2575CBS3 - Riscaldamento DOVRE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 2575CBS3 DOVRE in formato PDF.
Domande frequenti - 2575CBS3 DOVRE
Domande degli utenti su 2575CBS3 DOVRE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 2575CBS3 - DOVRE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 2575CBS3 del marchio DOVRE.
MANUALE UTENTE 2575CBS3 DOVRE
Nominal vermogen.14..17
0
Onderhoud
afdichting 16
glas schoonmaken.16
schoorsteen 14
smeren.16
Dichiarazione di conformità 3
Sicurezza 4
Requisiti per l'installazione.4
Generalità 4
Canna fumaria 4
Aerazione della stanza 5
Pavimento e pareti 6
Descrizione del prodotto 6.
Installazione 7
Preparazione 7
Operare il collegamento alla presa d'aria.
esterna
Incorporare in un camino nuovq. 9
Uso. 11
Prima accensione 11
Combustible 11
Accensione 12
Funzionamento a legna 12
Regolazione dell'aria di combustione.... 13
Spagnere il fuoco 14
Rimozione dellacene 14
Foschia e nebbia (bassa pressione). 15
Eventuali problemi 15
Manutenzione 15
Canna fumaria. 15
Pulizia e manutenzione periodica. 15
Allegato 1: Dati tecnici 18
Allegato 2: Dimensioni. 19
Allegato 3: Distanza da materiali...
inflammabili 24
Allegato 4: Schema diagnostico 25
26
Introduzione
Gentile clientele,
acquistando quello appearecchio da riscaldamento DOVRE, Lei ha scelto un prodotto di alta qualità.
Questo prodotto fa parte di una nuova generatione di apparecchi da riscaldamento ecologici a basso consumo energetico, in grado di sfruttare in modo ottimale sua calore di convenzione, sua quello di irraggiamento.
Il Suo appearecchio DOVRE è stato realizzato con
processi di produzione all'avanguardia. Qualora dovessero presentarsi difetti o irregularità, Le consigliamo vivamente di contattare il servizio clienti DOVRE.
Non è consentito apportare modifiche all'apparecchio. Si raccomanda di usare sempre parti di ricambio originali.
L'apparecchio è stato progettato per la collocazione in ambienti abitativi e delve essere collegato ermeticamente a una canna fumaria funzionante.
Le consiglio di affidare l'installazione dell'apparecchio a un technique qualificato.
DOVRE declina agli responsabilità per problemi o danni causati da un'installazione non a regola d'arte.
Per l'installazione e per l'uso devono essere osservate le norme di sicurezza riportate nel manuale.
Questo manuale contiene tutte le istruzioni per l'installazione, l'uso e la manutenzione dell'apparecchio da riscaldamento DOVRE. Se desidera ricevere informazioni o dati tecnici aggiuntivi, Le consigliamo di contattare in un primo momento il fornitore dell'apparecchio.
© 2012 DOVRE NV
Dichiarazione di conformità

Notified body: 2013
Con la presente
dichiara che le stufe ad incasso delle seriese 2175,
2575, 2176 e 2576 sono state prodotte in conformità alla norma EN 13229.
Weelde 20-05-2008

