PCEKA 1066 - Pentola PROFICOOK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PCEKA 1066 PROFICOOK in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Pentola in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PCEKA 1066 - PROFICOOK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PCEKA 1066 del marchio PROFICOOK.
MANUALE UTENTE PCEKA 1066 PROFICOOK
- Utilizzarel’apparecchioesclusivamenteper scopi privati e conformemente al tipo di applica- zioneprevisto.Questoprodottononèstatocon- cepito ai fini di un impiego in ambito industriale.
- Nonutilizzarloall’aperto.Proteggerlodalcalore, nonchédall’esposizionedirettaairaggisolari edall’umidità(nonimmergerlomaiinsostanze liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoliaflati.Nonutilizzarel’apparecchioconle mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumi- discal’apparecchio,staccareimmediatamente la spina.
- Disattivarel’apparecchioestaccaresemprela spina dalla relativa presa (prendendo in mano la spina,nontirandoilcavo)allorchénonsiutilizza l’apparecchio,quandosiapplicanodegliacces- sori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifestate anomalie.
- Nonmettereinfunzionel’apparecchiosenza sorveglianza.Spegneresemprel’apparecchio, se si desidera uscire dalla stanza. Estrarre la spina dalla presa.
- Controllareregolarmentechel‘apparecchioeil cavo non presentino tracce di danneggiamento. In tal caso l‘apparec-chio non deve più essere utilizzato.
- Utilizzareesclusivamenteaccessorioriginali.
- Persicurezzatenerel’imballaggio(sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini. AVVISO! Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento!37 Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio Sull’apparecchioèriportatalaseguenteiconaconavvertenzeoinfor- mazioni: AVVISO: Superficie calda! Rischio di ustioni! Durante e dopo il funzionamento, la temperature delle superfici ac- cessibilisaràmoltoalta.
- Fateattenzionecheilcoperchiosiabenchiuso.
- Nonaprireilcoperchio,mentrel’acquabolle. ATTENZIONE: Controllare che il cavo di alimentazione non entri in contatto con la piastra di riscaldamento dell‘apparecchio.
- Usarel’apparecchiosolosusupercidalavorolivelli.
- Nonmuovereenontoccarel’apparecchioquandoquestoèinfun- zione.
- Labaseel‘esternodell‘apparecchionondevonomaibagnarsi.
- Quest’apparecchiopuòessereusatodabambini dagli 8 anni in su sesonosupervisionatioistruitiriguardol’uso sicuro dell’apparec- chio comprendendo i pericoli a esso associati.
- Lapuliziaelamanutenzione utente non devono essere eseguiti da bambini,amenochedietàsuperioreagli8annienonsianocon- trollati.
- Tenereildispositivoeilcavofuoridallaportatadeibambinidietà inferiore agli 8 anni.38
- IIbambininondevonogiocareconl’apparecchio.
- Gliapparecchipossonoessereutilizzatodapersoneconridotte capacitàsiche,sensorialiomentaliemancanzadiesperienzae conoscenza sotto la supervisione o grazie alle istruzioni sull’uso dell’apparecchio in modo sicuro e quando essi capiscono i pericoli potenzialiderivantidall’utilizzodell’apparecchio.
- Nontentarediripararel’apparecchio,bensìrivolgersiauntecnico autorizzato.Alnedievitarel’insorgeredisituazionidipericolo,si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assisten- za tecnica o un tecnico ugualmente qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
- Usarel’apparecchiosoloinun’areaasciuttoealchiuso.Èprevisto perusodomesticoeareed’usosimilicomeadesempio. - In cucine in negozi, uffici e altre aree commerciali; - Da ospiti in alberghi, motel e altre strutture. - Suproprietàagricole - in bed & breakfast. ATTENZIONE: Non immergere il dispositivo in acqua per pulirlo. Segui le istruzioni descrittenelcapitolo“Pulizia”. Fornitura 1 Scaldavivande elettrico 1 Coperchio 1 Inserto a griglia Disimballare l’apparecchio
1. Rimuovil’apparecchiodall’imballaggio.
2. Rimuovi tutto il materiale di imballaggio come
fogli di alluminio, materiali di riempimento, porta cavi e imballaggio di cartone.
