ProMatic 2 - Porta del garage Hormann - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ProMatic 2 Hormann in formato PDF.
Domande frequenti - ProMatic 2 Hormann
Domande degli utenti su ProMatic 2 Hormann
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Porta del garage in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ProMatic 2 - Hormann e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ProMatic 2 del marchio Hormann.
MANUALE UTENTE ProMatic 2 Hormann
Istruzioni per il montaggio, l'uso e la manutenzione
Motorizzazione per portoni da garage
A Articoli in dotazione 2
B Attrezzi necessari per il montaggio 2
1 Su queste istruzioni 96
1.1 Documentazione valida 96
1.2 Avvertenze utilizzate 96
1.3 Definizioni utilizzate 96
1.4 Simboli utilizzati 96
1.5 Abbreviazioni utilizzate 97
⚠️Indicazioni di sicurezza 97
2.1 Uso a norma 97
2.2 Uso non a norma 97
2.3 Qualifica dell'installatore 97
2.4 Indicazioni di sicurezza per il montaggio,
la manutenzione, la riparazione
e lo smontaggio del sistema di chiusura .... 97
2.5 Indicazioni di sicurezza sul montaggio 97
2.6 Indicazioni di sicurezza per la messa in funzione e per l'uso 98
2.7 Indicazioni di sicurezza per
l'uso del telecomando 98
2.8 Dispositivi di sicurezza verificati 98
2.9 Indicazioni di sicurezza sulla verifica e sulla manutenzione 98
3 Montaggio....98
3.1 Verifica del portone/sistema di chiusura 98
3.2 Spazio libero necessario 99
3.3 Montaggio della motorizzazione
per portoni da garage 99
3.4 Montaggio delle guide 99
3.5 Fissaggio del cartello di avvertimento 100
3.6 Collegare elettricamente la
motorizzazione per portoni da garage .... 101
3.7 Collegamento di componenti
supplementari/accessori.... 101
4 Messa in funzione 102
4.1 Messa in funzione della motorizzazione ..... 102
4.2 Impostazione di funzioni
supplementari tramite interruttore DIL .... 103
5 Radio 105
5.1 Telecomando HSM 4 105
5.2 Radiomodulo integrato 106
5.3 Ricevitore esterno 106
5.4 Estratto della dichiarazione
di conformità per il ricevitore .... 106
6 Funzionamento 106
6.1 Istruzione degli utenti 107
6.2 Verifica funzioni 107
6.3 Funzionamento in condizioni normali 107
6.4 Funzionamento manuale.... 108
6.5 Funzionamento con sbloccaggio meccanico ..... 108
Il trasferimento di dati a terzi e la copia del documento stesso, utilizzando il contenuto per scopi diversi da quelli preposti, è vietato, salvo diversamente accordato per iscritto dalla società. La mancanza di piena adesione a queste condizioni farà scaturire azione legale contro la persona o la società recante l'offesa. Tutti i diritti, riferiti a Certificazioni, già esistenti o in via di applicazione, sono riservati. La Ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche al prodotto.
6.6 Comportamento in caso di black-out
(senza batteria d'emergenza) 108
6.7 Comportamento dopo un black-out
(senza batteria d'emergenza) 108
6.8 Superamento della caduta di
corrente con una batteria d'emergenza .... 108
6.9 Segnalazioni dell'illuminazione motorizzazione 108
6.10 Messaggi di errore/LED di diagnosi 108
7 Controllo e manutenzione 109
7.1 Lampada di ricambio 109
8 Accessori opzionali 109
9 Smontaggio e smaltimento 110
10 Condizioni di garanzia 110
10.1 Prestazione 110
11 Estratto della dichiarazione
di incorporazione .... 110
12 Dati tecnici 110
13 Panoramica funzioni degli interruttori DIL ..... 112
14 Panoramica delle anomalie
e loro risoluzione .... 113
Parte illustrata 133

Gentile cliente,
siamo lieti che Lei abbia scelto un prodotto di qualità di nostra produzione.
Su queste istruzioni1
Queste istruzioni sono istruzioni per l'uso originali ai sensi della Direttiva CE 2006/42/CE. Legga attentamente e completamente le istruzioni che contengono importanti informazioni sul prodotto. Osservi le istruzioni ed in particolar modo le indicazioni e le avvertenze di sicurezza.
Conservi queste istruzioni con cura e si assicuri che siano sempre a disposizione e consultabili da parte dell'utente del prodotto.
Documentazione valida1.1
L'utente finale deve disporre dei seguenti documenti per l'utilizzo e la manutenzione sicuri del sistema di chiusura:
Queste istruzioni•
Lo schema di controllo allegato•
Le istruzioni del portone per garage•
Avvertenze utilizzate1.2

Il simbolo di avvertimento generale indica il rischio noni fisiche o addirittura di morte. Nel testo il simbolo ortimento generale viene utilizzato unitamente ai livelli artenza descritti nel paragrafo seguente. Nella sezione a un'ulteriore indicazione rinvia alle spiegazioni nel

PERICOLO
Indica un rischio sicuro di lesioni gravi o di morte.

AVVERTENZA
Indica il rischio di lesioni gravi o di morte.

CAUTELA
Indica il rischio di lesioni lievi o medie.
ATTENZIONE
Indica il rischio di danneggiamento o distruzione del prodotto.
Definizioni utilizzate1.3
Tempo di sosta in apertura
Tempo di attesa prima della chiusura del portone dalla posizione di finecorsa di Apertura in caso di chiusura automatica.
Chiusura automatica
Chiusura automatica del portone dalla posizione di finecorsa di Apertura dopo che è trascorso un determinato periodo di tempo.
Interruttori DIL
Interruttori situati sulla scheda di circuito di controllo per la regolazione del comando.
Comando ad impulsi
Ad ogni azionamento dei tasti il portone viene avviato nella direzione contraria all'ultima direzione di manovra oppure la marcia del portone viene arrestata.
Manovra di apprendimento forza
Durante questa manovra di apprendimento la motorizzazione apprende le forze necessarie per manovrare il portone.
Fotocellula
In caso di azionamento del dispositivo di sicurezza fotocellula durante la manovra in direzione Chiusura, il portone si arresta e torna indietro. Il tempo di sosta in apertura viene riavviato.
Funzionamento in condizioni normali
Manovra del portone nei percorsi e con le forze apprese.
Manovra di riferimento
Manovra del portone verso la posizione di finecorsa di Apertura per determinare la posizione di base.
Manovra di inversione di marcia/inversione di marcia di sicurezza
Manovra del portone nel senso opposto in caso di attivazione del dispositivo di sicurezza o del limitatore di sforzo.
Limite di inversione di marcia
Fino al limite di inversione di marcia (max. 50 mm), poco prima della posizione di finecorsa di Chiusura, in caso di attivazione di un dispositivo di sicurezza viene attivata una manovra in direzione opposta (manovra di inversione di marcia). In caso di superamento di questo limite, questo comportamento non si verifica, in modo che il cancello raggiunga in sicurezza la posizione di finecorsa senza interruzioni di marcia.
Manovra di apprendimento percorso
Manovra del portone per l'apprendimento nel percorso nella motorizzazione.
Tempo di preallarme
Il tempo tra un comando di movimento (impulso) e l'inizio della manovra del portone.
Ripristino delle impostazioni di fabbrica
Ripristino dei valori appresi nello stato di consegna/ impostazioni di fabbrica.
Simboli utilizzati1.4
Nella parte illustrata è raffigurato il montaggio della motorizzazione su un portone sezionale. In caso di variazioni per il montaggio sul portone basculante, ciò verrà rappresentato con un'ulteriore illustrazione. A questo riguardo, alla numerazione delle figure vengono assegnate le seguenti lettere:

a = portone sezionale

Tutte le quote nella parte illustrata sono in mm.
Alcune figure contengono questo simbolo con riferimento ad un punto del testo. Sotto queste note di testo sono contenute informazioni importanti sul montaggio e il funzionamento della motorizzazione per portoni da garage.
Nell'esempio 2.2 significa:

Vedere testo, Capitolo 2.2
Inoltre, sia nella parte illustrata che nel testo, in corrispondenza dei punti in cui sono spiegati i menu della motorizzazione, è rappresentato il seguente simbolo che contrassegna le impostazioni di fabbrica:

Impostazioni di fabbrica
Abbreviazioni utilizzate1.5
| Codice colori per cavi, conduttori singoli e componentiLe abbreviazioni dei colori per cavi e conduttori e i componenti seguono il codice colori internazionale secondo l'IEC 757: | |||
| BN Marrone WH Bianco | |||
| GN Verde YE | Giallo | ||
| Denominazioni degli articoli | |||
| HE 1 Ricevitore a 1 canali | |||
| IT 1 Tastiera interna con tasto | impulso | ||
| IT 1b Tastiera interna con tasto | impulso illuminato | ||
| EL 101 Fotocellula unidirezionale | |||
| EL 301 Fotocellula unidirezionale | |||
| STK Contatto porta pedonale | inserita | ||
| PR 1 Relè opzioni | |||
| HSM 4 Minitelecomando a 4 tasti | |||
| HNA 18 Batteria d'emergenza | |||
2 Indicazioni di sicurezza
2.1 Uso a norma
La motorizzazione per portoni da garage è prevista esclusivamente per il funzionamento ad impulsi dei portoni sezionali e basculanti a molle compensatrici ad uso privato/non industriale.
La preghiamo di seguire le indicazioni del costruttore relative alla combinazione di portone e motorizzazione. La costruzione e il montaggio eseguiti nel rispetto delle nostre prescrizioni escludono eventuali pericoli ai sensi della norma DIN EN 13241-1. Sistemi di chiusura installati in ambienti pubblici e dotati di un solo dispositivo di sicurezza, p.es. il limitatore di sforzo, possono essere manovrati solo sotto sorveglianza.
La motorizzazione per portoni da garage è costruita per l'impiego in locali asciutti.
2.2 Uso non a norma
L'impiego in ambienti industriali non è consentito.
Non è previsto l'impiego della motorizzazione nei portoni senza dispositivo paracadute.
2.3 Qualifica dell'installatore
Solo il montaggio e la manutenzione eseguiti correttamente da una ditta competente/specializzata o da uno specialista nel rispetto delle istruzioni, possono garantire il funzionamento previsto e sicuro. Uno specialista secondo la norma EN 12635 è una persona che dispone di un'adeguata formazione professionale, di conoscenze approfondite ed esperienza pratica, in modo da assicurare un'esecuzione corretta e sicura del montaggio, controllo e della manutenzione del sistema di chiusura.
2.4 Indicazioni di sicurezza per il montaggio, la manutenzione, la riparazione e lo smontaggio del sistema di chiusura
PERICOLO
Molle di compensazione sotto tensione elevata
▶ Vedere le indicazioni di avvertenza nel capitolo 3.1
Si consiglia di far eseguire il montaggio, la manutenzione, la riparazione e lo smontaggio del sistema di chiusura e della motorizzazione per portoni da garage da uno specialista.
In caso di guasto della motorizzazione per portoni da garage incaricare immediatamente uno specialista del controllo e della riparazione.
2.5 Indicazioni di sicurezza sul montaggio
Lo specialista deve prestare attenzione che durante l'esecuzione dei lavori di montaggio vengano seguite le disposizioni vigenti in materia di sicurezza sul lavoro, nonché le norme per l'uso di apparecchiature elettriche. Vanno rispettate le direttive nazionali. La costruzione e il montaggio eseguiti nel rispetto delle nostre prescrizioni escludono eventuali pericoli ai sensi della norma DIN EN 13241-1.
La motorizzazione per portoni da garage è costruita per l'impiego in locali asciutti e non deve essere montata all'aperto. Il soffitto del garage deve essere costruito in modo che venga garantito un fissaggio sicuro della motorizzazione. In caso di soffitto troppo alto o leggero la motorizzazione deve essere fissata a traverse supplementari.

PERICOLO
Tensione di rete
▶ Vedere le indicazioni di avvertenza nel capitolo 3.6
AVVERTENZA
Materiali di fissaggio non adatti
▶ Vedere le indicazioni di avvertenza nel capitolo 3.3
Pericolo di morte dovuto al cordoncino
▶ Vedere le indicazioni di avvertenza nel capitolo 3.3
Pericolo di lesioni durante il movimento accidentale del portone
▶ Vedere le indicazioni di avvertenza nel capitolo 3.3
Indicazioni di sicurezza per la messa in 2.6 funzione e per l'uso

AVVERTENZA
Pericolo di lesioni durante il movimento del portone
▶ Vedere le indicazioni di avvertenza nel capitolo 4

CAUTELA
Pericolo di schiacciamento nella guida
▶ Vedere le indicazioni di avvertenza nel capitolo 4
Pericolo di lesioni dovuto al cordoncino di recupero
▶ Vedere le indicazioni di avvertenza nel capitolo 4
Pericolo di lesioni dovuto alla lampada molto calda
▶ Vedere le indicazioni di avvertenza nel capitolo 4, nel capitolo 6 e nel capitolo 7.1
Pericolo di lesioni per un valore di forza impostato troppo elevato
▶ Vedere le indicazioni di avvertenza nel capitolo 4.1.3
Pericolo di lesioni dovuto al movimento incontrollato del portone in direzione di Chiusura in caso di rottura delle molle a torsione e sbloccaggio della guida.
▶ Vedere le indicazioni di avvertenza nel capitolo 3.4.1 e nel capitolo 6
Indicazioni di sicurezza per l'uso del 2.7 telecomando

AVVERTENZA
Pericolo di lesioni durante il movimento del portone
▶ Vedere le indicazioni di avvertenza nel capitolo 5.1

CAUTELA
Pericolo di lesioni dovuto a una manovra involontaria del portone
▶ Vedere le indicazioni di avvertenza nel capitolo 5.1
Dispositivi di sicurezza verificati2.8
Funzioni o componenti della centralina di comando rilevanti per la sicurezza, quali limitatore di sforzo e fotocellule esterne, se presenti, sono stati realizzati e collaudati in base alla Categoria 2, PL "c" della norma EN ISO 13849-1:2008.

AVVERTENZA
Pericolo di lesioni dovuto a dispositivi di sicurezza non funzionanti.
▶ Vedere le indicazioni di avvertenza nel capitolo 4.1.2
Indicazioni di sicurezza sulla verifica e sulla 2.9 manutenzione

AVVERTENZA
Rischio di lesioni a causa della manovra imprevista del cancello
▶ Vedere le indicazioni di avvertenza nel capitolo 7
Montaggio3
3.1 Verifica del portone/sistema di chiusura

PERICOLO
Molle di compensazione sotto tensione elevata
La regolazione o l'allentamento delle molle di compensazione può provocare lesioni gravi!
Prima di installare la motorizzazione far eseguire per la propria sicurezza lavori sulle molle di compensazione del portone e se necessario lavori di riparazione e manutenzione esclusivamente da uno specialista!
Non provare assolutamente a sostituire, regolare, riparare o spostare le molle di compensazione per il bilanciamento del peso del portone o i loro supporti.
Inoltre controllare l'usura e gli eventuali danneggiamenti dell'intero sistema di chiusura (snodi, appoggi del portone, funi, molle e elementi di fissaggio).
▶ Verificare la presenza di ruggine, corrosione e fessure.
Un'anomalia nel sistema di chiusura o un portone allineato in maniera scorretta possono provocare gravi lesioni fisiche!
Non utilizzare il sistema di chiusura se devono essere eseguiti lavori di riparazione o regolazione!
Questo tipo di motorizzazione non è adatto all'impiego su portoni pesanti, che non possono più essere manovrati manualmente, o solo con molta difficoltà.
Il portone non deve presentare guasti di natura meccanica e concernenti l'equilibrio, di modo che sia facilmente azionabile anche manualmente (EN 12604).
Sollevare il portone di ca. un metro e rilasciarlo. Il portone deve rimanere in questa posizione e non muoversi né verso il basso né verso l'alto. Se il portone si muove in una delle due direzioni, persiste il pericolo che le molle di compensazione/i pesi non siano posizionati correttamente o siano difettosi. In questo caso è probabile che l'usura sia maggiore e che si verifichino anomalie nel funzionamento del sistema di chiusura.
▶ Verificare che il portone si apra e si chiuda correttamente.
Disattivare i bloccaggi meccanici del portone che non sono necessari per l'azionamento mediante motorizzazione per portoni da garage. Fra questi soprattutto i meccanismi di bloccaggio della serratura del portone (vedere il capitolo 3.3 e il capitolo 3.6).
Per il montaggio e la messa in funzione passare alla parte illustrata. Osservi il testo corrispondente quando le viene indicato dal simbolo per il rimando al testo.
Spazio libero necessario3.2
Lo spazio libero fra il punto più alto del portone e il soffitto deve corrispondere almeno a 30 mm (anche in fase di apertura del portone) (vedere le figure 1.1a/1.1b).
▶ Verificare questa quota!
In caso di spazio libero inferiore, la motorizzazione può essere montata anche dietro il portone aperto, nella misura in cui lo spazio sia sufficiente. In questi casi occorre inserire un braccio di traino prolungato da ordinare separatamente. Inoltre la motorizzazione per portoni da garage può essere ordinata max. 50 cm fuori asse. Sono esclusi portoni sezionali con una guida rialzata (applicazione H); in questo caso è comunque richiesta un'applicazione speciale. La presa di corrente necessaria per il collegamento elettrico dovrebbe essere installata circa 50 cm accanto alla testa motore. La preghiamo di verificare queste quote!
3.3 Montaggio della motorizzazione per portoni da garage

AVVERTENZA
Materiali di fissaggio non adatti
L'impiego di materiali di fissaggio non adeguati può provocare il fissaggio non sicuro della motorizzazione ed il pericolo di sganciamento.
L'idoneità dei materiali di montaggio in dotazione per il luogo previsto per l'installazione deve essere esaminata dagli installatori.
Utilizzare il materiale di fissaggio in dotazione (tassello ad espansione) esclusivamente con calcestruzzo ≥ B15 (vedere le figure 1.6a/1.8b/2.4).

AVVERTENZA
Pericolo di morte dovuto al cordoncino
Il cordoncino mobile può causare lo strangolamento.
Durante il montaggio della motorizzazione rimuovere il cordoncino (vedere la figura 1.2a).