Nell'ambito del costante miglioramento del prodotto, le specifiche tecniche dell'apparecchio fornito potrebbero differire alla descrizione in quello manuale, agli obbligo di preavviso escluso.
DOVRE N.V.
Attenzione! E obbligatoria l'osservanza di tutte le norme di sicurezza.
Leggere attendamente le istruzioni per l'installazione, l'uso e la manutenzione prima diMETtere in funzione l'apparecchio.
L'apparecchio deveseissere installato in conformità alle disposizioni tecniche e di legg. vigenti nel Paese dove viene installato il prodotto.
Durante l'installazione dell'apparecchio è obbligatorio osservare tutte le disposizioni locali e quale riferibili alla normativa europea.
Leggere attentamente le istruzioni per l'installazione, l'uso e la manutenzione fornite insieme all'apparecchio.
Si consiglia di affidare l'installazione dell'apparecchio a un technician qualificato che è costamente informato sulle disposizioni e sulle norme vigenti.
L'apparecchio è stato progettato per il riscaldamento domestico. Tutte le sue superfici, vetro e raccordo di collegamento compresi, possono raggiungere temperature elevate (superiori ai 100^ ! Usare unizzato isolante o una maniglia mobile ("mano fredda") per eseguire operazioni a stufa accesa.
Non mettere tende, indumenti, biancheria o altri materiali inflammabili sopra o nelle vicinanze dell'apparecchio.
Non usare sostanze inflammabili o esplosive nelle vicinanze della stufa accesa.
Per evitare incendi della canna fumaria, provvedere alla pulizia periodica della stessa. Non accendere mai l'apparecchio con la porta aperta.
In caso di incendio della canna fumaria: chiudere le prese dell'aria dell'apparecchio e chiamare i vigili del fuico.
Qualora il vetro della porta sua rotto o crepatò non usare l'apparecchio fino a quando il vetro non sare sostituito.
Assicurarsi che vi sia sufficiente aerazione nel locale di posa. In caso di scarsa areazione, la combustione non sare completinga causando eventualmente l'emissione di gas tosici nel locale. Per ulteri informazioni sull' aerazione, si veda il capitolo "Requisiti per l'installazione".
Requisiti per l'installazione
Generità
L'apparecchio deve essere collegato ermeticamente a una canna fumaria funzionante.
Per le dimensioni di raccordo si veda si veda l'allegato "Dati tecnici".
I vigil del fuoco e/o la società di assicurazione possono informarLa relativamente a eventuali requisiti e prescrizioni particulari.
Canna fumaria
La canna fumaria serve per:
L'evacuazione dei prodotti di combustione grazie al tiraggio naturale.
i L'aria calda presente nella canna fumaria tende a salire perché è più leggera dell'aria esterna.
L'aspirazione dell'aria necessaria alla combustione del combustibile nell'apparecchio.
Qualora il tiraggio della canna fumaria non sia sufficiente, durante l'apertura della porta potrebbe fuoriuscire del fumo. Eventuali danni causati dal ritorno di fumo sono esclusi alla garanzia.
Non collegare più di un appearecchio (a.e. una caldaia) alla medesima canna fumaria, a meno che non sia consentito dalle norme locali o nazionali.
Si consiglia di consultare l'installatore riguardo alla canna fumaria. La norma europea EN13384 contiene i parametri per il calcolo della capacité di camini e canne fumarie.
qLa canna fumaria delve rispondere ai seguenti requisiti:
La canna fumaria delve essere realizzata in materiale resistente al fuoco, preferibilmente ceramica refrattaria o acciaio inox.
Deve essere pulita e perfettamente a tenutaagna, con una sufficiente energia di tiraggio.
i
Un tiraggio/depressione di 15 - 20 Pa durante l'esercizio normale sarebbe il valore ideale.
Il percorso della canna fumaria - a partire dall'us dei fumi dell'apparecchio - deve essere il più verticale possibile. Gomiti e raccordi orizzontali ostacolano l'evacuatione dei prodotti di combustione, causando depositi di fuliggine.
Le dimensioni interne dovrebbero essere contente, onde evitare che i fumi di combustione si raffreddino eccessivamente diminuendoosi il tiraggio naturale.
Di regola il diametro della canna fumaria dovrebb corrispondere a quello del raccordo di collegamento.
i
Per il diametro nominale si veda l'allegato "tecnici". Quando la canna fumaria è ben isolata, è consentitoanche un diametro maggiore (al massimo il doppio del diametro del raccordo di collegamento).
Il diametro (superficie) della canna fumaria deve essere regolare. Eventuali allargamenti, e soprattutto i restringimenti, ostacolano lo scarico dei prodotti di combustione.
In caso di canna fumaria provvista di comignolo/antivento: assicurarsi che il comignolo non restringa l'uscita del camino e non ostacoli l'evacuzione dei prodotti di combustione.
La parte terminale della canna fumaria deve essituata in una posizione sufficientemente distante da edifici circostanti, alberi o altri ostacoli.
La parte che emerge dal fatto dell'edificio deve essere opportunamente isolata.
La lunghezza minima della canna fumaria è di 4 metri.
Di norma, il comignolo deve superare di 60 cm il colmo del fatto.
Qualora il colmo del tetto disti più di 3 metri alla canna fumaria: rispettore le misure indicate nella
figura sottostante: A = il punto più alto del fatto entro una distanza di 3 metri.

Aerazione della stanza
Per garantire una regolare combustione, l'apparecchio è a bisogno di aria (ossigeno). L'aria viene aspirata dall'ambiente dove l'apparecchio è stato installato,attraverso le prese dell'aria regolabili.
In caso di scarsa aerazione, la combustione non sare completa, causando eventually l'emissione di gas tossici nel locale.
La regola prescive un apporto d'aria para a 5,5cm^2 /kW . Si dovra provvedere un'aerazione supplementare:
Qualora l'apparecchio sia stato installato in un locale ben isolato.
In presenza di areazione meccanica forzata, a.e. un sistema di areazione centralizzato o una cappa nell'angolo cottura.
L'airazione può essere migliorata installando una agglia di aerazione nella parete esterna dell'edificio.
Si raccomanda di provvedere a una presa d'aria esterna indipendente per gli altri apparecchi che consumano aria (quali asciugatrici, altri apparecchi di riscaldamento o ventilatori da bagno) o di spegnerli durante il funzionamento della stufa.
i
È possibile collegare l'apparecchio a una presa d'aria esterna tramite un apposto set in dotazione. In tal caso gli accorgimenti per l'asperazione supplementare posso sono essere omessi.
Pavimento e pareti
La portata di carico della superficie di appoggio dell'apparecchio deve essere sufficiente. Per il peso dell'apparecchio si veda l'allegato "Dati tecnici".

Il pavimento sotto l'apparecchio e le pareti intorno allo stesso devono essere assolutamente liberi da condutture elettriche.

Tutti i materiali combustibili devono essere rimossi da quello l'apparecchio o protetti da una piatra di calcestruzzo con uno spessore minimo di 6 cm e da un isolamento di 10 cm.

Eventuali pareti combustibili nelle vicinanze dell'apparecchio devono essere protette da una parete in pietra da 10 cm e 10 cm di 1 isolamento.

Per prevenire la formazione di crepe, proteggere le pareti non combustibili nelle vicinanze dell'apparecchio con 2,5 cm di isolamento.

Pavimenti in materiale inflammabile devono essere protetti per mezzo di una piatra ignifuga contro l'irraggiamento di calore e l'eventuale caduta di cenere. Si veda l'allegato "Distanza da materiale inflammabile".

