Classic Row 3.0 - Vogatore TUNTURI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Classic Row 3.0 TUNTURI in formato PDF.
Domande frequenti - Classic Row 3.0 TUNTURI
Domande degli utenti su Classic Row 3.0 TUNTURI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Vogatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Classic Row 3.0 - TUNTURI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Classic Row 3.0 del marchio TUNTURI.
MANUALE UTENTE Classic Row 3.0 TUNTURI
SEI BENVENUTO NEL MONDO DEGLI ALLENAMENTI TUNTURI!
Hai fatto un'ottima scelta. Si vede che fieni alla sua forma fisica. Indubbiamente sei una persona esigente che richiede il meglio in quanto a qualità e stile. Nella Tunturi troverai il loro partner ideale. Alta technologia, sicurezza e stimolo per sempre migliorari prestazioni sono le sue caratteristiche. Qualunque sia il tipo di allenamento che intendi praticare, quello è lo strumento fatto per te. Nel fascicolo unito al loro attrezzo Tunturi troverai le informazioni necessarie per un allenamento efficace. Puci又能 consultare il sito internet della Tunturi: WWW.TUNTURI.COM.
AVVERTENZE
Questo libretto di istruzioni è una parte essenziale della sua attrezzatura da ginnastica. Leggi con attenzione quanto scritto inquesta guida, prima del montaggio dei pezioni di fare uso dell'attrezzo o di effettuare qualunque manutenzione. Ti raccommandiamo pure di conservare la presente guida in un luogo sicuro e a portata di mano;essa ti fornirà, adesso e nel futuro, tutte le istruzioni necessarie all'uso e alla manutenzione della sua attrezzatura da ginnastica. Tali istruzioni devi seguirle sempre con molta attenzione!.
VOSTRA SALUTE
- Prima di iniziare l'allenamento consultate un medico per controllare la vostra condizione fisica.
- Se avvertite disturbi, nausea o altri sintomi anomali durante l'esercizio, smettate immediatamente e consultate un medico.
- Onde evitare dolori muscolari, fate alcuni esercizi di stirramento prima dell'allenamento.
AMBIENTE
L'attrezzo non è stato progettato per essere usato all'aperto.
- Posizione l'attrezzo su una superficie la più pianà possibile.
- Assicuratevi che l'ambiente dove vi allenate abbia ventilazione adeguata e non sia umido.
- Consigliamo di conservare l'attrezzo, quando in uso, a temperatura ambiente da +10 a +35°C. L'attrezzo può essere immagazzinato da -15 a +40°C. Il tasso d'umidità non deve mai superare il 90%.
Lasciate 100 cm di spazio circa l'attrezzatura.
USO DELL'ATTREZZO
ATTENZIONE! Prima di iniziare gli esercizi, verificare sempre che il telaio anteriore si trovi nella posizione bloccata in avanti. Stringere sempre il perno di bloccaggio prima di iniziare gli esercizi.
34
34
Se si permette ai bambini di usare I'attrezzo, si deve sempre tenere conteo del loro sviluppo fisico e mentale e del loro temperamento. Devono essere istruiti al corretto uso dell'attrezzo e controllati. Accertarsi che non vi siano animali domestici vicino all'apparecchio in movimento o durante I'esercizio.
- Prima dell'40 so assicuratevi che I'attrezzo funzioni correttamente. Non usate un attrezzo difetto.
- Premi tasti con il polpastrello: le unghie possono danneggiare la membrana del display.
Non usate mai l'attrezzo con carter smontati.
- Per evitare danni consigliamo di collocare l'attrezzo su una superficie protettiva.
- L'attrezzo cui estere usato da una persona sola alla volta.
- Proteggi il pannello dell'utente alla luce del sole. La superficie del pannello, se bagnata dal sudore, deve sempre essere asciugata.
- Indossate abbiglamento appropriato durante l'allenamento.
Non tentate riparazioni e manutenzioni diverse da quella descritte da quello manuale.
L'attrezzo non pou esere usato da persona, il cui peso superi i 135 kg.
- Questo attrezzo è concepito per uso domestico. Per maggiori informazioni sulle condizioni di garanzia dell'attrezzo, consultare il libretto di garanzia allegato. La garanzia non copre danni derivati da negligenze derivate nelle regolazioni o nelle manutenzioni descripte i questo manuale!
CONSERVARE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI
MONTAGGIO

