360CB - Riscaldamento DOVRE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 360CB DOVRE in formato PDF.

📄 170 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice DOVRE 360CB - page 142
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
SKIP

Domande frequenti - 360CB DOVRE

Domande degli utenti su 360CB DOVRE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 360CB - DOVRE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 360CB del marchio DOVRE.

MANUALE UTENTE 360CB DOVRE

Dichiarazione di conformità 3

Sicurezza 4

Requisiti per l'installazione.4

Generalità 4
Canna fumaria 4
Aerazione della stanza 5
Pavimento e pareti 6
Descrizione del prodotto 6.

Installazione 8

Preparazione 8
Montare le gambe (solo per 350CB e 360CB) 8
Montare il supporto della maniglia 8
Preparazione del collegamento alla canna
fumaria
Montare il pannello laterale (solo 350CB3 e
360CB3) 10
Installazione e collegamento 11

Uso. 11

Prima accensione 11
Combustible 11
Accensione 11
Funzionamento a legna 12
Spagnere il fuoco 13
Rimozione dellacene 13
Foschia e nebbia (bassa pressione) 14
Eventuali problemi 14

Manutenzione 14

Canna fumaria 14
Pulizia e manutenzione periodica 14

Allegato 1: Dati tecnici 17

Allegato 2: Dimensioni 18

Allegato 3: Distanza da materiali...

inflammabili 23

Allegato 4: Schema diagnostico 26

27

Introduzione

Gentile cliente,

acquistando quello appearecchio da riscaldamento DOVRE, Lei ha scelto un prodotto di alta qualità.

Questo prodotto fa parte di una nuova generatione di apparecchi da riscaldamento ecologici a basso consumo energetico, in grado di sfruttare in modo ottimale sua calore di convenzione, sua quello di irraggiamento.

Il Suo appearecchio DOVRE è stato realizzato con

processi di produzione all'avanguardia. Qualora dovessero presentarsi difetti o irregularità, Le consigliamo vivamente di contattare il servizio clienti DOVRE.

Non è consentito apportare modifiche all'apparecchio. Si raccomanda di usare sempre parti di ricambio originali.
L'apparecchio è stato progettato per la collocazione in ambienti abitativi e delve essere collegato ermeticamente a una canna fumaria funzionante.
Le consiglio di affidare l'installazione dell'apparecchio a un technique qualificato.
DOVRE declina agli responsabilità per problemi o danni causati da un'installazione non a regola d'arte.
Per l'installatione e per l'uso devono essere osservate le norme di sicurezza riportate nel manuale.

Questo manuale contiene tutte le istruzioni per l'installazione, l'uso e la manutenzione dell'apparecchio da riscaldamento DOVRE. Se desidera ricevere informazioni o dati tecnici aggiuntivi, Le consigliamo di contattare in un primo momento il fornitore dell'apparecchio.

© 2012 DOVRE NV

Dichiarazione di conformità

DOVRE 360CB - Dichiarazione di conformità - 1

Notified body: 2013

Con la presente

dichiara che le stufe a legna 350CB, 350CB3, 350CB3/WB, 360CB e 360CB3 sono state prodotte in conformità alla norma EN 13240.

Weelde 03-09-2005

DOVRE 360CB - Dichiarazione di conformità - 2

Nell'ambito del costante miglioramento del prodotto, le specifiche tecniche dell'apparecchio fornito potrebbero differire alla descrizione in quello manuale, agli obbligo di preavviso escluso.

DOVRE N.V.

Attenzione! E obbligatoria l'osservanza di tutte le norme di sicurezza.
Leggere attendamente le istruzioni per l'installazione, l'uso e la manutenzione prima diMETtere in funzione l'apparecchio.
L'apparecchio deveseissere installato in conformità alle disposizioni tecniche e di legg. vigenti nel Paese dove viene installato il prodotto.
Durante l'installazione dell'apparecchio è obbligatorio osservare tutte le disposizioni locali e quale riferibili alla normativa europea.
Leggere attentamente le istruzioni per l'installazione, l'uso e la manutenzione fornite insieme all'apparecchio.
Si consiglia di affidare l'installazione dell'apparecchio a un technician qualificato che è costamente informato sulle disposizioni e sulle norme vigenti.
L'apparecchio è stato progettato per il riscaldamento domestico. Tutte le sue superfici, vetro e raccordo di collegamento compresi, possono raggiungere temperature elevate (superiori ai 100^ ! Usare unizzato isolante o una maniglia mobile ("mano fredda") per eseguire operazioni a stufa accesa.
Non mettere tende, indumenti, biancheria o altri materiali inflammabili sopra o nelle vicinanze dell'apparecchio.
Non usare sostanze inflammabili o esplosive nelle vicinanze della stufa accesa.
Per evitare incendi della canna fumaria, provvedere alla pulizia periodica della stessa. Non accendere mai l'apparecchio con la porta aperta.
In caso di incendio della canna fumaria: chiudere le prese dell'aria dell'apparecchio e chiamare i vigili del fuico.
Qualora il vetro della porta sua rotto o crepatò non usare l'apparecchio fino a quando il vetro non sare sostituito.

Assicurarsi che vi sia sufficiente aerazione nel locale di posa. In caso di scarsa areazione, la combustione non sare completinga causando eventualmente l'emissione di gas tosici nel locale. Per ulteri informazioni sull' aerazione, si veda il capitolo "Requisiti per l'installazione".

