KHL47 - Macchina per laminare HAMA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KHL47 HAMA in formato PDF.
Domande frequenti - KHL47 HAMA
Domande degli utenti su KHL47 HAMA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina per laminare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KHL47 - HAMA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KHL47 del marchio HAMA.
MANUALE UTENTE KHL47 HAMA
presentiistruzioni per l'uso .57
Copyright .57
Avvertimenti 58
Uso conforme alla destinazione . .59
Limitazione della responsabilità .59
Sicurezza 60
Istruzioni di
sicurezza fondamentali 60
Tensione elettrica pericolosa . . .61
Pericolo di ferite 61
Simboli di
avvertimento sull'apparecchio . .62
Installazione e collegamento . . 63
Disimballaggio 63
Insieme della
fornitura e ispezione trasporto . . .63
Smaltimento dell'imballaggio . . .64
Requisiti del
luogo di installmente .64
Collegamento elettrico .64
Elementi dell'apparecchio . . .65
Comando e funzionamento . . .67
Avverenze 67
Accensione dell'apparecchio . . .67
Laminatura a caldo 67
Laminatura a freddo 68
Spegnimento dell'apparecchio . .69
Manutenzione 69
Pulizia e cura 70
Istruzioni di sicurezza 70
Pulizia 70
Magazzinaggio 70
Risoluzione degli errors 71
Istruzioni di sicurezza 71
Causa e risoluzione degli errors..71
Allegato 72
Avvertenze relative alla
Dichiarazione di conformità CE .72
Caratteristiche tecniche .73
Introduzione
Premessa
Gentili clienti,
con l'acquisto di quello laminatore avete scelto un prodotto di qualità di Hama che, in quanto a TECHNOologia e funzionalità, corrisponde al più moderno standard di sviluppo.
Leggete tutte le informazioni del presente manuale in modo da pre-dere rapidamente una completa familiarità con il vosto apparecchio e poterne sfruttare appieno le funzioni.
Ci auguriamo che l'apparecchio vi sua utile in tante occasioni.
Informazioni sulle presenti istruzioni per l'uso
Queste istruzioni per l'uso sono parte integrante del laminatore KHL 47 (qui di seguito denominato apparecchio) e fornisco significazioni importanti per l'utilizzo conforme, la sicurezza, il collegamento e il commando dell'apparecchio.
Le istruzioni per l'uso devono essere sempre disponibili nelle vicinanze dell'apparecchio e devono essere lette e applicate da agli persona che si occupa del dato, della riparazione e/o della pulizia dell'apparecchio.
Conservare le presenti istruzioni per l'uso e consegarle con l'apparecchio in caso di vendita a un'alto proprietario.
Copyright
Il presente documento è protetto da copyright.
Ogni copia o ristampa,anche parziale,e la riproduzione delle illustrazioni,anche se modificate,è permessa esclusivamente con il permesso so scritto del costruttore.
Advertisement
Nelle presenti istruzioni per l'uso vengono impiegati gli avvertimenti,.
sotto riportati.
PERICOLO
Un avventamento di quello livllo di pericolo indica una situazione di imminente pericolo.
Se non può essere evitata, questa situazione pericolosa può provocare la morte o ferite gravi.
Le istruzioni di quello avventimento sono destinate a evitare il pericolo di morte o di gravi ferite.
ATTENZIONE
Un avventamento di quello livllo di pericololo segnala una possibile situazione pericolosa.
Se non si più evitare, tale situazione più provocare delle ferite.
Seguire le istruzioni di quello avvertimento per evitare ferite a persona.
AVVERTENZA
Un avventamento di quello livllo di pericolo segnala possibili danni materiali.
Se non si più evitare, tale situazione più provocare dei danni materiali.
Seguire leindicazioni di甚么 avvertimento per evitare danni materiali.
NOTA
Ha nata indica informazioni addizzionali per facilitare l'uso dell'apparecchio.
Uso conforme alla destinazione
Questo appearecchio può essere utilizzato soltanto in locali chiusi per la plastificazione di documenti.
Un uso diverso o più esteso vale come non regolare.
ATTENZIONE
Pericolo in caso di uso non conforme alla destinazione!
In caso di uso non conforme alla destinazione e/o di uso di altri tipo si possono presentare dei pericoli.
Impiegare l'apparecchio escludamente in modo conforme alla destinazione.
Rispettare le procedure descripte nelle presenti istruzioni per l'uso.
Sono esclude pretese di qualsiasi tipo a causa di danni provocati da un uso non conforme alla destinazione.
Delle seguenze che derivano da tale uso risponde esclusivamente l'utente.
Limitazione della responsabilità
Tutte le informazioni tecniche, i dati e le avvertenze relative all'uso contentuti nelle presenti istruzioni per l'uso sono conformi all'ultimo stato dell'apparecchio al momento della stampa e vengono fornite tenendo presenti le nostri attuali esperienze e conoscenze secondo scienza e coscienza.
Il costruttore non risponde di danni dovuti alla mancata osservanza delle istruzioni, a un uso non conforme alla destinazione, a riparazioni irregulari, a modifiche effettuate alla autorizzazione e all'impiego di pezzi di ricambio non autorizzati.
Sicurezza
In questazsche sono continue importanti istruzioni di sicurezza relative all'apparecchio.
Il presente apparecchio soddisfa le disposizioni di sicurezza prescritte. Un uso non regolamentare cui però provocare ferite alle persone o danni materiali.
Istruzioni di sicurezza fondamentali
Per un trattamento sicuro dell'apparecchio osservare le seguenti istruzioni di sicurezza.
- Prima dell'uso controllare l'assenza di danni visibili sull'apparecchio. Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato.
- Le personne che non sono in grado diutilizzare l'apparecchio in sicurezza a causa delle proprie capacità fisiche, psichiche o motorie possono utilizzato esclusivamente nelle sorveglianza o le istruzioni di una persona responsabile.
- Fare eseguire le riparazioni sull'apparecchio esclusivamente da un technician specializzato. In caso di riparazioni non a regola d'arte decade la garanzia.
I componenti difettosi possono essere sostituiti esclusivamente con pezzi di ricambio originali. Solo tali pezioni assicurano il rispetto dei requisiti di sicurezza. - Tenere l'apparecchio al riparo dall'umidità ed evitare la penetrazione di liquidi od oggetti. In caso di contatto con liquidi分开e immediamente l'apparecchio dall'alimentazione elettrica.
Non appoggiare alcun oggetto sull'apparecchio.
Tensione elettrica pericolosa
PERICOLO
Pericolo di morte a causa di tensione elettrica pericolosa! Pericolo di morte in caso di contatto con conduttori o componenti sotto tensione!
Rispettare le seguenti istruzioni di sicurezza per evitare un rischio dovuto a tensioni pericolose.
Non utilizzato l'apparecchio in caso di cavo di alimentazione o spina danneggiati.
Non aprire in alcun caso l'involucro dell'apparecchio. Pericolo di folgorazione se si toccano collegamenti tanto tensione e se viene modifi cata la struttura elettrica e/o meccanica.
Non immergere mai l'apparecchio o la spina di rete in acqua o in altri fl uidi.
Pericolo di ferite
ATTENZIONE
Alloggiamo rovente! Pericolo di ustioni!
Per evitare ferite osservare le seguenti istruzioni di sicurezza. Non toccare l'alloggiamo.
Simboli di averporto sull'apparecchio
Sull'apparecchio sono applicati i seguenti simboli di avvertimento (vedi illustrazione nella sezione Elementi dell'apparecchio):