Il vogatore è spedito nella posizione bloccata di stoccaggio. Premere il tubo anteriore piegato sul telaio verso l'alto e in avanti. Tirare verso l'alto il perno di bloccaggio e contemporaneamente premere il telaio anteriore verso il basso con il coperchio del filo. Rilasciare il perno di bloccaggio e verificare che il telaio anteriore si trovi nella posizione bloccata in avanti. Stringere sempre il perno di bloccaggio prima di iniziare gli esercizi.
CONTATORE
Estrare il contatore dal telaio anteriore tirandolo delicatamente, in modo da poter rimuovere il coperchio del vano batterie sul retro del contatore. Aprire con cautela il coperchio del vano pile dal bordo inferiore. Prestare attenzione a non danneggiare i fili. Posizionale le pile (4 x C) conformmente alle indicazioni nel vano pile. Riposizionale il coperchio e regolare correttamente l'angolazione del contatore per l'esercizio. Questa funzione permette di non azzerare sempre l'orologio dopo lo spegnimento dell'attrezzo.
Regolare il contatore in modo che si trovi a un'angolazione corretta per l'esercizio.
TRANSFORMATORE
trasformatore a una presa. Collegare il connetlore del trasformatore alla spina sul telaio anteriore. Scollegare sempre il cavo di alimentazione dall'apparecchio e la presa al termine dell'esercizio. ATTENZIONE! Scollegare sempre il cavo di alimentazione dall'attrezzo per fitness prima di disinserirlo nella presa di corrente. Inserire sempre il cavo di alimentazione nella presa di corrente prima di collegarlo all'attrezzo per fitness. Se si inverte l'ordine, viene azzerato il display dell'orologio.
Assicurarsi che il cavetto di alimentazione non si trovi sotto l'attrezzatura sportiva.
IMPORTANT L'apprecchio è fornito con un'asola e un gancio per fissare correttamente il vogatore nella posizione di stoccaggio. Scegliere un sito di stoccaggio appropriato per il vogatore vicino a una parete e agganciare saldamente il gancio alla parete all'alfezza appropriata. Sallevare il vogatore nella posizione di stoccaggio davanti al gancio. Inflare l'asola fornita con il vogatore attorno alla traversa e agganciare l'asola al gancio. Non salire sul vogatore quando questo è nella posizione di stoccaggio!
ALLENAMENTO
Vogare è uno sport molto efficace. Oltre a rinforzare il cuore e migliorare la circolazione, sviluppa la muscolatura principale: schiena, addome, braccia, spalle, bacino e gambe. Vogare miglioraraanche la fiessibilità muscolare除去 stressare le giunture ed èanche raccomandato per chi soffre di dolori nella regione di collo e spalle.
Vogare è un eccellente esercizio aerobico molto meglio se di bassa intesa ma di lunga durata. L'allenamento aerobico migliorà la capacité polmonare, che migliorà la resistenza e la condizione fisica in generale. La capacité del corpo di bruciare grasso è diretamente dipendente alla capacité di immissione dell'ossigeno.
L'esercizio aerobico deve sopratto essere divertente.
Aumenta la respirazione ma non dovreste mai andare in debito di ossigeno durante l'allenamento. Dovreste ad esempio poter parlare sono problema. Dovreste allenare almeno tre volte la settimana per 30 minuti per raggiungere un discreto livello che per essere migliorato richiede solo l'incremento delle sessioni di allenamento.
L'allenamento aerobico si accompaniesnaanche alle diete perché e I'unico modo per incremente l'energia spese dal corpo. Una persona chi si sottopone ad una dieta dovrebbe accompagnaria ad un allenamento regolare.Poteete iniziare a ritmo blando e bassa resistenza perché un esercizio troppo intenso pue provocare in una persona sovrapeso un affalicamento del cuore.
Brevi sequenze a forte carico aumento la potenza e la massa muscolare, lunghe sequenze a carico ridotto snelliscono il corpo e aumento la resistenza dei muscoli.
Per prima casa, quandi, devi sapere qual è il livello massimo di battiti cardiaci, overossia il livello,或者其他 le pulsazioni non aumentano, pur aggiuungendo sforzi. Se tu non conosci il numero massimo delle tue pulsazioni, puoi usare la seguente formula indicatoriva:
