PROFICOOK PCEKA 1066 - Pentola

PCEKA 1066 - Pentola PROFICOOK - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PCEKA 1066 PROFICOOK in formato PDF.

📄 98 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice PROFICOOK PCEKA 1066 - page 36
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su PCEKA 1066 PROFICOOK

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Pentola in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PCEKA 1066 - PROFICOOK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PCEKA 1066 del marchio PROFICOOK.

MANUALE UTENTE PCEKA 1066 PROFICOOK

Istruzioni per l'uso

Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo.

Simboli per quello manuale di istruzioni per l'uso

Leindicazioniimportanti per la propria sicurezza sonoindicati appropriamente.Osservareassolutamentequesteindicazioni,perevitare incidenti edanni all'apparecchio:

PROFICOOK PCEKA 1066 - Simboli per quello manuale di istruzioni per l'uso - 1

AVVISO:

Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.

PROFICOOK PCEKA 1066 - AVVISO: - 1

ATTENZIONE:

Indica possibili pericoli per l'apparecchio o altri oggetti.

PROFICOOK PCEKA 1066 - ATTENZIONE: - 1

NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.

#

Pannello di controllo 3

Annotazioni Generali 36

Avverenze speciali di sicurezza

per Anything apparecchio 37

Fornitura 38

Disimballare l'apprecchio 38

Spiegazione del pannello di controllo 39

Avvertenze per I'uso. 39

Consiglio per la conversazione 39

Tabella conservazione 40

Funzionamento 40

Pulizia 41

Decalcificazione 42

Rimozione guasti. 42

Dati Tecnici. 42

Smaltimento 43

Note Generali

Prima diMETTEREinfunzionequestoappareccchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l'uso e conservarele con cura unitamente al certificato di garanzia,allo scontrinoe,se possibile,alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l'appareccchio a terzi, consignateanche le istruzioni per l'uso.

Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformmente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è statoconcepto ai fini di un impiego in ambito industriale.
Non utilizzato all'aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidità (non immergerlo mai in sostanje liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affiliati. Non utilizzato l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidiasca l'apparecchio, staccare immediatamente la spina.
- Disattivare l'apparecchio e staccare sempre la spina alla relativa presa (pretendendo in mano la spina, non tirando il cavo) allorché non si utilizza l'apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifeste anomalie.
Non mettere in funzione l'apparecchio sono solvaglianza. Spagnere sempre l'apparecchio, se si desidera uscire alla stanza. Estrarre la spina alla presa.
- Controllare regolarmente che l'apparecchio e il cavo non presento trabce di danneggiamento. In tal caso l'apparec-chio non deve più essere utilizzato.
Utilizzare esclusivamente accessori originali.
Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori alla portata dei bambini.

PROFICOOK PCEKA 1066 - Note Generali - 1

AVVISO!

Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento!

Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio

Sull'apparecchio è riportata la seguente icona con avventenze o informazioni:

PROFICOOK PCEKA 1066 - Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio - 1

AVVISO: Superficie calda!

Rischio di ustioni!

Durante e dopo il funzionamento, la temperature delle superfici accessibili sare è molto alta.

Tieni sempre l'apparecchio per il manico.

PROFICOOK PCEKA 1066 - Rischio di ustioni! - 1

AVVISO:

Non riempire la pentola per più di 5 cm al di sotto del bordo. L'acqua che bolle potrebbe schizzare e causare lesioni!
Fate attenuatione che il coperchio sia ben chiuso.
Non apriere il coperchio,enville l'acqua bolle.

PROFICOOK PCEKA 1066 - AVVISO: - 1

ATTENZIONE:

Controllare che il cavo di alimentazione non entri in contatto con la piastra di riscaldamento dell'apparecchio.