Introduire il laminato nell'apparecchio con il lato chiuso della pellicola!

Prestare sempre attenzione alla dimensione corretta della pellicola di plastifi cazione.

Non toccare l'alloggiamo perché può diventare rovente.

ATTENZIONE
Pericolo di ferite!
Rispettare i simboli di averporto per evitare ferite o danni dell'apparecchio.
Installazione e collegamento
Disimballaggio
PERICOLO
Pericolo di soffocamento con il materiale dell'imballaggio.
I materiali dell'imballaggio non devono essere usati per giocare. Pericolo di soffocamento!
Estrarre alla confezione tutti i pezzi dell'apparecchio e le istruzioni per l'uso.
Precedentamente al primo uso togliere dall'apparecchio tutti i materiali d'imballaggio e le pellicole di protezione.
NOTA
Non rimuovere la targhetta e i simboli di averporto.
Insieme della fornitura e ispezione trasporto
L'apparecchio viene fornito con i seguenti componenti di serie:
Laminatore
Carta per pulire i rulli
- Istruzioni per l'uso
NOTA
- Verificare la completeness della fornitura e l'assenza di danni visibili. Segnalare immediatamente al proprio fornitore/commerciante una fornitura incomplete o che presenta danni.
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio protege l'apparecchio dai danni di trasporto. I materiali di imballaggio sono stati scelti in modo da essere{sostenibili e di facile smaltimento e sono quindi riciclabili.