3. Controlla la completezza della fornitura.
4. Nel caso in cui il contenuto del pacco sia in-
completo se ci dovessero essere danni notevoli, nonmettereinfunzionel’apparecchio.Riportalo immediatamente dal rivenditore. NOTA: Ci potrebbe ancora essere dei residui di polvere della produzione sul dispositivo. Ti consigliamo di pulirel’apparecchiocomedescrittoin“Pulizia”.39 Spiegazione del pannello di controllo 1 Interruttore di accensione/spegnimento e selet- tore della temperatura 2 Mostra la temperature impostata (temperatura target) 3 Mostra il tempo rimanente in minuti 4 ÈpossibileattivareodisattivareilTIMERe impostarel’orario 5 Mostra la temperature corrente Avvertenze per l’ uso Funzioni Questoscaldavivandeelettricoèancheunerogato- re pratico di bevande per bevande calde. Tè o punch possono essere versati direttamente dal rubinetto. Cavo di corrente Srotolare il cavo di corrente dalla base. Posizionamento ATTENZIONE:
- Lasuperciedicontenimentodeveessere orizzontaleeresistenteaumidità.
- Inoltre,evitareprolunghe.Controllareprimase nellevicinanzec’èunapresa. Collegamento elettrico Controllate che la tensione di rete che volete utiliz- zarecoincidaconquelladell‘apparecchio.Questi dettaglisonopresentisull’etichettadelmodello. Potenza allacciata L’apparecchiohaunacapacitàtotaledi1800W.A causa di questa potenza si raccomanda un cavo di alimentazione separato con un commutatore di 16 A. ATTENZIONE: Sovraccarico!
- Sesiusanoprolunghe,questedevonoavere una sezione trasversale di minimo 1,5 mm².
- Nonutilizzarepresemultipleperchéquesto apparecchio è troppo potente. Consigli per la conversazione Afnchél’apparecchiopossadurarealungo,osser- vare la massima pulizia durante la preparazione. Utilizzare frutta e verdura di prima scelta, fresca e matura. Consultare i libri di cucina per la scelta di frutta e verdura da conservare. Preparazione di alimenti da conservare Lavare e asciugare accuratamente frutta e verdure senza tagliarla. Sgranare fagioli e piselli prima di conservarli. Lavaggio di bicchieri e coperchi
- Pulirebicchieri,coperchieguarnizioniinacqua calda e detersivo, sciacquarli e asciugarli con un panno pulito.
- Controllarecheicontenitorinoncontengano residui e non siano danneggiati.
- Lasciareleguarnizioniimmerseinacquapulita noalmomentodell’uso.Nonutilizzareanelliin gomma porosi, danneggiati o sforzati.
- RiempireIcontenitorinoa3cmaldisottodel bordo. Per la conservazione di miscele dense (come composta di mele), lasciare 3-4 cm dal bordo. Se si utilizza carne macinata, riempire i ¾delcontenitore.
- Chiuderebeneilcontenitoreconviti,clipo fascette. Conservazione Controllare che acqua e bicchieri si trovino circa allastessatemperaturaalmomentodell’inserimen- to nello scaldavivande elettrico.40 Loscaldavivandeelettricopuòcontenere14bic- chieridi“caliciWeck100”originalieclipcorrispon- denti. Ilbicchierepiùaltodevetrovarsinell’acquaper circaI¾. In caso di strato doppio, lo strato inferiore deve trovarsicompletamentesottol’acqua. Utilizzarel’apparecchiosoltantoconilcoperchio chiuso. Non ridurre I tempi di cottura. In caso di dubbi è meglio utilizzare tempi di cottura più lunghi. Dopo la conservazione Èpossibleutilizzarelastessaacquapervaripro- cessi consecutivi. ATTENZIONE: Rottura bicchieri! Non collocare bicchieri freddi in acqua calda; riscaldare dapprima I bicchieri.
- RimuovereconcautelaIbicchieridopolacon- servazione, collocarli su un panno e coprirli con un panno. AVVISO: Pericolo di ustioni! I bicchieri sono caldi.
- LasciareIclipsuicoperchinchél’apparecchio non si è raffreddato completamente.
- Siconsigliadietichettareibicchiericondatae contenuto dopo il raffreddamento.
