KHL38 - Macchina per laminare HAMA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KHL38 HAMA in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Laminatrice |
| Marca | Hama |
| Modello | KHL38 |
| Dimensioni (L x A x P) | 49,0 x 16,7 x 12,0 cm |
| Peso netto | 3,0 kg |
| Peso lordo | 4,0 kg |
| Alimentazione elettrica | 230 V ~ 50 Hz |
| Potenza massima | 450 W |
| Larghezza di plastificazione max. | 320 mm |
| Spessore max. del documento | 0,7 mm |
| Spessore max. delle buste | 175 µm |
| Tempo di riscaldamento | 5 minuti |
| Velocità di plastificazione | 300 mm/min |
| Numero di rulli riscaldanti | 2 |
| Sistema di riscaldamento | Patto riscaldante |
| Tipo di motore | Motore monofase |
| Plastificazione a caldo | Sì |
| Plastificazione a freddo | Sì |
| Arresto manuale di emergenza | Sì (leva) |
| Regolazione dello spessore del film | Sì (tasto) |
| Manutenzione | Carta detergente inclusa |
| Pulizia | Panno asciutto, non immergere |
| Sicurezza | Arresto automatico? Non specificato, ma seguire le istruzioni |
| Parti di ricambio | Carta detergente, rulli? |
| Riparabilità | Affidare a un tecnico qualificato |
| Informazioni generali | Manuale incluso, garanzia del produttore |
Domande frequenti - KHL38 HAMA
Domande degli utenti su KHL38 HAMA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina per laminare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KHL38 - HAMA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KHL38 del marchio HAMA.
MANUALE UTENTE KHL38 HAMA
Introduzione . . . . . . . . . . . Comando e funzionamento. . . .67
Premessa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informazioni sulle Accensionedell'apparecchio.67
presenti istruzioni per l'uso . . . . .5Laminatura a caldo . . . . . . . . . . . .67
Copyright 7a freddo. 68
Aventimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spgnlnto dell'apparecchio. 69
Uso conforme alla destinazione. .59
Limitazione della responsabilità. 59
Sicurezza 60
Istruzioni di sicurezza 70
sicurezza fondamentali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tensione elettrica pericolosa .61 Magazzinaggio 61 Pericolo di ferite
Risoluzione degli errorsi. . . . . .71
Istruzioni di sicurezza . . . . . .71
Installazione e collegamento . .63 Causa e risoluzione degli errori
Disimballaggio Allegata 72
Insieme della Avvertenze relative alla
fornitura e ispezione trasporto . . .63 Dichiarazione di conformità CE . .72
Smaltimento dell'imballaggio 64 Caratteristiche tecniche 73
Requisiti del luogo di installmente 64
Collegamento elettrico 64
Elementi dell'apparecchio 65
Elementi di lavoro 66
Introduzione
Premessa
Gentili clienti,
con l'acquisto di quello laminatore avete scelto un prodotto di qualità di Hama che, in quanto a TECHNOologia e funzionalità, corrisponde al più moderno standard di sviluppo.
Leggete tutte le informazioni del presente manuale in modo da prendere rapidamente una completa familiarità con il vosto apparecchio e poterne sfruttare appieno le funzioni.
Ci auguriamo che l'apparecchio vi sua utile in tante occasioni.
Informazioni sulle presenti istruzioni per l'uso
Queste istruzioni per l'uso sono parte integrante del laminatore KHL 38 (qui di seguito denominato appearecchio) e forniscono indicazioni importanti per l'utilizzo conforme, la sicurezza, il collegamento e il commando dell'apparecchio.
Le istruzioni per l'uso devono essere sempre disponibili nelle vicinanze dell'apparecchio e devono essere lette e applicate da agli uomini che si occupa del lavoro, della riparazione e/o della pulizia dell'apparecchio.
Conservare le presenti istruzioni per l'uso e consegrarle con l'apparecchio in caso di vendita a un'alto proprietario.
Copyright
Il presente documento è protetto da copyright.
Ogni copia o ristampa,anche parziale,e la riproduzione delle illustrazioni,anche se modificate,è permessa esclusivamente con il permesso scritto del costruttore.
Aventimenti
Nelle presenti istruzioni per l'uso vengono impiegati gli avvertimenti tanto riportati.