Riciclando l'imballaggio si risparmiano materie prime e si riduce la produzione di rifiuti. Smaltire i materiali d'imballaggio non più necessari conformmente alle prescrizioni valide localmente.
NOTA
Se possibile conservare l'imballaggio originale per il periodo di garanzia dell'apparecchio, in modo da poter imballare in modo regolare l'apparecchio se si deve usfuire della garanzia.
Requisiti del luogo di installmente
Per un esercizio sicuro e corretto dell'apparecchio il luogo d'installazione deve soddisfare i seguenti requisiti:
appoggiare l'apparecchio su una superficie orizzontale pianà;
non appoggiare l'apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido;
- posizionare l'apparecchio in modo tale che non sia sottoposto all'irraggiamento solare diretto;
- la presa deve essere facilemente accessibile in modo tale che il collegamento elettrico si possa interrompere rapidamente in caso di necessità.
Collegamento elettrico
Per un funzionamento sicuro e corretto dell'apparecchio nel collegamento elettrico occorre seguire le seguenti istruzioni:
- prima del collegamento dell'apparecchio confrontare i dati di collegamento (tensione e frequenza) sulla targhetto con quelli della propria rete elettrica: tali dati devono coincidere per evitare danni all'apparecchio;
proteggere il cavo di alimentazione da superfici calde e spigoli ap-puntiti;
-fare attenzione che il cavo di alimentazione non venga teso né piegato esageratamente;
non far sporgere il cavo di alimentazione dagli spigoli (pericolò d'inciamparsi).
Elementi dell'apparecchio

bimboli di averporto
Display/elementi di lavoro
3 Cavo di allacciamento
Display/elementi di lavoro

4 Indicazione "ready
5 Indicazione dello spessore della pellicola impostato
6 impostazione dello spessore pellicola
Indietro manuale
8 Interrupttore On/Off
Comando e funzionamento
Avvertenze
- Impostare la temperatura idonea allo spessore della pellicola di plastifi cazione utilizzata.
Per la plastificazione di carta più spessa o di più fogli, si consiglia di utilizzato una pellicola più sottile. - Attendere sempre che sia concluso un processo di plastificazione prima di avviare il successivo.
Accensione dell'apparecchio

