Sense 303 - Riscaldamento DOVRE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Sense 303 DOVRE in formato PDF.
Domande frequenti - Sense 303 DOVRE
Domande degli utenti su Sense 303 DOVRE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Sense 303 - DOVRE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Sense 303 del marchio DOVRE.
MANUALE UTENTE Sense 303 DOVRE
Dichiarazione di prestazione 4
Dichiarazione di prestazione 6
Dichiarazione di prestazione 8
Sicurezza 10
Requisiti per l'installazione 10
Generalità 10
Canna fumaria.10
Aerazione dell'ambiente 11
Pavimento e pareti.12
Descrizione del prodotto.12
Installazione 13
Preparazione generale 13
Preparazione del collegamento alla canna
fumaria 14
Preparazione del collegamento alla presa
d'aria esterna 15
Installazione e collegamento 16.
Uso 16
Prima accensione 16
Combustible 16
Accensione 17
Quantità massima di legna 17
Funzionamento a legna 18
Regolazione dell'aria di combustione 19
Estringuere il fuoco. 20
Rimozione dellacene 20
Foschia e nebbia 21
Eventuali problemi 21
Manutenzione 21
Canna fumaria 21
Pulizia e manutenzione periodica 21
Partidiricambio Sense 23
Allegato 1: Dati tecnici 25
Allegato 2: Dimensioni 26
Allegato 3: Distanza da materiali
inflammabili 34
Allegato 4: Schema diagnóstico. 39
Indice 40
Introduzione
Gentile cliente,
Acquistando quello apparentecchio da riscaldamento di DOVRE, Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Questo prodotto fa parte di una nuova generatione di apparentecchi da riscaldamento ecologici a basso consumo energetico, in grado di sfruttare in modo ottimale sua il calore di convenzione sua quello di irraggiamento.
Il Suo appearecchio DOVRE è stato realizzato con processi di produzione all'avanguardia. Qualora dovessero presentarsi difetti o irregularità, Le consigliamo vivamente di contattare il servizio clienti DOVRE.
Non è consentito apportare modifiche all'apparecchio. Si raccomanda di usare sempre parti di ricambio originali.
L'apparecchio è stato progettato per la collocazione in ambienti abitativi e delve essere collegato ermeticamente a una canna fumaria funzionante.
Le consiglio di fidare l'installazione dell'apparecchio a un technician补水.
DOVRE declina agli responsabilità per problemi o danni causati da un'installazione non a regola d'arte.
Per l'installazione e per l'uso devono essere osservate le norme di sicurezza riportate nel manuale.
Questo manuale contiene tutte le istruzioni per l'installazione, l'uso e la manutenzione dell'apparecchio da riscaldamento DOVRE. Se desidera ricevere informazioni o dati tecnici aggiuntivi, Le consigliamo di contattare in un primo momento il fornitore dell'apparecchio.
© 2014 DOVRE NV
Dichiarazione di prestazione
In conformità al Regolamento sui prodotti da costruzione 305/2011
N. 033-CPR-2013
- Codice di identificazione unico del tipo di prodotto:
Sense 100 - 200 / 4,9 kW
2.Numero di modello, lotto o serie, o altri mezzo identificativo per il prodotto da costruzione, previsto dall'articolo 11, paragrafo 4:
Numero di série unico.
- Usi previsti del prodotto in conformità alle relative specifiche tecniche armonizzate, come stabili dal fabbricante:
Stufa per combustibile solido alla produzione di acqua calda in conformità a EN 13240.
- Denominazione, denominazione commerciale registrata o marchio commerciale registrato e indirizzo di lavoro del fabbricante, come previsto dall'articolo 11, paragrafo 5:
-
Se applicabile, nome e indirizzo di lavoro del delegato il cui mandato prevece lo svolgimento compiti descritti nell'articolo 12, paragrafo 2:
-
Ilsystemo o i sistemi per la valutazione e la verifica della costanza delle prestazioni del precostruzione, menzionati nell'allegato V:
Sistema 3
- Se la dichiarazione di prestazione fa riferimento a un prodotto da costruzione che rientra in norma armonizzata:
L'istanza designata KVBG, registrata con il numero 2013, ha eseguito una certificazione di tipo sulsystema 3 e ha rilasciato il rapporto di prova n. H20130112.
- Se la dichiarazione di prestazione fa riferimento ad un prodotto da costruzione per il quale consecnata una valutazione tecnica europea:
9. Prestazioni dichiarate:
| La norma armonizzata EN 13240:2001/A2 ;2 | 2004/AC :2007 |
| Caratteristiche essenziali Prestazioni Legna | |
| Misure antincendio | |
| Resistenza al fuoco A1 | |
| Distanza da materiali infiammabili | Distanza minima in mm Retro: 300 Lato: 500 |
| Rischio di caduta di brace Conforme | |
| Emissione prodotti della combustione CO: 0,18% | (13% O 2) |
| Temperatura della superficie Conforme | |
| Sicurezza elettrica - | |
| Facile da pulire | Conforme |
| Pressione massima di servizio | - |
| Temperatura dei fumi di combustione in caso di potenza termica nominale | 247 °C |
| Resistenza meccanica (sostenere il peso della canu fumaria) | Non stabilito |
| Potenza nominale | 4,9 kW |
| Rendimento | 79,5% |
- Le prestazioni del prodotto descritto nei punti 1 e 2 sono conformi alle prestazioni previste punto 9.
La presente dichiarazione di prestazione viene rilasciata molto escludiva responsabilità del fabbrican menzionato nel punto 4:

01/10/2013 Weelde
Tom Gehem
CEO
Nell'ambito del costante miglioramento del prodotto, le specifiche tecniche dell'apparecchio fomito potrebbero differire alla descrizione in quello manuale, agli obbligo di preavviso escludo.
DOVRE N.V.
Dichiarazione di prestazione
In conformità al Regolamento sui prodotti da costruzione 305/2011
N. 032-CPR-2013
- Codice di identificazione unico del tipo di prodotto:
Sense 100 - 200 / 7 kW
2.Numero di modello, lotto o serie, o altri mezzo identificativo per il prodotto da costruzione, previsto dall'articolo 11, paragrafo 4:
Numero di série unico.
- Usi previsti del prodotto in conformità alle relative specifiche tecniche armonizzate, come stabili dal fabbricante:
Stufa per combustibile solido alla produzione di acqua calda in conformità a EN 13240.
- Denominazione, denominazione commerciale registrata o marchio commerciale registrato e indirizzo di lavoro del fabbricante, come previsto dall'articolo 11, paragrafo 5:
-
Se applicabile, nome e indirizzo di lavoro del delegato il cui mandato prevece lo svolgimento compiti descritti nell'articolo 12, paragrafo 2:
-
Ilsystemo o i sistemi per la valutazione e la verifica della costanza della prestazione del p costruzione,menzionati nell'allegato V:
Sistema 3
- Se la dichiarazione di prestazione fa riferimento ad un prodotto da costruzione che rientra in norma armonizzata:
L'istanza designata KVBG, registrata con il numero 2013, ha eseguito una certificazione di tipo sulsystema 3 e ha rilasciato il rapporto di prova n. H20130112.
- Se la dichiarazione di prestazione fa riferimento ad un prodotto da costruzione per il quale consignata una valutazione tecnica europea:
9. Prestazioni dichiarate:
| La norma armonizzata EN 13240:2001/A2 ;2 | 2004/AC :2007 |
| Caratteristiche essenziali Prestazioni Legna | |
| Misure antincendio | |
| Resistenza al fuco A1 | |
| Distanza da materiali infiammabili | Distanza minima in mm Retro: 300 Lato: 500 |
| Rischio di caduta di brace Conforme | |
| Emissione prodotti della combustione CO: 0,07% | (13% O 2) |
| Temperatura della superficie Conforme | |
| Sicurezza elettrica - | |
| Facile da pulire | Conforme |
| Pressione massima di servizio | - |
| Temperatura dei fumi di combustione in caso di potenza termica nominale | 274 °C |
| Resistenza meccanica (sostenere il peso della canu fumaria) | Non stabilito |
| Potenza termica nominale | 7 kW |
| Rendimento | 80,0% |
- Le prestazioni del prodotto descritto nei punti 1 e 2 sono conformi alle prestazioni previste punto 9.
La presente dichiarazione di prestazione viene rilasciata molto escludiva responsabilità del fabbrican menzionato nel punto 4:

01/10/2013 Weelde
Tom Gehem
CEO
Nell'ambito del costante miglioramento del prodotto, le specifiche tecniche dell'apparecchio fomito potrebbero differire alla descrizione in quello manuale, agli obbligo di preavviso escludo.
DOVRE N.V.
Dichiarazione di prestazione
In conformità al Regolamento sui prodotti da costruzione 305/2011
N. 041-CPR-2014
- Codice di identificazione unico del tipo di prodotto:
Sense 300 - 400 / 9 kW
2.Numero di modello, lotto o serie, o altri mezzo identificativo per il prodotto da costruzione, previsto dall'articolo 11, paragrafo 4:
Numero di série unico.
- Usi previsti del prodotto in conformità alle relative specifiche tecniche armonizzate, come stabili dal fabbricante:
Stufa per combustibile solido alla produzione di acqua calda in conformità a EN 13240.
- Denominazione, denominazione commerciale registrata o marchio commerciale registrato e indirizzo di lavoro del fabbricante, come previsto dall'articolo 11, paragrafo 5:
-
Se applicabile, nome e indirizzo di lavoro del delegato il cui mandato prevece lo svolgimento compiti descritti nell'articolo 12, paragrafo 2:
-
Ilsystemo o i sistemi per la valutazione e la verifica della costanza delle prestazioni del precostruzione, menzionati nell'allegato V:
Sistema 3
- Se la dichiarazione di prestazione fa riferimento ad un prodotto da costruzione che rientra in norma armonizzata:
L'istanza designata KVBG, registrata con il numero 2013, ha eseguito una certificazione di tipo sulsystema 3 e ha rilasciato il rapporto di provan. H20140117.
- Se la dichiarazione di prestazione fa riferimento ad un prodotto da costruzione per il quale consignata una valutazione tecnica europea:
9. Prestazioni dichiarate:
| La norma armonizzata EN 13240:2001/A2 ;2 | 2004/AC :2007 |
| Caratteristiche essenziali Prestazioni Legna | |
| Misure antincendio | |
| Resistenza al fuco A1 | |
| Distanza da materiali infiammabili | Distanza minima in mm Retro: 400 Lato: 500 |
| Rischio di caduta di brace Conforme | |
| Emissione prodotti della combustione CO: 0,08% | (13% O 2) |
| Temperatura della superficie Conforme | |
| Sicurezza elettrica - | |
| Facile da pulire | Conforme |
| Pressione massima di servizio | - |
| Temperatura dei fumi di combustione in caso di potenza termica nominale | 216 °C |
| Resistenza meccanica (sostenere il peso della canfumaria) | Non stabilito |
| Potenza termica nominale | 9 kW |
| Rendimento | 80 % |
- Le prestazioni del prodotto descritto nei punti 1 e 2 sono conformi alle prestazioni previste punto 9.
La presente dichiarazione di prestazione viene rilasciata molto escludiva responsabilità del fabbrican menzionato nel punto 4:

01/10/2013 Weelde
Tom Gehem
CEO
Nell'ambito del costante miglioramento del prodotto, le specifiche tecniche dell'apparecchio fomito potrebbero differire alla descrizione in quello manuale, agli obbligo di preavviso escludo.
DOVRE N.V.
Attenzione! E obbligatoria l'osservanza di tutte le norme di sicurezza.
Leggere attendamente le istruzioni per l'installazione, l'uso e la manutenzione in dotazione, prima di mettere in funzione l'apparecchio.
L'apparecchio deve essere installato in conformità alle disposizioni tecniche e di legge vigenti nel Suo paese.
Durante l'installazione dell'apparecchio è obbligatorio osservare tutte le disposizioni locali e quella riferibili alla normativa europea.
Si consiglia di affidare l'installazione dell'apparecchio a un technician qualificato che costamente informato sulle disposizioni e sulle norme vigenti.
L'apparecchio è stato progettato per il riscaldamento domestico. Tutte le sue superfici, vetro e raccordo di collegamento compresi, possono raggiungere temperature elevate (superiori ai 100^ ! Usare un dato isolante o una maniglia mobile ("mano fredda") per eseguire operazioni a stufa accesa.
Provedere a un'adeguata protezione se bambini piccoli, invalidi, anziani o animali si trovano in prossimità dell'apparecchio.
Le distance di sicurezza da materiali inflammabili devono essere rigorosamente rispettate.
Non collocare tende, indumenti, biancheria o altri materiali inflammabili sopra o nelle vicinanze dell'apparecchio.
Non usare sostanze inflammabili o esplosive nelle vicinanze della stufa accesa.
Per evitare incendi della canna fumaria, provvedere alla pulizia periodica della stessa. Non accendere mai l'apparecchio con la por aperta.
In caso di incendio della canna fumaria: chiudere le prese d'aria dell'apparecchio e chiamare i vigili del fuoco.
Qualora il vetro dello sportello sua rotto o crepato, non usare l'apparecchio fino a quando il vetro non sare sostituito.
Non esercitare una forza eccessiva sulla porta, evitare che i bambini la aprano, non posizionarsi mai davanti alla porta aperta e non appoggiarvi oggetti pesanti. In quello modo si evita che l'apparecchio si ribalti.
Assicurarsi che vi sia sufficiente aerazione nel locale di posa. In caso di scarsa ventilazione, la combustione non sare complete causando eventualmente l'emissione di gas tosici nel locale. Per ulteriori informazioni sull'aerazione, si veda il capitolo "Requisiti per l'installazione".
Requisiti per l'installazione
Generalità
L'apparecchio deve essere collegato ermeticamente a una canna fumaria funzionante.
Per le dimensioni di collegamento: si vedo a") I'allegato "Dati tecnici".
I vigil del fuoco e/o la società di assicurazione possono informarla relativamente a eventuali requisiti e prescrizioni particolari.
Canna fumaria
La canna fumaria serve per:
L'evacuazione dei prodotti di combustione grazie al tiraggio naturale.
L'aria calda presente nella canna fumaria tende a salire in alto perché è più leggera dell'aria esterna.
L'aspirazione dell'aria necessaria alla combustione del combustibile nell'apparecchio.
aQualora il tiraggio della canna fumaria non si su sufficiente, durante l'apertura della porta potrebbe fuoriuscire del fumo. Il danno causato da ritorno di fumo è escluso alla garanzia.