  • Usare l'apparecchio solo su superfici da lavoro livelli.
  • Non muover e non toccare l'apparecchio quando questo è in funzione.
    La base e l'esterno dell'apparecchio non devono mai bagnarsi.
  • Quest'apparecchio più essere usato da bambini dagli 8 anni in su se sono supervisionati o struitti riguardo l'uso sicuro dell'apparecchio comprehendendo i pericoli aesso associati.
  • La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguiti da bambini, a meno che di età superioreagli 8 anni e non siano controliati.
  • Tenere il disposativo e il cavo fuori alla portata dei bambini di età inferioreagli 8 anni.

Il bambini non devono giocare con l'apparecchio.
Gli apparecchi sono essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e mancanza di esperienza e conoscenza fatto la supervisione o grazie alle istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e quandoassi capisce i pericolii potenziali derivanti dall'utilizzo dell'apparecchio.
- Non tentare di riparare l'apparecchio, pensi rivolgersi a un technician autorizzato. Al fine di evitare l'insorgere di situazioni di pericolò, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o un technician ugualmente qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
- Usare l'apparecchio solo in un'area asciutto e al chiuso. É previsto per uso domestico e aree d'uso simili come ad esempio.

  • In cucine in negozi, uffici e altre aree commerciali;
  • Da ospiti in alberghi, motel e altre strutture.
  • Su proprietà agricole
  • in bed & breakfast.

ATTENZIONE:

Non immergere il disposativo in acqua per pulirlo. Segui le istruzioni descritte nel capitolo "Pulizia".

Fornitura

1 Scaldavivande elettrico
1 Coperchio
1 Inserto a griglia

Disimballare l'apparecchio

  1. Rimuovi l'apparecchio dall'imballaggio.
  2. Rimuovi tutto il materiale di imballaggio come fogli di alluminio, materiali di riempimento, porta cavi e imballaggio di cartone.
  3. Controlla la completeness della fornitura.

  4. Nel caso in cui il contentuto del pacco sia incomplete se ci dovessero essere danni notevoli, non mettere in funzione l'apparecchio. Riportalo immediatamente dal rivenditore.

I NOTE:

Ci potrebbe alla core assere dei residi di polvere della produzione sul dispositivo. Ti consigliamo di pulire l'apparecchio come detritto in "Pulizia".

Spiegazione del pannello di controllo

1 Interruttore di accensione/spegnimento e selezione della temperatura
2 Mostra la temperature impostata (temperatura target)
3 Mostra il tempo rimanente in minuti
4 E possible attivare o disattivare il TIMER e impostare l'orario
5 Mostra la temperature corrente

Avverenze per I'uso

Funzioni

Questo scaldavivande elettrico èanche un erogatore praticodi bevande per bevande calde.

Tè o punch possono essere versati direttamente dal rubinetto.

Cavo di corrente

Srotolare il cavo di corrente alla base.

Posizionamento

ATTENZIONE:

  • Lo scaldavivande elettrico è pesante quando pieno!
    Non trasportarlo se piano.

  • Poggiare lo scaldavivande su un ripiano che sia capace di reggere 40kg .
    La superficie di contentimento deve essere orizzontale e resistente a umidità.

  • Inoltre, evitare prolonghe. Controllare prima se nelle vicinanze c'é una presa.

Collegamento elettrico

Controllate che la tensione di rete che volete utilizzare coincida con quella del l'apparecchio. Questi dettagli sono presenti sull'etichetta del modello.

Potenza allacciata

L'apparecchio ha una capacité totale di 1800 W. A causa di questa potenza si raccomanda un cavò di alimentazione separato con un commutatore di 16 A.

ATTENZIONE: Sovraccarico!

  • Se si usano prolonghe, queste devono ave una sezione trasversale di minimo 1,5mm^2
    Nonutilizzare prese multiple perché questo appearecchio et troppo potente.

Consigli per la conversazione

Affinché l'apparecchio possa durare a lungo, osservare la massima pulizia durante la preparazione.

Utilizzare frutta e verdura di prima scelta, fresca e matura.

Consultare i libri di cucina per la scelta di frutta e verdura da conservare.