220-L'ETA
Naturalmente, il valore massimo effettivo varia da persona a persona. Il numero massimo di pulsazioni cardiache diminuisce, in media, di un punto agli anni. Se apparienti ad uno gruppo a rischio, chiedi a un medico di misurare il loro livello massimo di pulsazioni cardiache. Abbiamo definito tre differenti aree di pulsazioni, per aiutarti a stabilire il loro livello di training.
Principiani: 50 - 60% del massimo di pulsazioni
Questo livello èindicatoanche per i weightwatchers, per i convalescenti e per coloro che non hanno fatto allenamento per lungo tempo. Si raccomandano tre periodi di training ininterrotto alla sellimana,ognuno della durata di almeno mezz'ora.Un esercizio regolare migliorara notevolmente la performance respiratoria e circolatoria del principiante,tanto da farti sentire presto molto più in forma.
Trainer: 60 - 70% del massimo di pulsazioni
Questo livello è perfetto per chi voglia migliorare il proprio fitness e mantenerlo in ottimo condizioni. Uno sforzo ragionevole è bilanciato migliorare notevolmente le funzioni cardiovascolari e respiratoriè; il training deve durare per
almeno 30 minuti e deve essere fatto come minimo tre volte alla settimana. Per migliorare ulterioramente la tua condizione fisica, cui augmentare la frequenza o l'intensità dello sforzo, ma non entrambi allo stesso tempo!
Trainer attivo : 70-80 % del massimo di pulsazioni
Le esercitationi a questo livello vanno bene solo per coloro che hanno raggiunto una forma quasi perfetta e devono essere precedute da lunghi periodi di allenamenti "endurance".
IMPIEGARE USARE
REGOLAZIONDELLARESISTENZA
Durante l'esecuzione dell'esercizio è possibile
aumentarne/diminuirne l'intensita premendo i pulsanti con le tasti + / - .Aumentare la resistenza/le pulsazioni premendo il pulsante con ^+ e diminuire premendo il pulsante con-.
MISURAZIONE DELLA FREQUENZA CARDIACA CON LA CINTURA
Si possono misurare le pulsazioni in telemetria: il R3.0 ha inserto nel manubrio un ricevitore. La cintura trasmettitore non-codice cui è essere comprata come optional. La misurazione telemetrica è la più fidabile, gli elettrodi rilevano e trasmettono le pulsazioni dal cuore al pannello per mezzo di un Campo elettromagnetico.
ATTENZIONE! Coloro i quali sono portatori di pacemaker. devono consulfare il proprio medico, che indichera o
meno la possibilità di utilizzare l'attrezzo con quello tipo di cardiofrequenzimetro.
Se volete misurare le pulsazioni in quello modo durante l'allenamento, inumidite gli elettrodi in gomma posti sulla cinghia elastica con saliva e acqua. Montare il trasmettitore e regolare la tensione della cintura flessibile sotto il livello del petto in modo che gli elettrodi siano a contatto con la pelle durante l'esercizio. Allacciate la cintura sost al petto abbastanza stretta in modo che gli elettrodi rimangano a contatto con la pelle, ma nonosi stretta da rendere dificile la respirazione. Il Campo di trasmissione massimo o è circa 1 m. nella portata di trasmissione. Se allacciate le cintura sopra una maglietta, inumiditel a leggermente nei punti di contatto degli elettrodi.
Se gli elettrodi non sono umidi, il vosto battito non appare sullo schermo. Se gli elettrodi sono asciutti, inumideteli nuovamente. Se ci sono parecchi sistemi i di rilevazione telemetrica vicini, è bene che la distanza tra loro sia di almeno 1.5 m. Il trasmettitore si accende da solo appena rileva i primi battiti. Sudore o creme possono mantenerlo accesso ancche dopo l'uso consummando la batteria. Ecco perché è bene pulire gli elettrodi dopo l'uso.
Prima di scegliere gli abiti da ginnastica, tieni presente che alcune fibre tessili inelli usate (esempio poliesteri e poliamidi) sono produttrici di elettrastaticità, e ciò cui inficiare l'affidabilità della misura pulsazioni. Tieni anche presente che Telefono cellulare, TV ed altri apparati elettrici formano all'intorno un Campo elettromagnetico, con seguenti problemi nella misura del battito cardiaco.