Assicurarsi che la distanza tra la stufa e materiali infiammabili, a.e. mobili, sua sufficiente.

Assicurarsi che vi sia sufficiente areazione intorno a materiali inflammabili, come travi decorativi. Si veda l'allegato "Distanza da materiale inflammabile".

Tenere tappeti e moquette a una distanza minima di 80~cm dal focolare.

Non collocare materiali inflammabili in un raggio di 50 cm delle uscite di canali di convezione.
Descrizione del prodotto

- raccordo di collegamento
- Cappa di scarico
- Porta
- Piastra di combustione
- Chiavistello
- Presa dell'aria primaria
- Presa dell'aria secondaria
- Scarico all'aria aperta
- Vetro laterale (solo per i modelli 2175CBS3 e 2575CBS3)
Caratteristiche dell'apparecchio
L'apparecchioiene fornito con un guanto in dotazione per la protezione delle mani.
Il senso di rotazione della porta può essere modificato. L'apparecchio viene fornito con una porta che si aprire verso sinistra. Per aprire la porta verso destra, occorre utilizzato un'apposita cerniera opzionale. Le istruzioni per modificare il senso di rotazione vengono fornite insieme alla cerniera.
L'apparecchioiene fornito con un set di collegamento per l'apporto di area esterna.
Ulteriori caratteristiche modelli 2175 e 2176
Rimuovere le piastre refrattarie interne
I modelli sono dotati di un raccordo che permette Rimuovere le piastre refrattarie interne secondo sua un collegamento verticale sua un collegamento'ordine indicato alla seguenti istruzioni: orientato a 45^
Ulteriori caratteristiche modelli 2176 e 2576
- Apriere la porta levando il chiavistello ovvero ruotandolo verso l'esterno; si veda la figura seguente.
I modelli sono muniti di un cassetto raccoglicenere estraibile.
Ulteriori caratteristiche modelli 2175CBS3 e 2575CBS3
Gli apparecchi vengono forniti nella versione standard a 3 vetri, e possono venire convertiti nella versione a 2 vetri, con un lato dietro a sinistra destra. L'altro vetro laterale cui èsso sottituito da un pannello laterale in ghisa, disponibile come componente opzionale. Le istruzioni per la sostituzione di un vetro laterale con un pannello laterale in ghisa sono accluse al pannello.
Installazione
Preparazione
Controllare, alla segna, che l'apparecchio non 4 presenti danni (di trasporto) o eventuali altri difetti.

In caso di danni (di trasporto) o difetti, non installare l'apparecchio e contattare il fornitore.
Prima della posa rimuovere tutti i componenti amovibili (piastre refrattarie interne, piastra di combustione, paracenere, porta genere e cassetto raccoglicenere).

Senza il peso di quosti componenti è più spostare l'apparecchio, evitando eventuali danni.

È importante ricordarsi la posizione esatta dei componenti amovibili che devono essere riasemblati dopo la posa dell'apparecchio.

- Procedere rimuovendo dall'apparecchio le piastre interne situate sui due lati. Nei modelli 2175CBS3 e 2575CBS3 nella versione con vetro laterale, non sono presenti piastre interne.
- Rimuovere dall'apparecchio le piastre interne che si trovano a sinistra e a destra sul lato posteriore.
Rimuovere dall'apparecchio le piastre interne che si trovano al centro sul lato posteriore.

Piastre interne in ghisa proteggono la camera di combustione e trasmettono il calore all'ambiente.
Modificare la direzione del raccordo di collegamento
Se, alosto di un collegamento verticale, si preferisce un collegamento orientato a 45^ perché, ad esempio, facilita l'allacciamento ad un condotto di scarico dei fumi di combustione preesistente, è necessario ruotare il raccordo di 180^ ; si vedano le figure seguenti.
- Svitare i due dadi M8 che uniscono il raccordo di collegamento e la cappa di scarico.
-
Sfilare il raccordo di collegamento dai due bulloni.
-
Ruotare il raccordo di 180^ e risistemarlo sulla cappa.
- Serrare i due dadi M8 che uniscono il raccordo collegamento e la cappa di scarico.
- Usare il masticce per alte temperature per sigillare il raccordo di collegamento sulla cappa.
Il mastice per alte temperature non è in dotazione.


Operare il collegamento alla presa d'aria esterna
Se la stufa viene installata in una stanza con scarsa areazione, si consiglia di collegare la stufa a una presa d'aria esterna, utilizzando il set di collegamento.
Il tubo per l'aria esterna ha un diametro di 100 mm. Se viene usato un tubo liscio, la lunghezza non deve essere superiore a 12 metri. Qualora vengano usati raccordi, come gomiti, la lunghezza massima (12 metri)mente essere diminuita di 1 metro per agli raccordo.
Collegamento alla presa d'aria esterna attraverso la parete o il pavimento e il raccordo di collegamento
-
Praticare un foro nella parete o sul pavimento (per una corretta posizione del foro si veda l'allegato 2 "Dimensioni").
-
Collegare il tubo dell'aria esterna ermeticamente alla parete esterna.
- Montare il raccordo di collegamento (A) sul bullo filettato M6 (B) utilizzato il dato (D) e la rond (C); si veda la figura seguente.