Preparazione di alimenti da conservare

Lavare e asciugare accuratamente frutta e verdure,.
senza tagliarla. Sgranare fagioli e piselli prima di
conservarli.

Lavaggio di bicchieri e coperchi

  • Pulire bicchieri, coperchi e guarnizioni in acqua calda e detersivo, sciac quarli e asciugarli con un panno pulito.
  • Controllare che i contentitori non contengano residui e non siano danneggiati.
  • Lasciare le guarnizioni immerse in acqua pulita fino al momento dell'uso. Non utilizzato anelli in gomma porosi, danneggiati o sforzati.
  • Riempire I contentitori sono a 3 cm al di fatto del bordo. Per la conservazione di miscele dense (come composta di mele), lasciare 3-4 cm dal bordo. Se si utilizza carne macinata, riempire i 3 / 4 del contentatore.
  • Chiudere bene il contentitore con viti, clip o fascette.

Conservazione

Controllare che acqua e bicchieri si trovino circa alla stessa temperatura al momento dell'insertimento dello scaldavivande elettrico.

Lo scaldavivande elettrico cui contene 14 bicchieri di "calici Weck 100" originali e clip corrispondenti.

Il bicchiere più alto deve trovarsi nell'acqua per circa 134 .

In caso di strato doppio, lo strato inferiore deve trovarsi completamente quello l'acqua.

Utilizzato l'apparecchio soltanto con il coperchio chiuso.

Non ridurre I tempi di cottura. In caso di dubbi è meglio utilizzato tempi di cottura più lunghi.

Dopo la conservazione

E possible utilizzato la stessa acqua per vari processi consecutivi.

ATTENZIONE: Rottura bicchieri!

Non collocare bicchieri freddi in acqua calda; riscaldare dapprima I bicchieri.

Rimuovere con cautela I bicchieriuponla conservazione, collocarli su un panno e coprirli con un panno.

AVVISO: Pericolo di uszioni!

I bicchieri sono caldi.

  • Lasciare I clip sui coperchi finché l'apparecchio non si è raffreddato completeness.
  • Si consiglia di etichettare i bicchieri con data e contentuto dopo il raffreddamento.
    Il contentuto di conserva meglio in ambientefresco e asciutto.

Tabella conservazione

AlimentiImpostazione termostato °CTempo di cotura in min.
Frutta
Albicocche 80 30
Composta di mele90 40
Pere (morbide) 90 30
Pere (dure) 90 50
Fragole 80 25
AlimentiImpostazione termostato °CTempo di cotura in min.
Mirtilli 85 30
Lamponi 80 25
Ribes 90 40
Mirabelle 80 30
Prugne 90 30
Pesche 80 30
Ciliegie (dolci o amare)80 30
Uva spian (non matura)80 30
Verdure
Cavolfiore 10090
Fagioli100120
Piselli100120
Cetrioli80 30
Cavolo rapa100100
Funghi100110
Barbabetole100110
Spinaci100110
Carne / carnemacinaa
Pezzi di arrostocrudo)100120
Pezzi di arrostoprecotto)10090
Pollame (raro)10065
Goulash (raro)10060
Cotolette (raro)10060
Carne di cerco (raro)10065
Mix di salsicce100120

Le impostazioni sono solo di riferimenti e sono variare a seconda della larghezza dei bicchieri.

Funzionamento

Metter innanzitutto la griglia nella pentola. Poi aggiuungere i bricchi e l'acqua.

Non appena si insertisce la spina nella presa di corrente, sare emesso un segnale e le impostazioni predefinite compaiono sul display. Ad es. in

Display ②

85^

Display ③

30 minuti

Sul display possible leggere se I'acqua calda e presente.

Ora impostare le temperatura necessaria e l'orario.