PERICOLO
Un avventamento di quello livello di pericolo indica una situazione di imminente pericolo.
Se non può essere evitata,但这a situazione pericolosa può provocare la morte o ferite gravi.
Le istruzioni di quello avvertimento sono destinate a evitare il pericolò di morte o di gravi ferite.

ATTENZIONE
Un avventamento di quello livello di pericolo segnala una possibile situazione pericolosa.
Se non si più evitare, tale situazione più provocare delle ferite.
Seguire le istruzioni di quello avvertimento per evitare ferite a persona.
AVVERTENZA
Un avventimento di quello livello di pericolo segnala possibili danni materiali.
Se non si più evitare, tale situazione più provocare dei danni materiali.
Seguire leindicazioni di甚么 avvertimento per evitare danni materiali.
NOTA
- Unanota indica informazioni addizzionali per facilitare l'uso dell'apparecchio.
Uso conforme alla destinazione
Questo apparecchio può essere utilizzato soltanto in locali chiusi per la plastificazione di documenti.
Un uso diverso o più esteso vale come non regolare.
ATTENZIONE
Pericolo in caso di uso non conforme alla destinazione!
In caso di uso non conforme alla destinazione e/o di uso di altri tipo si possono presentare dei pericoli.
- Impiegare l'apparecchio esclusivamente in modo conforme alla destinazione.
Rispettare le procedure descripte nelle presenti istruzioni per l'uso.
Sono esclude pretese di qualsiasi tipo a causa di danni provocati da un uso non conforme alla destinazione.
Delle consequences che derivano da tale uso risponde esclusivamente l'utente.
Limitazione della responsabilità
Tutte le informazioni tecniche, i dati e le avvertenze relative all'uso contentuti nelle presenti istruzioni per l'uso sono conformi all'ultimo stato dell'apparecchio al momento della stampa e vengono fornite tenendo presenti le nostri attuali esperienze e conoscenze secondo scienza e coscienza.
Il costruttore non risponde di danni dovuti alla mancata osservanza delle istruzioni, a un uso non conforme alla destinazione, a riparazioni irregulari, a modifiche effettuate nella autorizzazione e all'impiego di pezzi di ricambio non autorizzati.
Sicurezza
In Questa sezione sono contenate importanti istruzioni di sicurezza relative all'apparecchio.
Il presente appearecchio soddisfa le disposizioni di sicurezza prescritte. Un uso non regolamentare cui però provocare ferite alle persone o danni materiali.
Istruzioni di sicurezza fondamentali
Per un trattamento sicuro dell'apparecchio osservare le seguenti istruzioni di sicurezza.
- Prima dell'uso controllare l'assenza di danni visibili sull'apparecchio. Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato.
- Le personne che non sono in grado di utilizzato l'apparecchio in sicurezza a causa delle proprie disponibilità fisiche, psichiche o motorie possono utilizzato esclusivamente nelle sorvegianza o le istruzioni di una persona responsabile.
- Fare eseguire le riparazioni sull'apparecchio esclusivamente da un technician specializzato. In caso di riparazioni non a regola d'arte decade la garanzia.
I componenti difettosi sono essere sostituiti esclusivamente con pezzi di ricambio originali. Solo tali pezzi assicurano il rispetto dei requisiti di sicurezza. - Tenere l'apparecchio al riparo dall'umidità ed evitare la penetrazione di liquidi od oggetti. In caso di contatto con liquidi分开e immediatamente l'apparecchio dall'alimentazione elettrica.
Non appoggiare alcun oggetto sull'apparecchio.
Tensione elettrica pericolosa
PERICOLO
Pericolo di morte a causa di tensione elettrica pericolosa!
Pericolo di morte in caso di contatto con conduttori o compo- nenti tanto tensione!
Rispettare le seguenti istruzioni di sicurezza per evitare un rischio dovuto a tensioni pericolose.
Non utilizzato l'apparecchio in caso di cavo di alimentazione o spina danneggiati.
Non aprire in alcun caso l'involucro dell'apparecchio. Pericolodi folgorazione se si toccano collegamenti molto tensione e se viene modificata la struttura elettrica e/o meccanica.
Non immershere mai l'apparecchio o la spina di rete in acqua o in altri fluidi.
Pericolo di ferite
ATTENZIONE
Alloggamento rovente! Pericolo di ustioni!
Per evitare ferite osservare le seguenti istruzioni di sicurezza.
Non toccare l'alloggiamento.
Simboli di avvertimento sull'apparecchio
Sull'apparecchio sono applicati i seguenti simboli di avvertimento (vedi illustrazione nella sezione Elementi dell'apparecchio):

Introduire il laminato nell'apparecchio con il lato chiuso della pellicola!