MOVIMENTO DI REMATA


Stringere i cinrurini fermapiedi, iniziare in posizione raccolta in avanti, ginocchia piegate al massimo e bracchia tese. Spingersi all'indietro raddrizzando schiena e gambe contemporaneamente. Continuire il movimento fino a che si pende leggermente all'indietro,iegando contemporaneamente le braccia.

FLESSORE DEL GOMITO

Remando potete sviluppare più efficacamente i bicipiti afferrando una impugnatura sotto la barra. Per sviluppare sostanto i bicipiti si operi nel modo seguende: impugnare la barra dal sotto, tenere le ginocchia dritte e i piedi sotto i poggiapiedi. Iniziare il movimento con le braccia dritte. Piegare le braccia. Éanche possibile sviluppare i bicipiti stando in piedi davanti all'apparecchio, afferrando il manubrio dall'alto o dal basso eiegando le braccia.

ESTENSORI DEL GOMITO

Sedersi sul sellino con la schiena verso i telaio ed afferrarela barra. Tendere le braccia.

MUSCOLI DEL TORACE

Stare in piedi vicino all'apparecchio con un piede tra le guide. Tirare la barra con il braccio piegato, ripetere lo stesso movimento con l'alto braccio.

SPALLE

Stare in piedi davanti all'apparecchio e afferrare il manubrio. Tirare il manubrio in alto sollevando le spalle eiegando le braccia. In quello modo si rafforzaanche il dorso.
IMPORTANT! Accertarsi sempre che il filo non sia pizzicato. Accertatevi che il gancio non corroda il cavol
PANNELLO

TASTI
- SET
Selezione dei valori di riferimento. Lo stesso pulsante è presenteanche sul telecomando della barra di frazione.
- RESET
Azeramento dei valori diallenamento, conclusione dell'exercizio e ritorno allo stato iniziale.
-
- / -
Impostazione dei valori di riferimento. Gli stessi pulsanti sono presenti ancche sul telecomando della barra di trazione.
- RECOVERY
Misurazione della frequenza cardiaca di recupero.
- START / STOP
Inizio o conclusione dell'esercizio.
PULSANTI DELLA BARRA
Perché i pulsanti della barra funzionino è necessario che il dispositorio sa collegato alla linea di corrente. I pulsanti in questione trasmettono al contatore solo pressioni singole, poiché il contatore non riconosce pressioni prolungate.
Se i pulsanti della barra non funzionano, verificare innanzitutto che il dispositivo sia collegato alla linea di corrente. Dopodiché azzerare la funzione di telecomando premendo tutti e tre i pulsanti presenti sulla barra simultaneamente per cinque secondi. Quindi testare il funzionamento dei pulsanti della barra.
All'interno della barra è presente una batteria. Se i pulsanti della barra non funzionano sostituire la batteria e assicurarsi che sia posizionata secondo la corretta polarità. Per l'utilizzo domestico la batteria dovrebbe poter durare diversi anni.