Per accendere l'apparecchio, premere il tasto On/8
Laminatura a caldo
Dop o'accensione, l'apparecchio e preimpostato sostanzialmente su 75 sul display viene visualizzato.
Per modificare l'impostazione, premere il tasting fi nché sul display non viene visualizzato lo spessore desiderato.
Collocare l'originale da laminare nell'apposita busta plastificante.
Al raggiungimento della temperature di esercizio desiderata, si accende l'indicazione "ready".
Inserire la busta della pellicola nell'apertura anteriore dell'apparecchio. Attenzione a introdurre prima l'estremità sigillata.
AVVERTENZA
Le buste di tutte le dimensioni dovrebbero essere inserte al centro dell'apertura anteriore al fine di superare il sensore
Il documentoiene emesso sul retro.
Se l'oggetto non è stato interamente plastificato, ripetere i primi passi.
AVVERTENZA
Se il prodotto da plastifi care dopo l'introduzione della busta della pellicola nell'apparecchio non supera i 4 rulli entro ca. 15 secondi, si avvia la funzione di capovolgimento automatico e il prodotto viene emesso dal lato anteriore dell'apparecchio.
Per ripetere il procedimento, premere il tas
ATTENZIONE
Gli oggetti plastifi cati che escono dall'apparecchio sono sono essere roventi.
AVVERTENZA
Prodotto plastifi cato è rovente e si piega lavormente. Collocarlo su una superfici cie piana e farlo raffreddare per evitare che si arrotoli.
Laminatura a freddo
Dopo l'accensione, l'apparecchio è preimpostato sostanzialmente su 75 ; sul display viene visualizzato ⑤.
Per la laminatura a freddo, premere il tasto 6 finché sul display non viene visualizzato "Cld" 5.
Collocare l'originale da laminare nell'apposita busta plastificante.
Se è stata precedentemente effettuata una laminatura a caldo, occorro circa 40 minuti prima che l'apparecchio sia di nuovo freddo. Si accende l'indicazione 4 "ready".
Inserire la busta della pellicola nell'aperture anteriore dell'apparecchio. Attenzione a introdurre prima l'estremita sigillata.
AVVERTENZA
Le buste di tutte le dimensioni dovrebbero essere inserte al centro dell'apertura anteriore al fine di superare il sensore
Il documento viene emesso sul retro.
Se l'oggetto non è stato interamente plastificato, ripetere i primi passi.
Laminatura a freddo
AVVERTENZA
Se il prodotto da plastifi care dopo l'introduzione della busta della pellicola nell'apparecchio non supera i 4 rulli entro ca. 15 secondi, si avvia la funzione di capovolgimento automatico e il prodotto viene emesso dal lato anteriore dell'apparecchio.
Per ripetere il procedimento, premere il tas7.
Spegnimento dell'apparecchio
Premere il tasting 8. L'indicazione "ready" si speg 8.
Manutenzione
I rulli del laminatore devono essere puliti periodicamente per rimuovere la polvere e eventuali resti di colla. Procedere come segue:
Accendere l'apparecchio come descripto sopra.
Quando l'indicazio4 "ready". lampeggia, insere la carta di pulizia nell'apparecchio.
Se sulla carta resta attaccata molta sporcizia, girarla e ripetere il procedimento.
Pulizia e cura
Nella presente sezione sono riportate importanti istruzioni per la pulizia e la cura dell'apparecchio.
Istruzioni di sicurezza
PERICOLO
Pericolo di morte a causa di tensione elettrica pericolosa!
Prima di cominciare la pulizia estrarre la spina alla presa.
ATTENZIONE
Alloggamento rovente! Pericolo di uszioni!
Per evitare ferite osservare le seguenti istruzioni di sicurezza.
Attendere che l'apparecchio sa complemente raffreddato.
AVVERTENZA
Danno dell'apparecchio a causa dell'umidità!
Assicurarsi che durante la pulizia non penetruti umidità nell'apparecchio per evitare di danneggiarto in modo irreparabile.
Pulizia
■ Pulire l'apparecchio con un panno asciutto. In caso di forte sporci-zia il panno cui quere leggermente umidifi cato.
Magazzinaggio
Se non si usa l'apparecchio per un certo tempo, spegnerlo, staccarlo dall'alimentazione di rete e conservarlo in un luogo pulito e asciutto evitando di esporlo all'irraggiamento solare diretto.
Risoluzione degli errorsi
Nella presentezsche sono riportate istruzioni importanti per individuare eventuali anomalie e per porvi rimedio. Rispettare le avertenze per evitare rischi e danni.
Istruzioni di sicurezza
| ATTENZIONE |
| Per evitare rischi e dati osservare le seguenti istruzioni di sicurezza. ► Le riparazioni su macchinari elettrici sono essere solo eseguite da tecnici specializzati addestrati dal costruttore. A causa di riparazioni non regolari sono verifi carsi anni per l'utente e all'apparecchio. |
Causa e risoluzione degli errori
La tabella sottostante aiuta ad individuare e ad eliminare piccole anomalie.
| Errore Possibile | causa Risoluzione | |
| Sul display 5non appaianoindicazioninonostante siasstato premuto iltastoo. | Non è stato premuto l'interruttore On/Off | Premere il tasto On/Off per accendere l'appareccchio |
| Cavo di alimentazione non collegato correttamente. | Assicurarsi che la spina di rete sua inserita nella presa. | |
| La presa non è sotto tensione. | Controllare il salvavita. | |
| Apparecchio difet-toso. | Informare l'assistenza clienti. | |
| Le buste non vengono plasti-fi cate corretta-mente. | La temperature non è impostata sullo spessore della pelli-cola utilizzata. | Premendo il tasto 6,impostare lo spessore uti-lizzato sull'apparecchio. |
| Errone Possibile | causa Risoluzione | |
| Si sente un tono di segnala-zione e la busta viene spinta fuori sul lato anteriore | Il prodotto da plasti-fi care è incastrato o troppo grande per oltrepassare i rulli. | Attendere fi nché la busta non viene emessa sul lato anteriore dell'appa-recchio. Ripetere il pro-cedimento dopo ca. 15 secondi. Verifi care che lo spessore dell'oggetto rientri nei limiti massimi! |
| AVVERTENZA |
| Se non si riesce a risolvere il problema con le succitate misure rivolgersi all'assistenza clienti. |
Allegato
Avverenze relative alla Dichiarazione di conformità CE

