360CB - Chauffage DOVRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 360CB DOVRE au format PDF.

📄 170 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DOVRE 360CB - page 58
Caractéristiques techniques Poêle à bois DOVRE 360CB, puissance nominale de 6 kW, rendement de 80%, capacité de chauffage jusqu'à 120 m².
Dimensions Largeur : 50 cm, profondeur : 40 cm, hauteur : 90 cm.
Poids Poids net de 130 kg.
Type de combustible Bois, bûches de 30 cm maximum.
Utilisation Chauffage d'appoint ou principal, idéal pour les espaces de vie.
Maintenance Nettoyage régulier du foyer et du conduit de cheminée recommandé, vérification annuelle par un professionnel.
Sécurité Équipé d'un système de sécurité anti-surchauffe, respecter les distances de sécurité avec les matériaux combustibles.
Informations générales Garantie de 5 ans sur la structure, certifié conforme aux normes européennes de sécurité.

FOIRE AUX QUESTIONS - 360CB DOVRE

Comment allumer le DOVRE 360CB ?
Pour allumer le DOVRE 360CB, ouvrez la trappe d'alimentation, placez des bûches de bois dans le foyer, allumez le feu avec du papier et des allume-feux, puis fermez la trappe une fois que le feu est bien établi.
Quel type de combustible puis-je utiliser avec le DOVRE 360CB ?
Le DOVRE 360CB est conçu pour utiliser du bois sec et bien saisonné comme combustible. Évitez les bois résineux ou humides.
Comment nettoyer le DOVRE 360CB ?
Pour nettoyer le DOVRE 360CB, attendez qu'il soit complètement refroidi, puis retirez les cendres avec une pelle à cendres. Essuyez les surfaces intérieures avec un chiffon humide et nettoyez la vitre avec un produit adapté.
Comment éviter la formation de suie sur la vitre ?
Pour éviter la formation de suie sur la vitre, assurez-vous d'utiliser du bois sec et de maintenir un bon tirage en ouvrant légèrement l'air primaire lors de l'allumage du feu.
Quelle est la puissance de chauffage du DOVRE 360CB ?
Le DOVRE 360CB a une puissance de chauffage nominale d'environ 7 kW, ce qui le rend adapté pour chauffer des espaces allant jusqu'à 100 m² en fonction de l'isolation.
Le DOVRE 360CB est-il compatible avec un système de ventilation ?
Oui, le DOVRE 360CB peut être intégré à des systèmes de ventilation, mais il est recommandé de consulter un professionnel pour garantir une installation correcte.
Quelle est la distance de sécurité requise autour du DOVRE 360CB ?
Il est recommandé de maintenir une distance d'au moins 80 cm de matériaux combustibles autour du DOVRE 360CB pour assurer une sécurité optimale.
Comment régler l'arrivée d'air du DOVRE 360CB ?
L'arrivée d'air du DOVRE 360CB peut être réglée à l'aide du bouton de contrôle situé à l'avant de l'appareil. Pour un feu vif, ouvrez complètement l'air, puis réduisez-le pour un feu stable.
Que faire si le DOVRE 360CB ne chauffe pas correctement ?
Si le DOVRE 360CB ne chauffe pas correctement, vérifiez le tirage de la cheminée, assurez-vous que le bois utilisé est sec et que les entrées d'air ne sont pas obstruées.
Y a-t-il une garantie pour le DOVRE 360CB ?
Oui, le DOVRE 360CB est généralement couvert par une garantie de 5 ans, mais cela peut varier selon le revendeur. Consultez les conditions de garantie spécifiques lors de l'achat.

Questions des utilisateurs sur 360CB DOVRE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 360CB - DOVRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 360CB de la marque DOVRE.

MODE D'EMPLOI 360CB DOVRE

kachelruitreiniger..15

schoorsteenbrand.4..11..13

ventilatie.4-5

Déclaration de conformité 3

Sécurité 4

Conditions d'installation. 4

Généralités 4
Cheminée 4
Ventilation de la piece 5
Sols et murs 6
Description produit

Installation 8

Preparation 8
Monter les pieds (uniquement pour le 350CB et le 360CB).
Monter le support de poignée 8
Préparation du raccordement au conduit. de cheminée
Montage de la plaque latérale (uniquement pour 350CB3 et 360CB3). 10
Pose et raccordement 11

Utilisation

Premiereutilisation. 11
Combustible 11
Allumage 12
La combustion au bois. 12
Extinction du foyer. 13
Décendrage. 13
Brouillard et brume. 14
Résolution problèmes 14

Entretien 14

Conduit de cheminée 14
Nettoyage et autre entretien régulier.... 15

Annexe 1: Spécifications techniques 17

Annexe 2 : Dimensions. 18

Annexe 3 : Distance entre le poèle et les
matériaux combustibles. 23

Annexe 4: Tableau de diagnostic.. 26

Index 27

Introduction

Chere utilisatrice, cher utiliser, En achetant ce poèle DOVRE, vous avez opté pour un produit de qualité. Ce produit fait partie d'une nouvelle génération d'appareils de chauffage ecologiques et économiques en énergie. Ces apparèils utilisent de manière optimale la chaleur convective, ainsi que la chaleur rayonnante.

Viete poèle DOVRE est fabriqué avec les moyens de fabrication les plus modernes. Si vous rencontres un dernier qualconque sur votre apparéil, vous pouvez toujours faire appel au service Par les générées, DOVRE.
L'appareil ne doit jamais être modifié ; veuilles Dovre nv, Nijverheidsstraat -2381, B2381 Weelde, toujours utiliser des pieces d'origine. Belgique, déclare
L'appareil est prévu pour être place dans une piece d'habitation. Il doit être raccordé de façon hermétique à un conduit de cheminée fonctionnant que les poées 350CB, 350CB3, 350CB3/WB, 360CB correctement et conforme aux normes en vigueur et 360CB3 sont fabriqués conformément à la norme EN 13240.
- Nous vous recommendons de faire appel à un chauffagiste agréé professionnel pour installer votre apparéil.
DOVRE décline toute responsabilité pour des problèmes ou des dommages dus à une installation incorrecte.
Lors de l'installation et de l'utilisation, les consignes de sécurité décrites ci-après doivent toujours être respectées.