Non collegare più di un appearecchio (a.e. una caldaia) alla medesima canna fumaria, a meno che non sia consentito dalle norme locali o nazionali. In caso di due collegamenti, provvedere a mantenere tra di essi un dislivello minimo di 200 mm.
La parte terminale della canna fumaria deve essere situata in una posizione sufficientemente distante da edifici circostanti, alberi o altri ostacoli.
La parte che emerge dal fatto dell'edificio deve essere opportunamente isolata.
Si consiglia di consultare l'installatore riguardo alla canna fumaria. La norma europea EN13384 contiene parametri per il calcolo della capacité di camini e canne fumarie.
La canna fumaria delve ave un'altezza minima di 4 metri.
Di norma, il comignolo deve superare di 60 cm il colmo del fatto.
La canna fumaria delve soddisfare i seguenti requisiti:
La canna fumaria delve essere realizzata in materiale resistente al fuoco, preferibilmente ceramica refrattaria o acciaio inox.
Deve essere pulita e perfettamente a tenutaagna, con una sufficiente energia di tiraggio.

Un tiraggio/depressione di 15 - 20 Pa durante l'esercizio normale sarebbe il valore ideale.
Il percorso della canna fumaria - a partire dall'use dei fumi dell'apparecchio - deve essere il più verticale possibile. Gomiti e raccordi orizzontali ostacolano l'evacuatione dei prodotti di combustione, causando depositi di fuliggine.
Le dimensioni interne dovrebbero essere contente, onde evitare che i fumi di combustionsi raffreddino eccessivamente diminuendoosi il tiraggio naturale.
Di regola il diametro della canna fumaria dovrebb corrispondere a quello del manicotto di collegamento.

Per il diametro nominale: si veda l'allegato "Dati tecnici". Quando la canna fumaria è ben isolata, è consentitoanche un diametro maggiore (al massimo il doppio del diametro del manicotto di collegamento).
Il diametro (superficie) del canale dei fumi deve essere regolare. Eventuali allargamenti, e soprattutto i restringimenti, ostacolano lo scarico dei prodotti di combustione.
Nell'applicare un cappello antipioggia/cappello di aspirazione alla canna fumaria: assicurarsi che il comignolo non restringa l'uscita del camino e non ostacoli l'evacuatione dei prodotti di combustione.

Aerazione dell'ambiente
Per garantire una regolare combustione, l'apparecchio ha bisogno di aria (ossigeno). L'aria viene aspirata dall'ambiente dove l'apparecchio è stato installato,attraverso le prese dell'aria regolabili.

In caso di scarsa ventilazione, la combustione non sare completinga causando eventually l'emissione di gas tosici nel locale.
La regola prescive un apporto d'aria pari a 5,5 cm²/kW. Si dovrà provvedere a un'aerazione supplementare:
Qualora l'apparecchio sia stato installato in un locale ben isolato.
In presenza di ventilazione meccanica forzata, a.e. un sistema di ventilazione centralizzato o una cappa nell'angolo cottura.
L'airazione può essere migliorata installando una griglia di aerazione nella parete esterna dell'edificio.
Si raccomanda di provvedere a una presa d'aria esterna indipendente per gli altri apparecchi che consumano aria (quali asciugatrici, altri apparecchi di riscaldamento o ventilatori da bagno) o di spegnerli durante il funzionamento della stufa.

Per ulteriori requisiti antincendio, si veda allegato "Distanza da materiale inflammabile".

È possibile collegare l'apparecchio a una presa d'aria esternatramite un apposto set in dotazione. In tal caso gli accorgimenti per laerazione supplementare posso nessere omessi.
Pavimento e pareti
La portata di carico della superficie di appoggio dell'apparecchio deve essere sufficiente. Per il peso dell'apparecchio: si veda l'allegato "Dati tecnici".

Pavimenti in materiale inflammabile devono essere protetti contro l'irraggiamento di calore per mezzo di una piastra ignifuga. Si veda l'allegato "Distanza da materiale inflammabile".

Prima di posare la piastra salvapavamenti, rimuovere materiali infiammabili come linoleum, moquette, ecc.

Assicurarsi che la distanza tra la stufa e materiali inflammabili, come pareti e mobili di legno, sua sufficiente.

Si deve tener conto del fatto cheanche il tubo di collegamento emana calore.Assicurarsi che la distanza tra il tubo di collegamento e i materiali inflammabili sua sufficiente. Per un tubo semplice tale distanza deve essere almeno tre volte il diametro del tubo stesso.Qualora il tubo sia provvisto di rivestimento,la distanza si riduce a una volta il diametro.

Tenere tappeti e moquette a una distanza minima di 80 cm dal focolare.

Il pavimento davanti alla stufa deve essere protetto contro la caduta di genere ardente per mezzo di una piatra salvapavimenti ignifuga. La piatra deve soddisfare i requisiti stabiliti dalle norme nazionali.

Per le dimensioni della piatra salvapavamenti,1. Manicotto di collegamento si veda l'allegato "Distanza da materiale 2. Porta inflammabile".
Descrizione del prodotto

09-20021-009

09-20021-010
- Vetro laterale
- Chiavistello
- Presa d'aria
Serratura dello sportello
L'apparecchio viene fornito con il pomolo della serratura (4) montato. La porta si apré premendo il pomolo della serratura. Poiché il pomolo si riscaldà durante l'uso, viene fornito con la stufa un dato la protezione delle mani.
Installazione
Preparazione generale
- Controllare, alla consegna, che l'apparecchio non presenti danni (di trasporto) o eventuali altri difetti. L'apparecchio è fissato sul bancale per mezzo di bulloni.