Requisiti per l'installazione

Generità

L'apparecchio deve essere collegato ermeticamente a una canna fumaria funzionante.
Per le dimensioni di raccordo si veda si veda l'allegato "Dati tecnici".
I vigil del fuoco e/o la società di assicurazione possono informarLa relativamente a eventuali requisiti e prescrizioni particulari.

Canna fumaria

La canna fumaria serve per:
L'evacuazione dei prodotti di combustione grazie al tiraggio naturale.

i L'aria calda presente nella canna fumaria tende a salire perché è più leggera dell'aria esterna.
L'aspirazione dell'aria necessaria alla combustione del combustibile nell'apparecchio.

Qualora il tiraggio della canna fumaria non sia sufficiente, durante l'apertura della porta potrebbe fuoriuscire del fumo. Eventuali danni causati dal ritorno di fumo sono esclusi alla garanzia.

Non collegare più di un appearecchio (a.e. una caldaia) alla medesima canna fumaria, a meno che non sia consentito dalle norme locali o nazionali.

Si consiglia di consultare l'installatore riguardo alla canna fumaria. La norma europea EN13384 contiene i parametri per il calcolo della capacité di camini e canne fumarie.

qLa canna fumaria delve rispondere ai seguenti requisiti:

La canna fumaria delve essere realizzata in materiale resistente al fuoco, preferibilmente ceramica refrattaria o acciaio inox.
Deve essere pulita e perfettamente a tenutaagna, con una sufficiente energia di tiraggio.

i

Un tiraggio/depressione di 15 - 20 Pa durante l'esercizio normale sarebbe il valore ideale.

Il percorso della canna fumaria - a partire dall'us dei fumi dell'apparecchio - deve essere il più verticale possibile. Gomiti e raccordi orizzontali ostacolano l'evacuatione dei prodotti di combustione, causando depositi di fuliggine.
Le dimensioni interne dovrebbero essere contente, onde evitare che i fumi di combustione si raffreddino eccessivamente diminuendoosi il tiraggio naturale.
Di regola il diametro della canna fumaria dovrebb corrispondere a quello del raccordo di collegamento.

i

Per il diametro nominale si veda l'allegato "tecnici". Quando la canna fumaria è ben isolata, è consentitoanche un diametro maggiore (al massimo il doppio del diametro del raccardo di collegamento).

Il diametro (superficie) della canna fumaria deve essere regolare. Eventuali allargamenti, e soprattutto i restringimenti, ostacolano lo scarico dei prodotti di combustione.
In caso di canna fumaria provvista di comignolo/antivento: assicurarsi che il comignolo non restringa l'uscita del camino e non ostacoli l'evacuatione dei prodotti di combustione.
La parte terminale della canna fumaria deve ess situata in una posizione sufficientemente distante da edifici circostanti, alberi o altri ostacoli.
La parte che emerge dal fatto dell'edificio deve essere opportunamente isolata.
La lunghezza minima della canna fumaria è di 4 metri.
Di norma, il comignolo deve superare di 60 cm il colmo del fatto.
Qualora il colmo del fatto disti più di 3 metri alla canna fumaria: rispetto le misure indicate nella

figura sottostante: A = il punto più alto del fatto entro una distanza di 3 metri.

DOVRE 360CB - Canna fumaria - 1

Aerazione della stanza

Per garantire una regolare combustione, l'apparecchio è a bisogno di aria (ossigeno). L'aria viene aspirata dall'ambiente dove l'apparecchio è stato installato,attraverso le prese dell'aria regolabili.

In caso di scarsa aerazione, la combustione non sare completa, causando eventually l'emissione di gas tossici nel locale.

La regola prescive un apporto d'aria para a 5,5cm^2 /kW . Si dovra provvedere un'aerazione supplementare:

Qualora l'apparecchio sia stato installato in un locale ben isolato.
In presenza di areazione meccanica forzata, a.e. un sistema di areazione centralizzato o una cappa nell'angolo cottura.

L'airazione può essere migliorata installando una agglia di aerazione nella parete esterna dell'edificio.

Si raccomanda di provvedere a una presa d'aria esterna indipendente per gli altri apparecchi che consumano aria (quali asciugatrici, altri apparecchi di riscaldamento o ventilatori da bagno) o di spegnerli

durante il funzionamento della stufa.

Pavimento e pareti

La portata di carico della superficie di appoggio dell'apparecchio deve essere sufficiente. Per il peso dell'apparecchio si veda l'allegato "Dati tecnici".

DOVRE 360CB - Pavimento e pareti - 1

Pavimento in materiale inflammabile devono essere protetti contro l'irraggiamento di calore per mezzo di una piastra ignifuga. Si veda l'allegato "Distanza da materiale inflammabile".

DOVRE 360CB - Pavimento e pareti - 2

Prima di posare la piastra salvapavamenti, rimuovere materiali infiammabili come linoleum, moquette, ecc.

DOVRE 360CB - Pavimento e pareti - 3

Assicurarsi che la distanza tra la stufa e materiali inflammabili, come pareti e mobili di legno, sua sufficiente.

DOVRE 360CB - Pavimento e pareti - 4

Si deve tener conta del fatto che anche il tub di collegamento emana calore. Assicurarsi che la distanza tra il tubo di collegamento e materiali infiammabili sua sufficiente. Per un tubo semplice tale distanza devesecco almeno tre volte il diametro del tubostesso. Qualora il tubo sa provvisto di rivestimento, la distanza si riduce a una volta diametro.

DOVRE 360CB - Pavimento e pareti - 5

Tenere tappeti e moquette a una distanza minima di 80~cm dal focolare.