Incorporare in un camino nuovo
L'installazione della stufa da incasso è divisa in due fasi:
L'installazione e il collegamento della stufa da incasso
La costruzione del camino intorno alla stufa da incasso.
Installare e collegare la stufa incasso
- Posizione r'appareccchio all'altezza giusta, su una superficie pianae e orizzontale.
- Assicurarsi di lasciare 100 mm di spazio libero tra le pareti esistenti, dotate dell'isolamento necessario (si veda il capitolo "Requisiti per l'installazione"), e il dato posteriore dell'apparecchio; si vedano le seguenti due figure.


-
Collegare l'apparecchio alla canna fumaria per mezzo di un raccordo a tenuta stagna.
-
Controllare il tiraggio della canna fumaria e la chiusura ermetica del collegamento al condotto di scarico dei fumi accendendo un fuoco di prova piccolo e intenso con carta di giornali e legnetti sottili e asciutti.

Attendere che l'opera muraria sia sufficientemente asciutta prima di procedere con i lavori.
5. In caso di collegamento alla presa d'aria esterna:
e. collegare la presa d'aria esterna al set di collegamento precedentemente montato sull'apparecchio.
Struttura del camino
Creare nel camino la camera di convenzione dove l'aria è libera di circolare. Deve essere garantito l'apporto dlaria per la combustione e l'aria riscaldata alla stufa da incasso (l'aria di convenzione) delve poter circolare liberamente nell'ambiente da riscaldare; si veda la figura seguente.

A corrente d'aria di convezione
B irradiazione del calorie
C apporto d'aria proveniente dall'ambiente da riscaldare
D apporto d'aria esterna atraverso la parete
E apporto d'aria esterna atraverso il pavimento
Per la costruzione del camino seguire le riportate di seguito relative alla camera di convenzione:
di copertura costituita da materiale non inflammabile e resistente ad alte temperature.
LiLa piastra di copertura deve essere posizionata orizzontalmente, ad una distanza minima di 30 cm dal foro per i fumi di combustione sul soffitto.
Per l'apporto di aria ambiente è necessario installare griglie di entrata dell'aria sulla parte inferiore del camino. La griglia di entrata dell'aria deve essere un'area minima pari a 25.0Sem l'ambiente non è sufficientemente ventilato, è necessario provvedere ad un'apporto di aria esterna mediante l'apposto set di collegamento ad una presa d'aria esterna in dotazione oppure mediana il set di valvole d'aria dotato del pulsante di regolazione.
- E necessaria l'installazione di griglie di uscita dell'aria sul lato superiore del camino, proprio sotto la piastra di copertura. La griglia di uscita dell'aria deve averere un'area minima pari a 500 cm
i Le griglie di entrata e di uscita dell'aria sono disponibili su richiesta.
Non utilizzato materiali inflammabili nella camera di convenzione e impedire la creazione di ponti termici evitando l'uso di materiali termovettori.
Per la costruzione del camino seguire le istruzioni riportate di seguito:
- Costruire la base della stufa e collocarvi le griglie di entrata dell'aria.
è possibile installare le griglie di entrata su tutti i lati della base.
Assicurarsi che la porta della stufa possa ruotare liberamente sulla piattaforma.
2. Proseguire con la costruzione della stufa fino alla cappa di scarico.
Assicurarsi che rimangano sempre 2 mm di spazio libero tra la stufa da incasso e l'opera in muratura per ammortizzare la dilatazione termica della stufa da incasso.
La parte superiore della camera di convezione dey Rivestire eventually la parte interna della &&. essere chiusa ermeticamente mediate una piatra camera di convezione con materiale isolante riflettente.
i
L'ulteriore rivestimento della camera di convezione evita l'irradiamento del calore verso eventuali muri esterni e/o ambienti adiacenti e previene inoltre anni all'isola di muri a intercapedine.
- Terminare la costruzione del camino fino al foro per i fumi di combustione sul soffitto.
La stufa da incasso non cui sostenere il pe dell'opera muraria. Si consiglia pertanto di utilizzato un sostegno quale, ad esempio, una barra di supporto. Lasciare una spazio libero minimo 3 mm tra il sostegno e l'apparecchio.
- Chiudere la camera di convenzione mediante la piastra di copertura.
- Installate le griglie di uscita dell'aria sotto la piastra di copertura.
- Creare un'apertura al di sopra della piastra di copertura per evitare un'eventuale risalita di pressione.
La seguente figura rappresenta un esempio di installatione della stufa da incasso in un camino costruito seguendo le istruzioni e le norme sopra riportate.

