con grasso per alte temperature disponibile in ferramenta.
Riparare i danni alla vernice
È possibile rimediare ai piccoli danni alla vernice per mezzo di una bombola spray di vernice resistente ad alte temperature, disponibile presso il Suo fornitore.
Riparare la superficie smaltata
Smaltare è un processo artigianale che può dare origine a leggere differenze cromatiche e a piccoli danni all'apparecchio. Gli apparecchi sono sottoposti in fabbrica ad un controllo visivo: l'addetto al controllo esamina la superficie per 10 secondi alla distance di 1 metro. Eventuali imperfezioni che non risultano evidenti alla vista vengono APPROVE. Mediate la speciale vernice resistente ad alte temperature in dotazione, è possibile provvedere alla riparazione di piccoli danni (causati dal trasporto).
Applicare la vernice in strati sottili e lasciare asciugare bene prima di usare l'apparecchio.
Alcune tonalità di smalto sono sensibili al cambiamento di temperatura e possono alterarsi durante l'impiego dell'apparecchio. Quando l'apparecchio si è raffreddato, lo smalto ritrova la sua tonalità originaria.
Se le superfici smaltate raggiungono temperature.
molto elevate, possono formarsi fissure capillari. Si tratta di un fenomeno normale che non
pregiudica la funzionalità dell'apparecchio.
Assicurarsi che la stufa non venga caricata.
e cecessivamente: la temperatura della
la superficie cui in quello caso raggiungere
o temperature estreme provocando danni
permanenti allo smalto.
Controllo guarnizione
- Controllare che la guarnizione della porta garantisca una Buona tenuta. La guarnizione si consuma e delve essere sostituita a intervalli regolari.
Controllare che non vi siano spifferi d'aria e anto.chiudere le eventuali fessure con mastice per alte temperature.
Il mastice deve indurirsi prima della prossima accensione per evitare che l'umidità presente nel mastice formi bolle d'aria, creando nuove fissure.
Allegato 1: Dati tecnici
| Modello 45M 45M 45M 45C | ||||
| Potenza nominale 9 kW 9 kW 9 kW 9 kW | ||||
| Collegamento canna fumaria(diametro) | 150 mm 150 mm 150 mm 150 mm | |||
| Peso 155 kg 155 kg 155 kg 160 kg | kg | |||
| Combustibile consigliato | Legna | Carbone | Lignite | Carbone |
| Caratteristiche combustibile,lunghezza max. legna | 45 cm | 12/22 - 20/30 | 3" - 6" - 7" | 12/22 - 20/30 |
| Portata massima dei fumi dicombustione | 8,5 g/s | 7,6 g/s | 8,8 g/s | 7,6 g/s |
| Innalzamento della temperatura rilevato nella sezione di misura | 273 °C | 282 °C 286 °C | 282 °C | °C |
| Temperatura rilevata all'uscita dell'apparecchio | 410 °C | 389 °C 395 °C | 389 °C | °C |
| Tiraggio minimo | 12 Pa | 12 Pa | 12 Pa | 12 Pa |
| Emissione di CO (13%2) | 0,09% 0,08% | 0,07% | 0,09% | |
| Emissione di NOx (13%2) 60 mg/Nm3 | - | - | - | |
| Emissione di CnHm (13%2) | 96 mg/Nm3 | 136 mg/Nm3 | 109 mg/Nm3 | 136 mg/Nm3 |
| Emissione di polveri | 13 mg/Nm3 | < 40 mg/Nm3 | 12,3 mg/Nm3 | < 40 mg/Nm3 |
| Emissione di polveri secondo NS3058-NS3059 | - | - | - | - |
| Rendimento | 75,30% | 79,50% | 75% | 79,50% |
| Modello 55M 55M 55M 55C | ||||
| Potenza nominale 9 kW 9 kW 9 kW | W 9 kW | |||
| Collegamento canna fumaria (diametro) | 150 mm 150 mm 150 mm 150 mm | |||
| Peso 155 kg 155 kg 155 kg 160 kg | kg | |||
| Combustibile consigliato | Legna | Carbone | Lignite | Carbone |
| Caratteristica combustibile, lunghezza max. legna | 45 cm | 12/22 - 20/30 | 3" - 6" - 7" | 12/22 - 20/30 |
| Portata massima dei fumi di combustione | 8,5 g/s | 7,6 g/s | 8,8 g/s | 7,6 g/s |
| Innalzamento della temperatura rilevato nella sezione di misura | 273 °C 282 °C | 286 °C 282 °C | ||
| Temperatura rilevata all'uscita dell'apparecchio | 410 °C 389 °C | 395 °C 389 °C | ||
| Tiraggio minimo 12 Pa 12 Pa 12 | Pa 12 Pa | |||
| Emissione di CO (13%2)CO,09% 0,08% 0,07% 0,09% | 8% 0,07% 0,09% | |||
| Emissione di NOx (13%2)O | 60 mg/Nm3 | - | - | - |
| Emissione di CnHm (13%2)D | 96 mg/Nm3 | 136 mg/Nm3 | 109 mg/Nm3 | 136 mg/Nm3 |
| Emissione di polveri | 13 mg/Nm3 | < 40 mg/Nm3 | 12,3 mg/Nm3 | < 40 mg/Nm3 |
| Emissione di polveri secondo NS3058-NS3059 | - | - | - | - |
| Rendimento | 75,30% | 79,50% | 75% | 79,50% |
Allegato 2: Dimensioni
TAI 45M / TAI 45C



