WX680 - Utensili multifunzione WORX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WX680 WORX in formato PDF.
Domande frequenti - WX680 WORX
Domande degli utenti su WX680 WORX
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Utensili multifunzione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WX680 - WORX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WX680 del marchio WORX.
MANUALE UTENTE WX680 WORX
Accessorii illustrati o descritti non fanno necessariamente parte del volume di segna.
*Accetta gli accessori di tutti i marchi più diffusi in commercio
Le seguenti marche compatibili sono marchi di proprietà di terzi registrati dai rispetti proprietari: Black & Decker, Bosch, Chicago Electric, Craftsman, Dremel, Fein, Genesis, Makita, Mastercraft, Milwaukee, Performax, Porter Cable, Ridgid, Ryobi, Skip, and Tool Shop.
DATI TECHNICI
Codice WX680 (6- designazione del macchinario rappresentativo del Attrezzo multi funzione ad alta frequenza)
| Tensione nominale | 230-240V~50Hz |
| Potenza nominale 350W | |
| Velocità dell'infallazione 11000-20000/min | |
| Angolo di oscillazione 4.0° | |
| Doppio Isolamento | ☐/II |
| Peso (senza cavo di alimentazione) | 1.3kg |
INFORMAZIONI SUL RUMORE
| Pressione acustica ponderata A L | pA:87dB(A) |
| Potenza acustica ponderata A L | wA:98dB(A) |
| KPA& KWA | 3.0dB(A) |
| Indossare la protezione per le orecchie quando la pressione sonora è superiore a | 80dB(A) |
INFORMAZIONI SULLA VIBRAZIONE
| I valori totali di vibrazione sono determinati secondo lo standard EN 60745: | |
| Vibrazione ponderata tipica | Valore emissione vibrazioni \( a_h = 3,68m/s^2 \) |
| Incertezza K = 1.5m/s2 | |
- Il valore totale dichiarato delle vibrazioni è stato misurato in base a un tipo di test standarde perché essere utilizzato per confrontare un utensile con un'alto;
- Il valore totale dichiarato delle vibrazioni più agli esessere utilizzato in una valutazione di esposizione preliminare.

AVVERTENZA: Il valore delle vibrazioni emesse durante il reale utilizzato dello strumento
quò differire dal valore dichiarato in base ai modi con cui viene usato lo strumento, ai clienti esempi e ad altre variabili:
Modalità di utilizzo dell'utensile e di taglio o sabbiatura dei materiali.
Le condizioni e la buona manutenzione dello strumento.
L'uso dell'accosorio corretto per il taglio e la sua affilatura, nonché le sue buone condizioni.
La stretta sull'impugnatura e l'eventuale utilizzo di accessori antivibrazione.
L'adequatezza dell'utilizzo dell'utensile rispetto a quanto previsto.
Questo strumento potrebbe causare la sindrome da vibrazioni mano-braccio se il suo utilizzo non viene gestito correttamente.
AVVERTENZA: Per essere precisi, una stima del livello di esposizione nelle attuali condizioni di utilizzo dovrebbe anche tenere conto di tutte le parti del ciclo operativo, come le volte in cui lo strumento viene spento e il tempo in cui viene lasciatto girare a vuotozza realmente fare il suo lavoro. Questo potrebbe ridurre significativamente il livello di esposizione sul periodo di lavoro totale. Un aiuto a minimizzare il proprio rischio di esposizione alle vibrazioni.
USARE sempre scalpelli, trapani e lame affiliati. Conservare quello strumento sempre in conformità aquesteistruzioniemantenerlo ben lubrificato (dove appropriato).
Se lo strumento deve essere usato regolarmente, investire in accessori antivibrazione.
Evitare l'utilizzo dello strumento a temperature di 10^ o inferiori.