A Canna fumaria
B Guarnizione
C Piastra di copertura
D Isolamento 10 cm
E Parete non inflammabile min. 10 cm (es. calcestruzzo aerato)
F Parete inflammabile
Camera di convezione
H Soffitto non inflammabile
I Soffitto inflammabile
Uscita dell'aria di convezione
K Isolamento
L Pavimento non inframmabile
M Pavimento inflammabile
N Apertura per evitare risalita di pressione
O Tubo di collegamento
Completamento
- Rimettere nella posizione originale tutti i componenti precedentamente tolti.
- Assicurarsi che il camino di nuova costruzione sia sufficientemente asciutto prima di metterlo in funzione.
Non accendere mai l'apparecchio除去 le piastre refrattarie interne.
L'apparecchio è ora pronto per l'uso.
Uso
Prima accensione
Alla prima accensione l'apparecchio deve funzionare a piena capacité per alcune ore per permettere il completo indurimento della vernice resistente al calore. L'eventuale presenza di fumo e cattivi odori è solo temporanea. Aprire eventually le porte e le finestre del locale per cancellare l'aria.
Combustible
L'unico combustibile adatto a questa stufa è legna naturale; tagliata, spaccata e sufficientemente essiccata.
Non usare altri combustibili: possono provocare gravi danni all'apparecchio.
Non è consentito alimentare la stufa con i seguenti 2ipRiporre sopra i cepi due strati incrociati di legnetti di combustibile, poiché inquinano l'ambiente e depositano nell'apparecchio e nella canna fumaria residui di combustione che potrebbero provocare 3. Inserire un cubetto accendifuoco tra i legnetti del primo strato e accenderlo secondo le istruzioni
Legno trattato, come legno verniciato, impregnato, multistrato, compensato e di demolizione.
Materia gomma, carta e rifiuti domestici.
Legna
- Usare preferibilmente legna dura di latifogli come la quercia, il faggio, la betulla e alberi da frutto. Questi tipi di legna bruciano lentamente a fiamma moderata. La legna di conifere contiene più resina, si consuma velocemente e produce scintille.
- Usare legname essiccato con un tasso di umidità inferiore al 20% che è stato immagazzinato per almeno 2 anni.
- Tagliare la legna nella misura adatta e spaccarla quando è ancora verde. La legna verde si lascia spaccare più facilemente; inoltre, una volta 4 spaccata, si secca rapidamente. Stoccare la legna sulla tettoia esposta al vento.
Non usare legna umida. La legna umida non 5. produce calore perché l'energia viene utilizzata per l'evaporazione dell'umidità, un processo che produceanche molto fumo e fuliggine sulla porta e nella canna fumaria. Il vapore acqueo si condensa nell'apparecchio e potrebbe non solo sgocciolare dalle giunture della stufa creando macchie nere sul pavimento, maanche condensarsi nella canna F fumaria formando creosoto. Il creosoto è una sostanza lavorente inflammabile e la causa Do principale degli incendi delle canne fumarie.
Accensione
È possibile controllare il tiraggio della canna fumaria accendendo una palla di carta da giornale sopra il 3. deflettore. Quando la canna fumaria è fredda, spesso il tiraggio è insufficiente e il fumo potrebbe propagarsi nella stanza. Accendendo la stufa secondo la procedura sottostante, quello problema non si presentera:
- Accastare due strati di ceppi medi, riponendoli perpendicularamente (incrociati).

21PRipore soppa I cpei due strati incroci di tegretti ascendifuoco.
3. Inserire un cubetto accendifuoco tra i legnetti del primo strato e accenderlo secondo le istruzioni sulla relativa confezione.
- Chiudere la porta della stufa e aprire sua la presa a dell'aria primaria, sua la presa dell'aria secondaria; si veda la figura seguente.
- Far avviare bene il fuoco iniziale fino a quando non er sarediventato un letto di brace ardente. Successivamente si potecaricare altro e combustibile e regolare il funzionamento della sua stufa; si veda il paragrafo "Funzionamento a legna".
Funzionamento a legna
Dopo aver seguito le istruzioni per l'accensione:
- Apire lentamente la porta della stufa.
- Distribuire il fatto in modo uniforme sul fondo grigliato.
- Accatatare alcuni ceppi di legna sul fatto di brace.

Accatasamento disunito
In caso di accastamento disunito, la legna si consumes più rapidamente a causa della Buona ossigenazione. Adottare quello sistema quando la stufa deve rinanere accesa per molto tempo.

Accatasamento compatto
In caso di accastamento compatto, la legna si consumes più lentamente perché l'ossigeno arrivava soltanto ai ceppi esterni. Adottare quello sulla quando la stufa deve rinanere accesa per lungo tempo.
- Chiudere la porta della stufa.
- Chiudere la presa dell'aria primaria e lasciare aperta quella dell'aria secondaria.

Ricaricare la stufa per al massimo un terzo della capacité.
Regolazione dell'aria di combustione
L'apparecchio è dotato di diversi dispositivi per la regolazione dell'aria (si veda la figura).

La presa d'aria primaria (A) regola l'apporto di aria sulla griglia. La presa d'aria secondaria (B) regola l'apporto di aria per il vetro (sistema di pulizia airwash).
Per aprire la presa d'aria (A) ruotarla verso sinistra; si veda la figura seguente.

Per après la presa d'aria (B) ruotarla verso destra; si veda la figura seguente.

L'apparecchio è dotato di un tagliafiamma a doppi
parete con aperture di areazione fisse per
l'immissione dell'aria di post-combustione.
Consigli

Non tenere aperta la porta della stufa quandomentere sempre uno strato sottile di genere sul accesa. fondo.