AVVERTENZA
Pericolo di lesioni durante il movimento accidentale del portone
Un montaggio o un uso non corretto della motorizzazione può avviare movimenti del portone indesiderati e persone od oggetti possono rimanere incastrati.
▶ Seguire tutte le indicazioni contenute nelle presenti istruzioni. Un montaggio non corretto delle unità di comando (come p. es. i tasti) può avviare movimenti del portone indesiderati e persone od oggetti possono rimanere incastrati.
▶ Installare le unità di comando ad un'altezza minima di 1,5 m (fuori dalla portata dei bambini).
Montare le unità di comando fisse (come p. es. pulsanti) in modo che siano visibili dal portone, ma lontano dagli elementi mobili.
ATTENZIONE
Danneggiamento causato dallo sporco
La polvere di trapanatura e i trucioli possono provocare malfunzionamenti.
Durante i lavori di trapanatura coprire la motorizzazione.
NOTA:
Per i garage senza un secondo accesso è necessario uno sbloccaggio d'emergenza per evitare di rimanere chiusi fuori; da ordinare separatamente.
▶ Verificare mensilmente la funzionalità dello sbloccaggio d'emergenza.
Smontare completamente il bloccaggio meccanico del 1. portone sezionale (vedere la figura 1.3a).
Nei portoni sezionali con una chiusura centrale montare 2. l'attacco ad architrave e l'angolare per motorizzazione fuori asse (vedere la figura 1.5a).
Se è presente un profilo di rinforzo fuori asse nel portone 3. sezionale montare l'angolare per motorizzazione sul profilo di rinforzo più vicino a destra o a sinistra (vedere la figura 1.5a).
NOTA:
Contrariamente a quanto riportato in figura 1.5a: nei portoni in legno utilizzare le viti per legno 5 x 35 del set di accessori del portone (foro con ∅ 3 mm).
Disattivare i bloccaggi meccanici sul 4. portone basculante (vedere figure 1.3b/1.4b/1.5b). Per i modelli di portone qui non elencati, i chiavistelli a scatto devono essere fissati a cura del cliente.
Contrariamente a quanto riportato in figura5. 1.6b/1.7b: nei portoni basculanti con maniglia in ferro battuto montare l'attacco ad architrave e l'angolare per motorizzazione fuori asse.
NOTA:
Nei portoni N80 con riempimento in legno utilizzare i fori inferiori dell'attacco ad architrave per il montaggio (vedere la figura 1.7b).
Montaggio delle guide3.4
NOTE:
Prima di montare la guida sull'architrave o sotto il soffitto, • la slitta di trascinamento deve essere spinta da innestata (vedere il capitolo 3.4.1) per ca. 20 cm dalla posizione di finecorsa di Chiusura verso la posizione di finecorsa di Apertura. Ciò non è più possibile con la guida innestata, non appena i finecorsa meccanici e la motorizzazione sono montati (vedere figura 2.1).
Per le motorizzazioni per portoni da garage utilizzare • esclusivamente le guide da noi raccomandate (vedere le informazioni sul prodotto) in funzione dell'impiego!
3.4.1 Tipi di funzionamento della guida
Per la guida sono disponibili due tipi di funzionamento:
Funzionamento manuale•
Funzionamento automatico•
Funzionamento manuale
▶ Vedere figura 4
La slitta di trascinamento è disinnestata dal giunto/dall'elemento di raccordo della cinghia, in modo che il portone possa essere manovrato manualmente.
Per disinnestare la slitta di trascinamento:
▶ Tirare la fune dello sbloccaggio meccanico.
CAUTELA
Pericolo di lesioni dovuto al movimento incontrollato del portone in direzione di Chiusura in caso di rottura delle molle a torsione e sbloccaggio della guida.
Senza il montaggio di un kit di riequipaggiamento la slitta di trascinamento può essere sbloccata in modo incontrollato.
L'installatore responsabile deve montare un kit di riequipaggiamento sulla slitta di trascinamento se sono soddisfatte le seguenti condizioni:
La motorizzazione per portoni da garage viene – installata successivamente da uno specialista su di un portone sezionale Hörmann senza sicurezza rottura molle (BR30).
Questo kit è costituito da una vite che assicura la slitta di trascinamento contro lo sbloccaggio incontrollato e un nuovo cartello per cordoncino di recupero sul quale le immagini mostrano come si utilizzano il kit e la slitta di trascinamento per i due tipi di funzionamento della guida.
NOTA:
L'impiego di uno sbloccaggio d'emergenza o di una serratura di sbloccaggio d'emergenza non è possibile in correlazione con il kit di riequipaggiamento.
Funzionamento automatico
▶ Vedere figura 6
Il giunto/l'elemento di raccordo della cinghia è innestato nella slitta di trascinamento, in modo che il portone possa essere manovrato con la motorizzazione.
Per preparare la slitta di trascinamento all'innesto:
Premere il pulsante verde.1.
Manovrare giunto/cinghia in direzione della slitta di 2. trascinamento fino a quando il giunto/l'elemento di raccordo della cinghia si innesta nella slitta.
CAUTELA
Pericolo di schiacciamento nella guida
Afferrare la guida durante la manovra del portone può provocare schiacciamenti.
▶ Non inserire le dita nella guida durante la manovra del portone.
Definire le posizioni di finecorsa tramite il 3.4.2 montaggio dei finecorsa meccanici.
Inserire il finecorsa meccanico per la posizione di 1. finecorsa di Apertura nella guida, sciolta, fra la slitta di trascinamento e la motorizzazione.
Spingere manualmente il portone nella posizione di 2. finecorsa di Apertura.
Il finecorsa meccanico viene spostato pertanto nella posizione corretta.
Fissare il finecorsa meccanico per la posizione di 3. finecorsa di Apertura (vedere la figura 5.1).
NOTA:
Se in posizione di finecorsa di Apertura il portone non dovesse raggiungere l'intera altezza di passaggio, è possibile rimuovere il finecorsa meccanico in modo che venga utilizzato il finecorsa meccanico integrato (nella testa motore).
Inserire il finecorsa meccanico per la posizione di 4. finecorsa di Chiusura nella guida, sciolta, fra la slitta di trascinamento e il portone.
Spingere manualmente il portone nella posizione di 5. finecorsa di Chiusura.
Il finecorsa meccanico viene spostato pertanto nelle vicinanze della posizione corretta.
- Dopo aver raggiunto la posizione di finecorsa di Chiusura spingere ulteriormente il finecorsa meccanico di ca. 1 cm verso la Chiusura e fissare il finecorsa meccanico (vedere la figura 5.2).
NOTA:
Se non si riesce a spingere manualmente senza sforzo il portone nella posizione di finecorsa desiderata di Apertura o di Chiusura, ciò significa che il sistema meccanico del portone è troppo poco agevole per il funzionamento con la motorizzazione per portoni da garage e deve essere controllato (vedere il capitolo 1.1.2)!
Tensione della cinghia dentata3.4.3
La cinghia dentata della guida è pretensionata in modo ottimale (impostazione di fabbrica). Sui portoni grandi, nella fase di avviamento e frenata esiste il rischio che la cinghia penda brevemente dal profilato di guida. Questo effetto non pregiudica il portone dal punto di vista tecnico e non influisce in modo negativo sulla funzione e la durata nel tempo della motorizzazione.
Fissaggio del cartello di avvertimento3.5
Fissare il cartello di avvertimento contro lo schiacciamento delle dita in un punto ben visibile, pulito e sgrassato, per esempio nelle vicinanze dei tasti fissi per l'azionamento della motorizzazione.
▶ Vedere figura 8
3.6 Collegare elettricamente la motorizzazione per portoni da garage


PERICOLO
Tensione di rete
In caso di contatto con la tensione di rete sussiste il pericolo di folgorazione.
Osservare assolutamente le seguenti indicazioni:
▶ I collegamenti elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da un elettricista.
L'installazione elettrica a cura del cliente deve corrispondere alle rispettive norme di sicurezza (230/240 V AC, 50/60 Hz).
Prima di ogni lavoro sulla motorizzazione staccare la spina elettrica.
ATTENZIONE
Tensione separata sui morsetti
La tensione separata sui morsetti della centralina di comando provoca un danno irreparabile al sistema elettrico.
▶ Non applicare tensione di rete ai morsetti del comando (230/240 V AC).
Per evitare anomalie:
Posare le linee di comando della motorizzazione (24 V CC) in un sistema di installazione separato da altre linee di alimentazione (230 V CA).
Collegamento elettrico/morsetti3.6.1
▶ Vedere figura 9
Rimuovere la copertura della spina per raggiungere i morsetti.
NOTA:
Tutti i morsetti sono assegnabili più volte. Tuttavia osservi le seguenti sezioni (vedere figura 10):
Sezione min.: 1 x 0,5 mm ^2
Sezione max.: 1 x 2,5 mm ^2
Collegamento di componenti supplementari/3.7 accessori
NOTA:
Il carico massimo di tutti gli accessori applicabile sulla motorizzazione è di 100 mA.
Tasti esterni \*3.7.1
I tasti esterni servono ad avviare o bloccare le manovre del portone. Possono essere collegati parallelamente uno o più tasti ai contatti di chiusura (a potenziale zero), p. es. un selettore a chiave o una tastiera interna (vedere la figura 11/12).
Radioricevitore esterno supplementare \*3.7.2
Oltre a o al posto di un radiomodulo integrato (vedere cap. 5.2) può essere collegato un ricevitore esterno per le funzioni Impulso.
▶ Inserire la spina del ricevitore nel relativo connettore (vedere la figura 13).
Per mettere in funzione il ricevitore esterno, cancellare i dati di un radiomodulo integrato (vedere il cap. 5.2.2).
Fotocellula a 2 fili \*3.7.3
▶ Collegare la fotocellula come illustrato in figura 14.
Quando la fotocellula si attiva, la motorizzazione si arresta e viene effettuata un'inversione di marcia di sicurezza del portone nella posizione di finecorsa di Apertura.
NOTA:
Montare il più vicino possibile al pavimento l'involucro del trasmettitore e del ricevitore della fotocellula; vedere le istruzioni della fotocellula.
Contatto porta pedonale inserita STK \*3.7.4
Collegare il contatto porta pedonale inserita testato ad apertura forzata come illustrato in figura 15.
L'apertura del contatto porta pedonale inserita causa l'immediato arresto o la definitiva disabilitazione delle manovre del portone
Relè opzioni PR 1 \*3.7.5
▶ Collegare il relè opzioni come illustrato in figura 16.
Il relè opzioni PR 1 può essere utilizzato per la segnalazione posizione di finecorsa di Chiusura e il comando illuminazione.
Batteria d'emergenza HNA 18 \*3.7.6
▶ Collegare la batteria d'emergenza come illustrato in figura 22.
Per poter manovrare il portone in assenza di corrente, può essere collegata una batteria d'emergenza opzionale. La commutazione al funzionamento a batteria in caso di caduta di corrente avviene automaticamente. Durante il funzionamento a batteria l'illuminazione della motorizzazione rimane spenta.