Hama GmbH & Co KG dichiara che il presente apparecchio è conforme ai requisiti eagli altri regolamenti e prescrizioni rilevanti della direttiva Bassa tensione 2006/95/CE e delle direttiva CEM 2004/108/CE.
La dichiarazione di conformità originale completa si trova in Internet nel site http://www.hama.com.
Caratteristiche tecniche
| Tensione d'ingresso 230 V AC | |
| Frequenza di rete 50 Hz | |
| Max. potenza assorbita 450 W | |
| Dimensioni (L x H x P) 44,8 x 11,8 x 18,6 cm | |
| Peso (netto) 3,8 kg | |
| Peso (lordo) 4,3 kg | |
| Max. larghezza di laminatura 235 mm | |
| Massimo spessore di lamina-tura | 0,7 mm |
| Massimo spessore busta | 250 μ |
| Massimo tempo di riscalda-mento | 4 minuti |
| Massima velocità 430 mm/minuto | |
| Numero rulli riscaldanti 4 | |
| Sistema di riscaldamento Terminale riscaldante | |
| Tipo motore Motore a corrente alternata | |
| Laminatura a freddo | Si |
Allegato
1
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l'implementazione della Direttiva Europaea 2002/96/EU e 2006/66/EU nelsystema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smalte con i rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati da la legge a restituire i dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai pioni di raccolta pubblici preposti per lo scopo o nei puniti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definite delle leggi nazionali di agli stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d'istruzione o sull'imbaldo indicano che questo prodotto è soggetto a cette regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzato sotto alla forma i vecchi prodotti/le batterie, dareste un importante contributa alla protezione dell'ambiente.
GR YnOeEg Oxetiku E Tny npoTaia nepiAovTOC:
An 2002/96/EE KAI 2006/66/EE evovatotetra ot Eovskia loxouv ta efic; OI nAekptkec kai oNkpoVKcKoueKcKaOc KaOI uMatapec dev eHPTeTc va NnOuVTa OTA oikka anopipua; KOI tAVauWtca unoxpeovt aTO Tov Voo vEITPepov TC NkAeKpKEC, KAI NkAeKpVocKc, KAI NkAeKpVocKc, KAI Tc Mntapotac, Tc Tc AEOCTC, Tc CnOgOa ongica neiqa peuAAoynciou nou exou dnauypnyei y auto to kato ng taonla naanong. OI aeToupeiepcpuoiivr omayokuvoia TO piooio, OTyEvqilioXoJOhc, nO mUauoeua npanejne o utc Tc biAtEc. Me tyavakkuon, Eravaxpnuiolon Tuv AIAOWy me dAeLcmupe c xpaunomianm, naow ouukekov / Mntapaiou ovueapepeote amvktv npnoTiaou tou pnpalalovtc. Tm Fepuaia iayou avrttoa o npanotva kavoev, amppipua ooyu maupatapae, kuyuauo
Not om miloskydd:
1 Informazioni per l'assistenza e i contatti
In caso di prodotti guasti:
Per reclami in merito ai prodotti, rivolgersi al proprio rivendito o alla Consulenza prodotto Hama.
Internet/World Wide Web:
Assistenza sui prodotti, nuovi driver o informazioni sui prodotti all'indirizzo www.hama.com
Support Hotline - Consulenza prodotto Hama:
Tel. +49 (0) 9091/502-115 Fax +49 (0)9091/502-272
e-mail: Produktberatung@hama.de