Nel caso si constatino danni (dovuti al trasporto) o difetti, non mettere in funzione l'apparecchio e rivolgersi al rivenditore.
Prima della posa, togliere tutti i componenti rimovibili (piastre ignifughe interne, griglia scuoticenere, pannello superiore, cassetto raccoglicenere).

Senza il peso di questi componenti è più facile spostare l'apparecchio, evitando eventuali danni.

È importante ricordarsi la posizione esatta dei componenti amovibili che devono essere riassemblati dopo la posa dell'apparecchio.

. Apriere la porta; si veda la figura seguente.

09-20021-012
- Rimuovere le piastre interne ignifughe; si veda la figura seguente.
a. Rimuovere il tagliafiamma (09).
Il tagliafiamma è fissato sul lato superiore con una clip metallica per evitare danni durante il trasporto.
b. Rimuovere le piastre interne (10), (11), (07) (08) dai lati e dal retro
c. Rimuovere il paracenere situato sulla parte posteriore (02) e (03) e sulla parte anteriore (04), (05) e (06).
d. Rimuovere la griglia e il cassetto paracenere (01) e (12).

Le piastre interne in vermiculite sono molto su richiesta è disponibile un rivestimento ignifugo. leggere. Quando sono nuove sono di colore applicazione di questo rivestimento consente la ocra. Isolano la camera di combustione, risiduzione della distance da materiali inflammabili. Si veda l'allegato "Distanza da materiale inflammabile". Per il collegamento posteriore è necessario rimuove il tappo. Usare a quello scopo una pinza tagliafilisi si veda la figura seguente.

Componenti interni amovibili
01 piastra di combustione
02 paracenere lato posteriore destro
03 paracenere lato posteriore sinistro
04 paracenere destro
05 paracenere sinistro
06 paracenere
07 piastra interna lato posteriore destro
08 piatra interna lato posteriore sinistro
09 tagliafiamma piastra interna
10 piastra interna laterale destra
11 piatra interna laterale sinistra
12 cassetto raccoglicenere
Preparazione del collegamento alla canna fumaria
La stufa più essere collegata alla canna fumaria nella parte superiore o nella parte posteriore dell'apparecchio.

Montare il rivestimento ignifugo
Per montare il rivestimento ignifugo disponibile su richiesta operare come spiegato di seguito:
- Avvitare 2 bulloni filettati M6 (1) con distanziale (2) sulla parete posteriore.
- Posizione are il rivestimento ignifugo (3) e fissarlo mediente 2 viti a testa flangiata M6 (4), si veda la figura seguente.

Collegamento superiore
L'apparecchio viene fornito con il manicotto di collegamento montato per il collegamento superiore, si veda l'imagine seguente.

Collegamento posteriore
Per il collegamento posteriore è necessario modifica la posizione del manicotto di collegamento. Il manicotto di collegamento è fissato con 2 dadi M8 (chiave 13).Seguire la segunte procedura:
- Svitare i dadi e rimuovere il manicotto di collegamento.
Controllare che il nastro di sigillatura sulla superficie di contatto non sua danneggiato. Se si riscontrano danni, sostuire il nastro.
3. Girare il manicotto di collegamento di 180^ rispetto alla posizione iniziale; si veda la figura seguente.

- Montare il manicotto di collegamento con i 2 dadi M8.
- Reinstallare il tagliafiamma.
Preparazione del collegamento alla presa d'aria esterna
Se la stufa viene installata in una stanza con scarsa ventilazione, si consiglia di collegare la stufa a una presa d'aria esterna, utilizzato il set di collegamento.
Il tubo per l'aria esterna ha un diametro di 100 mm. Se viene usato un tubo liscio, la lunghezza non deve essere superiore a 12 metri. Qualora vengano usati raccordi, come gomiti, la lunghezza massima (12 metri) deve essere diminuita di 1 metro per agli raccordo.
- Rimuovere il tagliafiamma.
Presa d'aria esterna attraversoparete
- Praticare un foro nella parete esterna (per la relativa posizione si veda l'allegato "Dimensioni")
- Collegare il tubo dell'aria esterna ermeticamente alla parete esterna.
Installazione e collegamento
- Posizione l'apparecchio nelippo desiderato che devese essere piano e orizzontale.
L'apparecchio dispone di piedini regolabili già montati oppure consegnati a parte. Utilizzato questi piedini per sistmare l'apparecchio in posizione perfettamente orizzontale.

- Collegare l'apparecchio alla canna fumaria per mezzo di un manicotto a tenuta stagna.
- In caso di collegamento alla presa d'aria esterna: collagenare la presa d'aria esterna al set di collegamento precedentamente montato sull'apparecchio.
- Rimettere nella posizione originale tutti i componenti precedentamente tolti.
Non usare la stufa alla le piastre reflattarie.
L'apparecchio è ora pronto per l'uso.
Uso
Prima accensione
Alla prima accensione l'apparecchio deve funzionare a piena capacité per alcune ore. In quello modo, si consente il completo indurimento della vernice resistente al calorie. L'eventuale presenza di fumo e cattivi odori è solo temporanea. Apriere eventuallymente le porte e le finestre del locale per cancellare l'aria.
Combustible
L'unico combustibile adatto a questa stufa è legna naturale; tagliata, spaccata e sufficientamente essiccata.
Non usare altri combustibili: possono provocare gravi danni all'apparecchio.
Non è consentito alimentare la stufa con i seguenti tipi di combustibile poiché inquinano l'ambiente e depositano nell'apparecchio e nella canna fumaria residui di combustione che potrebbero provocare incendi di camino:
Legno trattato, come legno verniciato, impregnato, multistrato, compensato e di demolizione.
Materia plastica, carta e rifiuti domestici.
Legna
- Usare preferibilmente legna dura di latifogli come la quercia, il faggio, la betulla e alberi da frutto. Qesti tipi di legna bruciano lentamente a fiamma moderata. La legna di conifere contiene più resina, si consuma velocemente e produce scintille.
- Usare legname essiccato con un tasso di umidità inferiore al 20% che è stato immagazzinato per almeno 2 anni. Il legname con un tasso di umidità del 20% fornisce 4,2 kWh per agli kg. Il legname a: con un tasso di umidità del 15% fornisce 4,4 kWh per agli kg. La legna verde ha un tasso di umidità del 60% e fornisce solo 1,6 kWh per agli kg.
- Tagliare la legna nella misura adatta e spaccarla quando è ancora verde. La legna verde si lascia spaccare più facilemente; inoltre, una volta spaccata, si secca rapidamente. Stoccare la legna è molto una tuttoia esposta al vento.
Non usare legna umida. La legna umida non produce calore perché l'energia viene utilizzata per
l'evaporazione dell'umidità, un processo che produceanche molto fumo e fuliggine sulla porta e nella canna fumaria. Il vapore acqueo si condensa nell'apparecchio e potrebbe non solo sgocciolare dalle giunture della stufa creando macchie nere sul pavimento, maanche condensarsi nella canna fumaria formando creosoto. Il creosoto è una sostanza lavorente inflammabile e la causa principale di incendi di camino.
Accensione
È possibile controllare il tiraggio della canna fumaria accendendo una palla di carta da giornale sopra il deflettore. Quando la canna fumaria è fredda, spesso il tiraggio è insufficiente e il fumo potrebbe propagarsi nella stanza. Accendendo la stufa secondo la procedura sottostante, quello problema non si presentera:
- Accastare due strati di ceppi medi, riponendoli perpendicularamente (incrociati).
- Riporre supra i ceppi due strati incrociati di legnetti ascendifuoco.
- Inserire un cubetto accendifuoco tra i legnetti del primo strato e accenderlo secondo le istruzioni sulla relativa confezione.