DOVRE 360CB - Pavimento e pareti - 6

Il pavimento davanti alla stufa deve essere protetto contro la caduta di genere ardente p mezzo di una piatra salvapavimenti ignifuga. La piatra deve soddisfare i requisiti stabiliti dalle norme nazionali.

DOVRE 360CB - Pavimento e pareti - 7

Per le dimensioni della piastra salvapavamenti:7. Chiavistello si veda l'allegato "Distanza da materiale inflammabile". Caratteristica

DOVRE 360CB - Pavimento e pareti - 8

Per gli ulteriori requisiti antincendio: si veda l'allegato "Distanza da materiale inflammabile".

Descrizione del prodotto

Modello 350CB e 360CB

DOVRE 360CB - Modello 350CB e 360CB - 1

  1. Presa d'aria secondaria aria di combustione, planta di pulizia air-wash

  2. Porta

  3. Paracenere

  4. Presa d'aria primaria aria di combustione

  5. Gamba regolabile
  6. Mensola portacenere

Caratteristiche dei modelli 350CB e 360CB

L'apparecchio è munito di gambe regolabili in altezza.
L'apparecchio più essere collegato alla canna fumaria nella parte posteriore, superiore o laterale.
L'apparecchio è dotato di una maniglia separata.
Per aprire la porta posizionare la maniglia separata sulla porta; si veda la figura seguente.

DOVRE 360CB - Caratteristiche dei modelli 350CB e 360CB - 1

Per evitare il surriscaldamento durante l'uso, la maniglia può essere collocata nell'apposto supporto quello mensola portacenere dell'apparecchio.
L'apparecchio è munito di una maniglia separata 2. Porta ghisa per la rimozione del cassetto raccoglicenere 3. Paracenere la cosiddetta "mano fredda"; si veda la figura seguente. 4. Presa d'aria
Porta 3. Paracenere

DOVRE 360CB - Caratteristiche dei modelli 350CB e 360CB - 2

L'apparecchioiene fornito conuna paletta per rimuovere laceneire inccesso.

Modello 350CB3 e 360CB3

DOVRE 360CB - Modello 350CB3 e 360CB3 - 1

  1. Presa d'aria secondaria aria di combustione, planta di pulizia air-wash

  2. Presa d'aria primaria aria di combustione

  3. Mensola portacenere
  4. Chiavistello
  5. Vetro laterale

Caratteristiche dei modelli 350CB3 e 360CB3

Questi modelli presentano le medesime
caratteristiche dei modelli 350CB e 360CB, ad
eccezione dei seguenti aspetti:

L'apparecchio non è regolabile in altezza.
Il vetro laterale (7) cui essere sostituito con un pannello. La distanza minima della parte laterale da materiale infiammabile diminuisce in quello caso da 80 cm a 40 cm. Il pannello laterale è in dotazione.

Modello 350CB3/WB

Caratteristiche del modello 350CB3/WB

Questo modello presente le stesse caratteristiche del modello 350CB3.

L'apparecchio è realizato con scomparto legna dotato di porta.

Installazione

Preparazione

Controllare, alla segna, che l'apparecchio non presenti danni (di trasporto) o eventuali altri difet

DOVRE 360CB - Preparazione - 1

In caso di danni (di trasporto) o difetti, non installare l'apparecchio e contattare il fornitor

  • Prima della posa rimuovere tutti i componenti amovibili (piastre refrattarie interne, paracenere, cassetto raccoglicenere, griglia scuoticenere).

DOVRE 360CB - Preparazione - 2

Senza il peso di questi componenti è più facile spostare l'apparecchio, evitando eventuali danni.

DOVRE 360CB - Preparazione - 3

É importante ricordarsi la posizione esatta dei componenti amovibili che devono essere riassemblati dopo la posa dell'apparecchio.

  1. Aprière la porta.

  2. Rimuovere le piastre refrattarie interne.

DOVRE 360CB - Preparazione - 4

Piastre interne in ghisa proteggono la camera di combustione e trasmettono il calore all'ambiente.

Montare le gambe (solo per 350CB e 360CB)

Se si desidera, l'apparecchio cui estere munito di gambe regolabili in altezza. Montare le gambe all'apparecchio; si veda la figura seguente.

DOVRE 360CB - Montare le gambe (solo per 350CB e 360CB) - 1

.1. Ribaltare l'apparecchio sul lato posteriore.

  1. Montare le gambe regolabili in altezza (A) impiegando i bulloni M6 in dotazione (C) e la rondella (B) all'altezza desiderata.

i Collocare l'apparecchio nella posizione originaria sulle gambe appena installate.

Montare il supporto della maniglia

Montare il supporto della maniglia in dotazione (A) sul fondo dell'apparecchio, impiegando la rondella (B) e il bullone M8 (C); si veda la figura seguente.

DOVRE 360CB - Montare il supporto della maniglia - 1

Preparazione del collegamento alla canna fumaria

È possibile effettuare il collegamento dell'apparecchio alla canna fumaria sulla parte superiore, laterale o posteriore. Si vedano i paragrafi "Collegamento superiore o laterale" e "Collegamento posteriore".

L'apparecchioiene fornito alla un foro per i di combustione.
Il mastice di sigillatura e i materiali di fissaggio sono forniti insieme all'apparecchio.

i

Per la Germania, l'apparecchioiene dotato di un raccordo di collegamento con un diametro di 130 mm.