Prestare sempre attenzione alla dimensione corretta della pellicola di plastificazione.

Non toccare l'alloggiamo perché puo diventare rovente.

ATTENZIONE
Pericolo di ferite!
Rispettare i symboli di averporto per evitare ferite o danni dell'apparecchio.
Installazione e collegamento
Disimballaggio
PERICOLO
Pericolo di soffocamento con il materiale dell'imballaggio
I materiali dell'imballaggio non devono essere usati per giocare. Pericolo di soffocamento!
Estrarre alla confezione tutti i pezzi dell'apparecchio e le istruzioni per l'uso.
Principamente al primo uso togliere dall'apparecchio tutti i materiali d'imballaggio e le pellicole di protezione.
NOTA
Non rimuovere la targhetta e i symboli di avvertimento.
Insieme della fornitura e ispezione trasporto
L'apparecchio viene fornito con i seguenti componenti di serie:
Laminatore
Carta per pulire i rulli
Istruzioni per l'uso
NOTA
- Verificare la completeness della fornitura e l'assenza di danni visibili. Segnalare immediatamente al proprio fornitore/commerciante una fornitura incompleta o che presenta danni.
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio protege l'apparecchio dai danni di trasporto. I materiali di imballaggio sono stati scelti in modo da essere sostinibili e di facile smaltimento e sono quindi riciclabili.

Riciclando l'imballaggio si risparmiano materie prime e si riduce la produzione di rifiuti. Smaltire i materiali d'imballaggio non più necessari conformmente alle prescrizioni valide localmente.
NOTA
Se possibile conservare l'imballaggio originale per il periodo di garanzia dell'apparecchio, in modo da poter imballare in modo regolare l'apparecchio se si deve usfuquire della garanzia.
Requisiti del luogo di installmente
Per un esercizio sicuro e corretto dell'apparecchio il luogo d'installazione deve soddisfare i seguenti requisiti:
appoggiare l'apparecchio su una superficie orizzontale pianà;
non appoggiare l'apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido;
- posizionare l'apparecchio in modo tale che non sia sottomosto all'irraggiamento solare diretto;
- la presa deve essere facilemente accessibile in modo tale che il collegamento elettrico si possa interrompere rapidamente in caso di necessità.
Collegamento elettrico
Per un funzionamento sicuro e corretto dell'apparecchio nel collegamento elettrico occorre seguire le seguenti istruzioni:
- prima del collegamento dell'apparecchio confrontare i dati di collegamento (tensione e frequenza) sulla targhetto con quelli della propria rete elettrica: tali dati devono coincidere per evitare danni all'apparecchio;
proteggere il cavo di alimentazione da superfici calde e spigoli appuntiti;
-fare attenzione che il cavo di alimentazione non venga teso né piegato esageratamente; - non far sporgere il cavo di alimentazione dagli spigoli (pericolò d'inciamparsi).
Elementi dell'apparecchio

Simboli di averporto
Elementi di lavoro
Cavo di allacciamento

4 marcia indietro manuale
cassetto pellicola
Elementi di lavoro

6 indicazione dello spessore pellicola impostato
tastoperl'impostazione dello spessorepellicola
8 interruptore On / Off
Comando e funzionamento
Avverenze
- Impostare la temperatura idonea allo spessore della pellicola di plastificazione utilizzata.
Per la plastificazione di carta più spessa o di più fogli, si consiglia di utilizzato una pellicola più sottile. - Attendere sempre che sia concluso un processo di plastificazione prima di avviare il successivo.
Accensione dell'apparecchio