Ce mode d'emploi contient des informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien en toute sécurité de l'appareil de chauffage DOVRE. Si vous souhaitez receivevoir des informations complémentaires ou des specifications techniques ou si vous rencontres un problème lors de l'installation, veuillez d'abord contacter votre distributeur.

© 2012 DOVRE NV

DOVRE 360CB - Introduction - 1

Les produits faisant l'objet d'une amélioration permanente, les specifications de l'appareil livre pourront diverger de celles mentionnées dans cette brochure sans avis préalable.

Attention! Toutes les consignes de sécurité doivent être strictement respectées.
Avant d'utiliser votre poèle, lisez attentivement les instructions pour l'installation, l'utilisation et l'entretien.
L'appareil doit être installé conformément à la législation et aux prescriptions nationales.
Toutes les dispositions régionales et les dispositions concernant les normes européennes et nationales doivent être respectées lors de l'installation de l'appareil.
Lisez attentivement les instructions pour l'installation, l'utilisation et l'entretien fournies avec le poèle.
Nous vous recommendons de faire appel à un chauffagiste/agree pour installer votre apparéil. Ce spécialiste connait les dispositions et les réglementations en vigueur.
L'appareil est concu pour le chauffage. Toutes les surfaces, y compris la vitre et le conduit raccordement peuvent etre brulantes (plus de 100^ )! Pour manipuler l'appareil, portez toujours un gant résistant a la chaleur ou utilisez une poignee main froide.
Ne placez jamais de rideaux, vêtements, linges ou autres matières combustibles sur ou à proximé du poèle.
Lorsque votre poèle fonctionne, n'utilisez jamais de produits explosifs ou facilement inflammbables à proximé du poèle.
Prévenez tout départ de feu dans le conduit cheminée en faisant ramoner régulièrement le conduit concerné. Ne laissez jamais le feu brûler avec la porte du poèle ouverte.
En cas de départ de feu dans le conduit de cheminée: fermez les arrivées d'air du poële et appelez les pompiers.
Si la vitre du poèle est brisée ou fendue, la replacer avant d'utiliser à nouveau l'appareil.

Veillez à avoir une aération suffisante de la piece où se trouve le poèle. Une aération insuffisante peut engender une combustion incomplète et l'échévement de gaz toxiques dans la piece. Voir le chapitre « Conditions d'installation » pour de plus amples informations concernant l'aération.

Conditions d'installation

Généralités

L'appareil doit être raccordé à un conduit de cheminée fonctionnant correctement.
Pour les dimensions de raccordement : voir l'annexe « Spécifications techniques »
Informez-vous auprès d'un professionnel des pompiers et/ou de votreompagnie d'assurances un pour connaître les eventuelles exigences et il. dispositions spécifiques.

Cheminée

de cheminée est nécessaire pour :

L'évacuation des gaz de combustion par tirage naturel.
L'air chaud dans la cheminée est plus léger que l'air extérieur et s'éleve donc dans le conduit de cheminée.
L'aspiration de l'air est nécessaire pour la combustion du combustible dans le poèle.

Une cheminée fonctionnant mal peut engendrer un retour de fumée lors de l'ouverture de la porte. Les dommages dus à un retour de fumée sont exclus de la garantie.

Il est interdit de raccorder plusieurs apparéils (la chaudière du chauffage central, par exemple) au même conduit de cheminée, sauf dans des cas précis prévus par la réglementation régionale ou nationale.

Demandez a votre chauffagiste des conseils concernant la cheminée. Consultez la norme europeenne EN13384 pour calculer correctement la configuration de la cheminée.

La cheminée doit satisfaire aux conditions suivantes :

La cheminée doit être fabriquée en matériaux réfractaires, de préférence en acier inoxydable ou en ceramique.

La cheminée doit être étanche, bien propre et garantir un tirage suffisant.

Un tirage/depression de 15 - 20 Pa à l'allure nominale est idéal.

La cheminée doit être aussi verticale que possible en partant de la sortie de l'appareil. Les changements de direction et les sections horizontales perturbent l'évacuation des gaz de combustion et peuvent creer une accumulation de suie.

La section interieure du conduit ne doit pas etre trop importante,afin d'eviter un refroidissement trop important des gaz de combustion risquant de réduire le tirage.

La cheminée doit de préférence partager le moyen diamètre que le diamètre de la buse de raccordement.

Pour le diamètre nominal : voir l'annexe « Spécifications techniques ». Si le conduit de fumée est correctement isolé, le diamètre peut eventuellement être plus important (au maximum deux fois la section de la buse de raccordement).

La section (surface) du conduit de fumée doit et constante. Les élargissements et (plus particulièrement) les rétrécissements perturbent l'évacuation des gaz de combustion.

En cas de pose d'une mitre à la sortie de la cheminée : veillez à ce que la mitre ne réduise la sortie d'évacuation de la cheminée et qu'elle ne perturbe pas l'évacuation des gaz de combustion

La cheminée doit Deboucher dans une zone non perturbée par des batiments, arbres ou autres obstaclesavoisinants.

La partie de la cheminée hors du toit doit toutjoure estolede.

La cheminée doit être d'au moins 4 metres de haut.

La regle de base est la suivante : 60 cm au-dessus du faitage du toit.