- Ilcontenutodiconservameglioinambiente fresco e asciutto. Tabella conservazione Alimenti Impostazione termostato °C Tempo di cot- tura in min. Frutta Albicocche 80 30 Composta di mele
Uva spian (non matura)
Pezzi di arrosto (precotto)
Mix di salsicce 100 120 Le impostazioni sono solo di riferimenti e possono variare a seconda della larghezza dei bicchieri. Funzionamento Metter innanzitutto la griglia nella pentola. Poi aggiungereibricchiel’acqua. Non appena si inserisce la spina nella presa di corrente,saràemessounsegnaleeleimpostazioni predefinite compaiono sul display. Ad es. in41 Display
- Oragirarlaaldisottodell’impostazione100°C alla temperatura massima. Sul display
compare quanto segue: Orario
, com- pare. Il TIMER è spento. NOTA:
- Questeimpostazionidevonoessereeffettuate prima di riavviare lo scaldavivande elettrico.
- Non è possibile selezionare il TIMER assieme alla temperatura massima. Avvio
- Dopoaverselezionatounatemperaturaeun orario, premere il tasto
, 6 bare lampeggiano.
- Selatemperatureimpostatavieneraggiunta, saràemessounsegnale.IlTIMERsiavviasolo ora.
- Sel’oraimpostatavieneraggiuntasaràemesso un bip a intermittenza. Terminare il funzionamento
non lampeggiano più.
- Nonusarespazzolediferrooaltrioggetti abrasivi.
- Nonusaredetergentifortioabrasivi.
- Dopoaverusatoloscaldavivandeelettrico,utiliz- zare un panno umido per pulire il dispositivo e il coperchio.
- Sesonostatescaldatebevandecaldenella pentola, pulirla con acqua e del detergente. Poi sciacquare con acqua.
- Sciacquareilrubinettoconacquapulita.
- Pulireanchetuttelepartiperbene. Meccanismo di riavvolgimento del cavo di alimentazione Arrotolare il cavo di corrente alla base.42 Decalcificazione
- Gliintervallididecalcicazionedipendonodal gradodidurezzadell’acquaedallafrequenza dell’uso.
- Percortesianonutilizzateaceto,mapiuttosto una delle sostanze decalcificanti comunemen- te in commercio a base di acido citrico. Per il dosaggio attenetevi alle indicazioni riportate sul prodotto. NOTA: Dopo la decalcificazione eseguita diverse volte, bollire acqua pulita (ca 3 o 4 volte). Non consu- marequest’acqua. Rimozione guasti
- Non si riesce a spegnere l’apparecchio. Possibile causa: L’apparecchiononvienealimentato. Rimedio: - Controllarelapresaconun’altroapparecchio - Inserire la spina correttamente. - Controllarel’interruttoredicircuitoprincipale Possibile causa: L’apparecchiorisultadifettoso. Rimedio: Contattare il centro assistenza e un tecnico. Possibile causa: Dopo un funzionamento senza o con troppo pocaacqual’apparecchiononèancorasuf- cientemente raffreddato. Rimedio: Lasciareraffreddarel’apparecchioper15minuti. Dati Tecnici Modello: ..............................................PC-EKA 1066 Alimentazione rete: ................. 220 - 240 V~, 50 Hz Consumo di energia: .................................. 1800 W Classe di protezione: ................................................ I Capacità: ....................................................max. 27 l Peso netto: .............................................ca. 3,20 kg Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto. Questoapparecchioèstatocontrollatosullabase di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo set- tore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilitàelettromagneticaeladirettivainmate- ria di bassa tensione, ed è stato costruito confor- memente alle norme di sicurezza più moderne.43 Smaltimento Significato del simbolo “Eliminazione” Salvaguardarel’ambiente,glielettrodomesticinon vanno eliminati come rifiuti domestici. Perl’eliminazionedeglielettrodomestici,fareuso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso. Sicontribuiscecosìadevitareuneffettopotenziale sull’ambienteesullasalute,dovutomagariaduna eliminazione sbagliata. Questosignicauncontributopersonaleallariutiliz- zazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministra- zioni dei comuni.44 Instruction Manual Thank you for choosing our product. We hope you willenjoyusingtheappliance. Symbols in these Instructions for use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instruc- tions in order to avoid accidents and prevent dam- age to the machine:
Notice-Facile