Per accendere l'apparecchio, premere il tasting O8Off
Estrarre le guide del cassetto della pellicola.
Laminatura a caldo
Dop o l'accensione, l'apparecchio e preimpostato sostanzialmente su 75 , che viene visualizzato sull'elemento di co2ando con il corrispondente LED lampeggiante.
Per modificare l'impostazione, premere il tofinché non si accende il LED per lo spessore desiderato.
Collocare l'originale da laminare nell'apposita busta plastificante.
Al raggiungimento della temperatura di esercizio desiderata, si accende il relativo LED.
Inserire la busta della pellicola nell'apertura anteriore dell'apparecchio. Attenzione a introdurre prima l'estremità sigillata.
Il documento viene emesso sul retro.
Se l'oggetto non è stato interamente plastificato, ripetere i primi passi.
Per ripetere il procedimento per qualsiasi motivo, premere verso il basso la lev.
ATTENZIONE
Gli oggetti plastificati che escono dall'apparecchio posso sono essere roventi.
AVVERTENZA
Il prodotto plastificato è rovente e si piega lavormente. Collocarlo su una superficie piana e farlo raffreddare per evitare che si arrotoli.
Laminatura a freddo
Dopo l'accensione, l'apparecchio è preimpostato sostanzialmente su 75 , che viene visualizzato sull'elemento di corlando con il correpondente LED lampeggiante.
Per la laminatura a freddo, premere il 7aftoché sul display non lampeggia il LED accanto a "Cold".
Collocare l'originale da laminare nell'apposita busta plastificante.
Se è stata precedentemente effettuata una laminatura a caldo, occorro no circa 25 minuti prima che l'apparecchio sia di nuovo freddo. Il LED'accanto a "Cold" resta quindi acceso.
Inserire la busta della pellicola nell'apertura anteriore dell'apparecchio. Attenzione a introdure prima l'estremita sigillata.
Il documento viene emesso sul retro.
Se l'oggetto non è stato interamente plastificato, ripetere i primi passi.
Laminatura a freddo
Per ripetere il procedimento per qualsiasi motivo, premere verso il basso la le.
Spegnimento dell'apparecchio
Premere il tasc. II LED acceso si spegne.
Manutenzione
I rulli del laminatore devono essere puliti periodicamente per rimuovere la polvere e eventuali resti di colla. Procedere come segue:
Accendere l'apparecchio come descripto sopra.
Se il LED a 75 mic. resta acceso, insere la carta di pulizia nell'apparecchio.
Se sulla carta resta attaccata molta sporcizia, girarla e ripetere il procedimento.
Pulizia e cura
Nella presente sezione sono riportate importanti istruzioni per la pulizia e la cura dell'apparecchio.
Istruzioni di sicurezza

PERICOLO
Pericolo di morte a causa di tensione elettrica pericolosa!
Prima di cominciare la pulizia estrarre la spina alla presa.