Si le faitage du toit est etoigné de plus de 3 metres de la cheminée : respectez les dimensions indiquées sur le croquis suivant. A = point le plus haut du toit à une distance de 3 metres.

DOVRE 360CB - Cheminée - 1

Ventilation de la piece

L'appareil a besoin d'air (oxygène) pour garantir une bonne combustion. L'appareil est alimenté en air de la pierce où il se trouve, par le biais d'admissions d'air réglables.

Un manque d'aération peut engendrer une combustion incomplète et des gaz toxiques peuvent se repandre dans la pierce.

La règle de base est que l'alimentation en air doit être de 5,5 cm²/kW. Une aération supplémentaire est nécessaire dans les cas suivants :

L'appareil est placé dans une piece correctement isolée.

Il existe une aération mécanique (VMC), unpasysteme d'aspiration central ou une hotte de une cuisine dans une cuisine americaine, par exemple.

Vous pouvez creer une aération supplémentaire en

placant une grille d'aération dans un mur donnant sur l'extérieur.

Veillez à ce que les autres apparèils utilisant l'air

1(Seche-linge, second appeareil de chauffage ou aérateur de salle de bain) aient une propre arrivée d'air extérieur ou soient eteints lorsque le poèle est allumé.

Sols et murs

Le sol sur lequel l'appareil sera posé, doit être une capacité de charge suffisante. Pour connaître les poids de l'appareil : voir l'annexe « Spécifications techniques »

DOVRE 360CB - Sols et murs - 1

En cas de sol inflammable, posez une plaque de sol ininflammable pour le protégger contre la chaleur rayonnante. Voir l'annexe « Distance d'éloignement avec des matériaux inflammables »

DOVRE 360CB - Sols et murs - 2

Placez le matériel inflatable comme le linoleum, les tapis, etc, sous le hourdis ignifuge.

DOVRE 360CB - Sols et murs - 3

Veillez à ce qu'il y ait une distance suffisante entre l'appareil et les matériaux inflammables, tels que parois et mobilier en bois.

DOVRE 360CB - Sols et murs - 4

Le conduit de raccordement rayonne également de la chaleur. Assurez-vous qu'il y ait une distance ou une protection suffisante entre la conduite de raccordement et le matériel inflammable.

La regle empirique pour une conduite a simple paroi est une distance de trois fois le diametre Si la conduite est gainee, la distance a respecter est d'une fois le diametre.

DOVRE 360CB - Sols et murs - 5

Les tapis doivent se trouver au moins à 80 cm du foyer. 3.

DOVRE 360CB - Sols et murs - 6

Si le sol devant le poèle est inflammable, 4. protegez-le avec un hourdis ignifuge, pour que les cendres eventuelles ne le brulent pas. Le 5. hourdis doit répondre aux normes nationales. 6.

DOVRE 360CB - Sols et murs - 7

Pour les dimensions du hourdis ignifuge : voir7. l'annexe « Distance d'éloignement avec des matériaux inflammables » C

DOVRE 360CB - Sols et murs - 8

Pour toute autre exigence en matière sécurité contre l'incendie : voir l'annexe « Distance d'éloignement avec des matériaux inflammables »

Description produit

Modèle 350CB et 360CB

DOVRE 360CB - Description produit - 1

Registre d'air air de combustion secondaire, air pour air-wash

Porte

  1. Corbeille

  2. Registre d'air air de combustion primaire 5. Pied régliable

  3. Bac à cendres

Caracteristiques du modele 350CB et 360CB

L'appareil est doté de pieds réglibres en hauteur.

L'appareil peut etre raccorded au conduit des fumées sur le cote, à l'arriere ou sur le dessus.
Le poèle est livre avec une poignée séparée.
Pour ouvrir la porte, introduizez la poignée dans le trou de la porte ; voir illustration suivante.

DOVRE 360CB - Description produit - 2

DOVRE 360CB - Description produit - 3
Modèle 350CB3 et 360CB3

Pour eviter que la poignee ne chauffe lorsque le poèle est allumé, elle peut etre place dans le support de poignée situé sous le bac à cendres Registre d'air air de combustion secondaire, air l'appareil. pour air-wash
L'appareil est fourni avec une poignée séparée en 2. Portefonte, ladite « main froide » destinée à déposer le Corbeille bac à cendres ; voir illustration suivante.

DOVRE 360CB - Description produit - 4

L'appareil est fourni avec un pelle pour le décendrage.

  1. Registre d'air air de combustion primaire
  2. Bac à cendres
  3. Verrouillage
  4. Vitre latérale

Caracteristiques du modele 350CB3 et 360CB3

Ces modèles représent les mêmes caractéristiques que les modèles 350CB et 360CB, à l'exception des points suivants :

L'appareil n'est pas régliable en hauteur.
- Voues pouvez remplacer la vitre laterale (7) par une plaque laterale pleine. La distance minimale entre un matériel inflammable et le cote est réduite dans le cas d'un tel remplacement de 80 cm à 40 cm. La plaque laterale est fournie standard.

Modèle 350CB3/WB

a c t e r i s t i q u e s du modele 350CB3/WB

Ce modele presente les mêmes caractéristiques que le modele 350CB3.

L'appareil est doté d'un compartment pour le bois fermé par une porte.

Installation

Preparation

  • Contrôler le poèle immédiatement à la réception e recherchant les dommages (de transport) et autres manquements évventuels.

DOVRE 360CB - Preparation - 1

En cas de manquements ou dommages (de transport) évientuelles constatés, n'utilisez pas le poèle et informez le fournisseur.

Déposez les pieces non fixées (plaques interieures réfractaires, corbeille, bac à cendres, grille de combustion) de l'appareil avant d'instructor ce dernier.