AVVERTENZA
Rischio di lesioni a causa della manovra imprevista del portone
Una manovra imprevista del portone può verificarsi se la batteria d'emergenza è ancora collegata nonostante la spina elettrica sia stata estratta.
Per tutti gli interventi sul sistema di chiusura estrarre la spina elettrica e la spina della batteria d'emergenza.
4 Messa in funzione


AVVERTENZA
Pericolo di lesioni durante il movimento del portone
Nell'area del portone esiste il rischio di lesioni o danni durante la manovra del portone.

▶ I bambini non devono giocare col sistema di chiusura.
Assicurarsi che persone o oggetti non si trovino nella zona di manovra del portone.
- Azionare la motorizzazione per portoni da garage esclusivamente se la zona di manovra del portone è bene in vista e solo in presenza di un dispositivo di sicurezza.
Controllare lo scorrimento del portone finché il portone ha raggiunto la posizione di finecorsa.
▶ Attraversare i sistemi di chiusura con comando a distanza solo se il portone per garage si trova in posizione di finecorsa di Apertura!
▶ Non sostare mai sotto il portone aperto.

CAUTELA
Pericolo di schiacciamento nella guida
Afferrare la guida durante la manovra del portone può provocare schiacciamenti.
▶ Non inserire le dita nella guida durante la manovra del portone.

CAUTELA
Pericolo di lesioni dovuto al cordoncino di recupero
Attaccarsi al cordoncino di recupero comporta il pericolo di caduta e ferimento. La motorizzazione può staccarsi ferendo le persone che vi si trovano sotto, danneggiando o distruggendo oggetti.
Non attaccarsi al cordoncino di recupero con tutto il peso del corpo.

CAUTELA
Pericolo di lesioni dovuto alla lampada molto calda
Toccare la lampada durante o direttamente dopo il funzionamento può provocare ustioni.
▶ Non toccare la lampada quando è accesa o immediatamente dopo che è stata spenta.
Messa in funzione della motorizzazione4.1
La motorizzazione è dotata di un accumulatore a prova di caduta di tensione, in cui durante l'apprendimento vengono depositati i dati del portone (percorso, forze necessarie durante la manovra, ecc.), che verranno poi aggiornati durante le manovre successive. Questi dati sono validi esclusivamente per questo portone e devono essere cancellati e appresi nuovamente in caso di impiego su un altro portone o se la manovra del portone ha subito importanti modifiche (p. es. in caso di spostamento a posteriori dei finecorsa meccanici o di montaggio di nuove molle, ecc.).
4.1.1 Cancellazione dei dati del portone
▶ Vedere figura 18
Alla consegna non è memorizzato alcun dato del portone e l'apprendimento della motorizzazione può essere effettuato immediatamente (vedere il cap. 4.1.2).
Se è necessario un nuovo apprendimento i dati del portone possono essere cancellati come descritto di seguito:
Staccare la spina elettrica.1.
Premere e tenere premuto il tasto trasparente 2. sull'involucro.
Inserire la spina elettrica e tenere premuto il tasto 3.
trasparente sull'involucro fino a quando l'illuminazione della motorizzazione non lampeggia una volta.
I dati portone vengono cancellati ed è possibile eseguire immediatamente l'apprendimento della motorizzazione.
4.1.2 Apprendimento della motorizzazione
Nel corso dell'apprendimento vengono appresi e memorizzati a prova di caduta di tensione fra l'altro il percorso e le forze necessarie durante le operazioni di apertura e di chiusura.
NOTE:
Prima di poter eseguire nuovamente l'apprendimento • della motorizzazione, è necessario cancellare i dati portone presenti (vedere il cap. 4.1.1).
Durante l'apprendimento la fotocellula eventualmente • collegata non è attiva.
Per eseguire l'apprendimento della motorizzazione:
Se necessario, preparare la slitta di trascinamento 1. disinnestata premendo il pulsante verde sulla slitta di trascinamento (vedere la figura 6). Effettuare una manovra manuale del portone fino all'innesto della slitta di trascinamento nel giunto.
Se necessario, inserire la spina elettrica.2.
L'illuminazione della motorizzazione lampeggia per due volte (vedere la figura 19).
Azionare il tasto trasparente sull'alloggiamento della 3. motorizzazione (vedere la figura 19).
Il portone si apre automaticamente. L'illuminazione della motorizzazione lampeggia.
Azionare nuovamente il tasto trasparente 4.
sull'alloggiamento della motorizzazione (vedere la figura 19).
Il portone si chiude, si apre, si chiude e si riapre a. automaticamente. Durante queste manovre
l'illuminazione della motorizzazione lampeggia e il percorso e le forze necessarie vengono apprese.
Il portone rimane nella posizione di b.
l'illuminazione della motorizzazione rimane accesa.
La motorizzazione è appresa e pronta per il funzionamento.

AVVERTENZA
Pericolo di lesioni dovuto a dispositivi di sicurezza non funzionanti.
In caso di guasto, pericolo di lesioni dovuto a dispositivi di sicurezza non funzionanti.
Dopo le manovre di apprendimento chi effettua la messa in funzione deve verificare la(le) funzione(i) del(i) dispositivo(i) di sicurezza e le impostazioni (vedere il cap. 4.2).
Solo successivamente l'impianto è pronto all'uso.
NOTE:
Se la motorizzazione si ferma con illuminazione • lampeggiante o non raggiunge i finecorsa meccanici, le forze massime sono troppo limitate e devono essere regolate (vedere il cap. 4.1.3).
Il processo di apprendimento può essere interrotto in • qualsiasi momento con un impulso di marcia. Un ulteriore impulso di marcia riavvia l'intero processo di apprendimento.
4.1.3 Regolazione delle forze