09-20020-358



09-20020-361
Allegato 3: Distanza da materiali inflammabili
TAI 45M e 45C / TAI 55M e 55C - Distanze minime in millim







09-20020-356
1 Materiale inflammabile
2 Materiale non inflammabile, spessore 100 mm
TAI 45M e 45C / TAI 55M e 55C - Dimensioni piatra salvapavimen

Dimensioni minime della piastra salvapavamenti
| A (mm) | B (mm) | |
| Din 18891 500 300 | ||
| Germania 500 300 | ||
| Finlandia 400 100 | ||
| Norvegia 300 100 |
Allegato 4: Schema diagnostico
| Problema | |||||
| ● | La legna non brucia bene | ||||
| ● | Scalda peu | ||||
| ● | Ritorno del fumo durante il caricamento | ||||
| ● | L'apparecchio funziona a regime troppo elevato, non regolabile | ||||
| Il vetro si sporca | |||||
| possibile causa possibile | rimedio | ||||
| ● | ● | ● | Tiraggio insufficiente | Quando la canna fumaria è fredda, talvotta illiraggio non è sufficiente.Seguire le istruzioni per l'accensione nel capitolo "Uso"; après una finezza. | |
| ● | ● | ● | La legna è troppo bagnata Usare legna | na con un tasso di umidità inferiore al 20%. | |
| ● | ● | ● | Ceppi troppo grossi | Usare legnetti accendifuoco. Usare ceppi spaccati, con una circonferenza massima di 30 cm. | |
| ● | ● | ● | ● | Legna non accastata correttamente. | Accastare la legna di modo che l'apporto di aria fra i ceppi sia sufficiente (accastamento incrociato, si veda "Accendere con legna"). |
| ● | ● | ● | Insufficiente tiraggio della canna fumaria | Controllare che la canna fumaria soddisfi i requisiti: altozza minima 4 metri, diametro giusto, isolata bene, parete interna liscia, poche curve, libera da ostruzioni (nidi d'uccello, cumulidi fuliggine), tenuta stagna (senza fissure). | |
| ● | ● | ● | Posizione non idonea della canna fumaria | L'altezza giusta rispetto al colmo del fatto, nessun ostacolo nelle vicinanze. | |
| ● | ● | ● | ● | Regolazione scorretta delle prese d'aria | Apire completamente le prese dell'aria. |
| ● | ● | ● | Collegamento scorretto dell'apparecchio alla canna fumaria | Il collegamento deve essere a tenuta stagna. | |
| ● | ● | ● | Depressione nel locale dove si trov a'apparecchio | Spagnere tutti i sistemi di aspirazione e ventilazione. | |
| ● | ● | ● | Apporto d'aria insufficiente | Provedere a un buon apporto di aria, eventualmente per mezzo di una presa d'aria esterna. | |
| ● | ● | ● | Condizioni meteorologiche sfavorevoli? Inversione (flusso d'aria inverso nella canna fumaria a causa elevate temperature esterne), vento forte | In caso di inversionione, è meglio non usare l'apparecchio. Eventualmente installare un antivento sul comignolo. | |
| ● | Corrente d'aria nel locale | Evitare corrente d'aria nel locale; non installare l'apparecchio nelle vicinanze di una porta o di canali d'erazione. | |||
| Le fiamme vengono in contatto con il vetro | Assicurarsi che la legna non sia troppo vicina al vetro. Chiudere ulteriormente la presa dell'aria primaria. | ||||
| ● | Esce aria dall'apparecchio Controllare | la guarnizione della porta e le giunture dell'apparecchio. | |||
Indice
A
Accatasamento dei ceppi di legna.18
Accendere .17.
Aerazione 13 regola .13.
Aerazione del fuoco 20
Alle intemperie, non accendere l'apparecchio 21
Altezza di caricamento della stufa.18
Avvertenza condizioni assicurative.12.
detergente vetri per stufe.22. incendi di camino.16
Aventamento aerazione 13
disposizioni 12
incendio della canna fumaria 12