In caso di collegamento posteriore, occorre praticare un'apertura nel rivestimento ignifugo. Il rivestimento ignifugo presenta un'incisione nel punto in cui occorre praticare l'apertura.

Preparazione al collegamento posteriore

Operare il foro necessario sul rivestimento ignifugo.

  1. Rimuovere il rivestimento ignifugodall'apparecchio.
  2. Operare un foro nel rivestimento ignifugo rimuovendo mediante cesoie a leva la parte pretagliata.
  3. Collocare il rivestimento ignifugo sull'apparecchio.

Collegamento superiore, posteriore o laterale

Operare in primo luogo il foro per i fumi di combustione rimuovendo il tappo di raccordo. Utilizzato l'attrezzatura fornita: lo spessore, la rondella, il bullone e il dato; si veda la figura seguente.

DOVRE 360CB - Collegamento superiore, posteriore o laterale - 1

  1. Praticare al centro del tappo di raccordo un foro del diametro di 10 mm.
    2.1 Posizione lo spessore con il bullone all'interno del tappo di raccordo.
  2. Infilare la rondella sul bullone e girare il dato sul bullone.

Di Nel caso di stufe smaltate, a protezione da eventuali schegge di smalto mettere fra la rondella e la stufa un pezzo di cartone delle dimensioni minime di 20 per 20 cm.

  1. Stringere il dato a mano. Ingrassare leggermente il dato per poterlo stringere più fácilmente.
  2. Stringere il dato con una chiave ad anello sono a che il tappo di raccordo non si stacco.
  3. Un foro di passaggio dei fumi di combustione cui si sono richiuso con l'apposto tappo in dotazione (A). Utilizzare la piastra di fissaggio (C) e il bullone

M6x25 (D) per montare il tappo sulla stufa (B); veda la figura seguente.

DOVRE 360CB - Collegamento superiore, posteriore o laterale - 2
7. Montare il raccordo di collegamento (C) sul foro per i fumi di combustione (D) usingle due staffe in dotazione (E) e i materiali di fissaggio (A) e (B); si veda la figura seguente.

DOVRE 360CB - Collegamento superiore, posteriore o laterale - 3
8. Usare il mastice per alte temperature in dotazione per sigillare il raccordo di collegamento e il tappo del bocchettone sull'apparecchio.

Montare il pannello laterale (solo 350CB3 e 360CB3)

Se si desidera, è possibile sostituire il vetro laterale con l'apposto pannello laterale chiuso in dotazione; per le istruzioni di installatione si veda la figura seguente.

La distanza minima della parte laterale da materiale inflammabile diminuisce in quello caso da 80 cm a 40 cm.

DOVRE 360CB - Montare il pannello laterale (solo 350CB3 e 360CB3) - 1

Installazione e collegamento

  1. Positionare l'apparecchio nelippo desiderato che deve essere in piano e in balla.
  2. Collegare l'apparecchio alla canna fumaria per mezzo di un raccordo a tenuta stagna.
  3. In caso di collegamento alla presa d'aria esterna: collagenare la presa d'aria esterna al set di collegamento precedentemente montato sull'apparecchio.
  4. Rimettere nella posizione originale tutti i componenti precedentamente tolti.

Non accendere mai l'apparecchio alla le piastre refrattarie interne.

Ora l'apparecchio è pronto per l'uso.

Uso

Prima accensione

Alla prima accensione l'apparecchio deve funzionare a piena capacità per alcune ore per permettere il completo indurimento della vernice resistente al calore. L'eventuale presenza di fumo e cattivi odori e solo temporanea. Aprire eventuallymente le porte e le finestre del locale per cancellare l'aria.

Combustible

L'unico combustibile adatto a questa stufa è legna naturale; tagliata, spaccata e sufficientemente essiccata.

Non usare altri combustibili: possono provocare gravi danni all'apparecchio.

Non è consentito alimentare la stufa con i seguenti tipi di combustibile, poiché inquinano l'ambiente e depositano nell'apparecchio e nella canna fumaria residui di combustione che potrebbero provocare incendi di camino:

Legno trattato, come legno verniciato, impregnato, multistrato, compensato e di demolizione.
Materia gomma, carta e rifiuti domestici.

Legna

Usare preferibilmente legna dura di latifogli come la quercia, il faggio, la betulla e alberi da frutto. Questi tipi di legna bruciano lentamente a fiamma moderata. La legna di conifere contiene più resina, si consuma velocimento e produce scintille.
- Usare legname essiccato con un tasso di umidità: inferiore al 20% che è stato immagazzinato per almeno 2 anni.
Tagliare la legna nella misura adatta e spaccarla quando è ancora verde. La legna verde si lascia spaccare più facilemente; inoltre, una volta spaccata, si secca rapidamente. Stoccare la legna molto una tettoia esposta al vento.
Non usare legna umida. La legna umida non produce calore perché l'energia viene utilizzata per l'evaporazione dell'umidità, un processo che produceanche molto fumo e fuliggine sulla porta e nella canna fumaria. Il vapore acqueo si condensa nell'apparecchio e potrebbe non solo sgocciolare dalle giunture della stufa creando macchie nere sul pavimento, maanche condensarsi nella canna fumaria formando creosoto. Il creosoto è una sostanza lavorente inflammabile e la causa principale degli incendi delle canne fumarie.

"Accensione."