IMPORTANTE! Una volta terminato I'allenamento,
riposizione la barra nel supporto. Non lasciare mai la presa della barra nel corso di una vogata!
SCHERMATE
1.Stroke (velocità/min vogate)
Il numero di vogate/min. è presenteanche una barra al di fatto del display di dettaghe che indica la velocità delle vogate.
- Durata esercizio
00:00-99:59: misurazione ogni 1 secondo, h1:40-h9:59
misurazione agli 1 minuto.
- Frequenza cardiaca
L'icona del cuore lampeggia in base al ritmo della frequenza cardiaca. Le icone che raffigurano le freccce indicano se la frequenza supera per effesso o difetto il valore di riferimento impostato.
-
Distanza d'esercizio (km /iglia) 0,00-99,99 km /iglia
-
Velocità (timer per una distance di 500 m, kmh/mph)
Tempo 0-9.59/500 m 00.0-99.9 km/h / mph
- Consumo d'energia (kcal/kJ)
Consumo energetico calcolo durante l'exercizio, 0-9999 kcal.
- Orologic (Clock) Orologic.
- Termometro (Temp C / Temp F) termometro per la misurazione della temperatura ambientale, gradi Celsius o Fahrenheit. La temperature ambiente viene visualizzata in gradi Celsius. Questa schermataiene visualizzata nel momento in cui il pannello passa alla modalità di risparmio energetico.
- Misurazione umidità (Humidity %) Misurazionedell'umidità ambientale, 0-100%
- Display numero principale il valore diallenamento selezionato viene visualizzato ingrandito nella parte centrale del pannello; gli altri valori possono essere seguiti contemporaneamente nella riga superiore del display numero.
- Schermata profilo programma di allenamento Profilo del programma di allenamento preimpostato e selezionato.
- Sostituzione pile Questo messaggio avverte l'utente della necessità di sostituire lepile.
UTILIZZO DEL PANNELLO
Per attivare il pannello basta digitare uno dei loroisti. Se il pannello rimane inutilizzato per 5 minuti, si spegne automaticamente. Selezionale l'unità di misurazione, utilizzando il selettore che si trovava sul retro del pannello. è possibile selezionare tra ilsystema metrico (km, km/h, Celsius) o quello britannico (miglia, mph, Fahrenheit).
Impostare l'orologio (clock) nel modo seguente: con il pannello acceso, pressare contemporaneamente per 3 secondi entrambi i tasti + /-. Sulla schermata numerica principale comparirà l'orologio. Regolare l'ora con i tasti + /-, prima le ore e poi i minuti. Premendo il tasto SET, la schermata tornera nel suo stato iniziale.
ALLENAMENTO-MANUAL
Nella modalità di esercizio manuale, è possibile regolare il livello di resistenza durante l'esercizio con la manopola di controllo.
- Sicouldiniziarelesercizioimmeditamente premendol pulsanteSTART/STOP.Regolare il livello di resistenza duranteIesercizioconla manopola di controlo.
- Sicouldiiniziarelesercizio,regolandounvalore di riferimento.Pressareitasti+/-finoa visualizzareiltesto Manualnella schermata numerica principale.
- Pressare il tasto SET per aprirle la schermata di impostazione dei valori di riferimento.
- TIME = serve per impostare la durata dell'esercizio +/-. Pressare il tasto SET per passare all'operazione di impostazione successiva.
- DISTANCE = serve per impostare la distance di allenamento desiderata con i tasti +/-. Pressare il tasto SET per passare all'operazione di impostazione successiva.
- KCAL = serve per impostare il valore di consumo neregelico desiderato con i asti +/-. Pressare il tasto SET per passare all'operazione di impostazione successiva.
- PULSE = serve per impostare la soglia massi di freuenza cardiaca raggiungibile durante l'allenamento. Utilizzare iasti +/ -: la schermata visualità le icone di un cuore e di una freccia rivolta verso l'alto. Pressare il tasto SET per impostare la soglia minima della freuenza cardiaca: la schermata visualità le icone di un cuore e di una
