SEVERIN KA 5703 - Macchina da caffè

KA 5703 - Macchina da caffè SEVERIN - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KA 5703 SEVERIN in formato PDF.

📄 80 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice SEVERIN KA 5703 - page 33
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SEVERIN

Modello : KA 5703

Categoria : Macchina da caffè

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KA 5703 - SEVERIN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KA 5703 del marchio SEVERIN.

MANUALE UTENTE KA 5703 SEVERIN

1. Tasto di acceso/spento con spia di

controllo (base riscaldante)

2. Tasto di acceso/spento con spia di

controllo (sistema di infusione)

6. Portafi ltro girevole con fi ltro in materiale

8. Coperchio della caraffa di vetro

9. Caraffa di vetro con indicatore del livello

11. Targhetta portadati (sul fondo

12. Vano avvolgicavo (sul retro)

Importanti norme di sicurezza ∙ Per evitare ogni rischio, e nel rispetto delle norme di sicurezza, le riparazioni a questo apparecchio elettrico o al cavo di alimentazione devono essere effettuate dal nostro servizio di assistenza tecnica. Nel caso siano necessarie riparazioni, vi preghiamo di inviare l’apparecchio al nostro centro di assistenza tecnica (v. in appendice). ∙ Prima di pulire l’apparecchio, assicuratevi che il cavo di alimentazione sia disinserito dalla presa di corrente e l’apparecchio si sia raffreddato completamente. Per informazioni più dettagliate su come pulire l’apparecchio, consultate la sezione Manutenzione e pulizia. ∙ Per evitare eventuali rischi di scosse elettriche, non pulite l’apparecchio con IT34 liquidi e non immergetelo in sostanze liquide. ∙ Avvertenza: Il cattivo uso può essere causa di gravi lesioni alla persona. ∙ Avvertenza: La base riscaldante diventa molto calda durante il funzionamento e rimane calda anche per un certo tempo dopo l’utilizzo. ∙ Questo apparecchio è studiato per il solo uso domestico o per impieghi simili, come per esempio: - in cucine per il personale, negozi, uffi ci e altri ambienti simili di lavoro, - in aziende agricole, - da clienti di alberghi, motel e sistemazioni simili, - da clienti di pensioni “bed- and-breakfast” (letto & colazione). ∙ Il presente apparecchio può essere usato da bambini (di almeno 8 anni di età) e da persone con ridotte capacità fi siche, sensoriali o mentali, o persone senza particolari esperienze o conoscenze, purché siano sotto sorveglianza o siano state date loro istruzioni sull’uso dell’apparecchio e comprendano pienamente i rischi e le precauzioni di sicurezza che l’apparecchio comporta. ∙ Ai bambini non deve essere consentito di giocare con l’apparecchio. ∙ Ai bambini non deve essere consentito di effettuare operazioni di pulizia o di manutenzione sull’apparecchio a meno che non siano supervisionati da un adulto e siano comunque più grandi di 8 anni di età. ∙ L’apparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti sempre fuori della portata di bambini di35 età inferiore agli 8 anni. ∙ Avvertenza: Tutto il materiale di imballaggio deve essere tenuto fuori della portata dei bambini a causa del rischio potenziale esistente, per esempio di soffocamento. ∙ Prima di ogni utilizzo dell’apparecchio, controllate attentamente che l’apparecchio e gli accessori inseriti non presentino tracce di deterioramento. Se per esempio fosse caduto battendo su una superfi cie dura, o se è stata usata una forza eccessiva nel tirare il cavo di alimentazione, l’apparecchio non va più usato: danni anche invisibili ad occhio nudo potrebbero comportare conseguenze negative sulla sicurezza nel funzionamento dell’apparecchio. ∙ Prima dell’uso, accertatevi che il manico della caraffa in vetro sia fermamente e correttamente inserito. ∙ Durante l’uso, la macchina per caffè va installata sopra ad una superfi cie piana, antiscivolo e impermeabile agli spruzzi e alle macchie. ∙ Evitate che il cavo di alimentazione tocchi fonti di calore o superfi ci calde. ∙ Avvertenza: la base riscaldante diventa molto calda durante il funzionamento. ∙ Per evitare che l’acqua bollente o il vapore fuoriesca, spegnete la macchina per caffè e lasciate sempre raffreddare l’apparecchio prima di aprirlo o di rimuovere parti dell’apparecchio o qualcuno degli accessori. ∙ È necessario sorvegliare che i bambini non giochino con l’apparecchio. ∙ Disinserite la spina dalla presa di corrente a muro - in caso di malfunzionamento, - durante le operazioni di pulizia, - se l’apparecchio dovrà rimanere inutilizzato per un lungo periodo di tempo. ∙ Per disinserire la spina dalla presa di corrente, non tirate mai il cavo di alimentazione ma afferrate direttamente la spina. ∙ Non lasciate pendere liberamente il cavo di alimentazione; tenete il cavo lontano dalle parti dell’apparecchio soggette a riscaldarsi. ∙ Nessuna responsabilità verrà assunta in caso di danni risultanti da un uso errato o dalla non conformità alle istruzioni. Primo utilizzo della macchina per caffè ∙ Pulite i circuiti interni della macchina per caffè facendole compiere due o tre cicli utilizzando circa 6 tazze di acqua fresca, ma senza aggiungere caffè. Come preparare il caffè ∙ Se desiderate preparare piccole quantità di caffè, vi consigliamo di sistemare la tazza sulla base e poi di accenderla. In questo modo il caffè appena preparato sarà versato direttamente nella tazza già calda. ∙ Aprite il portafi ltro girevole (6) e sollevate il coperchio del portafi ltro (5) (illustrazione I). ∙ Mettete un fi ltro di carta (misura 1x4) nel fi ltro di plastica e aggiungete caffè macinato: ∙ Raccomandiamo di usare:

Circa 6g.= 2 cucchiaini da tè per una tazza di caffè di misura media e ∙ Circa 4g.= 1 cucchiaino e mezzo per una tazza di caffè di misura piccola. ∙ La quantità di caffè utilizzata può modifi carne il gusto.36 ∙ Rimettete il coperchio del fi ltro (5) sul portafi ltro (6) e risistemate il portafi ltro nella sua sede. ∙ Aprite il coperchio del serbatoio dell’acqua (3) e riempite il serbatoio (4) con la quantità desiderata di acqua fresca. La quantità minima di acqua da usare dovrebbe corrispondere a due tazze da caffè di misura media (illustrazione II). ∙ Le tacche del livello di acqua poste sul serbatoio dell’acqua aiutano a determinare la quantità di acqua necessaria per il numero di tazze che desiderate ottenere: ∙ tacche del livello di acqua sul lato sinistro: ∙ tazze di misura media (circa 125 ml) ∙ tacche del livello di acqua sul lato destro: ∙ tazze più piccole. ∙ Attenzione a non superare il livello di acqua massimo di 8 tazze di misura media, poiché altrimenti può verifi carsi la fuoriuscita di acqua bollente con conseguente rischio di bruciature. ∙ Chiudete il coperchio del serbatoio dell’acqua (3). Ciò è molto importante, perché il sistema Vapotronic può operare solo a coperchio chiuso. ∙ Mettete la caraffa di vetro (9) con sopra il suo coperchio (8) sulla base della macchina (10). Il coperchio della caraffa di vetro apre la valvola antigoccia del portafi ltro (illustrazione III). ∙ Con il tasto di acceso/spento (1) accendete la base riscaldante. ∙ Ora, azionate il tasto di acceso/spento (2) per attivare il sistema di infusione (illustrazione IV). La spia di controllo si accende. L’acqua nel serbatoio verrà ora portata all’ebollizione. Con il serbatoio riempito fi no alla capacità massima, occorreranno circa 5 minuti per raggiungere la temperatura di ebollizione. ∙ Quando l’acqua raggiunge l’esatta temperatura di preparazione, la valvola del serbatoio dell’acqua si apre e inizia il ciclo di infusione. ∙ L’elemento del serbatoio dell’acqua si disattiverà automaticamente e la spia di controllo sulla destra si spegnerà. ∙ L’acqua inizierà ora a scorrere attraverso il fi ltro nella caraffa di vetro (9). Il processo di infusione sarà completato quando tutta l’acqua sarà passata attraverso il fi ltro e non ci sarà più acqua nel portafi ltro. ∙ Per interrompere il ciclo di infusione, premete di nuovo il tasto acceso/spento per spegnere l’apparecchio. ∙ Quando si toglie la caraffa di vetro (9) dalla macchina per caffè alla fi ne del processo di infusione, la valvola antigoccia del portafi ltro si chiude e impedisce al caffè di gocciolare sulla base riscaldante. ∙ Togliete la caraffa di vetro dall’apparecchio. ∙ Per mantenere il caffè caldo, rimettete il contenitore di vetro (9) sulla base riscaldante. (10). ∙ La base riscaldante rimane calda per circa 35 minuti dopo la fi ne del ciclo di infusione. Comunque, può essere spenta premendo di nuovo il tasto di accensione/ spegnimento dell’apparecchio. ∙ Se accendete la base elettrica solo dopo che l’acqua si è riscaldata, si spegnerà automaticamente dopo circa 40 minuti. ∙ Il fi ltro in materiale sintetico può essere rimosso per la pulizia (illustrazione V).37 ∙ Nel caso in cui si debbano fare diversi cicli di infusione uno dopo l’altro, lasciate raffreddare la macchina per caffè per almeno 5 minuti con il coperchio del serbatoio dell’acqua sollevato prima di riutilizzarla nuovamente. Utilizzate esclusivamente acqua fredda per riempire il serbatoio dell’acqua. Attenzione! Ricordate che il serbatoio dell’acqua e il suo coperchio sono bollenti anche dopo che il ciclo di infusione è stato completato e quando si apre il coperchio può uscire del vapore bollente (pericolo di bruciature)! Vano avvolgicavo Il vano avvolgicavo serve a riporre il cavo e a ridurne la lunghezza (illustrazione VI). Pulizia e manutenzione ∙ Prima di pulire la macchina per caffè, assicuratevi sempre che la spina sia stata rimossa dalla presa di corrente. ∙ Per ragioni di sicurezza la macchina per