È possibile controllare il tiraggio della canna fumaria accendendo una palla di carta da giornale sopra il

deflettore. Quando la canna fumaria è fredda, spesse

il tiraggio è insufficiente e il fumo potrebbe propaga nella stanza. Accendendo la stufa secondo la procedura sottostante, quello problema non si presentera:

sFunzionamento a legna

Dopo aver seguito le istruzioni per l'accensione:

  1. Apire lentamente la porta della stufa.

  2. Accastare due strati di ceppi medi, riponendoli perpendiculararmente (incrociati).

  3. Distribuire il fatto di brace in modo uniforme sul fondo grigliato.
  4. Riporre supra i ceppi due strati incrociati di legnati Accastare alcuni ceppi di legna sul letto di ascendifuoco. brace.
  5. Inserire un cubetto accendifuoco tra i legnetti delAccatatamento disunito

primo strato e accenderlo secondo le istruzioni sulla relativa confezione.

DOVRE 360CB - sFunzionamento a legna - 1

DOVRE 360CB - sFunzionamento a legna - 2

In caso di accastamento disunito, la legna si consumes più rapidamente a causa della Buona ossigenazione. Adottare quello sistema quando la stufa deve rinanere accesa per molto tempo.

  1. Chiudere la porta della stufa è aprire sua la presa dell'aria primaria, sua la presa dell'aria secondaria La presa d'aria primaria è aperta quando il pulsa è sollevato. La presa d'aria secondaria (C) è aperta quando è spostata verso sinistra; si veda figura sottostante.
  2. Far avviare bene il fuoco iniziale fino a quando\ sara diventato un letto di brace ardente.\ Successivamente siouldo caricare altro\ combustibile e regolare il funzionamento della\ stufa; si veda il paragrafo "Funzionamento a\ legna".

DOVRE 360CB - sFunzionamento a legna - 3

Accatatamento compatto

DOVRE 360CB - Accatatamento compatto - 1

In caso di accastamento compatto, la legna si consumes più lentamente perché l'ossigeno arrivava soltanto ai ceppi esterni. Adottare quello sulla quando la stufa deve rinanere accesa per lungo tempo.

  1. Chiudere la porta della stufa.

  2. Chiudere la presa dell'aria primaria e lasciare aperta那一 della dell'aria secondaria.

DOVRE 360CB - Accatatamento compatto - 2

Ricaricare la stufa per al massimo un terzo della capacité.

Consigli

DOVRE 360CB - Consigli - 1

Non tenere aperta la porta della stufa quando accesa.

DOVRE 360CB - Consigli - 2

Di tanto in tanto la stufa deve funzionare a regime massimo.

In caso di prolongato funzionamento a basso a regime, si possono formare depositi di catram

e creosoto. Catrame e creosoto sono sostanze altamente inflammabili. Un effecssivo deposito

di queste sostenze cui cause l'incendio dellcanna fumaria quando la temperatura dei fumi

sale eccessivamente in poco tempo. Un saltuario funzionamento a regime massimo fa si che gli eventuali depositi di catrame e creosoto vengano eliminati.

Inoltre, il funzionamento a basso regime più provocare il deposito di catrame sul vetro e sulla porta della stufa.

Quindi, nella mezza stagione è preferibile far funzionare la stufa a regime alto per un paio ore e non continuamente a regime basso.

Regolare l'apporto di aria con la presa dell'aria secondaria.

DOVRE 360CB - Consigli - 3

La presa dell'aria secondaria non alimentata soltanto il fuoco ma crea anche areazione sul vetro prevenendo così il deposito di sporco.

Apire temporaneamente la presa dell'aria primaria, quando l'apporto d'aria secondaria è insufficiente o la fiamma è troppo Bassa.

E meglio aggungere regolarmente piccole quantita di legna e non caricare troppo la stufa.

Spagnere il fuoco

Non aggiuungere altri combustibile e aspettare che la stufa si spenga. Quando la fiamma viene smorzata riducendo l'apporto di aria, si liberano delle sostanze tossiche. Pertanto, è preferibile che il fuoco si spenga lentamente. Aspettare che il fuoco sia completamente spento e chiudere tutte le prese dell'aria di combustione.

Rimozione dellacene

La combustione di legna produce quantità limitate di cenere. Il letto di cenerere costituisce un buon isolante e facilita la combustione. Pertanto, si consiglia di Maintainere sempre uno strato sottile di cenerere sul fondo.

Tuttavia, l'apporto di ariaattraverso il fondogrigliato nondeveseessereostacolatoe lacene nonsi deve accumulare dietro le piastre interne.Pertanto la generedevesseeliminataperiodicamente.

  1. Aprière la porta della stufa.

  2. Usare l'apposita paletta per aprire la grigliata, hi scuoticenere; si veda la figura seguente.

DOVRE 360CB - Rimozione dellacene - 1

  1. Utilizzando l'apposita paletta, spingere lacene a all'interno della griglia in modo che cada nel o cassetto sottostante; si veda la figura seguente.

DOVRE 360CB - Rimozione dellacene - 2

  1. Chiudere la griglia scuoticenere.
  2. Rimuovere il cassetto raccoglicenere con la mano fredda in ghisa e svuotarlo; si veda la figura seguente.

DOVRE 360CB - Rimozione dellacene - 3

  1. Riposizionare il cassetto raccoglicenere e chiudere la porta.

Foschia e nebbia (bassa pressione)

Foschia e nebbia possono ostacolare l'evacuatione dei fumi di combustioneattraverso la canna fumaria L'eventuale ritorno dei fumi provoca cattivi odori. Quindi, in caso di foschia e nebbia, è meglio non accendere l'apparecchio.