freccia rivolta verso il basso. Impostare la soglia minima di frequenza cardiaca raggiungibile durante l'allenamento. Utilizzare i tasti + / - Se la frequenza cardica dovesse superare i valori di riferimento, alla il valore della soglia visualizzato, inizIERA a lampeggiare. Passare poi all'impostazione della durata dell'esercizio (TIME), pressando il tasto SET.
8. Per iniziare l'allenamento si più pressare direttamente il tasto START/STOP. Iniziare e, se necessarion, regolare il livello di resistenza.
9. É possibile interrompere l'esercizio, pressando il tasto START/STOP (nella schermata viene visualizzato il testo Over). I dati del programma rimangono nella memoria del pannello per
5 minuti; ciò significica che siould riprendere l'allenamento interrotto, pressando nuovamente i tasti START/STOP.
10. Per finire l'allenamento basta pressare il tasto RESET quando il pannello si trov a in modalita stand-by (allenamento interrotto).
11. Se è stato impostato un valore di riferimento, il pannello emetterà un segnale acustico e la schermata numerica ed il valore inizieranno a lampeggiare. Azzerrare la schermata, pressando prima il tasto START/STOP e poi il tasto RESET.
PROGRAMMA HR-TARGET (FREQUENZA COSTANTE)
Per l'esercizio HR target, impostare il livello desiderato di pulsazioni standard. Nel corso dell'esercizio l'apparecchio manterra automaticamente il livello di pulsazioni impostato independentemente dalla velocità di esecuzione degli esercizi.
- Pressare i tasti +/– fino a visualizzare il testo Target HR nella schermata numerica principale.
- Impostare il livello di frequenza desiderato, pressando il tasto SET. La schermata visualizza il testo PULSE e le icone di un cuore e di una freccia rivolta verso il basso /alto. Impostare la soglia di frequenza cardiaca con i tasti
+/-. Pressare il tasto SET per passare all'operazione di impostazione successiva. - TIME = serve per impostare la durata dell'esercizio +/-. Pressare il tasto SET per passare all'operazione di impostazione successiva.
- DISTANCE = serve per impostare la distance di allenamento desiderata con i tasti +/-. Pressare il tasto SET per passare all'operazione di impostazione successiva.
- KCAL = serve per impostare il valore di consumo energetico desiderato con i asti +/-. Pressare il tasto SET per passare all'operazione di impostazione della durata (TIME).
- Per iniziare l'allenamento si vuo pressare direttamente il tasto START/STOP. Iniziare a pedalore e, se necessario, regolare il livello di frequenza cardiaca con i tasti +/-
- É possible interrompere l'esercizio, pressando il tasto START/STOP (nella schermata viene visualizzato il testo Over). I dati del programma rimangono nella memoria del pannello per 5 minuti; ciò significa che si può riprendere l'allenamento interrotto, pressando nuovamente i tasti START/STOP.
- Per finire l'allenamento basta pressare il tasto RESET quando il pannello si trova in modalità stand-by (allenamento interrotto).
- Se è stato impostato un valore di riferimento, il pannello émetterà un segnale acustico e la schermata numerica ed il valore inizieranno a lampeggiare. Azzerare la schermata, pressando prima il tasto START/STOP e poi il tasto RESET.
- Una volta acceso il pannello, pressare il tasto + o - fino a quando no sare visualizzata la schermata col codice profili P1-P8. Tutti i profili sono chiamati profili standard in base alla potenza: maggiore è la velocità di vogata, maggiore sare la velocità di spostamento in avanti sulla distanza misurata dal contatore. Tutti i profili hanno una durata preimpostata di 20 minuti.