caffè non va trattata con acqua o immersa in acqua o altri liquidi. ∙ Pulite l’esterno della macchina per caffè con un panno umido, dopodiché asciugate. Per non ostruire la valvola del serbatoio dell’acqua, usate un panno non lanuginoso per pulire il serbatoio d’acqua e la caraffa di vetro. ∙ Non usate detersivi abrasivi. ∙ La caraffa di vetro (9), il suo coperchio (8), il coperchio del portafi ltro (5) e il fi ltro in materiale sintetico (6) possono essere lavati con acqua calda e detersivo per i piatti, o in lavastoviglie. Eliminazione di depositi di calcare e incrostazioni ∙ Per mantenere inalterate nel tempo le eccellenti qualità della macchina per caffè, vi raccomandiamo di rimuovere i depositi di calcare e le incrostazioni ad intervalli regolari. ∙ Ogni copertura della garanzia sarà annullata e invalidata se i problemi di malfunzionamento dell’apparecchio sono dovuti alla mancata eliminazione dei residui calcarei. ∙ L’eliminazione dei depositi di calcare e delle incrostazioni è necessaria quando: ∙ Il riscaldamento diventa più lungo del normale, ∙ Ci sono dei depositi in sospensione nell’acqua del serbatoio, ∙ La valvola dell’acqua del serbatoio perde. Utilizzate solo aceto per il trattamento della macchina da caffè. ∙ Aggiungete due o tre cucchiai da tavola di aceto bianco a 2-7 tazzine di acqua fredda e mettete la miscela ottenuta nel serbatoio dell’acqua. ∙ Mettete un fi ltro di carta nel portafi ltro (senza aggiungere caffè). ∙ Mettete la mistura nel serbatoio dell’acqua (4). ∙ Accendete la macchina e fate eseguire un ciclo completo. Per pulire la macchina dopo il ciclo fatele fare altri due o tre cicli completi usando solo acqua fresca (senza usare caffè). ∙ Non versate mai la mistura utilizzata in un acquaio smaltato e non riutilizzatela una seconda volta.38 Smaltimento Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo devono essere smaltiti separatamente dai normali rifi uti domestici perché contengono materiali di valore che possono essere riciclati. Lo smaltimento adeguato protegge l’ambiente e la salute umana. Le autorità locali o il negoziante di riferimento possono fornire ulteriori informazioni in materia. Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validità di 5 anni dalla data di vendita (certifi cata da scontrino fi scale) e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione. I danni derivanti da un uso improprio, rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti. La presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali, né i diritti acquisiti in quanto consumatore e riconosciuti dalla legislazione nazionale vigente che disciplina l‘acquisto di beni. La garanzia decade nel momento in cui gli apparecchi vengono aperti o manomessi da Centri non da noi autorizzati. Risoluzione di problemi … Se il ciclo di infusione è più lungo del normale, o … Se la valvola del serbatoio dell’acqua perde o, … Se la macchina è stata accidentalmente accesa senza acqua nel serbatoio dell’acqua, ∙ Eliminate i depositi di calcare e le incrostazioni dal serbatoio dell’acqua (vedere la sezione “Eliminazione di depositi di calcare e incrostazioni”). ... se l’acqua bollente fuoriesce dal contenitore, o ... se la valvola non apre quando l’acqua raggiunge il punto di ebollizione, il serbatoio dell’acqua (4) è stato riempito troppo. ∙ Quando riempite il serbatoio dell’acqua fate attenzione a non superare il livello massimo di 8 tazze e di non restare sotto la tacca indicante 2 tazze di media grandezza.39 Kaffemaskine Kære kunde, Inden apparatet tages i brug bør denne brugsanvisning læses omhyggeligt, og derefter gemmes til senere reference. Apparatet bør kun benyttes af personer der er bekendt med denne brugsanvisning. El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes en stikdåse, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom på, om lysnettets spænding svarer til spændingen angivet på typeskiltet. Dette produkt overholder direktiverne som gælder for CE-mærkning. Apparatets dele