DOVRE 360CB - Preparation - 2

Afin de facilititer la manipulation et de prévenir des endommagements, vous pouvez d'abord-retirer toutes les pieces non fixées de l'appareil.

DOVRE 360CB - Preparation - 3

Veillez bien à la position d'origine de ces pieces, afin de pouvoir les replacer correctement après l'installation.

  1. Ouvrez la porte.

  2. Déposez les plaques interieures refractaires.

DOVRE 360CB - Preparation - 4

Les plaques interieures en fonte protégent la chambre de combustion et transmettent la chaleur à l'environnement.

Monter les pieds (uniquement pour le 350CB et le 360CB)

Si souhaité, vous pouvez doter l'appareil de pieds réglibres en hauteur. Montez les pieds de l'appareil ; voir illustration suivante.

DOVRE 360CB - Monter les pieds (uniquement pour le 350CB et le 360CB) - 1

  1. Couchez le poèle sur son dos.
  2. Montez les pieds réglables (A) à la hauteur souhaitation avec les boulons M6 (C) et la rondelle (B) fournis.
  3. Une fois le pieds montés, reposez l'appareil dans sa position normale.

Monter le support de poignée

Montez le support de poignée fourni (A) en dessous de l'appareil avec la rondelle (B) et le boulon M8 (C); voir illustration suivante.

DOVRE 360CB - Monter le support de poignée - 1

Préparation du raccordement au conduit de cheminée

Lors du raccordement du poèle à un conduit de cheminée, vous avez le besoin entre un raccordement sur le côté, le dessus ou à l'arrière du poèle. Voir les paragraphs « Raccordement sur le dessus ou sur le côté » et « Raccordement à l'arrière »

  • À la livraison de l'appareil, aucune ouverture pour les gaz de fumée n'est présente.
    Le kit d'étanchéisation et les matériels de fixation sont fournis.

i

Pour l'Allemagne, l'appareil est fourni avec buse de raccordement d'un diamètre de 130 mm.

Lors du raccordement à l'arrière, il est nécessaire3 de réaliser une ouverture dans le bouclier thermique. Une découvert est pratiquée dans le bouclier thermique à l'endroit où l'ouverture doit être faite.

Préparation pour un raccordement à l'arrière

Réalisez l'ouverture nécessaire dans le bouclier thermique.

  1. Retirez le bouclier thermique de l'appareil.
  2. RÉalissez l'ouverture dans le bouclier thermique avec une cisaille en découpant la partie prédécouée du bouclier.
  3. Replacez le bouclier thermique sur l'appareil.

Raccord sur le dessus, à l'arrière ou sur le côté

Réalisez tout d'abord l'ouverture pour les gaz de fumée dans l'appareil en déposant le couvercle de raccordement. Utilisez l'outillage fourni : la piece de traction, la rondelle, le boulon et l'écrou ; voir illustration suivante.

DOVRE 360CB - Raccord sur le dessus, à l'arrière ou sur le côté - 1

  1. Percez un trou d'un diamètre de 10 mm dans le milieu du couvercle de raccordement.
  2. Placez la piece de traction avec le boulon M10 à l'intérieur du couvercle de raccordement.

  3. Introduisez la rondelle sur le boulon et vissez l'écrou sur le boulon.

Sur les modèles émailés, placez un morceau de carton d'au moins 20 cm sur 20 cm entre la rondelle et l'appareil pour protéger contre les projections d'émail.
4. Vissez à fond l'écrou à la main. Utilisez un peu de graisse pour faciliter le serrage de l'écrou.

  1. Serrez avec une clé polygonale l'écrou jusqu'à ce que le couvercle de raccordement se détache.
  2. Une ouverture pour les gaz de fumée réalisée peut être obturée avec le couvercle de fermeture (A). Utilisez la plaque en acier (C) et le boulon M6x25 (D) pour monter le couvercle sur l'appareil (B); voir l'illustration suivante.

DOVRE 360CB - Raccord sur le dessus, à l'arrière ou sur le côté - 1

DOVRE 360CB - Raccord sur le dessus, à l'arrière ou sur le côté - 2

  1. Montez la buse de raccordement (C) avec les deux étiers fournis (E) et les matériels de fixation (A) et (B) sur l'ouverture pour les gaz de fumée (D); voir illustration suivante.

Utilisez le kit de poèle fourni pour l'étanchéité entre la buse de raccordement et le couvercle de fermeture du poèle.

Montage de la plaque latérale (uniquement pour 350CB3 et 360CB3)

Si souhaité, vous pouvez remplacer la plaque vitrée par une plaque laterale pleine fournie standard ; pour les instructions de montage, voir illustration suivante.

La distance minimale entre un matériel inflammable et le cote est réduite dans le cas d'un tel remplacement de 80 cm à 40 cm.

DOVRE 360CB - Montage de la plaque latérale (uniquement pour 350CB3 et 360CB3) - 1

Pose et raccordement

  1. Placez l'appareil à l'endetroit approprié, sur un sol plat et de niveau.
  2. Raccordez hermetiquement l'appareil au conduit de cheminée.
  3. En cas de raccordement à l'air extérieur: raccordez le conduit d'alimentation en air extérieur avec le kit de raccordement que vous avez monté sur le poèle.
  4. Remontez toutes les pieces déposées à l'endetroit correct sur l'appareil.
    Ne faites jamais fonctionner votre apparéil si les plaques interieures réfractaires ne sont pas montées.

L'appareil est a present pret pour l'emploi.

Utilisation

Première utilisation

Lorsque vous utilisez le poèle pour la première fois, faites un feu intensif pendant quelques heures. Ce qui dürcira la laque résistante à la chaleur. Cela peut toutefois générer de la fumée et une odeur incommodante. Ouvrez évientuèlement quelques minutes les portes et les fenêtres de la pièce dans laquelle se trouve le poèle.