Pianificare il programma di lavoro in modo da suddividere i lavori che implicano le maggiori vibrazioni nell'arco di più giorni.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER IL TAGLIO
- Qualora si eseguano attività che prevedano il contatto dell'attrezzo con fili elettrici nascosti o con lo stesso cavo di alimentazione, tenere l'utensile da taglio servendosi delle apposite impugnature isolate. In questo modo, si eviterà il contatto con i fili sotto tensione, impedendo il trasferimento della stessa alle parti metalliche dell'attrezzo ed il consequencesc rischio di scossa elettrica per l'operatore.
- Usare sempre una mascherina di protezione alla polvere.
SIMPOLI
| Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere il manuale di istruzioni | Frequenza di oscillazione alta |
| Doppio isolamento | Frequenza di oscillazione Bassa |
| Attenzione | I prodotti elettrici non sono essere gettati tra i rifiuti domestici. L'apparecchio da rottamare delve essere portato al centro di ricerclaggio per un corretto trattamento. Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di ricerclaggio più vicino. |
| Indossare protezione per le orecchie | |
| Indossare protezione per gli occhi | |
| Indossare una mascherina antipolvere | |
| Prima di utilizzato l'utensile, assicurarsi che i cavi di alimentazione non siano danneggiati. | |
| Evitare il pericololo di lesioni dalle estremità affiliate degli accessori. | |
| Gli accessori sono scaldarsi molto durante il funzionamento, presentando pericololo di usstioni! | |
| Assicurarsi che l'utensile sia scollegato prima di键盘 accessori. | |
| Indossare guanti di protezione. |
NOTA: Leggere scrupolosamente il manuale delle istruzioni prima di usare l'attrezzo.
USO CONFORMEALLE NORME
L'electroutensile è idoneo per il taglio e la troncatura di legname, plastica, gesso, metalli non ferrosi ed elementi di fissaggio (p.es. chiodi, grappe) e per la lavorazione di piastrelle da parete morbide e per la levigatura a secco di superfici piccole. Lo stesso è adatto in modo particolare per lavori vicino ai bordi e a livello.
| Azione Figura | |
| Montaggio degli accessori Vedere Fig. A-C | |
| Montaggio della lastra di levigazione | Vedere Fig. D |
| Applicazione Adattatore Aspirazione (non fornito) | Vedere E1-E5 |
| Funzionamento dell'interruttore di accensione/spegnimento | Vedere Fig. F |
| Utilizzo della manopola di velocità variabile | Vedere Fig. G |
La manopola di velocità variabile serve per impostare la frequenza di oscillazione ottimale in baseagli accessoriutilizzati e alla rispetto aplicazione.
| Frequenza di oscillazione | Applicazione |
| Frequenza di oscillazione elevata | Sabbiatura, segatura, raschiatura e lucidatura di pietra e metallo. |
| Frequenza di oscillazione Bassa | Raschiatura, lucidatura di vernici. |
SUGGERIMENTI DI LAVOROPER LO STRUMENTO
Se lo strumento diventa troppo caldo, specialmente se utilizzato a basse velocità, impostare la velocità al massimo e uso sono sulla carico per 2-3 minuti, per far freddare il motore. Evitare un utilizzo prolongato a velocità molto basse. Mantenere sempre la lama affilata. Accertarsi sempre che il pezzo da lavorare sa fissato saldamente o serrato con morse ond prevenirne il movimento.
Qualsiasi movimento del materiale più influenzare la qualità del taglio o della finitura sabbiata. Avviare lo strumento prima di iniziare a lavorare e spegnerlo dopo aver terminato. Non iniziare la levigaturarawnza aver prima inserto la carta abrasiva.
Non aspettare che la carta abrasive si usuri, in quello modo si danneggia il tappetino di sabbiatura. La garanzia non copre l'usura del tappetino di sabbiatura.
Utilizzare carta a grana grossa per lavori di sgrossatura e a grana fine per lavori di finitura. Se necessario, eseguire una prova di levigatura su materiale di scarto.
Una forza eccessiva ridurra l'efficienza lavorativa e sovraccaricherà il motore. Sostituendo l'accessorio regolarmente si manterrà un'efficienza lavorativa ottimale.
MANUTENZIONE
Rimuovere la spina alla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi regolazione, riparazione o manutenzione.