Di tanto in tanto la stufa delve funzionare a regime massimo.
Rimozione dellacene
La combustione di legna produce quantità limitate di cenere. Il fatto di cenerere costituisce un buon isolante e facilità la combustione. Si consiglia pertanto di
amantenere sempre uno strato sottile di cenere sul fondo.
Tuttavia, l'apporto di aria attraverso la piatra di combustione non deve essere ostacolato e lacene non si deve accumulare dietro le piastre interne.
In caso di prolongato funzionamento a basso Pertanto lacene devese essere eliminata regime, si possono formare depositi di catramperiodicamente.
e creosoto. Catrame e creosoto sono sostenze altamente infiammabili. Un eccessivo deposito di queste sostenze cui cause l'incendio della canna fumaria quando la temperature dei fumi sale effecssivamente in poco tempo. Un saltuario funzionamento a regime massimo fa si che gli eventuali depositi di catrame e creosoto vengano eliminati.
Inoltre, il funzionamento a basso regime cui provocare il deposito di catrame sul vetro e sulla porta della stufa.
Quindi, nella mezza stagione è preferibile far funzionare la stufa a regime alto per un paio ore e non continuamente a regime basso.
Rimuovere la cenere nei modelli 2175 e 2575
- Apriere la porta della stufa.
- Rimuovere lacene inccesso con una paletta o impiegare un apposto aspiratore percene.

Utilizzare sempre un aspiratore per genere: l'uso di un normale aspirapolvere sprovvisto dello speciale adattatore cui arrecare gravi danni all'aspiratore.
- Chudere la porta della stufa.
Regolare l'apporto di aria con la presa dell'aria secondaria.

La presa dell'aria secondaria non alimenta除去 il fuco ma creaanche areazione sul vetro prevenendoosi deposito di sporco.
- Aprière temporaneamente la presa dell'aria primaria quando l'apporto d'aria secondaria è insufficiente o la fiamma è troppo Bassa.

Rimuovere la cenere nei modelli Manutenzione 2176 e 2576

- Apriere la porta della stufa.
- Usare la paletta in dotazione per aprire la griglia scuoticenere (C) sotto la piastra di combustione (A).
- Utilizzato l'apposita paletta, spingere laceneattraverso la griglia scuoticenere di modo checada nel cassetto sottostante (B).
- Chiudere la porta.
- Rimuovere il cassetto raccoglicenere (B) per mezzo del quanto in dotazione e svuotarlo.
- Riposizionare il cassetto raccoglicenere e chiudere la porta.
Foschia e nebbia (bassa pressione)
Foschia e nebbia possono ostacolare l'evacuatione dei fumi di combustioneattraverso la canna fumaria. L'eventuale ritorno dei fumi provoca cattivi odori. Quindi, in caso di foschia e nebbia, è meglio non accendere l'apparecchio.
Eventuali problemi
Consultare l'allegato "Schema diagnostico" per risolverve eventuali problemi relativi al funzionamento dell'apparecchio.
Seguire le istruzioni per la manutenzione per mantenere a livelli ottimali l'efficienza dell'apparecchio.
Canna fumaria
In molti Paesi vige l'obbligo di manutenzione e controlo della canna fumaria.
All'inizio della stagione invernale: far pulire la canna fumaria da uno spazzacamino qualificato.
- Durante la stagione invernale e dopo un lungo periodo di inutilizzo: verificare l'eventuale presenza di fuliggine.
- Dopo la stagione invernale: tappare la canna fumaria con una palla di carta da giornale.
Pulizia e manutenzione periodica
Non pulire la stufa quando è ancora calda.
▶ Pulire la superficie esterna dell'apparecchio con un panno asciutto alla pilucchi.
La pulizia della parte interna dell'apparecchio può essere effettuata alla fine della stagione invernale:
Rimuovere eventualmente le piastre reflattarie. S i veda il capitolo "Installazione" per la rimozione e il riposizionamento delle piastre interne.
Pulire eventually le prese dell'aria.
Sfilare eventually il deflettore alla parte superiore dell'apparecchio e pulirlo.
Controllo delle piastre refrattarie interne
Le piastre refrattarie interne sono componenti di consumo e quindi soggette a usura. Controllare a intervalli regolari lo stato delle piastre interne e sostituirle se necessario.
Si veda il capitolo "Installazione" per la rimozione e il riposizonzamento delle piastre interne.

È possibile che con il tempo le piastre interne in vermiculite presentino delle fissure capillari che, comunque, non pregiudicano la loro funzionalità.

Piastre interne in ghisa durano di più quando cenere accumulatasi dietro le piastre viene rimossa a intervalli regolari. La presenza di cenere dietro la piastra in ghisa ostacola la cessione del calore, provocando così la deformazione o la rottura della piastra stessa.

Non usare la stufa重点领域i

2. La valvola è ora sganciata. Rimuovere la valvola dall'apparecchio; si veda la figura seguente.
Smontare la valvola e il tagliafiamma
Sia la valvola che il tagliafiamma sono smontabili. La valvola (A) è collegata al tagliafiamma mediante lo stelo della valvola (B). Il tagliafiamma è assicurato all'apparecchio mediante una giunzione bullonata (C), si veda la figura seguente.

1. Sollevare la valvola (A) verso l'alto e rimuoverete stelo (B) alla valvola. Ribaltare la valvola verso lato posteriore dell'apparecchio; si veda la figura seguente.

3. Per rimuovere il tagliafiamma è necessario svitare innanzitutto la giunzione bullonata (C). Svitare il dato; si veda la figura seguente.

- Sollevare il lato anteriore del tagliafiamma, tirarlo in avanti e sfilarlo dal bullone; si veda la figura seguente.

- Il tagliafiamma è ora sganciato. Rimuovere con cautela il tagliafiamma dall'apparecchio; si veda figura seguente.