CAUTELA
Pericolo di lesioni per un valore di forza impostato troppo elevato (potenziometro P1/P2)
Se il valore di forza è impostato troppo elevato, il limitatore di sforzo è insensibile. Ciò può comportare lesioni o danni.
▶ Non impostare valori di forza troppo elevati.
Le forze necessarie nell'apprendimento vengono regolate automaticamente anche nelle manovre successive del portone. Per motivi di sicurezza è necessario che le forze non vengano regolate in modo illimitato se il comportamento di scorrimento del portone peggiora lentamente (p.es. allentamento della tensione della molla). In caso contrario, l'azionamento manuale del portone può comportare rischi per la sicurezza (p. es. caduta del portone).
Per questo motivo, il portone è fornito con le forze massime disponibili per apertura e chiusura preimpostate limitate (posizione mediana del potenziometro).
Se durante l'apprendimento della motorizzazione (vedere cap. 4.1.2) non sono state raggiunge una o entrambe le posizioni di finecorsa, è necessario regolare le forze.
Allo scopo sono disponibili due potenziometri che sono accessibili dopo aver rimosso l'alloggiamento della motorizzazione (vedere la figura 20):
P1• : Forza massima in direzione di Apertura
P2• : Forza massima in direzione di Chiusura
Una rotazione in senso orario determina un incremento delle forze mentre una rotazione in senso antiorario ne determina una riduzione.
Se il finecorsa meccanico di Apertura non viene raggiunto:
P11. per lo spostamento di un ottavo di giro in senso orario (vedere la figura 20).
Premendo il tasto trasparente spingere il portone nella 2. posizione di finecorsa di Chiusura, prima del raggiungimento della posizione di finecorsa di Chiusura arrestare il portone premendo nuovamente il tasto.
- Spingere il portone in direzione di Apertura.
Se il finecorsa meccanico di Apertura non viene nuovamente raggiunto, ripetere i passi da 1 a 3.
Se il finecorsa meccanico di Chiusura non viene raggiunto:
P21. per lo spostamento di un ottavo di giro in senso orario (vedere la figura 20).
Cancellare i dati del portone.2.
Effettuare nuovamente l'apprendimento della 3. motorizzazione (vedere il cap. 4.1.2).
Se il finecorsa meccanico di Chiusura non viene nuovamente raggiunto, ripetere i passi da 1 a 3.
NOTA:
Le forze massime impostate sul potenziometro hanno scarsa influenza sulla sensibilità del limitatore di sforzo poiché le forze effettivamente necessarie sono state memorizzate durante l'apprendimento. Le forze impostate di fabbrica sono adatte al funzionamento di portoni standard.
4.2 Impostazione di funzioni supplementari tramite interruttore DIL
Alcune funzioni della motorizzazione vengono programmate tramite gli interruttori DIL. Prima della prima messa in funzione, gli interruttori DIL si trovano nelle impostazioni di fabbrica, cioè gli interruttori sono posizionati su OFF (vedere la figura 9).
NOTA:
Modificare le impostazioni degli interruttori DIL esclusivamente in condizioni di riposo della motorizzazione e se non è stata programmata nessuna trasmissione radio.
Installare gli interruttori DIL secondo le norme nazionali, i dispositivi di sicurezza consigliati e le condizioni locali come descritto di seguito.
Segnalazione posizione di finecorsa di 4.2.1 Chiusura: interruttore DIL A e B
▶ Vedere la figura 17.1
| A OFF | Segnalazione posizione di finecorsa di Chiusura attivata |
| B ON |
Funzione dell'illuminazione della motorizzazione e del Tab. 1: relè opzioni con segnalazione posizione di finecorsa attiva di Chiusura
| Illuminazione motorizzazione | Luce permanente durante la • manovra del portone• Luce notturna dopo la posizione di finecorsa di Chiusura |
| Relè opzioni | Segnalazione posizione di finecorsa di Chiusura |
Tempo di preallarme: interruttore DIL A e B4.2.2
▶ Vedere la figura 17.2
| A ON Tempo di preallarme attivato |
| B OFF |
Funzione dell'illuminazione della motorizzazione e del Tab. 2 relè opzioni con tempo di preallarme attivato
| Illuminazionemotorizzazione | Rapido lampeggiare durante il •tempo di preallarmeLuce permanente durante la •manovra del portone |
| Relè opzioni II relè emette impulsi lenti durante la manovra del portone (funzione di un autolampeggiante) | |
Illuminazione esterna: interruttore DIL A e B4.2.3
▶ Vedere la figura 17.3
| A OFF | Illuminazione esterna attivata |
| B OFF |
Funzione dell'illuminazione della motorizzazione e del Tab. 3 relè opzioni con illuminazione esterna attivata
| Illuminazionemotorizzazione | Luce permanente durante la •manovra del portoneLuce notturna dopo la posizione •di finecorsa di Chiusura |
| Relè opzioni Stessa funzione dell'illuminazionemotorizzazione | |
Chiusura automatica: interruttore DIL A, B e D4.2.4
Dopo aver raggiunto la posizione di finecorsa di Apertura, allo scadere del tempo di sosta in apertura di ca. 30 s viene avviata la chiusura automatica. Dopo un impulso, il passaggio di un veicolo o di una persona che attiva la fotocellula, il tempo di sosta in apertura viene automaticamente prolungato di ca. 30 s.
NOTE:
La chiusura automatica deve essere attivata nel campo di • validità della norma DIN EN 12453 solo se è collegato un dispositivo di sicurezza.
La regolazione della chiusura automatica è possibile solo • con fotocellula attivata (interruttore DIL D su ON).
▶ Vedere la figura 17.4
| A ON Chiusura automatica attivata | |
| B ON | |
| D ON | |
Funzione della motorizzazione, dell'illuminazione della Tab. 4: motorizzazione e del relè opzioni con chiusura automatica attivata
| Motorizzazione | Dopo il tempo di sosta in apertura e il tempo di preallarme chiusura automatica dalla posizione di finecorsa di Apertura |
| Illuminazione motorizzazione | Luce permanente durante il tempo di sosta in apertura e la manovra del portoneLampeggia velocemente durante il tempo di preallarme |
| Relè opzioni | Contatto permanente durante il tempo di sosta in aperturaEmette impulsi veloci durante il tempo di preallarme e impulsi lenti durante la manovra del portone |
4.2.5 Tipo di portone: interruttore DIL C
▶ Vedere la figura 17.5
| C ON | Portone basculante, rampa ad arresto rallentato lunga |
| C OFF | Portone sezionale, rampa ad arresto rallentato corta |
4.2.6 Fotocellula: interruttore DIL D
▶ Vedere la figura 17.6
| D ON | Attivato, dopo l'attivazione della fotocellula il portone torna indietro fino alla posizione di finecorsa di Apertura. |
| D OFF | Non attivato, chiusura automatica non possibile (interruttore DIL A/B) |
4.2.7 Circuito di arresto/di riposo testato: interruttore DIL E
▶ Vedere la figura 17.7
| E ON | Attivato, per contatto porta pedonale inserita testato |
| E OFF | Non attivato |
NOTA:
Controllare semestralmente i dispositivi di sicurezza non testati.
4.2.8 Display di manutenzione portone: interruttore DIL F
▶ Vedere la figura 17.8
| F ON | Attivato, il superamento del ciclo di manutenzione viene segnalato da un lampeggiamento ripetuto dell'illuminazione motorizzazione alla fine di ogni manovra del portone. |
| F OFF | Non attivato, nessun segnale dopo il superamento del ciclo di manutenzione |
L'intervallo di manutenzione si intende raggiunto se dall'ultimo apprendimento la motorizzazione è stata azionata
più a lungo di 1 anno o se ha raggiunto o superato 2000 chiusure del portone.
NOTA:
Con un nuovo apprendimento (vedere cap. 4.1.2) i dati sulla manutenzione vengono resettati.
5 Radio
5.1 Telecomando HSM 4

AVVERTENZA
Pericolo di lesioni durante il movimento del portone
L'azionamento del telecomando può provocare lesioni alle persone a causa del movimento del portone.
Assicurarsi che i telecomandi siano lontano dalla portata dei bambini e siano utilizzati solo da persone istruite sulle modalità di funzionamento del sistema di chiusura con comando a distanza!
In presenza di un solo dispositivo di sicurezza, usare il telecomando solo se il portone è in vista!
▶ Attraversare i sistemi di chiusura con comando a distanza solo se il portone per garage si trova in posizione di finecorsa di Apertura!
▶ Non sostare mai sotto il portone aperto.
Tenere presente che è possibile premere accidentalmente un tasto sul telecomando (p. es. tenendolo nella tasca dei pantaloni o in borsa) e quindi azionare una manovra indesiderata del cancello.
CAUTELA
Pericolo di lesioni dovuto a una manovra involontaria del portone
Durante il processo di apprendimento sul sistema radio possono verificarsi manovre accidentali del portone.
Durante l'apprendimento del sistema radio fare attenzione che persone o oggetti non si trovino nella zona di manovra del portone.
ATTENZIONE
Compromissione della funzione a causa di influenze ambientali
L'inosservanza può pregiudicarne il funzionamento!
Proteggere il telecomando dalle seguenti influenze:
esposizione diretta ai raggi del sole (temperatura • ambiente consentita: da -20 °C a +60 °C)
umidità•
polvere•
NOTE:
Se non è presente nessun accesso secondario al garage • effettuare ogni modifica o ampliamento della programmazione all'interno del garage.
Terminati la programmazione o l'ampliamento del sistema • radio, verificarne il funzionamento.
Per la messa in funzione o l'ampliamento del sistema • radio utilizzare esclusivamente pezzi originali.
Le caratteristiche architettoniche sul posto possono • eventualmente influire sulla portata del sistema radio.
Anche l'uso contemporaneo di telefoni cellulari GSM 900 può influire sulla portata.
Descrizione del telecomando HSM 45.1.1
▶ Vedere figura 23
1 LED
2 Tasti del telecomando
3 Coperchio del vano batteria
4 Batteria
5 Tasto di reset
6 Supporto telecomando
Sostituzione/innerimento della batteria5.1.2
▶ Vedere figura 23
Utilizzare esclusivamente la batteria tipo 23A.
Ripristino del codice di fabbrica5.1.3
▶ Vedere figura 23
Per ogni tasto del telecomando è riportato un codice radio. Il codice di fabbrica originario può essere ripristinato nel modo seguente.
NOTA:
Le seguenti operazioni si rendono necessarie solamente in caso di operazioni di ampliamento o apprendimento eseguite accidentalmente.
Aprire il coperchio del vano batteria.1.
Il tasto di reset (5) è accessibile sulla scheda elettronica.
ATTENZIONE
Danno irreparabile dell'interruttore
Non utilizzare oggetti appuntiti né premere troppo forte sull'interruttore.
Premere con cautela il tasto di reset con un oggetto 2. spuntato e tenerlo premuto.
- Premere il tasto del telecomando da codificare e tenerlo premuto.
II LED del trasmettitore lampeggia lentamente.
-
Tenendo premuto il piccolo tasto finché il LED del trasmettitore non smette di lampeggiare, al tasto del telecomando viene assegnato nuovamente il codice di fabbrica originario e il LED comincia a lampeggiare velocemente.
-
Chiudere il coperchio del vano batteria.
Il codice di fabbrica è ripristinato.
5.1.4 Estratto della dichiarazione di conformità per il telecomando
La conformità del prodotto sopra menzionato con i requisiti delle Direttive ai sensi dell'Articolo 3 della
Direttiva R&TTE 1999/5/CEE è stata dimostrata dal rispetto delle seguenti norme:
EN 60950:2000
EN 300 220-1
EN 300 220-3
EN 301 489-1
EN 300 489-3
La dichiarazione di conformità originale può essere richiesta al fornitore.
5.2 Radiomodulo integrato
Se è presente un radiomodulo integrato è possibile effettuare l'apprendimento delle funzioni Impulso (Apre-Stop-Chiude-Stop) su max. 6 telecomandi diversi. Se l'apprendimento concerne più di 6 telecomandi, verranno cancellate le funzioni apprese sul primo telecomando.
Per programmare il radiomodulo o cancellare i suoi dati, devono essere soddisfatte le seguenti condizioni:
La motorizzazione è in posizione di riposo.
Non è attivo né il tempo di preallarme né quello di sosta • in apertura.
NOTE:
Per il funzionamento della motorizzazione via radio deve • essere effettuato l'apprendimento di un tasto del telecomando su di un radiomodulo integrato o un radioricevitore esterno.
La distanza tra telecomando e motorizzazione deve • essere almeno di 1 m.
L'uso contemporaneo di telefoni cellulari GSM 900 può • influire sulla portata del comando a distanza.
Apprendimento della funzione 5.2.1 Impulso
Premere brevemente il tasto 1. P sull'alloggiamento della motorizzazione (vedere la figura 21). Premendo altre due volte il tasto P la programmazione via radio viene immediatamente interrotta.
Ora il LED rosso del tasto sull'alloggiamento della motorizzazione lampeggia 1x. In questo momento è possibile programmare un tasto del telecomando per la funzione desiderata.
A tal scopo tenere premuto il tasto del telecomando da 2. programmare fino a quando il LED rosso del tasto sull'alloggiamento della motorizzazione lampeggia velocemente.
Ora, il codice radio di questo tasto del telecomando è memorizzato nel radiomodulo integrato.
5.2.2 Cancellazione di tutti i dati in un radiomodulo integrato
Premere e tenere premuto il tasto 1. P sull'alloggiamento della motorizzazione.
Il LED rosso del tasto sull'alloggiamento della motorizzazione lampeggia lentamente segnalando che è possibile iniziare la cancellazione.
II LED lampeggia con un ritmo accelerato.
Ora tutti i codici radio appresi di tutti i telecomandi sono cancellati.
- Rilasciare il tasto P sull'alloggiamento della motorizzazione.
5.3 Ricevitore esterno \*
Al posto di un radiomodulo integrato, per l'azionamento della motorizzazione del portone per garage è possibile utilizzare un ricevitore esterno per le funzioni Impulso.
5.3.1 Collegamento di un ricevitore esterno
- Inserire la spina di un ricevitore esterno nel relativo connettore (vedere la figura 13).
I fili del ricevitore esterno devono essere collegati come di seguito indicato:
- GN al morsetto 20 (0 V)
- WH al morsetto 21 (segnale per il comando ad impulsi canale 1)
- BN al morsetto 5 (+24 V)
- Cancellare i dati di un radiomodulo integrato per evitare doppie assegnazioni (vedere il cap. 5.2.2).
5.3.2 Apprendimento di tasti del telecomando
▶ Funzione Impulso
- Effettuare l'apprendimento del tasto del telecomando per la funzione Impulso (canale 1) in base alle istruzioni per l'uso del ricevitore esterno.
NOTA:
Evitare che il cavetto dell'antenna del ricevitore esterno venga a contatto con oggetti metallici (chiodi, traverse ecc.).
Eseguire alcune prove per trovare l'orientamento migliore.
L'uso contemporaneo di telefoni cellulari GSM 900 può influire sulla portata del radiocomando.
5.4 Estratto della dichiarazione di conformità per il ricevitore
La conformità del prodotto sopra menzionato con i requisiti delle Direttive ai sensi dell'Articolo 3 della Direttiva R&TTE 1999/5/CEE è stata dimostrata dal rispetto delle seguenti norme:
EN 60950:2000
EN 300 220-1
EN 300 220-3
EN 301 489-1
EN 300 489-3
La dichiarazione di conformità originale può essere richiesta al fornitore.
6 Funzionamento