Successivement si più caricare altri combustibile e regolare il funzionamento della stufa; si veda il paragrafo "Funzionamento a legna".


A


B


C

09-20021-018
C:
o o Oria primaria aperta (fase di accensione)
o o Aria secondaria aperta (pulizia del vetro)
o Aria per postcombustione aperta
B:
o o Aria secondaria aperta (pulizia del vetro)
o Aria per postcombustione aperta
A:
o Aria per postcombustione aperta (per una combustione ottimale non chiuderla mai completeness)
- Chiudere la porta della stufa e aprire sia la presa dell'aria primaria che quella secondaria; si veda la figura seguente.
- Far avviare bene il fuoco iniziale sono a quando sarediventato un letto di brace ardente.
Quantità massima di legna
Per poter continuare a funzionare alla potenza non nominale, è necessarioaggiungere legna ogni 45 minuti. Se si riduce la quantità di legna aggiunta ogni
volta, sare necessario riempire con maggiore frequenza. Tutte le stufe sono progettate per funzionare con una determinata quantità massima di legna. Se si utilizza una quantità maggiore,anche l'emissione di calore sera maggiore. Attenzione: se stufa viene sovraccaricata, alcune sue parti potrebbero subire danni.
Quantità di combustibile ammessa per legna con tasso di umidità del 15%
- il modello Sense 4,9 kW vuo essere riempito al massimo con 1 kg di legna per 45 minuti.
Ilmodello Sense 7kWpuo essere riempito al massimo con 1,5 kg di legna per 45 minuti.
Ilmodello Sense 9kWpuo essere riempito al massimo con 1,9 kg di legna per 45 minuti.
Riempire la camera di combustione al massimo per un terzo della sua capacité: non mettere mai legna sopra le prese d'aria secondarie.
Il modello Sense 300/400 ha una linea di indicatorità sulla parete posteriore. Il livello di riempimento dever rimanere molto la linea di indicatorità. Per lo schema di cablaggio completenessi si veda la figura seguente.

09.20021.033
Funzionamento a legna
Dopo aver seguito le istruzioni per l'accensione:
- Apire lentamente la porta della stufa.
- Distribuire il fatto di brace in modo uniforme sulla piastra di combustione.
- Accatasare alcuni ceppi di legna sul letto di brace.

Accatasamento disunito
In caso di accastamento disunito, la legna si consumes più rapidamente a causa della buona ossigenazione. Adottare quello sistema quando la stufa deve rinanere accesa per molto tempo.

Accatasamento compatto
In caso di accastamento compatto, la legna si consumes più lentamente perché l'ossigeno arrivava soltanto ai ceppi esterni. Adottare quello sulla quando la stufa deve rinanere accesa per lungo tempo.
- Chiudere la porta della stufa.
- Chiudere la presa dell'aria primaria e lasciare aperta那一 della dell'aria secondaria.

Ricaricare la stufa per al massimo un terzo della capacité.
Regolazione dell'aria di combustione
L'apparecchio è dotato di diversi dispositivi per la regolazione dell'aria; si veda la figura seguente.
L'apparecchio è dotato di una sola presa d'aria che regola sua l'aria primaria sa l'aria secondaria. Se la presa d'aria è completamente sollevata circola sua l'aria primaria sa l'aria secondaria. Nella misura in cui la presa d'aria viene abbassata si chiude l'aria primaria, quandoanche l'aria secondaria. Quando la presa d'aria è completamente chiusa rimane una piccola aperture per assicurare la postcombustione molto il tagliafiamma.

L'aria primaria regola l'apporto d'aria sotto la griglia (1).
L'aria secondaria regola l'apporto d'aria per il vetro (sistema di pulizia air-wash) (2).
La parete posteriore è provvista di aperture di ventilazione fisse (3) sotto il tagliafiamma per l'immissione dell'aria di post-combustione.
Consigli

Non tenere aperta la porta della stufa quando esta è accesa.

Di tanto in tanto la stufa delve funzionare a regime massimo.
Rimozione dellacene
La combustione di legna produce quantità limitate di cenere. Il letto di cenerere costituisce un buon isolante e facilita la combustione. Si consiglia pertanto di mantenere sempre uno strato sottile di cenerere sul fondo.
Tuttavia, l'apporto di aria atraverso la piatra di combustione non deve essere ostacolato e la cener non si deve accumulare dietro le piastre interne. Pertanto laceneve essere eliminata periodicamente.
In caso di prolongato funzionamento a basso P regime, si possono formare depositi di catram e creosoto. Catrame e creosoto sono sostanze altamente infiammabili. Un eccessivo deposito di queste sostanze cui cause l'incendio della canna fumaria quando la temperature dei fumi sale eccessivamente in poco tempo. Un saltuario funzionamento a regime massimo fa si che gli eventuali depositi di catrame e creosoto vengano eliminati. Inoltre, il funzionamento a basso regime cui provocare il deposito di catrame sul vetro e sulla porta della stufa. Quindi, nella mezza stagione è preferibile far funzionare la stufa a regime alto per un paio di ore e non continuamente a regime basso.

Regolare l'apporto d'aria mediente la presa d'aria.

La presa dell'aria non alimenta soltanto il fuoco ma creaancheventilazione sul vetro prevenendoosi depositodi sporco.

Apriere temporaneamente la presa dell'aria primaria quando l'apporto d'aria secondaria è insufficiente o la fiamma è troppo Bassa.

É meglio aggiuengere regolarmente piccole quantità di legna e non caricare troppo la stufa. 1
Estringuere il fuoco
Non aggiungere altri combustibile e aspettare che la stufa si spenga. Quando la fiamma viene smorzata 3. riducendo l'apporto di aria, si liberano delle sostanzi tossiche. Pertanto, è preferibile che il fuoco si spenga lentamente. Aspettare che il fuoco sia completamente spento e chiudere tutte le prese dell'aria di combustione.


Aprière la porta della stufa.

Rimuovere laceneire inccesso facendola cadere nel cassetto raccoglicenereattraverso la griglia scuoticenereutilizzando I'apposita paletta.