Combustible

Ce poèle est uniquement adapté pour brûler du bois naturel, scié et fendu et suffisamment sec.

N'utilisez jamais d'autres combustibles que celui prévu pour le poèle, car ils risquent d'endommager irrémédiablement le poèle.

Les combustibles suivants ne doivent jamais être utilisés car ils sont polluants, et peuvent encrasser intensivement l'appareil et le conduit de cheminée et engendrer un départ de feu dans le conduit de cheminée :

Bois traités, tels que bois de démolition, bois peint, bois imprégné, bois conservé, contreplaqué et agglomeré.
Plastique, vieux papier et déchets menagers.

Bois

Utilisez de préférence du bois dur provenant d'essences feuillues telles que le chêne, le hêtre, le boureau et les arbres fruitiers. Ces bois brûlent lentement avec des flammes douces et régulières. Le bois de conifères contient plus de résine, brûle plus rapidement et produit plus d'étinçelles.
Utilisez du bois sec d'un pourcentage maximum de d'humidité de 20 %. Pour cela le bois doit avoir seché pendant 2 ans au moins.

Sciez le bois à la mesure et fendez-le lorsqu'il est encore vert. Le bois vert se fend plus facilement et le bois fendu sèche比较好. Stocker le bois sous un auvent où le vent peut circuler.

N'utilise pas de bois mouillé. Le bois mouillé donne moins de chaleur car toute l'énergie va être consacré à l'évaporation de l'humidité. Cela produit également beaucoup de fumée et des dépôts de suie sur la porte du poèle et dans le conduit de cheminée. La vapeur d'eau se condense dans le poèle et peut provoquer des fuites le long des joints du poèle et des tâches noires sur le sol de la pierce. La vapeur d'eau peut aussi se condenser dans le conduit de cheminée et former de la créosote. La créosote est extrémement inflammable et peut conduire un départ de feu dans la cheminée.

Allumage

Vous pouvez vérifier le tirage de la cheminée en allumant une boule de papier au-dessus du déflecte du poèle. Si la cheminée est froide, le tirage dans conduit de cheminée est souvent insuffisant et la fumée peut se repandre dans la piece. Procedez comme suit pour allumer le poèle afin de prévenir risque d'enfumage de la piece.

  1. Empilez deux couches de buches de taille moyenne l'une sur l'autre en les croisant.
  2. Empilez sur les buches deux couches de bois d'allumage l'une sur l'autre en les croisant.
  3. Posez un allume-feu dans la couche inférieure bois d'allumage et allumez-le en suivant les instructions sur son emballage.

DOVRE 360CB - Allumage - 1

DOVRE 360CB - Allumage - 2

La combustion au bois

Après avoir suivi les instructions pour faire un feu d'allumage :

  1. Ouvrez lentement la porte du poèle.
  2. Étalez uniformément le lit de braises dans le fond du poèle.
  3. Empilez quelques bùches sur le lit de charbon de bois.

DOVRE 360CB - La combustion au bois - 1
Empilage non serre

  1. Fermez la porte du poèle et ouvrez l'arrivée d'air primaire et l'arrivée d'air secondaire du poèle; viguand le bois est empié non serré, il brûlera vite du l'illustration suivante. L'arrivée d'air primaire est fait que l'oxygène pourra atteindre facilement chaque ouverte lorsque le bouton de commande est tiré bùche. Un empilage de cette façon est recommandé vers l'extérieur. L'arrivée d'air secondaire est si vous souhaitez chauffer pendant une période ouverte lorsque le registre d'air (C) est repoussécourte. vers la gauche; voir l'illustration suivante.
  2. Laissez le feu d'allumage brûler bien fort jusqu'à ce que le bois fasse un lit de braises ardentes. Vous pouvez ensuitemettre un peu plus de bois et régler le poèle, voir le paragraphe « La combustion au bois »

Empilage serre

DOVRE 360CB - Empilage serre - 1

Quand le bois est empilé serré, il brûlera plus lentement du fait que l'oxygène ne pourrait atteindre que quelques bùches. Un empilage serré est recommandé si vous souhaitez chauffer pendant un longue période.

  1. Fermez la porte du poèle.

  2. Fermez l'arrivee d'air primaire et laissez l'arrivee d'air secondaire ouverte.

DOVRE 360CB - Empilage serre - 2

Remplissez au maximum un tiers du volume total du corps de chauffe.

Conseils

DOVRE 360CB - Conseils - 1

Ne laissiez jamais le feu brûler avec la porte poèle ouverte.

DOVRE 360CB - Conseils - 2

Faites régulierrement un feu bien vif dans le poèle.

creosote.

En outre, en cas de feu trop faible, du goudron peut se déposer sur la vitre et la porte du poèle. En cas de température extérieure douce, il est préféable de faire un bon feu vif pendant quelques heures,只不过 que de faire fonctionner le poèle avec un feu faible pendant une longue période.

  • Réglez l'admission d'air avec l'arrivée d'air secondaire.

DOVRE 360CB - Conseils - 3

L'arrivée d'air secondaire oxygène non seulement le feu, mais « balaye » aussi la vitre ce qui prévient son encrassement prematuré.

Ouvrez temporairement l'arrivee d'air primaire si l'admission d'air par l'arrivee d'air secondaire est insuffisante ou si vous souhaitez raviver le feu.
- Remplir régulierement avec une petite quantité de buches de bois est moins que de remplir avec une grande quantité de buches d'un coup.

Extinction du foyer

N'ajoutez plus de combustible et laissez le foyer s'teindre de lui-même. Si la puissance du feu est diminuée en réduisant l'alimentation d'air, des gaz toxiques se dégagent. Pour cette raison, laissez toujours le foyer s'teindre de lui-même. Surveillance feu jusqu'à ce qu'il soit totalement éteint. Une fois feu totalement éteint, vous pouvez fermer tous les registres d'air.