AVVERTENZA
Pericolo di lesioni durante il movimento del portone
Nell'area del portone esiste il rischio di lesioni o danni durante la manovra del portone.
▶ I bambini non devono giocare col sistema di chiusura.
Assicurarsi che persone o oggetti non si trovino nella zona di manovra del portone.
Azionare la motorizzazione per portoni da garage esclusivamente se la zona di manovra del portone è bene in vista e solo in presenza di un dispositivo di sicurezza.
Controllare lo scorrimento del portone finché il portone ha raggiunto la posizione di finecorsa.
▶ Attraversare i sistemi di chiusura con comando a distanza solo se il portone per garage si trova in posizione di finecorsa di Apertura!
▶ Non sostare mai sotto il portone aperto.

CAUTELA
Pericolo di schiacciamento nella guida
Afferrare la guida durante la manovra del portone può provocare schiacciamenti.
▶ Non inserire le dita nella guida durante la manovra del portone.

CAUTELA
Pericolo di lesioni dovuto al cordoncino di recupero
Attaccarsi al cordoncino di recupero comporta il pericolo di caduta e ferimento. La motorizzazione può staccarsi ferendo le persone che vi si trovano sotto, danneggiando o distruggendo oggetti.
▶ Non attaccarsi al cordoncino di recupero con tutto il peso del corpo.

CAUTELA
Pericolo di lesioni dovuto al movimento incontrollato del portone in direzione di Chiusura in caso di rottura delle molle a torsione e sbloccaggio della guida.
Senza il montaggio di un kit di riequipaggiamento la slitta di trascinamento può essere sbloccata in modo incontrollato.
L'installatore responsabile deve montare un un kit di riequipaggiamento sulla slitta di trascinamento se sono soddisfatte le seguenti condizioni: Si applica la norma DIN EN 13241-1.- La motorizzazione per portoni da garage viene – installata successivamente da uno specialista su di un portone sezionale Hörmann senza sicurezza rottura molle (BR30).
Questo kit è costituito da una vite che assicura la slitta di trascinamento contro lo sbloccaggio incontrollato e un nuovo cartello per cordoncino di recupero sul quale le immagini mostrano come si utilizzano il kit e la slitta di trascinamento per i due tipi di funzionamento della guida.
NOTA:
L'impiego di uno sbloccaggio d'emergenza o di una serratura di sbloccaggio d'emergenza non è possibile in correlazione con il kit di riequipaggiamento.

CAUTELA
Pericolo di lesioni dovuto alla lampada molto calda
Toccare la lampada durante o direttamente dopo il funzionamento può provocare ustioni.
▶ Non toccare la lampada quando è accesa o immediatamente dopo che è stata spenta.
ATTENZIONE
Danni dovuti alla fune dello sbloccaggio meccanico
Se la fune dello sbloccaggio meccanico dovesse rimanere incastrata nella conformazione del soffitto o in altri elementi sporgenti del veicolo o del portone potrebbe creare danni.
▶ Osservare che la fune non rimanga incastrata.
Sviluppo di calore da parte dell'illuminazione
Lo sviluppo di calore da parte dell'illuminazione motorizzazione può causare danni in presenza di distanze troppo brevi.
La distanza minima da materiali facilmente infiammabili o da superfici sensibili al calore deve essere di almeno 0,1 m (vedere la figura 7).
Istruzione degli utenti6.1
Istruire tutte le persone che utilizzano il sistema di chiusura sull'uso corretto e sicuro della motorizzazione per portoni da garage.
▶ Mostrare e testare inoltre lo sblocco meccanico e l'inversione di marcia di sicurezza.
Verifica funzioni6.2