Temperatura

  • Girare la manopola ① e impostare la temperatura tra 30 - 100^
  • Ora girarla al di sotto dell'impostazione 100^ alla temperatura massima.
  • Girare la manopola ④ e impostare un'orario tra 1 - 120 minuti.
  • O premere il tasting. Sul display ③, compare. Il TIMER è spento.

i NOTA:

  • Queste impostazioni devono essere effettuate prima di riavviare lo scaldavivande elettrico.
    Non è possibile selezionare il TIMER assieme alla temperatura massima.

Avvio

  • Dopo aver selezionato una temperatura e un orario, premere il tasting ①.
  • Lo scaldavivande elettrico inizia a riscaldare l'acqua. Sul display ③ , 6 bare lampeggiano.
  • Se la temperature impostata viene raggiunta, Sara emesso un segnale. Il TIMER si avvia solo ora.
  • Se l'ora impostata viene raggiunta sare emesso un bip a intermittenza.

Terminate il funzionamento

  • Attendere finché il TIMER non termina il processo o
    Premere il tasting
    Le barre sul display ③ non lampeggiano piu.
  • Scollegare sempre la spina alla corrente.

Pulizia

PROFICOOK PCEKA 1066 - Pulizia - 1

AVVISO:

  • Spagnere sempre l'apparecchio prima della pulizia e staccare la spina. Attendere finché l'apparecchio è raffreddato.
    Non immershere lo scaldavivande in acuqa o altri liquidi.

PROFICOOK PCEKA 1066 - AVVISO: - 1

ATTENZIONE:

Non usare spazzole di ferro o altri oggetti abrasivi.
Non usare detergenti fortio o abrasivi.
- Dop aver usato lo scaldavivande elettrico,utilizzare un panno umido per pulire il dispositivo e il coperchio.

  • Se sono state scaldate bevande calde nella pentola, pulirla con acqua e del detergente. Poi sciacquare con acqua.
    Sciacquare il rubinetto con acqua pulita.
    Pulire anche tutte le parti per bene.

Meccanismo di riavvolgimento del cavo di alimentazione

Arrotolare il cavo di corrente alla base.

Decalcificazione

Gli intervalli di decalcificazione dipendono dal grado di durezza dell'acqua e alla frequenza dell'uso.
- Per cortesia non utilizzate aceto, ma piuttosto una delle sostanze decalcificanti comunamente in commercio a base di acido citrico. Per il dosaggio attenetevi alleindicazioni riportate sul prodotto.

i NOTA:

Dopo la decalcificazione eseguita diverse volte, bollire acqua pulita (ca 3 o 4 volte). Non consumare quest' acqua.

Rimozione guasti

Non si riesce a spegnere l'apparecchio.

Possible causa:

L'apparecchio non viene alimentato.

Rimedio:

  • Controllare la presa con un'alto appearecchio
  • Inserire la spina correttamente.
  • Controllare l'interruttore di circuito principale

Possible causa:

L'apparecchio risulta difettoso.

Rimedio:

Contattare il centro assistenza e un technician.

Possible causa:

Dopo un funzionamento penza o con troppooca acqua l'apparecchio non è ancorta sufficienmente raffreddato.

Rimedio:

Lasciare raffreddare l'apparecchio per 15 minuti.

Dati Tecnici

Modello: PC-EKA 1066

Alimentazione rete: 220 - 240 V~, 50 Hz

Consumo di energia: 1800 W

Classe di protezione:

Capacità: max. 27 I

Peso netto: ca. 3,20 kg

Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.

Questo appearecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformmente alle norme di sicurezza più moderne.

PROFICOOK PCEKA 1066 - Dati Tecnici - 1

Smaltimento

Significato del symbolo "Eliminazione"

Salvaguardare I' ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici.

Per l'eliminazione degli elettrodomestici,fare uso dei posti di raccolta previsti per quello tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso.

Si contribuisceosi ad evitare un effetto potenziale sull' ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.

Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati.

Si possono trovare le correspondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.

Instruction Manual

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PROFICOOK

Modello : PCEKA 1066

Categoria : Pentola