Décendrage

Après la combustion du bois, une quantité de cendres relativement réduite reste dans le poèle. Ce lit de cendres est un excellent isolant pour le fond du poèle et garantit une(Meilleurecombustion.De ce fait, il est

Lorsque I'on brule du bois pendant une longuecommande de laisser une fine couche de cendre sur 10 période a faible regime, il peut se former dans fond du poèle.

la cheminée des dépôts de goudron et de créosote. Le goudron et la créosote sont extrémement inflammables. Quand ces dépôts deviennent trop importants, une augmentation subite de la température de la cheminée peut provoquer un feu dans le conduit de cheminé

C'est pourquoi il est recommendé de faire régulierement un feu bien vif, afin de faire disparaître ces dépôts eventuels de goudron et

L'alimentation en air par le fond du poèle ne doit toutefois pas etre perturbée et il faut prevenir toute accumulation de cendres derriere la plaque interieure enfonte. Il faut donc eliminer regulierement les cendres excedentaires.

  1. Ouvrez la porte de l'appareil.
  2. Utilisez la raclette fournie pour ouvrir la grille de décendrage; voir illustration suivante.

DOVRE 360CB - Décendrage - 1

  1. Avec la raclette, poussez la cende excédante au travers de la grille de descendrage dans le b cendres situé en-dessous, voir illustration suivante.

DOVRE 360CB - Décendrage - 2

  1. Refermez la grille de décendrage.

  2. Retirez le bac à cendres (voir l'illustration suivante) en utilisant la main froide en fonte et videez le bac à cendres ; voir illustration suivante.

DOVRE 360CB - Décendrage - 3

  1. Replacez le bac à cendres et fermez la porte de l'appareil.

Brouillard et brume

Le brouillard et la brume perturbent l'évacuation des gaz de combustion au travers du conduit de cheminée. La fumée peut être rabattue dans la pièce et doivent très incommodante. S'il n'est pas juste nécessaire de chauffer avec le poèle, il est recommendé de ne pas faire de feu en cas de brume ou brouillard.

Résolution problèmes

Consulter l'annexe « Tableau de diagnostic » pour résoudre des problèmes éventuels pendant l'usage du poèle.

Entretien

Pour conserver votre apparéil en bon état, suivez les instructions d'entretien représentées dans ce chapitre.

Conduit de cheminée

Dans de nombreux pays, la loi impose le contrôle et l'entretien par un professionnel des conduits de cheminée.

Au début de la salle de chauffe: faites ramoner, sauf, cette conduit de cheminée par un spécialiste agreeé.

Pendant la saison de chauffe et après une longue période d'inutilisation de la cheminée : faites contrcler les dépôts évientuels de suie dans le conduit de cheminée.

A la fin de la salle de chauffe: bouchez le conduit Ne faites jamais fonctionner votre apparéil si de cheminée avec du papier journal. les plaques interieures réfractaires ne sont pas

Nettoyage et autre entretien régulier

DOVRE 360CB - Nettoyage et autre entretien régulier - 1

Ne nettoyez pas votre poèle si celui-ci est encore chaud.

Dépose du déflecteur

Le déflecteur est fixé avec un boulon qui se trouve entre le raccordement arrêté et le tube de l'air secondaire. Le boulon est fixé au déflecteur.

Nettoyez l'extérieur du poèle avec un chiffon sec 1et Déposez l'écrou à l'arrière ; voir illustration non pelucheux. suivante.

À la fin de la salle de chauffe, vous pouvez nettoyer l'intérieur de l'appareil comme suit :

Déposez éventuellesment tout d'abord les plaques interieures refractaires.
Nettoyez eventuelflement les conduits d'alimentation en air.
Déposez le déflecteur qui se trouve au-dessus de l'appareil et nettoyez-le. Voir le chapitre « Installation » pour consulter les instructions concernant la dépose et le remontage des plaques interieures.

Contrôle des plaques interieures refractaires

Les plaques interieures réfractaires sont des pieces sujettes à l'usure. Contrôlez régulièrement les plaques interieures et remplacez-les si nécessaire.

Voir le chapitre « Installation » pour consulter les instructions concernant la dépose et le remontage des plaques interieures.

DOVRE 360CB - Contrôle des plaques interieures refractaires - 1

Les plaques interieures en vermiculite isolantes peuvent partager des craquelures. Ces dernières ne nuisent cependant pas à la bonne fonction des plaques.

DOVRE 360CB - Contrôle des plaques interieures refractaires - 2

Les plaques interieures en fonte ont une durée de vie plus longue si vous retirez regulierement la cende qui s'accumule eventuelle

derrière. Si la cende accumulée derrière une Une surface en verre propre retient moins facilement plaque en fonte n'est pas retiree, la plaque ne poussiere. Procedez comme suit: peut pas rayoner la chaleur dans l'environnement et risque de se deformer ou se Eliminez la poussiere et la suite avec un chiffon fendre. sec.

1et Deposez I'ecrou à l'arrière ; voir illustration suivante.

DOVRE 360CB - Contrôle des plaques interieures refractaires - 3

  1. Tirez le déflecteur vers l'avant afin de libérer le boulon à l'arrière.
  2. Déposez le déflecteur par la porte avant.

DOVRE 360CB - Contrôle des plaques interieures refractaires - 4

Du fait que le déflecteur est doté d'orifices des deux côtes, il peut être facilement retire de l'appareil le long des butées sur les côtes.

Nettoyage du verre

he surface en verre propre retient moins facilement poussière. Procedez comme suit :

Éliminez la poussière et la suite avec un chiffon sec.