Eventuali problemi

Consultare l'allegato "Schema diagnostico" per risolverve eventuali problemi relativi al funzionamento dell'apparecchio.

Manutenzione

Seguire le istruzioni per la manutenzione per mantenere a livelli ottimali l'efficienza dell'apparecchio.

Canna fumaria

In molti Paesi vige l'obbligo di manutenzione e controlo della canna fumaria.

All'inizio della stagione invernale: far pulire la canna fumaria da uno spazzacamino qualificato.
- Durante la stagione invernale e dato un lungo periodo di inutilizzo: verificare l'eventuale presenza di fuliggine.

Dopo la stagione invernale: tappare la canna fumaria con una palla di carta da giornale.

Pulizia e manutenzione periodica

Non pulire la stufa quando è ancora calda.

▶ Pulire la superficie esterna dell'apparecchio con un panno asciutto alla pilucchi.

La pulizia della parte interna dell'apparecchio può essere effettuata alla fine della stagione invernale:

Rimuovere eventually le piastre refrattarie.
Pulire eventually le prese dell'aria.
Sfilare eventually il deflettore alla parte superiore dell'apparecchio e pulirlo. Si veda il capitolo "Installazione" per la rimozione e il riposizionamento del tagliafiamma.

Controllodellespiastrefrattarie,interne

Le piastre refrattarie interne sono componenti di consumo e quindi soggette a usura. Controllare a intervalli regolari lo stato delle piastre interne e sostituirle se necessario.

Si veda il capitolo "Installazione" per la rimozione e il riposizonzamento delle piastre interne.

i

È possibile che con il tempo le piastre interne in vermiculite presentino delle fissure capillari che, comunque, non pregiudicano la loro funzionalità.

i

Grazie alle cavity presenti su entrambi i lati, è possibile rimuovere con facilità il tagliafiamma dall'apparecchio sfilandolo delle sporgenze sulle pareti laterali.

i

Piestre interne in ghisa durano di più quando cenerere accumulatasi dietro le piastre viene rimossa a intervalli regolari. La presenza di cenerere dietro la piastra in ghisa ostacola la cessione del calore, provocando così la deformazione o la rottura della piastra stess

Pulizia del vetro

Non usare la stufa alla le piastre refrattarie.

Un vetro pulito attira meno sporco.Seguire la seguente procedura:

Rimuovere il tagliafiamma

Il tagliafiamma è fissato con un bullone che si trova fra il collegamento posteriore e il condotto dell'aria secondaria. Il bullone è fissato al tagliafiamma.

  1. Rimuovere la polvere e la fuliggine con un panno asciutto.

  2. Rimuovere il dato sul lato posteriore; si veda la figura seguente.

  3. Pulire il vetro con un detergente vetri per stufe.

DOVRE 360CB - Rimuovere il tagliafiamma - 1

a. Applicare il detergente per vetri su una spugnetta, passare il prodotto su tutte la superficie del vetro e lasciar riposare per un po'.

b. Rimuovere lo sporco con un panno umido o con carta da cucina.

  1. Pulire il vetro un'altra volta con un normale detergente per vetri.

  2. Asciugare il vetro con un panno asciutto o con carta da cucina.

Per la pulizia del vetro non usare prodotti abrasivi o aggressivi.

  • Usare guanti di gomma per proteggere le mani.

Qualora il vetro della porta sa via rottto o crepato, non usare l'apparecchio fino a quando il vetro non sare sostituito.

Far attenzione che il detergente per vetri non sgoccioli fra il vetro e la porta in ghisa.

Lubrificazione

Nonostante la ghisa abbia proprieta autolubrificanti, le parti mobili devono essere ingrassate di tanto in tanto.

Ingrassare le parti mobili (i sistemi di guida, le cerniere, la chiusura della porta e le prese dell'aria) con grasso per alte temperature disponibile in ferramenta.

Regalore prese d'aria

Quando la presa d'aria secondaria (C) non funziona correttamente, è possible regolarla tramite le due viti (A) e (B) sul pannello anteriore; si veda la figura sottostante.

DOVRE 360CB - Regalore prese d'aria - 1

Riparazione del rivestimento

È possibile rimediare a piccoli danni alla vernice per mezzo di una bombola spray di vernice resistente ad alte temperature, disponibile presso il Suo fornitore.

Controllare la sigillatura

  • Controllare che la guarnizione della porta garantisca una buona tenuta. La guarnizione si consuma e deve essere sostituita a intervalli regolari.

  • Controllare che della camera di combustione non visiano spifferi d'aria e chiudere le eventuali fissure con mastice per alte temperature.

DOVRE 360CB - Controllare la sigillatura - 1

Il mastiche deve indurirsi prima di riaccendere la stufa per evitare che l'umidita presente nel masticce formi bolle d'aria, creando nuove fissure.