Montare il tagliafiamma e la valvola prima di utilizzato l'apparecchio. Per il montaggio della valvola e del tagliafiamma seguire le istruzioni,sopra riportate in ordine inverso.
Pulizia del vetro
Un vetro pulito attira meno sporco.Seguire la seguente procedura:
-
Rimuovere la polvere e la fuliggine con un panno asciutto.
-
Pulire il vetro con un detergente vetri per stufe. a. Applicare il detergente per vetri su una spugnetta, passare il prodotto su tutte la superficie del vetro e lasciar riposare per un po'.
b. Rimuovere lo sporco con un panno umido o con carta da cucina.
-
Pulire il vetro un'altra volta con un normale detergente per vetri.
-
Asciugare il vetro con un panno asciutto o con carta da cucina.
Per la pulizia del vetro non usare prodotti abrasivi aggressivi.
Usare guanti di gomma per proteggere le mani.
Qualora il vetro della porta sua rotto o crepato, non usare l'apparecchio fino a quando il vetro non sare sostituito.
Far attenzione che il detergente per vetri non sgoccioli fra il vetro e la porta in ghisa.
Lubrificazione
Nonostante la ghisa abbia proprietà autolubrificanti, le parti mobili devono essere ingrassate di tanto in tanto.
Ingrassare le parti mobili (i sistemi di guida, le cerniere, la chiusura della porta e le prese dell'aria) con grasso per alte temperature disponibile in ferramenta.
Riparazione del rivestimento
È possibile rimediare a piccoli danni alla vernice per mezzo di una bombola spray di vernice resistente ad alte temperature, disponibile presso il Suo fornitore.
Controllare la sigillatura
Controllare che la guarnizione della porta garantisce una Buona tenuta. La guarnizione si consuma e deve essere sostituita a intervalli regolari.
- Controllare che della camera di combustione non visiano spifferi d'aria e chiudere le eventuali fissure con mastice per alte temperature.
Il mastiche deve indurirsi prima di riaccendere la stufa per evitare che l'umidita presente nel masticce formi bolle d'aria, creando nuove fissure.
Allegato 1: Dati tecnici
| Modello Serie 2170CB e 2570CB | |
| Potenza termica nominale 10 kW | |
| Collegamento canna fumaria (diametro) 150 mm | |
| Peso +/- 160 kg | |
| Combustibile consigliato Legna | |
| Caratteristica combustibile, lunghezza max. 50 cm | |
| Portata massima dei fumi di combustione 10,1 g/s | |
| Innalzamento della temperature misurato nella sezione di misura | 260 K |
| Temperatura rilevata all'uscita dell'apparecchio | 345 °C |
| Tiraggio minimo | 12 Pa |
| Emissione di CO (13%2)O | 0,06 % |
| Emissione di NOx (13%2)O | 118 mg/Nm3 |
| Emissione di CnHm (13%2)O | 70 mg/Nm3 |
| Emissione di polveri | 19 mg/Nm3 |
| Emissione di polveri secondo NS3058-NS3059 | 7,1 gr/kg |
| Rendimento | 75,9 % |
Allegato 2: Dimensioni
2175CBS



09.20017.004

2176CBS
2175CBS3

2576CBS



09.20017.001
2575CBS3



09.20017.003
Allegato 3: Distanza da materiali inflammabili
Spazio minimo di areazione al di fuori del Campo di irradiazione

