Revell Quatcopter Nano Pocket - Giocattolo radiocomandato

Quatcopter Nano Pocket - Giocattolo radiocomandato Revell - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Quatcopter Nano Pocket Revell in formato PDF.

📄 36 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Revell Quatcopter Nano Pocket - page 30
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL

Domande degli utenti su Quatcopter Nano Pocket Revell

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Giocattolo radiocomandato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Quatcopter Nano Pocket - Revell e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Quatcopter Nano Pocket del marchio Revell.

MANUALE UTENTE Quatcopter Nano Pocket Revell

Kit rotore di ricambio

Revell Quatcopter Nano Pocket - 1

Fernsteuerung

Remote control

Telecommande

Zender

Emisora

Radiocommando

Revell Quatcopter Nano Pocket - 2

Bedienungsanleitung

Operating manual

Mode d'emploi

Gebruiksaanwijzinq

Istruzione per l'uso

Revell Quatcopter Nano Pocket - 3
1

Revell Quatcopter Nano Pocket - 4
2

Revell Quatcopter Nano Pocket - 5

Revell Quatcopter Nano Pocket - 6

Revell Quatcopter Nano Pocket - 7
345

Revell Quatcopter Nano Pocket - 8
4A

Revell Quatcopter Nano Pocket - 9

Revell Quatcopter Nano Pocket - 10

Revell Quatcopter Nano Pocket - 11
3B

Revell Quatcopter Nano Pocket - 12
4B 2F

Revell Quatcopter Nano Pocket - 13

Revell Quatcopter Nano Pocket - 14
6

Revell Quatcopter Nano Pocket - 15
3C

Revell Quatcopter Nano Pocket - 16

Revell Quatcopter Nano Pocket - 17
7

Revell Quatcopter Nano Pocket - 18
7C

Revell Quatcopter Nano Pocket - 19
28

Revell Quatcopter Nano Pocket - 20

Revell Quatcopter Nano Pocket - 21

Revell Quatcopter Nano Pocket - 22
28

Revell Quatcopter Nano Pocket - 23
7E

Revell Quatcopter Nano Pocket - 24
28

Revell Quatcopter Nano Pocket - 25

Revell Quatcopter Nano Pocket - 26
7F

Revell Quatcopter Nano Pocket - 27
28

Revell Quatcopter Nano Pocket - 28
7G

Revell Quatcopter Nano Pocket - 29
2A

Revell Quatcopter Nano Pocket - 30
7H

Revell Quatcopter Nano Pocket - 31
2A

8

Revell Quatcopter Nano Pocket - 8 - 1
8A8A

Revell Quatcopter Nano Pocket - 8 - 2

9

Revell Quatcopter Nano Pocket - 9 - 1
B

Revell Quatcopter Nano Pocket - 9 - 2
9A

Revell Quatcopter Nano Pocket - 9 - 3
9B

23935 - 23936

Revill Control

QUADROCEPTOR NANO POCKET

WICHTIGEMERKMALE

Quadrocopter:

  • Il radiocommando funge contemporaneously comme scatola di trasporto per le lasche dei pantaloni

  • Con tre velocità, funzione Flip e modalità headless
    Radiocomando in finitura in gomma opaca pregiata

Istruzioni di sicurezza:

  • Prima della prima messa in funzione Leggere e compendie completeness queste istruzioni per l'uso
    Istruzioni per l'uso e confezione da conservare in quanto contengono informazioni importanti.
    L'utente deveutilizzarequesto modellino secondo le istruzioni per l'uso continue in questo manuale.
  • Questo modellino è adatto a bambini a partire da 14 anni di età. Durante l'utilizzo è necessaria la presenza dei genitori.

  • Questo modellino è adatto ad essere usato all'interno, e in caso di ambienti asciutti e assenza di vento,anche all'esterno.

  • Tenere il viso, le mani e gli abiti lontani dal modellino durante l'uso.
  • Disallvare il radiocommando e il modelling, sa pop utilizzati.
    Rimuovere le batterie dal radiocommando, quando non viene utilizzato.