- Rimuovere il cassetto raccoglicenere con il quanto in dotazione e svuotarlo.

Ripositionare il cassetto raccoglicenere e chiudere la porta dell'apparecchio.
Foschia e nebbia
Foschia e nebbia possono ostacolare l'evacuatione dei fumi di combustioneattraverso la canna fumaria L'eventuale ritorno dei fumi provoca cattivi odori. Quindi, in caso di foschia e nebbia, è meglio non accendere l'apparecchio.
Eventuali problemi
Consultare l'allegato "Schema diagnostico" per risolverve eventuali problemi relativi al funzionamento dell'apparecchio.
Manutenzione
Seguire le istruzioni per la manutenzione per mantenere a livelli ottimali l'efficienza dell'apparecchio.
Canna fumaria
In molti Paesi vige l'obbligo di manutenzione e controlo della canna fumaria.
All'inizio della stagione invernale: far pulire la canna fumaria da un tecnico specializzato.
- Durante la stagione invernale e dato un lungo periodo di inutilizzo: far controllare che nella ca fumaria non sia presente fuliggine.
Terminata la stagione invernale: chiudere la fumaria con carta di giornale appallottolata.
Pulizia e manutenzione periodica
Non pulire la stufa quando è ancorta calda.
Pulire la superficie esterna dell'apparecchio con un panno asciutto alla pilucchi.
La pulizia della parte interna dell'apparecchio può essere effettuata alla fine della stagione invernale:
Rimuovere eventualmente le piastre refrattarie. S i veda il capitolo "Installazione" per la rimozione e riposizonzamento delle piastre interne.
▶ Pulire eventualmente le prese dell'aria.
Sfilare eventually il tagliafiamma alla parte superiore dell'apparecchio e pulirlo.
Controllo delle piastre refrattarie interne
Le piastre interne ignifughe sono parti consumabili soggette a usura. Le piastre interne in vermiculite sono vulnerabili. Non urtare le piastre interne concepi di legna. Controllare a intervalli regolari lo stato delle piastre interne e sostituirle se necessario.
Si veda il capitolo "Installazione" per la rimozione e il riposizionamento delle piastre interne.
i E possibile che con il tempo le piastre interne isolanti in vermiculite o chamotte presentino delle fessure capillari che, comunique, non pregiudicano la loro funzionalità.
i Le piastre interne in ghisa durano di più quando lacene accumulatasi dietro le piastre viene rimossa a intervalli regolari. La presenza di cenere dietro la piastra in ghisa ostacola la cessione del calore, provocandoosi la deformazione o la rottura della piastra stessa.
Non usare la stufa alla le piastre reflattarie.
Pulizia del vetro
Un vetro pulito attira meno sporco. Seguire la
- Rimuovere la polvere e la fuliggine con un panno asciutto.
- Pulire il vetro con un detergente vetri per stufe. a. Applicare il detergente per vetri su una spugnetta, passare il prodotto su tutte la superficie del vetro e lasciar riposare per un po'.
b. Rimuovere lo sporco con un panno umido o con carta da cucina. -
Pulire il vetro un'altra volta con un normale detergente per vetri.
-
Asciuagare il vetro con un panno asciutto o con carta da cucina.
Per la pulizia del vetro non usare prodotti abrasivi o aggressivi.
Usare guanti di plastica per proteggere le mani.
Qualora il vetro dello sportello sua rotto o crepato, non usare l'apparecchio fino a quando il vetro non sare sostituito.
Assicurarsi che il detergente per vetri non sgoccioli fra il vetro e lo sportello in ghisa.
durante l'impiego dell'apparecchio. Quando l'apparecchio si è raffreddato, lo smalto nitrova la sua tonalità originaria.
Se le superfici smaltate raggiungono temperature.
molto elevate, possono formarsi fissure capillari.
Si tratta di un fenomeno normale che non
pregiudica la funzionalità dell'apparecchio.
Manutenzione della stufasalmtata
Non pulire la stufa quando è ancora calda. La superficie smaltata deve essere pulita preferibilmente con sapone di marsiglia neutro e acqua tiepida. Usare una poca acqua, asciugare bene la superficie per evitare la formazione di ruggine. Non usare mai lana di acciai cie后面 prodotti abrasivi. Non posare bollitori d'acqua direttamente sulla stufa smaltata; usare un sottopentole e evitare danneggiamenti.
Ingrassaggio
Assicurarsi che la stufa non venga caricata eccessivamente: la temperatura della superficie più in quello caso raggiungere temperature estreme provocando danni permanenti allo smalto.
Centrollo guarnizione
- Controllare che la guarnizione della porta garantisca una Buona tenuta. La guarnizione si consuma e deve essere sostituita a intervalli regolari.
Nonostante la ghisa abbia proprieta autolubrificanti, le Controllare che non vi siano spifferi d'aria e parti mobili devono essere ingrassate di tanto in tanto.chiudere le eventuali fissure con mastice per alte temperature.
Ingrassare le parti mobili (i sistemi di guida, le cerniere, la chiusura dello sportello e le presede dell'aria) con grasso per alte temperature disponibile in ferramenta.
Riparare i danni alla vernice
Ee possible rimiade ai piccoli danni alla vernice per mezzo di una bombola spray di vernice resistente a alte temperature, disponibile presso il Suo fornitore.
Riparare la superficie smaltata
Smaltare è un processo artigianale che può dare 1. origine a leggere differenze cromatiche e a piccoli danni all'apparecchio. Gli apparecchi sono sottoposti in fabbrica ad un controllo visivo: l'addetto al controlo esamina la superficie per 10 secondi alla distance 31 1 metro.
Eventuali imperfezioni che non risultano evidenti alla vista vengono approvalte. Mediatinga la speciale vernice resistente ad alte temperature in dotazione, è possible provvedere alla riparazione di piccoli danni (causati dal trasporto). 4
Applicare la vernice in strati sottili e lasciare asciugare porta. bene prima di usare l'apparecchio.
Regolare la chiusura della porta
acontrollare che la porta si chiuda bene. Se necessario, è possibile regolare la chiusura della porta per renderla più o meno fluida modificando la distance della testa alla porta.Seguire la seguente procedura:
- Aprière la porta. La testa (2) è ora visibile e accessibile, si veda la figura seguente.
2 Svitare le due viti (1) con le quali è fissata la testa.
3! Rimuovendo una piastrina di compensazione (3)
dietro la testa (2) la posta si chiude in maniera
moe fluida. Se i movimenti della porta sono troppo rigidi, aggiungere una piastrina di compensazione dietro la testa. - Riavvitare le due viti della testa e chiudere la are porta.
Alcune tonalità di smalto sono sensibili al cambiamento di temperatura e possono alterarsi


Sostituire il vetro

Qualora il vetro dello sportello sua rotto o crepato, non usare l'apparecchio fino a quando il vetro non sare sostituito.
Per sostituire il vetro laterale devono essere prima rimossi tutti i pannelli interni e il deflettore. Il deflettore è fissato con un dato M8 nella parte superiore centrale dell'apparecchio.Seguire la seguente procedura:
- Svitare i due ganci con i componenti (1) e (2) erimuovere il vetro (3), si veda la figura seguente.
- Controllare la chiusura ermetica del vetro e applicare eventualmente una nuova guarnizione.
- Installare il nuovo vetro nella scanalatura e serrare i ganci.