  1. Nettoyez le verre avec un nettoyant pour vitres de réparation de la couche de finition poèle :

a. Appliquez du nettoyant pour vitres de poèle sues petits dommages de la laque peuvent etre réparés une éponge, repartissez-le sur toute la surfacavec un aerosol de laque spéciale résistant à la en verre et laissez agir. chaleur et disponible auprès de votre fournisseur.
b. Éliminez ensuite la poussière avec un chiffon Contrôle de l'étanchéité humide ou de l'essuie-tout.

  1. Nettoyez une nouvelle fois la surface en verre avec un produit ordinaire de nettoyage du verre.
  2. Nettoyez la surface en verre en la frottant avec un chiffon sec ou de l'essuie-tout.

N'utilisez jamais de produits abrasifs ou mordants pour nettoyer la surface en verre.
- Portez des gants de nettoyage pour protégger vos mains.

Si la vitre du poèle est brisée ou fendue, il faut la replacer avant d'utiliser à nouveau l'appareil.
Veillez à ce que le nettoyant pour vitres de poèle ne s'infiltrre pas entre le verre et la porte en fonte.

  • Verifiez que le cordon d'étanchéité de la porte isole bien hermétiquement. Le cordon d'étanchéité s'use et doit être remplace à temps.
    Recherche les fuites d'air eventuelles de l'appareil. Mastiquez les interstices eventuels avec du kit pour poèle.

Avant d'allumer le poèle, laissez bien secher le kit qui autrement gonflera à cause de l'humidité qu'il contient, provoquant une nouvelle fuite d'air.

Graissage

Bien que la fonte soit un métal autolubrifiant, vous nevez régulièrementGRAISER les pièces mobiles.

Graissez les pièces mobiles (telles que systèmes de guidage, charnières, verrous et réglettes d'air), avec de la graisse ininflamnable disponible dans le commerce spécialisé.

Régler le registre d'air

Si le registre d'air (C) de l'arrivée d'air secondaire est difficile à déplacer, vous pouvez le régler en utilisant les deux vis (A) et (B) se trouvant dans la plaque avant ; voir illustration suivante.

DOVRE 360CB - Régler le registre d'air - 1

Annexe 1 : Spécifications techniques

Modèle350CB et 350CB3360CB et 360CB3350CB3/WB
Puisance nominale 6 kW 8 kW 6 kW
Raccordement conduit de cheminée (diamètre)125 mm 125mm 125 mm
Raccordement conduit de cheminée Allemagne (diamètre)130 mm 130mm 110 mm
Poids +/- 95 kg +/- 130 kg +/- 130 kg
Combustible commande Bois Bois
Caracteristique combustible, longueur max.30 cm40 cm30 cm
Débit massique des gaz de fumée6,6 g/s8,2 g/s6,6 g/s
Augmentation de la température mesurée à la section de mesure298 K297 K298 K
Température mesurée à la sortie du poële442438442
Tirage minimum12 Pa 10 Pa12 Pa
Emission CO (13 %)O0,10 %0,10 %0,10 %
Emission NOx (13 %)O125 mg/Nm390 mg/Nm3125 mg/Nm3
Emission CnHm (13 %)82 mg/Nm3113 mg/Nm382 g/Nm3
Emission de poussières10 mg/Nm339 mg/Nm310 mg/Nm3
Emission de poussières selon NS3058-NS30593,58 g/kg7,86 g/kg3,58 g/kg
Rendement77 %75 %77 %

Annexe 2 : Dimensions

350CB

DOVRE 360CB - Annexe 2 : Dimensions - 1

350CB3

DOVRE 360CB - 350CB3 - 1

350CB3/WB

DOVRE 360CB - 350CB3/WB - 1

DOVRE 360CB - 350CB3/WB - 2

DOVRE 360CB - 350CB3/WB - 3

09.20017.019

360CB

DOVRE 360CB - 360CB - 1

DOVRE 360CB - 360CB - 2
360CB3

Annexe 3 : Distance entre le poèle et les matécombustibles

350CB, 350CB3, 350CB3/WB - Distances minimales en millimétres

DOVRE 360CB - Annexe 3 : Distance entre le poèle et les matécombustibles - 1

DOVRE 360CB - Annexe 3 : Distance entre le poèle et les matécombustibles - 2

DOVRE 360CB - Annexe 3 : Distance entre le poèle et les matécombustibles - 3

DOVRE 360CB - Annexe 3 : Distance entre le poèle et les matécombustibles - 4

DOVRE 360CB - Annexe 3 : Distance entre le poèle et les matécombustibles - 5

DOVRE 360CB - Annexe 3 : Distance entre le poèle et les matécombustibles - 6

DOVRE 360CB - Annexe 3 : Distance entre le poèle et les matécombustibles - 7

DOVRE 360CB - Annexe 3 : Distance entre le poèle et les matécombustibles - 8

DOVRE 360CB - Annexe 3 : Distance entre le poèle et les matécombustibles - 9
09.20017.036

* Tuyade raccordement protégé (isolé)
Matériau combustible
Matériau incombustible 100 mm

360CB et 360CB3 - Distances minimales en millimétres

DOVRE 360CB - 360CB et 360CB3 - Distances minimales en millimétres - 1

DOVRE 360CB - 360CB et 360CB3 - Distances minimales en millimétres - 2

DOVRE 360CB - 360CB et 360CB3 - Distances minimales en millimétres - 3

DOVRE 360CB - 360CB et 360CB3 - Distances minimales en millimétres - 4

DOVRE 360CB - 360CB et 360CB3 - Distances minimales en millimétres - 5

DOVRE 360CB - 360CB et 360CB3 - Distances minimales en millimétres - 6

DOVRE 360CB - 360CB et 360CB3 - Distances minimales en millimétres - 7

DOVRE 360CB - 360CB et 360CB3 - Distances minimales en millimétres - 8

DOVRE 360CB - 360CB et 360CB3 - Distances minimales en millimétres - 9
09.20017.037