Mantenere sempre il modelino entro il proprio raggio visivo per evitare di peiderne il controlo. Un utilizzo scorretto e irresponsabile più causare danni anche gravi.
Nonutilizzareil modellino vicino a persona,animali, corsi d'acqua e linee elettriche.
Questo modellino non è adalto a persona con ridotte capacita motorie o mentali. Si consiglia alle persona priva diesperienza con i modellini con azionamento a distanza di dettere in funzione il modellino molto la supervisione di un pilota esperto.
Nonutilizzare mai un modellino sotto l'influenza di droga o alcohol.
In generale, assicurarsi che il modello non possa provocare lesions alle persone verificando anhe la presenza di problemi di funzionamento e difetti.
Il modellino può essere riparato o modificato solo con ricambi originali di lavoro Revell. Altrimenti il

modellino potrebbe essere danneggiato o diventare pericoloso.
Per eytare rischi utilizzare il modellino sempre in una posizione da cui possa facilmente essere schivato.

Indicazioni di sicurezza per modellino di volo:

  • Con il proprioio velivolo si prende parte al traffico aereo generale. In quanto pilota si e responsabili del proprioio modellino, Con il proprioio modellino si e responsabili per i danni causati dall'uso.
    Se desiderautilizzare il velivolo in commercio, e necessario il permesso di vofo.
    Familiarizzare prima del primo utilizzato con le funzioni del modellino.
  • Verificare il corretto funzionamento del prodotto prima di ogni volo.
    -Seguire sempre le istruzioni del produttore.
  • Fare sempre attenuazione a venlo, condizioni alimentifiche e eventualti ostacoli.
  • Schivare sempre immediTamenti gli aeromobili in volo e attarrare subito.
    Non volare su una propietà privata, tra la folla, su oggetti militari, ospedali, centrali elettriche, nelle carceri e simili.
    Non volare nelle vicinanze di aeroporti (< 1,5km)

  • Mai volare essere contatto visivo diretto con il modelino, quello che deve trovarsi sempre nel proprio raggio visivo. Ad esempio comandaure un modelino solo sulla base di un'immagine video è proibito alla legge.
    L'inoservanza di queste istruzioni di sicurezza più cosillicituere un reato!
    Per informazione e ulteriore assistenza, contattare l'Associazione per i sistemi di aeromobili perché pilota all'indirizzo
    http://www.uwdach.org Per i modellini che volano all'esterno dal 2005 obbligatoria l'assicurazione. Rivolgersi alla propria compignia assicurativa e accertarsi che l'assicurazione copra i modelli nuovi e quelli già in possesso. Farsi consegnarequesta confirma per iscittlo e conservarla
    In alternativa e possiblenrichiedere un'iscrizione diprova gratuite alla DMFV viaInternet all'indirizzo

Istruzioni di sicurezza per il radiocommando:

Per il radiocommando si consigliano batterie nuove alcaline/manganese. Le batterie monuso per quello radiocommando e per altri apparecchi elettrici per uso domestico possono essere sostituite con batterie ricaricabili (accumulatori) per un maggior rispetto dell'ambiente.

Se improvisamente il radiocommando smette di funzioniare, inseire nuove batterie e/o ricaricare.

Indicazioni di sicurezza per le batterie:

Le batterie ricaricabili devono essere estratte dal radio-. comando per la ricarica.
Non ricaricare batterie monouso.
Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sulla supervisione di un adulto.
Nonutilizzare insierme tipid batterye diversie Batterie useate.
Utilizzare solo le batterie consigliate o un tipo simile.
- Inserire le batterie rispettando la giusla polarità (+e - )
Le batterie scariche devono essere rimosse dal radiocommando.
- I morsetti di raccordo non devono essere cortocircuiti.
Rimuovere le balterie dal radiocomando, quando non vengono utilizzate per molto tempo.

Avverenze di sicurezza sul caricabatterie:

Non ricaricare batterie monouso.
- Questo caricabatterie non è adatto a persona (incluosto bambini) con ridotte capacità motorie o mentali, oppure con scarsa conoscenza ed esperienza con i caricabatterie, salvo non sorvegliati o guidati da un attività esperto.
- I bambini devono essere controlli, il caricabatterie non è un giocattolo!

  • Il caricatore per le batterie LiPo è studiato appositamente per ricaricare le batterie del modellino. Utilizzare il caricatore solo per caricare le batterie del modellino, non per altri tipi di batterie.