Parti di ricambio Sense

Sense 100/103/200/203
Pos. N. articolo Descrizione Quantità
01 03.66544.002 piastra di 1 combustione
02 03.77429.002 paracenere 1 posteriore destro
03 03.77428.000 paracenere 1 posteriori sinistro
04 03.77425.002 paracenere destro 1
05 03.77424.002 paracenere sinistro 1
06 03.77423.002 paracenere 1
07 03.77523.000 piastra interna lato 1 posteriore destro
08 03.77522.000 piastra interna lato 1 posteriore sinistro
09 03.76181.000 tagliafiamma piastra 1
internala
10 03.77525.000 piasta interna lato 1 destro
11 03.77524.002 piatra interna lato 1 sinistro
12 03.05216.000 cassette raccoglicenere
Sense 300/303/400/403
Pos. N. articolo Desrzione Quantità
01 03.66549.002 piatra di combustione
02 03.77444.002 paracenere 1 posteriori destro
03 03.77443.000 paracenere 1 posteriori sinistro
04 03.77442.002 paracenere destro 1
05 03.77441.002 paracenere sinistro 1
06 03.77440.002 paracenere 1
07 03.77548.000 piastra interna lato 1 posteriore destro
08 03.77547.000 piastra interna lato 1 posteriore sinistro
09 03.76188.000 tagliafiamma piastra 1 interna
10 03.77550.000 piastra interna lato 1 destro
11 03.77549.002 piastra interna lato 1 sinistro
12 03.05216.000 cassetto 1 raccoglicenere
Allegato 1: Dati tecnici
| Modello | Sense 100/103/200/203 | Sense 100/103/200/203 | Sense 300/303/400/403 |
| Potenza nominale 4,9 kW 7,0 | kW 9,0 kW | ||
| Collegamento canna fumaria (diametro) | 150 mm 150 mm 150 mm | mm | |
| Peso 105 kg - 125 kg 105 kg | - 125 kg 150 kg - 180 kg | kg | |
| Combustibile consigliato Legna | Legna Legna | ||
| Caratteristica combustibile, lunghezza max. | 33 cm 33 cm 40 cm | ||
| Portata massima dei fumi di combustione | 4,5 g/s | 5,1 g/s 7,3 g/s | |
| Temperatura dei fumi rilevata nella sezione di misura | 247 °C | 274 °C | 274 °C |
| Temperatura rilevata all'uscita dell'apparecchio | 317 °C | 351 °C | 352 °C |
| Tiraggio minimo | 12 Pa | 12 Pa 12 Pa | |
| Emissione di CO (13%2) | 0,18% 0,07 % 0,08% | ||
| Emissione di NOx (13%2) | 81 mg/Nm3 | 89 mg/Nm3 | 75 mg/Nm3 |
| Emissione di CnHm (13%2) | 173 mg/Nm3 | 76 mg/Nm3 | 69 mg/Nm3 |
| Emissione di polveri | 27 mg/Nm3 | 25 mg/Nm3 | 19 mg/Nm3 |
| Emissione di polveri secondo NS3058-NS3059 | 2,87 gr/kg | 2,87 gr/kg | 4,7 gr/kg |
| Rendimento | 79,5% 80 % | 80 % |
Allegato 2: Dimensioni
Sense 100



09-20021-001
Sense 103



09-20021-002
Sense 200



09-20021-003
Sense 203



09-20021-004
Sense 300


Sense 400


Allegato 3: Distanza da materiali inflammabili
Sense 100/103/200/203 4,9 kW - 7 kW - Distanze minime in mm per versioneswana rivestimento ignifugo

1 Materiale inflammabile
2 Materiale non inflammabile, spessore 100 mm

Attenzione! Per garantire un apporto ottimale di aria di combustione quando non sia presente una presa d'aria esterna, la distanza del manicotto di collegamento per l'aria esterna dal muro non deve essere inferiore a 20 mm. Generalmente il manicotto di collegamento può essere smontato.
Sense 100/103/200/203 4,9 kW - 7 kW - Distanze minime in mn versione con rivestimento ignifugo









1 Materiale inflammabile
2 Materiale non inflammabile, spessore 100 mm

Attenzione! Per garantire un apporto ottimale di aria di combustione quando non sia presente una presa d'aria esterna, la distanza del manicotto di collegamento per l'aria esterna dal muro non deve essere inferiore a 20 mm. Generalmente il manicotto di collegamento può essere smontato.
Sense 300/303/400/403 - 9 kW - Distanze minime in mm per la versenza rivestimento ignifugo

Sense 300/303/400/403 - 9 kW - Distanze minime in mm per la rivestimento ignifugo