* Tuyaau de raccordement protégé (isolé)
Météiau combustible
Météiau incombustible 100 mm

350CB, 350CB3, 350CB3/WB, 360CB et 360CB3 - Distances minimales millimetres

DOVRE 360CB - 360CB et 360CB3 - Distances minimales en millimétres - 10

Dimensions minimales du hourdis ignifugé

A (mm)B (mm)
Din 18891 500 300
Allemagne 500 300
Finlande 400 100
Norvège 300 100

Annexe 4 : Tableau de diagnostic

Problème
Le bois ne continue pas à brûler
Dégage une chaleur insuffisante
Retour de fumée lors du replissage du poège
Le feu est trop vif, impossible de bien régler le poège
Dépôt sur la vitre
cause possible solution éventuelle
Tirage insuffisant
Le bois est trop humide Utilisez du bois à 20 % d'humidité maximum.
Dimensions du boistrop importantes
Le bois est mal empilé
Mauvais fonctionnement de la chiminé
Sortie de la chiminée inadéquate
Réglage inadéquat des registres d'air
Raccordement inadéquat du poège au conduit de chiminée
Dépression dans la piece où le poège installé
Alimentation insuffisante en air frais
Conditions météorologiques défavorables ? Inversion (flux d'air inversé dans la chiminée du fait d'un température extérieure élevée), fortés rafales de vent
Courant d'air dans la pièce
Les flammes touchent la vitre
De l'air s'échappe du poège

Index

A

Aération du feu 13

Alimentation en air extérieur raccordement a.11

Allumage.12

Arrivée d'air extérieur 5.

Arrivee d'air primaire..12

Arrivee d'air secondaire 12

Arrivées d'air.12. réglage.16

Augmentation de la températe section de mesure 17

Avertissement
aération 4 conditions d'assurances 4 consignes 4 départ de feu dans le conduit de cheminée. 4, 13

feudansleconduit defumée. 11

matériaux combustibles 4

nettoyant pour vitres de paèle. 16

plaques intérieures refractaires 11

surface brulante 4

ventilation 5

vitre brise ou fendue. 4,16

B

bac à cendres ouverture 14

Bois. 11

conservation 11

essence adaptee 11

mouille 11

ne brule pas 26

sechage 11

Bois d'allumage 26

Bois de conifères 11

Bois mouillé 11

Bouclier thermique
dépose. 9

faire une ouverture 9

réalisation d'une ouverture 9

Brouillard, ne pas faire de feu 14

Brume, ne pas faire de feu. 14

Buse de raccordement montage 10

C

Capacité de charge du sol 6

Chaleur,insuffisante. 14,26

Cheminée conditions 5
hauteur 5
raccordement a.11

Combustible
adapté..11.
inadapté 11
quantité nécessaire 14
reemplissage 13

Combustible adapté 11

Combustible inadapté 11

Combustion 12
chaleur insuffisante 14, 26
feu trop vif. 26
impossible de bien regler le poèle 26
reemplissage du combustible. 12
reemplissage en combustible. 13

Conditions meteorologiques, ne pas faire de feu 14

Conduit de cheminée diamètre de raccordement 17
entretien 14

Cordon d'etanchéité de la porte. 16

Couche de finition, entretien 16

Couvercle de raccordement dépose 9

Creosote 13

D

débit massique 17

Décendrage 13

Déflecteur dépose 15

Dimensions. 18

E

Élimination
centre 13

Élimination des cendres 13

E

Emission de poussieres 17

Empilage desbuches.12

Entretien conduit de cheminée..14.
étanchéité 16.
graissage..16.
nettoyage du poèle..15.
nettoyage du verre..15.
plaques interieures réfractaires 15

Eteindre le foyer.13

F

Feu allumage.12

Feudallumage.12

Foyer extinction.13

Fuite d'air 16

Fumée lors de la première utilisation 11

G

Gaz de fumée 17

Goudron 13

Graissage 16

Graisse pour graissage. 16

Grille de décendrage dépose. 14

Grille de ventilation 5

H

Hauteur de replissage du poèle 13

1

Interstices dans l'appareil 16

L

Laque 11

M

Matériau combustible replissage 13

Matériaux combustibles distance entre 23

Mitre de cheminée 5

Mitre sur la cheminée 5

Murs
sucrété incendie 6

N

Nettoyage poèle 15 verre. 15

nettoyant pour vitres de poèle 15

0

Ouverture bac a cendres. 14

ouverture pour les gaz de fumée fermeture 10

P

Pelle pour descendrage 7

Piedsmontage 8

Plaques intérieures refractaires
avertissement 11
entretien 15

Poids. 17

Porte cordon d'étanchéité 16

Prévention d'un départ de feu dans le conduit 13

Problèmes eventuels. 14

Puissance nominale 14, 17

R

Raccord à la cheminée
arrière 9
dessus 9

Ramonage du conduit de cheminée 14

Réglage de l'arrivée d'air. 13

Remplissage en combustible 13

Remplissage en matériel combustible
retour de fumee 26

Rendement. 17

Résolution de problèmes 26

Retour de fumée 4,26

s

Sechage du bois.11

Sécurité incendie

distance entre poèle / matériaux combustibles23

meubles 6

murs.6

sol.6

Sols

capacité de charge 6

sécurité incendie.6

stockage du bois 11

Support de poignée

montage 8

T

Tapis 6

Température 17

Tirage 17

V

Ventilation 5

reglede base. 5

Verre

depot 26

nettoyage 15

replacement.10.

Vitres

depot 26

nettoyage 15

Inhaltsverzeichnis

Einleitung 3

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DOVRE

Modèle : 360CB

Catégorie : Chauffage