- SeLECTIONARE il codice profilo desiderato, utilizzando i tasti + / - .Le impostazioni relative alla durata del profilo sono visibili, pressando il tasto SET. Con il tasto + / - è possibile prolongare o ridurre il profilo di 5 minuti per volta. La gamma di regolazione è 10:00-90:00 minuti.
- Per iniziare l'allenamento si può pressare direttamente il tasto START/STOP. Iniziare a pedalare. Con i tasti + / - è possibile regolare il livello di resistenza durante il programma di allenamento: per incrementare la resistenza, digitare il tasto +, per ridurre.invoke, digitare il tasto -
- É possible interrompere l'esercizio, pressando il tasto START/STOP (nella schermata viene visualizzato il testo Over). I dati del programma rimangono nella memoria del pannello per 5 minuti; ciò significica che si può riprendere l'allenamento interrotto, pressando nuovamente i tasti START/STOP.
- Per finire l'allenamento basta pressare il tasto RESET quando il pannello si trova in modalità stand-by (allenamento interrotto). Se è stato impostato un valore di riferimento, il pannello émetterà un segnale acustico e la schermata numerica ed il valore inizieranno a lampeggiare.
Azzerare la schermata, pressando prima il tasto START/ STOP e poi il tasto RESET.
RECOVERY - MISURAIZIONE FREQUENZA DIRECUPERO
Serve per misurare la frequenza cardiaca di recupero alla fine dell'allenamento.
- Per passare alla misurazione della frequenza cardiaca di recupero, bisogna pressare il tasto RECOVERY.
- La misurazione inizia automaticamente e dura due minuti.
- Alla fine della misurazione, verrà visualizzato il rapporto della freuenza cardiaca di recupero come vale percentuale. Minore sarebbe quello valore, migliorare sulla condizione fisica dell'utente. Ricordate che i valori rilevati sono collegati con la freuenza cardiaca iniziale e che i vostri risultati sono personali e non confrontabili con quelli degli altri. Al fine di migliorare l'attendibilità della misurazione freuenza cardiaca di recupero, perché sempre di standardizzato l'atto collegato alla misurazione, il più precisamente possibile; incomincia a misurare, con estrema precisione, partendo da uno stesso livello pulsazioni.
- Dalla misurazione della frequenza cardica di recupero si cui passare alla schermata principale, pressando il tasto RESET; il pannello tornera automaticamente alla schermata principale un minuto dopo la fine della misurazione.
TRASPORTO E IMMAGAZZINAGGIO
Spostare il vogatore secondo queste istruzioni:
Impugnare il telaio da diaetro con una mano, tenendo il sedile con l'altra. Sollevare il telaio in modo da che appoggi sulle ruote e spostarlo come una caria.
Appoggiarlo nuovamente al pavimento tenendoanche il sedile, sempre rimanendo dietro l'attrezzo.
Seguite queste instruzioni perché tentare di alzare o spostare l'attrezzo in altri modo cui cause varvi strappi alla schiena o incidenti.
IMPORTANT! Proteggere il pavimento durante le operazioni di spostamento del dispositivo. Per prevenir mal funzionamenti lasciate l'attrezzo in unippo non umido e protetto alla polvere.
Il vogatore R3.0 può essere sollevato in una posizione di stoccaggio salvaspazio come segue:
- Allentare il perno di bloccaggio sotto il telaio anteriore, premere leggermente il telaio anteriore verso il basso e tirare il perno di bloccaggio verso l'alto.
- Aprir la chiusura a scatto a destra premendone lateralmente la linguetta. Sollevare contemporaneamente il telaio anteriore.