Sense - Dimensioni minime della piastra salvapavamenti

Dimensioni minime della piastra salvapavimenti
| A (mm) | B (mm) | |
| Din 18891 500 300 | ||
| Germania 500 300 | ||
| Finlandia 400 100 | ||
| Norvegia 300 5 |
Allegato 4: Schema diagnostico
| Problema | |||||
| ● | La legna non brucia bene | ||||
| ● | Scalda peuo | ||||
| ● | Ritorno del fumo durante il caricamento | ||||
| ● | L'apparecchio funziona a regime troppo elevato, non regolabile | ||||
| Il vetro si sporca | |||||
| possibile causa possibile | rimedio | ||||
| ● | ● | ● | Tiraggio insufficiente | Quando la canna fumaria è fredda, talvolta illiraggio non è sufficiente.Seguire le istruzioni per l'accensione nel capitolo "Uso"; après una finestra. | |
| ● | ● | ● | La legna è troppo bagnata Usare legna | ha con un tasso di umidità inferiore al 20%. | |
| ● | ● | ● | Ceppi troppo grossi | Usare legnetti accendifuocco. Usare ceppi spaccati, con una circonferenza massima di 30 cm. | |
| ● | ● | ● | ● | Legna non accastata correttamente. | Accastare la legna di modo che l'apporto di aria fra i ceppi sua sufficiente (accastamento incrociato, si veda "Accendere con legna"). |
| ● | ● | ● | Insufficiente tiraggio della canna fumaria | Controllare che la canna fumaria soddisfi i requisiti: altozza minima 4 metri, diametro giusto, isolata bene, parete interna liscia, poche la curve, libera da ostruzioni (nidi d'uccello, cumulidi fuliggine), tenuta stagna (senza fissure). | |
| ● | ● | ● | Posizione non idonea della canna fumaria | L'altezza giusta rispetto al colmo del tutto, nessun ostacolo nelle vicinanze. | |
| ● | ● | ● | ● | Regolazione scorretta delle prese d'aria | Aprire completamente le prese dell'aria. |
| ● | ● | ● | Collegamento scorretto dell'apparecchio alla canna fumaria | Il collegamento delve essere a tenuta stagna. | |
| ● | ● | ● | Depressione nel locale dove si trovalel'apparecchio | Spagnere tutti i sistemi di aspirazione e ventilazione. | |
| ● | ● | ● | Apporto d'aria insufficiente | Provvedere a un buon apporto di aria, eventualmente per mezzo di una presa d'aria esterna. | |
| ● | ● | ● | Condizioni meteorologiche sfavorevolli? Inversione (flusso d'aria inverso nella canna fumaria a causa elevate temperature esterne), vento forte | In caso di inversionione, è meglio non usare l'apparecchio. Eventualmente installare un antivento sul comignolo. | |
| ● | Corrente d'aria nel locale | Evitare corrente d'aria nel locale; non installare l'apparecchio nelle vicinanze di una porta o di canali d'erazione. | |||
| Le fiamme vengono in contatto con il vetro | Assicurarsi che la legna non sia troppo vicina al vetro. Chiudere ulteriormente la presa dell'aria primaria. | ||||
| ● | Esce aria dall'apparecchio Controllare | la guarnizione della porta e le giunture dell'apparecchio. | |||
Indice
A
Accatasamento dei ceppi di legna.19
Accendere .17.
Aerazione regola .11
Aerazione del fuoco 20
Alle intemperie, non accendere l'apparecchio 21
Altezza di caricamento della stufa.19
Aprière
cassetto raccoglicenere 20
porta 13
Avvertenza condizioni assicurative.10.
detergente vetri per stufe 22.
incendi di camino.. 16
Aventamento
aerazione 11
disposizioni 10
incendio della canna fumaria 10
materiali inflammabili 10
piastre refrattarie interne 16
superficie a temperatura elevata 10
ventilazione 10
vetro rotto o crepato 10, 22-23
Avviso incendio della canna fumaria 20
C
Calore, insufficiente 21, 39
Canna fumaria altezza 11
collegamento a. 16
diametro di collegamento 25
manutenzione 21
requisiti 11
Cappello canna fumaria 11
Cappello sullacannafumaria 11
Caricamento del combustibile 20
ritorno del fumo 39
Cassetto raccoglicenere aprire 20
Catrame 20
Cerniera installare 22
Collegamenti a presa d'aria esterna. 15
Collegamento alla canna fumaria
nella parte posteriore 15
nella parte superiore 15
parte posteriore 15
parte superiore 15
Collegare dimensioni 26
Combustibile adatto 16aggiungere 19-20 inadatto 16 legna 16 quantità 21
Combustible adatto 16
Combustible inadatto. 16
Componenti amovibili 13
Componenti, amovibili 13
Creosoto 20
D
Danni 13
Detergente vetri per stufa 21
Dimensioni 26
E
Emissionedi polveri 25
Essiccazione della legna 16
F
Fessure nell'apparecchio 22
Foschia, non accendere l'apparecchio. 21
Fumi di combustione temperature 5,7,9,25
Fumo al primo utilizzato 16
Fumo di combustione portata massima 25
Funzionamento 18
a regime troppo elevato 39
aggiungere combustibile 20
calore insufficiente 21
poco calore 39
regolazione insodisfacente 39
riempire di combustibile 18
Fuoco
accensione 17
estinguere 20
Fuoco iniziale.17
Fuoriuscita di fuoco.20
G
Grasso per ingrassaggio. 22
Griglia di ventilazione.11
Guarnizione dello sportello. 22
1
Immagazzinamento della legna 16
Ingrassaggio 22
Installare dimensioni 26.
L
Legna .16
essiccazione 16 nonbrucia bene. 39
stoocare 16
tipi adatti 16
umida 16
Legna di conifere 16
Legna umida 16
Legnetti accendifuoca 39
M
Manicotto di collegamento alla canna fumaria 15
Manutenzione canna fumaria. 21
guarnizione 22
ingrassaggio 22
piastre interne ignifughe 21
pulizia del vetro 21
pulizia dell'apparecchio 21
smalto 22
Materiale inflammabile distanza da.34
Misure antincendio distanza da materiale inflammabile. 34
Montare rivestimento ignifugo. 14
Muri sicurezza antincendio 12
N
Nebbia, non accendere l'apparecchio. 21
P
Pareti sicurezza antincendio 12
Pavimenti portata di carico 12 sicurezza antincendio. 12
Peso 25
Piastre interne vermiculite 14
Piastre interne ignifughe manutenzione 21 rimuovere 13
Piastre interne in ghisa 13
Piaestre interne in vermiculite 13
Piastre interne, ignifughe rimuovere 13
Piastre refrattarie interne
avvertimento 16
Portalaprire 13
chiusura 22
regolare 22
testa 22
Portata di carico del pavimento 12
Potenza nominale 21, 25
Presa d'aria esterna 15
Presa d'aria primaria 17
Presa d'aria secondaria 17
Presa d'aria esterna 11
collegamento a. 16
Prese d'aria 17
Prevenire l'incendio della canna fumaria.... 20
Pulizia
apparecchio 21
vetro 21
Pulizia della canna fumaria 21
R
Regolare l'apporto d'aria. 20
Regolazione dell'aria di combustione 19
Regolazione dell'aria. 19
Rendimento 5,7,9,25
Rimozione della cenere 20
Rimuovere
cenere 20
piastre interne ignifughe.13.
Rimuovere la cenere 20.
Risoluzione problemi.21,39.
Ritorno del fumo 39
Ritorno di fumo.10
Rivestimento ignifugo
Montare .14
Rivestimento, manutenzione 22
s
Sicurezza antincendio
mobili .12.
pareti 12
pavimento .12
Smalto
manutenzione.22
Sostituire
vetro 23
Spifferid'aria 22
Sportello
guarnizione 22
T
Tappeto 12
Temperatura.25.
Testa
piastrina di compensazione 22
Tiraggio 25
V
Ventilazione 11
collegare la presa d'aria esterna. 15
Vermiculite
signifuga 14
Vernice 16
Vetri
pulizia 21
sporco 39
Vetro
crepato 23
danneggiato 23
pulizia 21
sostituire 23
sporco 39
Innhold
Innledning 3
Ytelseserklaerig 4
Ytelseserklaerig 6
Ytelseserklaerig 8.
Sikkerhet 10
Monteringsvilkár 10.
Generelt 10
Skorstein 10
ManualeFacile