Per verificare l'inversione di marcia di sicurezza tenere fermo il portone con entrambe le mani durante la chiusura. Il sistema di chiusura deve fermarsi e iniziare l'inversione di marcia di sicurezza. Inoltre durante l'apertura del portone il sistema di chiusura deve disattivarsi e il portone bloccarsi.
In caso di guasto dell'inversione di marcia di sicurezza incaricare immediatamente uno specialista del controllo e della riparazione.
Funzionamento in condizioni normali6.3
La motorizzazione per portoni da garage nel funzionamento in condizioni normali lavora esclusivamente secondo il comando ad impulsi sequenziali, ed è irrilevante se viene azionato un tasto esterno, un tasto programmato del telecomando o il tasto trasparente.
1° impulso: Il portone marcia verso una posizione di finecorsa.
2°impulso: Il portone si ferma.
3°impulso: Il portone marcia nella direzione opposta.
4°impulso: Il portone si ferma.
5°impulso: Il portone marcia nella direzione della posizione di finecorsa selezionata dal 1° impulso.
ecc.
L'illuminazione della motorizzazione si accende durante la marcia del portone e si spegne automaticamente circa 2 minuti dopo che la marcia si è conclusa.
Funzionamento manuale6.4
Per manovrare manualmente il portone, è necessario sbloccarlo meccanicamente. A questo riguardo la slitta di trascinamento viene disinnestata dal giunto.
Per sbloccare il portone meccanicamente, tirare la fune di sbloccaggio meccanico (vedere la figura 4).
NOTE:
Verificare mensilmente la funzione di sbloccaggio • meccanico.
Azionare il cordoncino di recupero esclusivamente a • portone chiuso, altrimenti esiste il pericolo che il portone si possa richiudere velocemente in presenza di molle deboli, rotte o difettose oppure a causa di bilanciamento del peso insufficiente.
Funzionamento con sbloccaggio meccanico6.5
Se è stato azionato lo sbloccaggio meccanico a causa, p.es., di una caduta della tensione di rete, la slitta di trascinamento deve innestarsi nuovamente nel giunto per tornare al funzionamento in condizioni normali:
Azionare la motorizzazione fino a quando il giunto nella 1. guida non è ben raggiungibile per la slitta di trascinamento.
Premere il pulsante verde sulla slitta di trascinamento 2. (vedere la figura 6).
Effettuare una manovra manuale del portone fino ad un 3. nuovo innesto della slitta di trascinamento nel giunto.
Eseguire diverse marce ininterrotte del portone per 4. verificare se raggiunge completamente le posizioni di apertura e di chiusura (la slitta di trascinamento si ferma poco prima del finecorsa meccanico di Apertura).
La motorizzazione è ora nuovamente pronta per il funzionamento in condizioni normali.
Comportamento in caso di black-out 6.6 (senza batteria d'emergenza)
Per poter aprire o chiudere il portone per garage manualmente durante un black-out, è necessario disinnestarlo dalla slitta di trascinamento.
▶ Vedere il capitolo 3.4.1
Tipi di funzionamento della guida / Funzionamento manuale
Comportamento dopo un black-out 6.7 (senza batteria d'emergenza)
Quando la corrente elettrica è nuovamente presente, è necessario rinnestare la slitta di trascinamento.
▶ Vedere il capitolo 3.4.1
Tipi di funzionamento della guida / Funzionamento automatico
Superamento della caduta di corrente con una 6.8 batteria d'emergenza \*
Per poter manovrare il portone in assenza di corrente, può essere collegata una batteria d'emergenza opzionale (vedere la figura 22).
La commutazione al funzionamento in batteria in caso di caduta di corrente avviene automaticamente. Durante il funzionamento a batteria l'illuminazione della motorizzazione rimane spenta.
NOTA:
Utilizzare solo la batteria d'emergenza originale con circuito di carica integrato.
Segnalazioni dell'illuminazione motorizzazione6.9
Se la spina elettrica viene inserita senza che sia stato premuto il tasto trasparente (in caso di alloggiamento della motorizzazione smontato il tasto T della scheda elettronica), l'illuminazione della motorizzazione lampeggia due, tre o quattro volte.
Due lampeggi
Non sono presenti dati del portone oppure i dati sono stati cancellati (stato alla consegna). È possibile eseguire subito l'apprendimento della motorizzazione.
Tre lampeggi
Sono memorizzati i dati del portone, ma l'ultima posizione del portone non è stata riconosciuta. La manovra successiva è pertanto una manovra di riferimento di Apertura. Successivamente seguono manovre normali.
Quattro lampeggi
Sono stati memorizzati i dati del portone e l'ultima posizione del portone è stata riconosciuta, in modo che possano seguire subito manovre normali tenendo in considerazione il comando ad impulsi sequenziali (apre-stop-chiude-stop-apre ecc.) (comportamento normale ad apprendimento avvenuto e dopo un black-out). Per motivi di sicurezza dopo un black-out avvenuto durante una manovra del portone, viene sempre effettuata la manovra di apertura con il primo comando ad impulsi.
Messaggi di errore/LED di diagnosi6.10
▶ Vedere la figura 9.1
Il LED rosso di diagnosi è visibile attraverso il tasto trasparente anche con l'alloggiamento chiuso. Con l'ausilio di questo LED è possibile identificare facilmente le cause di un funzionamento inaspettato. Questo LED lampeggia costantemente nello stato appreso (funzionamento in condizioni normali) e si spegne quando viene collegato un impulso esterno.
NOTA:
Tramite le segnalazioni qui riportate si può riconoscere autonomamente un corto circuito nel cavo di collegamento del tasto esterno o un corto circuito del tasto, anche se è comunque possibile un funzionamento in condizioni normali della motorizzazione per portoni da garage con il radiomodulo o con il tasto trasparente.
| LEDCausaSoluzione | Lampeggia 2 volteLa fotocellula è stata interrotta o non è allacciata.Controllare la fotocellula ed eventualmente collegarla o sostituirla. |
| LEDCausaSoluzione | Lampeggia 3 volteIl limitatore di sforzo di chiusura è stato attivato, l'inversione di marcia di sicurezza è stata effettuata.Rimuovere l'ostacolo. Se la causa dell'inversione di marcia di sicurezza rimane sconosciuta, controllare il sistema meccanico del portone. Eventualmente cancellare i dati del portone ed effettuare nuovamente l'apprendimento. |
| LED LampeggiaCausa Il circuitoSoluzione Controllare l'unità collegata, collegare il circuito di corrente. | 4 voltedi riposo o il contatto porta pedonale inserita è aperto o è stato aperto durante una manovra del portone. |
| LED LampeggiaCausa Il limitatoreSoluzione Rimuovere l'ostacolo. Se il portone si è bloccato senza motivo prima della posizione di finecorsa di Apertura,controllare il sistema meccanico del portone. Eventualmente cancellare i dati del portone ed effettuare nuovamente l'apprendimento. | 5 voltedi sforzo di apertura è statoattivato. Il portone si è bloccato durante la manovra di apertura. |
| LED LampeggiaCausa Errore nellualmente cancellare i dati del portone ed effettuare nuovamente l'apprendimento. Se comparenuovamente un'anomalia nella motorizzazione, sostituire la motorizzazione. | 6 voltela motorizzazione/anomalia nel sistema di azionamento |
| LED LampeggiaCausa Non è stato ancora effettuatoI'apprendimento della motorizzazione. Si tratta di un'avvertenza e non di un guasto.Soluzione Avviare una manovra di apprendimentotramite un tasto esterno, il radiomodulo o il tasto trasparente (tasto T della scheda elettronica in caso di alloggiamento della motorizzazione smontato). | 7 volte |
| LED LampeggiaCausa La motorizzazione necessita di unamanovra di riferimento di apertura.Si tratta dello stato normale dopo una caduta della tensione di rete, se non è presente nessun dato portone oppure se i dati sono stati cancellati e/o l'ultima posizione del portone non è conosciuta con esattezza.Soluzione Avviare una manovra di riferimento di apertura tramite un tasto esterno, il radiomodulo o il tasto trasparente (tasto T della scheda elettronica in caso di alloggiamento della motorizzazione smontato). | 8 volte |
7 Controllo e manutenzione
La motorizzazione per portoni da garage non necessita di manutenzione.
Per la Sua sicurezza Le consigliamo, tuttavia, di fare sottoporre a controllo e manutenzione il sistema di chiusura da parte di uno specialista secondo le indicazioni del costruttore.

AVVERTENZA
Rischio di lesioni a causa della manovra imprevista del cancello
Una manovra imprevista del cancello può verificarsi se, durante gli interventi di controllo e manutenzione, il sistema di chiusura viene riattivato accidentalmente.
Per tutti gli interventi sul sistema di chiusura estrarre la spina elettrica ed eventualmente la spina della batteria d'emergenza.
▶ Prevenire una riaccensione accidentale del sistema di chiusura.
Un controllo o una riparazione necessaria devono essere eseguiti esclusivamente da uno specialista. Si consiglia di rivolgersi al Suo fornitore al riguardo.
Il controllo visivo può essere eseguito dall'utente.
Controllare ogni mese tutti i dispositivi di sicurezza e di protezione.
Le anomalie o i difetti presenti devono essere eliminati immediatamente.
7.1 Lampada di ricambio