Dimensioni della piastra salvapavamenti in centimetri


Dimensioni minima della piastra salvapavamenti
$$ V > H + 3 0 > 6 0 $$
$$ S > H + 2 0 > 4 0 $$
Allegato 4: Schema diagnostico
| Problema | |||||
| ● | La legna non brucia bene | ||||
| ● | Scalda peuo | ||||
| ● | Ritorno del fumo durante il caricamento | ||||
| ● | L'apparecchio funziona a regime troppo elevato, non regolabile | ||||
| Il vetro si sporca | |||||
| possibile causa possibile | rimedio | ||||
| ● | ● | ● | Tiraggio insufficiente | Quando la canna fumaria è fredda, talvolta illiraggio non è sufficiente.Seguire le istruzioni per l'accensione nel capitolo "Uso";apurre una finestra. | |
| ● | ● | ● | La legna è troppo bagnata Usare legna | na con un tasso di umidità inferiore al 20%. | |
| ● | ● | ● | Ceppi troppo grossi | Usare legnetti accendifuoco. Usare ceppi spaccati, con una circonferenza massima di 30 cm. | |
| ● | ● | ● | ● | Legna non accastata correttamente. | Accastare la legna di modo che l'apporto di aria fra i ceppi sua sufficiente (accastamento incrociato, sivea "Accendere con legna"). |
| ● | ● | ● | Insufficiente tiraggio della canna fumaria | Controllare che la canna fumaria soddisfi i seguenti requisiti: altezza minima 4 metri, diametro giusto, isolata bene, parete interna liscia,poche curve, libera da ostruzioni (nidi d'uccello, cumuli di fuliggine),tenuta stagna (senza fissure). | |
| ● | ● | ● | Posizione non idonea del comignolo | L'altezza giusta rispetto al colmo del fatto, nessun ostacolo nelle vicinanze. | |
| ● | ● | ● | ● | Regolazione scorretta delle prese d'arai | a Aprire completamente le prese dell'aria di combustione. |
| ● | ● | ● | Collegamento scorretto dell'apparecchio alla canna fumaria | Il collegamento delve essere a tenuta stagna. | |
| ● | ● | ● | Depressione nel locale dove sitrova l'apparecchio | Spagnere tutti i sistemi di aspirazione e areazione. | |
| ● | ● | ● | Apporto d'aria insufficiente | Provedere a un buon apporto di aria, eventualmente per mezzo di una presa d'aria esterna. | |
| ● | ● | ● | Condizioni meteorologiche sfavrevoli?Inversione (flusso d'aria inverso nella canna fumaria a causa di elevate temperature esterne), vento forte | In caso di inversionione, è meglio non usare l'apparecchio.Eventualmente installare un antivento sul comignolo. | |
| ● | Corrente d'aria nel locale | Evitare corrente d'aria nel locale, non installare l'apparecchio nelle vicinanze di una porta o di canalid' aerazione. | |||
| Le fiamme vengono in contatto con i vetro | Assicurarsi che la legna non sia troppo vicina al vetro. Chiudere ulteriormente la presa dell'aria primaria. | ||||
| ● | Esce aria dall'apparecchio Controllare | la guarnizione della porta e le giunture dell'apparecchio. | |||
Indice
A
Accatastare i ceppi di legna.13.
Accendere .12
Aerazione.5 regola.5
Aggiunta di combustibile 14
Altezza di caricamento della stufa.13....
Aprire
cassetto raccoglicenere.15.
griglia scuoticenere.15.
Areazione collegare la presa d'aria esterna 8.
Aria primaria.12
Aria secondaria 12
Avverenza areazione 4-5
condizioni assicurative 4
detergente vetri per stufe 17
incendio della canna fumaria. 4
incendio di carino 12, 14 materiali combustibili. 4
superificie molto calda 4
vetro rotto o crepato. 4,17
C
Camera di convezione
norme 10
piatra di copertura 10
Canna fumaria altezzaCanna fumaria altezza 5
collegamento a 9
diametro di collegamento. 18
manutenzione 15
requisiti 4
Caricamento del combustible ritorno del fumo. 25
Cassetto raccoglicenere aprire 15
Catrame 14
Collegamento alla presa d'aria esterna... 8
Collegare dimensioni 19
Combustibile adatto 11
aggiungere. 13-14
non idoneo 12
quantità 15
Combustible adatto 11
Combustible non idongo. 12
Comignolo 5
Comignolo della canna fumaria. 5
Condizioni meteorologiche, non accendere.. 15
Creosota 14
D
Detergente vetri per stufe. 17
Dimensioni 19
E
Emissionedi polveri 18
Essiccazione della legna 12
Evitare incendi della canna fumaria 14
F
Fessure nell'apparecchio 17
Foschia, non accendere. 15
Fumi di combustione portata massima 18
Fumo prima accensione 11
Funzionamento a regime troppo elevato. 25
aggiungere combustibile 12, 14
calore insufficiente 15
poco calore 25
regolazione insoddisfacente. 25
Fuoco
accensione 12
spagnere 14
Fuoco iniziale 12
G
Grasso per lubrificazione. 17
Griglia d' aerazione. 5
Griglia di entrata dell'aria
installazione 10
requisiti .10.
Griglia di uscita dell'aria
installazione.10.
requisiti.10
Griglia scuoticenere.15.. Guarnizione della porta 17
1
Immagazzinamento della legna.12..
Innalzamento della temperatura
sezione di misura.18
Installazione dimensioni 19
L
Legna 12 essiccazione.12. non brucia bene 25 tipi adatti. 12 umida 12
Legna di conifere 12
Legna umida 12
Legnetti accendifuoco 25
Lubrificazione 17
M
Manutenzione
canna fumaria 15
guarnizione 17
lubrificazione .17.
piastre reflattarie interne 15
pulizia del vetro 17
pulizia dell'apparecchio 15
Materiali inflammabili distanza da 24
Misure antincendio
distanza da materiali inflammabili 24
Muri
sicurezza antincendio 6
N
Nebbia, non accendere 15
0
Ossigenare il fuoco 14
P
Paletta per la rimozione dellacene. 15
Pannello laterale conversione 7
Pareti sicurezza antincendio 6
Pavimenti portata di carico 6 sicurezza antincendio.6
Peso 18
Piastra di copertura camera di convezione 10
Piastre interne rimuovere 7
Piastre interne, refrattarje. 7
Piastre refrattarie interne
avvertenza 11
manutenzione 15
Porta guarnizione 17
modificare senso di rotazione. 6
Portata di carico del pavimento 6
Potenza nominale.15
Potenza termica nominale 18
Presa d'aria esterna 5,8
collegamento a 9
Prese d'aria 12
Pulizia
apparecchio 15
vetro. 17
Pulizia della canna fumaria. 15
R
Raccordo di collegamento. 7
Regolare l'apporto di aria 14
Regolazione dell'aria. 13
Regolazione dell'aria di combustione 13
Rendimento. 18
Rimuovere
cenere 14
Rimuovere la cnere 14
Risoluzione problemi. 15, 25
Ritorno dei fumi 4
Rivestimento, manutenzione 17
s
Senso di rotazione
modificare 6
Sicurezza antincendio
mobili 6
pareti.6
pavimento 6
Spegnimento del fuoco..14
Spifferdi d'aria 17.
Stoccare la legna.12.
T
Tagliafiamma
montare 16
Tappeta.6
Temperatura.18
Tiraggio.18.
V
Valvola
montare 16
Vernice 11
Vetro
pulizia 17
sporco 25
Vetro laterale. 7
ManualeFacile