Allegato 1: Dati tecnici

Modello350CB e350CB3360CB e360CB3350CB3/WB
Potenza termica nominale 6 kW 8 kW 6 kW
Collegamento canna fumaria (diametro) 125 mm125 mm 125 mm
Collegamento canna fumaria Germania (diametro) 130 mm 130 mm 110 mm
Peso +/- 95 kg +/- 130 kg +/- 130 kg
Combustibile consigliatoLegnaLegnaLegna
Caratteristica combustibile, lunghezza max.30 cm40 cm30 cm
Portata massima dei fumi di combustione6,6 g/s8,2 g/s6,6 g/s
Innalzamento della temperature misurato nella sezione di misura298 K297 K298 K
Temperatura rilevata all'uscita dell'apparecchio442438 °C442
Tiraggio minimo12 Pa 10 Pa12 Pa
Emissione di CO (13%o)0,10 %0,10 %0,10 %
Emissione di NOx (13%o)O125 mg/Nm390 mg/Nm3125 mg/Nm3
Emissione di CnHm (13%o)D82 mg/Nm3113 mg/Nm382 g/Nm3
Emissione di polveri10 mg/Nm339 mg/Nm310 mg/Nm3
Emissione di polveri secondo NS3058-NS30593,58 gr/kg7,86 gr/kg3,58 gr/kg
Rendimento77 %75 %77 %

Allegato 2: Dimensioni

350CB

DOVRE 360CB - Allegato 2: Dimensioni - 1

350CB3

DOVRE 360CB - 350CB3 - 1

350CB3/WB

DOVRE 360CB - 350CB3/WB - 1

DOVRE 360CB - 350CB3/WB - 2

DOVRE 360CB - 350CB3/WB - 3

09.20017.019

360CB

DOVRE 360CB - 360CB - 1

360CB3

DOVRE 360CB - 360CB3 - 1

Allegato 3: Distanza da materiali inflammabili 350CB, 350CB3, 350CB3/WB - Distanze minime in millimetri

DOVRE 360CB - Allegato 3: Distanza da materiali inflammabili 350CB, 350CB3, 350CB3/WB - Distanze minime in millimetri - 1

DOVRE 360CB - Allegato 3: Distanza da materiali inflammabili 350CB, 350CB3, 350CB3/WB - Distanze minime in millimetri - 2

DOVRE 360CB - Allegato 3: Distanza da materiali inflammabili 350CB, 350CB3, 350CB3/WB - Distanze minime in millimetri - 3

DOVRE 360CB - Allegato 3: Distanza da materiali inflammabili 350CB, 350CB3, 350CB3/WB - Distanze minime in millimetri - 4

DOVRE 360CB - Allegato 3: Distanza da materiali inflammabili 350CB, 350CB3, 350CB3/WB - Distanze minime in millimetri - 5

DOVRE 360CB - Allegato 3: Distanza da materiali inflammabili 350CB, 350CB3, 350CB3/WB - Distanze minime in millimetri - 6

DOVRE 360CB - Allegato 3: Distanza da materiali inflammabili 350CB, 350CB3, 350CB3/WB - Distanze minime in millimetri - 7

DOVRE 360CB - Allegato 3: Distanza da materiali inflammabili 350CB, 350CB3, 350CB3/WB - Distanze minime in millimetri - 8

DOVRE 360CB - Allegato 3: Distanza da materiali inflammabili 350CB, 350CB3, 350CB3/WB - Distanze minime in millimetri - 9
09.20017.036

* Tubodi raccordo protetto (isolato)
Materiale inflammabile
Materiale non inflammabile, spessore 100 mm

360CB e 360CB3 - Distanze minime in millimetri

DOVRE 360CB - 360CB e 360CB3 - Distanze minime in millimetri - 1

DOVRE 360CB - 360CB e 360CB3 - Distanze minime in millimetri - 2

DOVRE 360CB - 360CB e 360CB3 - Distanze minime in millimetri - 3

DOVRE 360CB - 360CB e 360CB3 - Distanze minime in millimetri - 4

DOVRE 360CB - 360CB e 360CB3 - Distanze minime in millimetri - 5

DOVRE 360CB - 360CB e 360CB3 - Distanze minime in millimetri - 6

DOVRE 360CB - 360CB e 360CB3 - Distanze minime in millimetri - 7

DOVRE 360CB - 360CB e 360CB3 - Distanze minime in millimetri - 8

DOVRE 360CB - 360CB e 360CB3 - Distanze minime in millimetri - 9
09.20017.037

* Tubodi raccordo protetto (isolato)
Materiale infiammabile
Materiale non infiammabile, spessore 100 mm

350CB, 350CB3, 350CB3/WB, 360CB e 360CB3 - Dimensioni della salvapavamenti

DOVRE 360CB - 360CB e 360CB3 - Distanze minime in millimetri - 10

Dimensioni minime della piastra salvapavimenti

A (mm)B (mm)
Din 18891 500 300
Germania 500 300
Finlandia 400 100
Norvegia 300 100