L'attrezzo non richiede lubrificazione o manutenzione aggiuntiva.
All'interno dell'attrezzo non ci sono parti riparabili da parte dell'utente. Non usare mai acqua o detergenti chimici per pulire l'attrezzo.
Pulire con un panno asciutto. Conservare sempre gli attrezzi elettrici in luoghi asciutti.
Tenere pulite le aperture di ventilazione del motore. Tenere puliti alla polvere tutti i comandi operativi. La formazione di scintille all'interno delle aperture di ventilazione, è un fenomeno normale che non crea danni all'attrezzo. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal centro servizi o da personale qualificato in modo da evitare rischi.
APPLICAZIONI

AVVERTENZA: I denti della sega sono molto affiliati. Non toccarli durante il montaggio e l'uso dell'attrezzo.
Il pezzo di lavoro deve essere serrate saldamente prima che venga tagliato.
| ImmagineNomeApplicazioni | |||
| Segare | Lama universale | Legno, plastica, fibra di vetro, chiodi,metalli non ferrosi, metalli a foglia sottile, stucchi induriti | |
| Lama finale di taglio Legrì | o, plastica, cartongesso | ||
| Lama per il taglio di precisione del legno | Legno, plastiche morbide | ||
| HSS Lama a settori riportati | Legno, plastica, fibra di vetro, metalli non ferrosi, metalli a foglia sottile, stucchi induriti | ||
| Smerigliare | Cuscinetto da smerigliatura | Legno, plastica, stucchi induriti | |
| Tampone a punta per levigatura | Legno, plastica, stucchi induriti | ||
| Raspare | Raspa triangolare | Raspa triangolare Legno, plastica, adesivi induriti, ceramica, muratura | |
| Raspa da dito | Legno, plastica, adesivi induriti, ceramica, muratura | ||
| Rimozione malta | Lama con gran di carburo | Malta, calcestruzzo poroso, muratura | |
| Lama con gran di diamante | Ceramic e piastrelle in pietra, ravole di sottostrato | ||
| Raschiare | Raschietto rigido | Vernice vecchia, adesivi induriti e sigillanti, sottostrati, tappeti - moquette | |
| Lama rasatrice flessibile | Sigillanti elastici, pittance, residui di adesivo, tappeti - moquette | ||
Si raccomanda di acquistare tutti gli accessori nella stesso negozio in cui è stato acquistato l'attrezzo. Usare accessori di buona qualità e dimarca conosciuta. Fare riferimento alla confezione dell'accessorio per altri dettagli. Il personale del negozio può aiutarvi e consigliarvi.
NOTA: Sia iniziando il taglio sul materiale che durante l'opération di taglio, per poter assicurare una sufficiente asportazione di trucioli, avere cura di operare esercitando un leggero moto pendolare.
La lama per sega dura più a lungo quando è soggetta ad usura uniforme. A tal fine, allentare la lama, ruotarla leggermente e fissarla di nuovo bene.
Tagliare/levigare con un movimento costante ed una leggera pressione.
Esercitando una pressione maggiore non si augmente l'asportazione del materiale in lavorazione ma si accelerera sostanto l'usura del foglio abrasivo.
TUTELA AMBIENTALE

I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti domestici. L'apparecchio da rottamare deve essere portato al
centro di riciclaggio per un corretto trattamento. Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Noi,
POSITEC Germany GmbH
Dichiara che I'apparecchio,
Descrizione WORX Attrezzo ad oscillazione
Codice WX680 (6-designazione del macchinario rappresentativo del Attrezzo multi funzione ad alta frequenza)
Funzioni smerigliare, segare, raspare, raschiettatura, lucidare
É conforme alle seguenti dirittive:
2006/42/EC
2004/108/EC
2011/65/EU
Conformera:
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 60745-1
EN 60745-2-4
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Il responsabile autorizzato alla compilation della documentazione tecnica,
Nome: Russell Nicholson
Indirizzo: Positec Power Tools (Europe)
POSITEC Direttore Qualità
ManualeFacile