ATTENZIONE
Alloggiamento rovente! Pericolo di ustioni!
Per evitare ferite osservare le seguenti istruzioni di sicurezza.
Attendere che l'apparecchio sia complemente raffreddato.
AWVERTENZA
Danno dell'apparecchio a causa dell'umidità!
Assicurarsi che durante la pulizia non penetri umidità nell'apparecchio per evitare di danneggiarlo in modo irreparabile.
Pulizia
■ Pulire l'apparecchio con un panno asciutto. In caso di forte sporci-zia il panno può leggermente umidificato.
Magazzinaggio
Se non si usa l'apparecchio per un certo tempo, spegnerlo, staccarlo dall'alimentazione di rete e conservarlo in un luogo pulito e asciutto evitando di esporlo all'irraggiamento solare diretto.
Risoluzione degli errori
Nella presente realtà sono riportate istruzioni importanti per individuare eventuali anomalie e per porvi rimedio. Rispettare le avventenze per evitare rischi e danni.
Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE
Per evitare rischi e danni osservare le seguenti istruzioni di sicurezza.
Le riparazioni su macchinari elettrici posso sono essere solo eseguite da tecnici specializzati addestrati dal costruttore. A causa di riparazioni non regolari posso verificarsi danni per l'utente e all'apparecchio.
Causa e risoluzione degli errorsi
La tabella sottostante aiuta ad individuare e ad eliminare piccole anomalie.
| Errore Possibile | causa Risoluzione | |
| Sull'elemento di commandon non lampeggiano LED.Nonostante siasstato premutotastato 8. | Non è stato premuto l'interruttore On/Off | Premere il tasting On/ Off per accendere l'apparecchio |
| Cavo di alimentazione non collegato correttamente. | Assicurarsi che la spina di rete sua insertita nella presa. | |
| La presa non è sostento. | Controllare il salvavita. | |
| Apparecchio difettoso. | Informare l'assistenza clienti. | |
| Le buste non vengono plasti-ficate corretta-mente. | La temperature non è impostata sullo spessore della pelli-cola utilizzata. | Premendo il tasting ,impostare lo spessore u lizzato sull'apparecchio. |
| La busta inse-rita non scorre indietro | Il prodotto da plastificare è incastrato o troppo grande per oltrepassare i rulli. | Premere la leva4-verse il basso perfare uscire l'oggetto in avanti Verificare che lo spesso dell'oggetto rientri nei limiti massimi! |
AVERTENZA
Se non si riesce a risolvere il problema con le succitate misure rivolgersi all'assistenza clienti.
Allegato
Avvertenze relative alla Dichiarazione di conformità CE
CE
Hama GmbH & Co KG dichiarare che il presente appa
recchio è conforme ai requisiti eagli altri regolamenti
e prescrizioni rilevanti della direttiva Bassa tensione
2006/95/CE e delle direttiva CEM 2004/108/CE.
La dichiarazione di conformità originale completa si
trova in Internet nel site http://www.hama.com.
Caratteristiche tecniche
| Tensione d'ingresso 230 V AC | |
| Frequenza di rete 50 Hz | |
| Max. potenza assorbita 450 W | |
| Dimensioni (L x H x P) 49,0 x 16,7 x 12,0 cm | |
| Peso (netto) 3,5 kg | |
| Peso (lordo) 4,0 kg | |
| Max. larghezza di laminatura | 320 mm |
| Massimo spessore di lamina-tura | 0,7 mm |
| Massimo spessore busta 175 μ | |
| Massimo tempo di riscalda-mento | 5 minuti |
| Massima velocità 300 mm/minuto | |
| Numero rulli riscaldanti 2 | |
| Sistema di riscaldamento Terminale riscaldante | |
| Tipo motore | Motore a corrente alternata |
| Laminatura a freddo | Si |
Informazioni per protezione ambientale:

Dopo l'implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/EU nelsystemlegale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smalte con i rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati alla legge a restituire i dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai puniti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei puniti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definite delle leggi nazionali di agli stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d'istruzioni o sull'imballo indicano che migliorato è soggetto aqueste regole. Ricerca, Ri-utilizzando i materiali o utilizzato molto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell'ambiente.
CR YnóBéN oxetika με ην npoσaia nepβαλovrσc;

An n 1n nn Eupnaia 0bnyia 2002/66/EE kai 2006/66/EE evooatovetai oto eVko bikao iayouw ta efnc; OIeAKPKEC kai ot AEKPOVIKc ouokuec kaogkai omaTAPCEBvai TIOUVA tOa OKIAA anoppimuota. OI KATAVAWTEc unoxpeoovtai an tov vvo MA vemotepouov tic naekpkec kai aeKPOVIKc ouokuec kaohc kai nTAPATIEC oTO TEACG TC WOC TOC a BNOIA ONeia nepouloavoynou exouv denouipuythei y auto to konoi n ota oneia nnoonc. OI eTPOPEPCpuuivotm oxikov noveoia To uaboAo wOTo npioov, 0xepidio xiong n om ouakeuaia napanei meaeutic diataEIC. Me ny avakukwon, enavapnpoanoinan tow uukov n e AALEC npocpcx npoononjongn naow ouokuev / Mntapov ouuviepepeote onuovtiaounpaaia Tou pibalovtoc. Tgepauia 1oxouov avitatoxa i npanava Kovoec anoppipnc ouupowva eovavovuoia y mtnapiec kai ouoawpevtec.
Informazioni per l'assistenza e i contatti In caso di prodotti guasti:
Per reclami in merito ai prodotti, rivolgersi al proprio rivenditore o alla Consulenza prodotto Hama.
Internet/World Wide Web:
Assistenza sui prodotti, nuovi driver o informazioni sui prodotti all'indirizzo www.hama.com
Support Hotline - Consulenza prodotto Hama:
Tel. +49 (0) 9091/502-115 Fax +49 (0)9091/502-272
e-mail: Produktberatung@hama.de