Allegato 4: Schema diagnostico

Problema
La legna non brucia bene
Scalda peu
Ritorno del fumo durante il caricamento
L'apparecchio funziona a regime troppo elevato, non regolabile
Il vetro si sporca
possibile causa possibilerimedio
Tiraggio insufficienteQuando la canna fumaria è fredda, talvolta illiraggio non è sufficiente.Seguire le istruzioni per l'accensione nel capitolo "Uso"; après una finestra.
La legna è troppo bagnata Usare legnacon un tasso di umidità inferiore al 20%.
Ceppi troppo grossiUsare legnetti ascendifuoco. Usare ceppi spaccati, con una circonferenza massima di 30 cm.
Legna non accastata correttamente.Accastare la legna di modo che l'apporto di aria fra i ceppi sua sufficiente (accastamento incrociato, sivea "Accendere con legna").
Insufficiente tiraggio della canna fumaControllare che la canna fumaria soddisfi i seguenti requisiti: altezza minima 4 metri, diametro giusto, isolata bene, parete interna liscia, poche curve, libera da ostruzioni (nidi d'uccello, cumuli di fuliggine), tenuta stagna (senza fissure).
Posizione non idonea del comignoloL'altezza giusta rispetto al colmo del fatto, nessun ostacolo nelle vicinanze.
Regolazione scorretta delle prese d'ariaApire completinge le prese dell'aria di combustione.
Collegamento scorretto dell'apparecchio alla canna fumariaIl collegamento deve essere a tenuta stagna.
Depressione nel locale dove sitrova l'apparecchioSpagnere tutti i sistemi di aspirazione e areazione.
Apporto d'aria insufficienteProvedere a un buon apporto di aria, eventualmente per mezzo di una presa d'aria esterna.
Condizioni meteorologiche sfavorevoli? Inversione (flusso d'aria inverso nella canna fumaria a causa di elevate temperature esterne), vento forteIn caso di inversionione, è meglio non usare l'apparecchio. Eventually installare un antivento sul comignolo.
Corrente d'aria nel localeEvitare corrente d'aria nel locale, non installare l'apparecchio nelle vicinanze di una porta o di canalid'aerazione.
Le fiamme vengono in contatto con il vetroAssicurarsi che la legna non sia troppo vicina al vetro. Chiudere ulteriormente la presa dell'aria primaria.
Esce aria dall'apparecchio Controllarela guarnizione della porta e le giunture dell'apparecchio.

Indice

A

Accatastare i ceppi di legna 12

Accendere .11

Aerazione.5 regola.5

Aggiunta di combustibile 13

Altezza di caricamento della stufa.13....

Aprière
cassetto raccoglicenere.14

Aria primaria.12

Aria secondaria.12

Avertenza
areazione.4-5.
condizioni assicurative 4
detergente vetri per stufe. 15
incendio della canna fumaria
incendio di camino..11,13.
materiali combustibili 4
piastre refrattarie interne. 11
prescrizioni 4
superificie molto calda 4
vetro rotto o crepato 4,1

C

Calore, insufficiente 14, 26

Canna fumaria altezzaCanna fumaria altezza 5

collegamento a 11

diametro di collegamento. 17

manutenzione 14

requisiti 4

Caricamento del combustible ritorno del fumo. 26

Cassetto raccoglicenere aprire 14

Catrame 13

Collegamento alla canna fumaria parte posteriore 9 parte superiore. 9

Collegare dimensioni 18

Combustible adatto 11

aggiungere. 13

non idoneo 11

quantita 14

Combustibile adatto 11

Combustible non idongo. 11

Comignolo 5

Comignolo della canna fumaria. 5

Condizioni meteorologiche, non accendere.. 14

Creosota 13

D

Detergente vetri per stufe. 15

Dimensioni 18

E

Emissione di polveri 17

Essiccazione della legna 11

Evitare incendi della canna fumaria 13

F

Fessure nell'apparecchio 16

Foro di passaggio dei fumi di combustione chiudere 9

Foschia, non accendere. 14

Fumi di combustione portata massima 17

Fumo prima accensione 11

Funzionamento a regime troppo elevato. 26
aggiungere combustibile 12-13
calore insufficiente 14
poco calore 26
regolazione insodisfacente 26

Fuoco accensione 11 spagnere 13

Fuoco iniziale 11

G

Gambe montaggio 8

Grasso per lubrificazione. 15

Griglia d' aerazione 5

Griglia scuoticenere rimuovere 13

Guarnizione della porta.16

1

Immagazzinamento della legna.11.

Innalzamento della temperatura sezione di misura..17.

Installazione dimensioni.18

L

Legna .11 essiccazione .11 non brucia bene.26 tipi adatti 11 umida .11

Legna di conifere.11.. Legna umida.

Legnetti accendifuoco

Lubrificazione 15

M

Manutenzione
canna fumaria 142
guarnizione. 163
lubrificazione 15
piastre reflattarie interne. 143
pulizia del vetro. 153
pulizia dell'apparecchio. 143

Materiali inflammabili distanza da 23

Misure antincendio distanza da materiali inflammabjli. 23

Muri sicurezza antincendio.6

N

Nebbia, non accendere. 14

0

Ossigenare il fuoco 13

P

Paletta per la rimozione dellacene. 7

Pannello laterale montare 10

Pareti sicurezza antincendiq.6

Pavimenti portata di carico 6. sicurezza antincendio .6

Peso 17

Piastre refrattarie interne
avvertenza 11
manutenzione. 14

Porta guarnizione 16

Portata di carico del pavimento. 6

Potenza nominale..14.

Potenza termica nominale 17

Presa d'aria esterna 5
collegamento a 11

Prese d'aria 12
regolare 15

Pulizia
apparecchio 14
vetro. 15

Pulizia della canna fumaria 14

R

Raccordo di collegamento montare 10

Regolare l'apporto di aria 13

Rendimento. 17

Rimuovere
cenere 13

Rimuovere la cnere 13

Risoluzione problemi. 14, 26

Ritorno dei fumi 4

Rivestimento ignifugo operare il foro 9
praticare aperture. 9
rimuovere 9

Rivestimento, manutenzione. 16

s

Sicurezza antincendio
mobili 6
pareti 6
pavimento 6

Spegnimento del fuoco..13

Spifferid'aria 16

Stoccare la legna. 11

Supporto della maniglia

montare 8

T

Tagliafiamma

rimuovere.15

Tappeto.6

Tappodiraccordo

rimuovere 9

Temperatura..17.

Tiraggio.17

V

Vernice.11

Vetro

pulizia 15

sporca.26

Vetro laterale

sostituire.10

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DOVRE

Modello : 360CB

Categoria : Riscaldamento