CAUTELA
Pericolo di lesioni dovuto alla lampada molto calda
Toccare la lampada durante o direttamente dopo il funzionamento può provocare ustioni.
▶ Non toccare la lampada quando è accesa o immediatamente dopo che è stata spenta.
Per sostituire la lampada:
Chiudere il portone.1.
Staccare la spina elettrica.2.
Lasciare raffreddare la lampada.3.
Sostituire la lampada da 24 V/10 W B(a) 15 s 4.
(vedere la figura 24).
Inserire la spina elettrica.5.
L'illuminazione della motorizzazione lampeggia quattro volte.
Accessori opzionali8
Gli accessori opzionali non sono compresi nella fornitura.
Il carico massimo degli accessori elettrici applicabile sulla motorizzazione è di 100 mA.
È possibile collegare i seguenti accessori alla motorizzazione:
Fotocellula unidirezionale•
Radioricevitore esterno•
Tasti esterni con comando ad impulsi (p. es. selettore a • chiave)
- Batteria d'emergenza per alimentazione di corrente d'emergenza
- Contatto porta pedonale inserita
- Semaforo
Smontaggio e smaltimento9
NOTA:
Durante il lavoro di smontaggio rispettare tutte le norme vigenti relative alla sicurezza sul lavoro.
Far effettuare da uno specialista lo smontaggio e lo smaltimento a norma della motorizzazione per portoni da garage seguendo le presenti istruzioni in ordine inverso.
Condizioni di garanzia10
Garanzia
Noi siamo sollevati dalla garanzia e dalla responsabilità per il prodotto qualora il cliente effettui modifiche costruttive senza previo consenso da parte nostra oppure esegua/faccia eseguire lavori d'installazione inadeguati e non conformi alle nostre istruzioni di montaggio. Inoltre decliniamo ogni responsabilità in caso di uso accidentale o negligente della motorizzazione e degli accessori, nonché per la manutenzione inadeguata del portone e del rispettivo bilanciamento del peso. Anche le batterie e le lampadine sono escluse dalla garanzia.
Periodo di garanzia
In aggiunta alla garanzia legale, rilasciata dal rivenditore e risultante dal contratto di vendita, assicuriamo la seguente garanzia sulle parti, valida dalla data d'acquisto:
5 anni sulla meccanica della motorizzazione, sul motore e • sulla relativa centralina di comando
2 anni su componenti radio, accessori e impianti speciali•
I materiali di consumo (p. es. fusibili, batterie, lampadine) sono esclusi dalla garanzia. Il ricorso alla garanzia non avrà effetto sulla durata della stessa. Per le forniture di compensazione e i lavori di riparazione il periodo di garanzia è di sei mesi, o almeno il periodo di garanzia corrente.
Condizioni
Il diritto alla garanzia è valido soltanto per il Paese in cui è stato acquistato il prodotto. La merce deve essere stata acquistata attraverso i canali di vendita da noi stabiliti. Il diritto alla garanzia può essere fatto valere soltanto per danni all'oggetto del contratto. La restituzione di spese per il montaggio, lo smontaggio, il controllo delle relative parti e richieste per lucro cessante e risarcimento danni sono esclusi dalla garanzia.
La ricevuta originale certifica il Suo diritto alla garanzia.
Prestazione10.1
Durante il periodo di garanzia elimineremo qualsiasi carenza del prodotto derivante da un difetto del materiale o della produzione, che dovrà essere dimostrato. Ci impegniamo a riparare o a sostituire, a nostra scelta, gratuitamente la merce difettosa con merce esente da vizi oppure a compensare la perdita di valore.
La garanzia non copre i danni causati da:
Montaggio e allacciamento impropri•
Messa in funzione e uso impropri•
Influenze esterne come fuoco, acqua, condizioni •
ambientali anomale
Danneggiamenti meccanici provocati da incidenti, • cadute, urti
Distruzione di natura dolosa o negligente•
Una normale usura o mancanza di manutenzione•
Riparazioni effettuate da persone non qualificate•
Utilizzo di prodotti di terzi•
Eliminazione o irriconoscibilità della targhetta•
Le parti sostituite ritornano ad essere di nostra proprietà
Estratto della dichiarazione di 11 incorporazione
(ai sensi della direttiva macchine CE 2006/42/CE per il montaggio di una macchina incompleta in base all'appendice II, parte B).
Il prodotto descritto sul lato posteriore è stato sviluppato, costruito e realizzato in conformità con:
• Direttiva Macchine 2006/42/CE
• Direttiva CE 89/106/CEE relativa ai prodotti edili
• Direttiva CE Bassa tensione 2006/95/CE
- Direttiva CE Compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE
Norme applicate e consultate:
- EN ISO 13849-1, PL "c", Cat. 2 Sicurezza delle macchine – Parti dei sistemi di comando correlati con la sicurezza – Parte 1: Principi generali di progettazione
- EN 60335-1/2, in misura pertinente Sicurezza degli apparecchi elettrici / Motorizzazioni per portoni
- EN 61000-6-3 Compatibilità elettromagnetica – Emissioni
- EN 61000-6-2 Compatibilità elettromagnetica – Immunità
Macchine incomplete ai sensi della Direttiva CE 2006/42/CE sono destinate solo al montaggio o all'assemblaggio in altre macchine o in altre macchine incomplete o impianti e formare una macchina ai sensi della Direttiva sopra citata.
Pertanto, questo prodotto deve essere messa in funzione solo quando è stato accertato che l'intera macchina/l'intero impianto nel/nella quale è stato integrato, soddisfa le disposizioni della sopra citata Direttiva CE.
12 Dati tecnici
| Collegamento alla rete | 230/240 V, 50/60 HzStandby circa 5 W |
| Tipo di protezione | Solo per locali asciutti |
| Range di temperature | Da -20 °C a +60 °C |
| Lampada di ricambio | 24 V / 10 W B(a) 15s |
| Motore | Motore a corrente continua con sensore di Hall |
| Trasformatore | Con termointerruttore |
| Collegamento | Tecnica di allacciamento senza viti per apparecchi esterni con tensione minima di sicurezza di 24 V CC, come p. es. tastiera interna ed esterna per funzionamento ad impulsi |
| Comando a distanza | Funzionamento con radioricevitore interno o esterno |
| Spegnimento automatico | Appreso automaticamente per le due direzioni in momenti separati. Ad autoapprendimento, non usurabile poiché privo di interruttore meccanico |
| Disattivazione posizioni di finecorsa/limitatore di sforzo | Per ogni manovra del portone autoregolazione dello spegnimento automatico |
| Guida Estremamente piatta | (30 mm)Con dispositivo antisollevamento integratoCon cinghia dentata brevettata esente da manutenzione con tensione cinghia automatica |
| Velocità di apertura/chiusura | In funzione delle dimensioni e del peso del portone, ca. 13 cm/s |
| Carico utile Vedere targhetta | |
| Forza di trazione e pressione | Vedere targhetta |
| Carico di punta a breve termine | Vedere targhetta |
| Funzioni speciali Illuminazione motorizzazione,luce a 2 minuti di fabbricaInterruttore di arresto/interruttore collegabileFotocellula collegabileRelè opzioni per lampeggiante, illuminazione esternasupplementare collegabiliContatto porta pedonale inserita testato | |
| Sbloccaggio d'emergenza | In caso di black-out azionabile dall'interno con un tirante a fune |
| Accessori universali Per portoni basculanti e sezionali | |
| Emissione di suoni per via aerea della motorizzazione per portoni da garage | ≤ 70 dB (A) |
| Utilizzo Esclusivamente per garage privatiNon adatto per uso industriale/commerciale. | |
| Cicli portone Vedere le informazioni sul prodotto | |
Panoramica funzioni degli interruttori DIL13
| DIL A DIL | B Funzione | Funzione relè opzioni | ||
| OFF ON S | Segnalazione | posizione di finecorsa di Chiusuraattivata | Il relè si attiva nella posizione di finecorsa diChiusura (funzione segnalazione di Chiusura) | |
| ON OFF T | Tempo di preallarme | attivato Il relè emette impulsi veloci durante | il tempo dipreallarme, normali durante la manovra delportone (funzione lampeggiante) | |
| OFF OFF | Illuminazione | esterna attivata Relè come l'illuminazione motorizzazione | (funzione illuminazione esterna) | ![]() |
| DIL A DIL | B DIL D F | Funzione Funzione relè opzioni | ||
| ON ON ON | Chiusura | automatica attivata, la fotocellula deve essere presente | Il relè emette impulsi veloci durante il tempo di preallarme, normali durante la manovra del portone e sussiste un contatto permanente durante il tempo di sosta in apertura. |
| DIL C Tipo di portone | ||
| ON Portone basculante, rampa ad arresto rallentato lunga | ||
| OFF Portone sezionale, rampa ad arresto rallentato corta | ![]() | |
| DIL D Fotocellula | ||
| ON | Fotocellula attivata, dopo l'attivazione della fotocellula il portone torna indietro fino alla posizione di finecorsa di Apertura (la chiusura automatica è possibile solo con la fotocellula) | |
| OFF Fotocellula non attivata (chiusura automatica non possibile) | ![]() | |
| DIL E Circuito d'arresto testato | ||
| ON Attivato il contatto porta pedonale inserita testato. Verifica prima di ogni manovra portone (funzionamento possibile solo con un contatto porta pedonale inserita testabile) | ||
| OFF Dispositivo di sicurezza non testato | ![]() | |
| DIL F Display di manutenzione del portone | |
| ON Attivato, il superamento del ciclo di manutenzione viene segnalato da un lampeggiamento ripetuto dell'illuminazione motorizzazione alla fine di ogni manovra del portone | |
| OFF Non attivato, nessun segnale dopo il superamento del ciclo di manutenzione | ![]() |
Panoramica delle anomalie e loro risoluzione14
| Display Errore/ allarme Possibile causa Soluzione | |||
![]() | Dispositivo di sicurezza La | fotocellula è stata interrotta/non è collegata. Controllare la fotocellula, eventualmente sostituirla. | |
![]() | Limitatore di sforzo in direzione di Chiusura | Ostacolo presente nella zona del portone. Rimuovere | v'ostacolo.► Eventualmente rieffettuare l'apprendimento. |
![]() | Circuito di riposo contatto porta pedonale inserita | Contatto porta pedonale inserita interrotto. Controllare la porta pedonale inserita. | |
![]() | Limitatore di sforzo in direzione di Apertura | Ostacolo presente nella zona del portone. Rimuovere | v'ostacolo.► Eventualmente rieffettuare l'apprendimento. |
![]() | Guasto motorizzazione Nuova emissione di impulsi tramite un tasto esterno, il radiomodulo o il tasto trasparente (tasto T della scheda elettronica in caso di alloggiamento della motorizzazione smontato) – il portone si apre (manovra di riferimento di Apertura). | ► Cancellare i dati portone, se si ripresentano sostituire la motorizzazione. | |
![]() | Guasto motorizzazione Messaggio, nessun guasto | Non è stato ancora effettuato l'apprendimento della motorizzazione. | ► Apprendimento della motorizzazione. |
![]() | Nessun punto di riferimento Assenza di corrente | La motorizzazione necessita di una manovra di riferimento. | ► Manovra di riferimento in direzione di Apertura. |
Índice
text_image
8 3.5 min.1500 1 min.1500 3
text_image
9 3.6/3.6.1/4.2/6.10 17.1-17.8 9.1 FEDCBA 10-15 5 21 20 R-R5 230-240 V
text_image
10 3.6.1 min. 1 x 0,5 mm² max. 1 x 2,5 mm² 1 2
text_image
11 3.7.1 STOP IT 1b
text_image
12 3.7.1 STOP IT1
text_image
13 3.7.2/5.3 HE1 5 21 20 R5 A B BN WH GN
text_image
14 3.7.3 TX RX EL 101 / EL 301 0V TX 0V RX A B C 0V 0V TX RX
text_image
15 3.7.4 N X30 5 21 20 R- R5 A B
text_image
16 3.7.5 PR 1 5 21 20 R- R5 A B C PR 1 5 .8 .5 .6 U
text_image
17.1 4.2.1 ON OFF 5 6 5.8 17.2 4.2.2 ON OFF 5 6 5.8 17.3 4.2.3 ON OFF 5 6 5.8 17.4 4.2.4 ON OFF 5 6 5.8 5 6 5.8 17.5 4.2.5 ON OFF 5 6 5.8 5 6 5.8 17.6 4.2.6 ON OFF 5 6 5.8 5 6 5.8 17.7 4.2.7 ON OFF 5 6 5.8 17.8 4.2.8 ON OFF 5 6 5.8
flowchart
graph LR
A["18"] --> B["4.1.1"]
B --> C["2"]
C --> D["3"]
D --> E["4"]
E --> F["1 x"]

flowchart
graph TD
A["19 Solar Panel"] --> B["4.1.2 Cable"]
B --> C["1x Cable"]
C --> D["2x Motor"]
D --> E["3x Power Hub"]
E --> F["4 Motor"]

text_image
20 4.1.3 P2 P1
text_image
21 5.2.1 1 2 3 4 5