- Abbassare cautamente il telaio anteriore tra le guide. Verificare che il telaio anteriore sia bloccato.
- Afferrare la traversa sulla parte posteriore del vogatore e sollevare l'apparecchio in posizione verticale in modo che si appoggi sulle gambe di supporto anteriori.
Stoccare il vogatore nella posizione di stoccaggio contro una parete in modo tale da rendeme impossibile la caduta accidentale.
IMPORTANT L'apparecchio è fornito con un'asola e un gancio per fissare correttamente il vogatore nella posizione di stoccaggio. Scegliere un sito di stoccaggio appropriato per il vogatore vicino a una parete e agganciare saldamente il gancio alla parete all'alfezza appropriata. Sollevare il vogatore nella posizione di stoccaggio davanti al gancio. Infilare l'asola formita con il vogatore attorno alla traversa e agganciare l'asola al gancio. Non salire sul vogatore quando questo è nella posizione di stoccaggio!

MANUTENZIONE
- Il R3.0 richiede minima manutenzione. Controllare agli tanto che tutte le viti e i bulloni siano stretti.
- Pulire l'attezzo con uno straccio morbido. Non usare solventi.
Non rimuovere mai l'involucro di protezione dell'attrezzo. - Pulire le superfici interne della guida se necessario, in modo che la sella si muova il più uniformmente e delicatamente possibile. Se necessario, si può migliorare il movimento della sella aggiuungendo paraffina sulla superficie delle guide.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
Batterie del contatore: Un messaggio di avvertenza indica quando è necessario sostituire le batterie del contatore. Estrarre il contatore dal telaio anteriore tirandolo delicatamente verso l'esterno, in modo da poter rimuovere il coperchio del vano batterie sul retro del contatore. Aprire con cautela il coperchio del vano batterie dal bordo inferiore. Prestare attenzione a non danneggiare i fili. Sostituire le batterie (4 batterie "C") nel vano batterie, segundo la polarità come indicato. Ripositionare il coperchio.
Batteria della barra: Aprire il coperchio del vano batterie sul retro della barra, dopo aver rimioso la vite di ritegno. Sostituire la batteria; assicurarsi di seguire la polarità corretta come indicato. Ripositionare il coperchio.
DISTURBI DURANTE L'uso
Nonostante un un continuo controlo della qualità, l'attrezzura potrebbe talvolta presentare difetti e manfunzionamenti, causati da quale signolo componente. Nella maggior parte dei casi, non c'è bisogno di mettersi a far riparare tutte l'attrezzura, ma generalmente basta sostituire il pezzo o la parte difetto sa.
Se I'attrezzo non funzione bene durante I'uso o se si ha bisogno dei pezzi di ricambio, contatta i loro rivenditore Tunturiindicando de che casa di tratta,le condizioni in cui la usi, la data di acquisto, il modello e il numero di seri el duo attrezzo. Si raccomanda di utilizzato sempre pezzi di ricambio originali.
DATI TECHNICI
Lunghezza 200 cm
Altezza 48 cm
Larghezza 56 cm
Peso
46
kg
Il R3.0 è un attrezzo in linea con gli direttive EMC dell'Unione Europea, riguardanti la compatibilità elettramagnetica (89/336/CEE). Pertanto il prodotto porta l'etichetta CE.
II R3.0 è un attrezzo in linea con gli standardi EN per la precisione e la sicurezza (EN- 957).
A causa di una politica volta a un continuo sviluppo del prodotto, la Tunturi si riserva il diritto di effettuare cambiamenti nelle caratteristiche degli attrezzi, alla darme relativo preavviso.

ATTENZIONE! La garanzia non copre danni derivanti
da inosservanza, nel montaggio, regolazione e manutenzione, delle istruzioni fornite nella presente guida. Le istruzioni per montaggio, uso e manutenzione della sua attrezzatura, devono essere seguite con molta cura. Non rispondiamo diambi o modifiche non expressamente approbate da Tunturi Oy Ltd.
TI AUGURIAMO DI AVERE LA GIOIA DI FARE TANTI
ALLENAMENTI, INSIEME AL TUO NUovo AMICO TUNTURI!