materiali infiammabili 12
piastreinterine inghisa 15
piastrefrattarie 15
superficie a temperatura elevata 12.
ventilazione 12
vetro rotto o crepato 12, 22
Avviso incendio della canna fumaria 19
B
Bruciare mattonelle di lignite 18
C
Calore, insufficiente. 21, 29
Canna fumaria altezza 13
collegamento a 15
diametro di collegamento 23
manutenzione 21
requisiti 13
Cappello canna fumaria 13
Cappello sullacanna fumaria. 13
Carbone tenore in ceneri. 17
Carbone antracite 17
Caricamento antracite 20
mattonelle di lignite 20
Caricamento del combustible 20
ritorno del fumo 29
Catrame 19
Cenere smuovere 20
Collegare dimensioni 25
Combustible adatto 16
aggiungere 18,20
antracite 16
carbone antracite 17
caricamento 20
inadatto 16
legna 16
lignite 16
mattonelle di lignite. 1
quantita 21
Combustible adatto. 16
Combustible inadatto 16
Creosoto 19
D
Detergente vetri per stufe 21
Dimensioni 25
E
Eliminare la cenere lignite 18
Emissionedi polveri 23-24
Essiccazione della legna 16
F
Fessure nell'apparecchio 22
Foschia, non accendere l'apparecchio. 21
Fumi di combustione temperature 5,7,9,11
Fumo al primo utilizzo 16
Fumo di combustione portata massima 23
Funzionamento 18 a regime troppo elevato 29
aggiungere combustible 20
antracite 18
calore insufficiente. 21
caricamento combustible 18
mattonelle di lignite.18
poco calore 29
regolazione insodisfacente.29
riempire di combustibile 18
Fuoco
accensione 17
estinguere .20
Fuoco iniziale.17
Fuoriuscita di fuoco.20
G
Grasso per ingrassaggio.22
Griglia di aerazione 13
Guarnizione dello sportello.22
1
Immagazzinamento della legna..16.
Ingrassaggio 22
Innalzamento della temperatura sezione di misura 23-24
Installare dimensioni 25
L
Legna 16
essiccazione 16
nonbrucia bene 29
stoccare 16
tipiaddatti 16
umida 16
Legna di conifere 16
Legna umida.16
Legnetti accendifuoco 29
Lignite bruciare 18
cenere 18
M
Manutenzione
canna fumaria 21
guarnizione.22
ingrassaggio 22
piastre interne ignifughe 21
pulizia del vetro 21
pulizia dell'apparecchio 21
smalto 22
Materiale inflammabile
distanza da 27
Mattonelle di lignite 16
Misure antincendio distanza da materiale inflammabile. 27
Muri sicurezza antincendio. 14
N
Nebbia, non accendere l'apparecchio. 21
P
Pareti sicurezza antincendio 14
Pavimenti portata di carico 14 sicurezza antincendio. 14
Peso 23
Piastre interne ignifughe manutenzione 21
Piastre interne in ghisa
avvertimento 15
Piastre refrattarie
avvertimento 15
Portata di carico del pavimento 14
Potenza nominale 21
Potenza termica nominale 23
Presa d'aria primaria 17
Presa d'aria secondaria. 17
Presa d'aria esterna
collegamento a. 15
Prese d'aria 17
Prevenire l'incendio della canna fumaria.... 19
Pulizia
apparecchio 21
vetro 21
Pulizia della canna fumaria 21
R
Regolare l'apporto d'aria. 20
Rendimento 5,7,9,11,23-24
Rimozione della cenere 20
Rimuovere
cenere 20
Rimuovere la cenere 20
Risoluzione problemi 21, 29

Ritorno del fumo.29.
Ritorno di fumo.12
Rivestimento, manutenzione.22
s
Sicurezza antincendio
mobili 14
pareti .14
pavimento 14
Smalto
manutenzione 22
Smuovere
cenere 20
Spifferidi'aria.22
Sportello
guarnizione.22
T
Tappeto .14.
Temperatura.23-24
Tiraggio.23-24
V
Vernice.16
Vetri
pulizia 21
sporco 29
Vetro
pulizia 21
sporco .29
Innhold
Innledning 3
Ytelseserklaerig TAI 45M.4.
Ytelseserklaerig TAI 45C 6
Ytelseserklaerig TAI 55M.8.
Ytelseserklaerig TAI 55C 10
Sikkerhet 12
Monteringsvilkár 12
Generelt.12
Skorstein .12
ManualeFacile