Il modellino è dotato do una batteria LiPo. Rispettare le seguenti indicazioni di sicurezza:

Non gettare mai le batterie LiPo nel fuoco e tenere lontano da fonti di calore.
Per caricare le batterie, utilizzato il cavo USB fornito nella confesezione. L'utilizzo di un'alto caricabatte più portare a danni permanenti alle batterie e alle parti adiacenti e causare lesioni fisiche alle persone!
Non utilizzato mai un caricabatterie per batterie di tipo NiCd-/NIMH!
Per l'operazione di caricamento assicurarsi di averre sempre una base resistente al fuoco, in un ambiente tutelalo dal pericolodi incendi.
Non lasciare le batterie incustodite durante la ricarica.
Non smontare o modificare i contatti delle batterie. Non danneggiare o perforare le celle della batteria. Vi è il rischio di esplsozione!
- Tenere la batteria LiPo lontana alla portata dei bambini.
- Scaricare le batterie per lo smaltimento e/o attendere che si siano esaurite. Coprire poli liberi con nastro adesivo per evitare cortocircuiti!

Cura e manutenzione:

Pulire il modellino solo con unpanno umido pulito!
Proteggere il modellino, il radiocomando e le batterie dall'esposizione dirella alla luce solare e/o dall'effetto diretto del calore.
Non esporre il modellino, il radiocommando e il caricatore all'umidità poichè questo potrebbe comportaire danni all'elettronica Con riserva di modifiche tecniche e dei colori utilizzati.

Requisiti della batterie per il modello:

Alimentazione:

Potenza nominale: DC 1 x 3,7 V / 2 Wh

Batterie: 3.7 V batteria

Batterie LiPo (integrata)

Capacità: 100 mAh

Requisiti per batterie monuso/ricarabicil del radiocommando:

Alimentazione:

DC 6 V Battery: 4 x 1,5 V"AA"

(non in dotazione)

Revell Quatcopter Nano Pocket - Requisiti per batterie monuso/ricarabicil del radiocommando: - 1

1 MODELLINO

1A Rolori
18 Presa di caricamento

1C InterruTlore ON/OFF
1D LED stato

2 RADIOCOMANDO

2A Regolatore per accelerazione e virata
28 Regolatore per direzione in avanti/indietro e laterale
2C Compensazione per direzione in avanti e indietro
2D Compensazione per direzione laterale
2E Leva di comando
2F Presa di caricamento

26 Spia di caricamento
2H Vano batterie
21 Supporto balteria
2J Coperchio vano batterie
2K Tasto flip, pressione piu lunga "Return to home"
2L Taslo ON/OFF
2M Tasto turbo, pressione più lunga "Modalità Headless"

3 INSERIRE LE BATTERIE (RADIOCOMANDO)

3A Per insere la batteria, apire il radiocommando, rimuovere il supporto batteria (21) e il coperchio vano batterie (21) allentando le due viti.
38 Inserire 4 x 1,5 V batterie AA verificandone la corretta polarita, secondo le indicazioni nelle batterie.
3C Ripositionare il coperchio vano batterie (21) e avvitare con atten-zione entrambe le viti in senso orario. Il supporto della batteria (21) ha una linguetta lunga e corta. Inserire in alto la linguetta corta e premere in basso la linguetta lunga.

4 CARICAMENTO DEL MODELLINO

Attenzione: Prima del caricamento e dello ogni volo lasciar raffreddare la batteria e i motori ca. 15 a 30 minuti, altrimenti si possono danneggiare. Controllare costamente l'operazione di caricamento. Per l'operazione di caricamento assicurarsi di averere sempre una base resistente al fuoco, in un ambiente tutelato dal pericolo di incendi.

4A Portare l'interruttore ON/OFF del modellino (1C) ed il radiocommando tramite pressione prolongata del tasto ON/OFF (2L) (solo se il radiocommando è più collegato).
4B Sollevare il connettore di caricamento (2F) e collegarlo nella presa di caricamento (1B) del modelino. Il connettore di caricamento deve entrare sulla storzio nella presa - NON FORZARE. Inserire il connettore di caricamento in modo scorretto nella presa di ricarica cui causare danni alla batteria stessa e in alcuni casi comportare andere rischi per la sicurezza delle persone.
4C Quando il caricamento ha inizio, la spia (26) è accesa. La procedu- rà di caricamento dura ca. 40 minuti e deve essere costamente monitorata. Una volta completato il caricamento, la spia si spegne. Dopo il caricamento, scollegare i modellino dal connettore di cari- camento.

Dopo un tempo di ricarica di 40 minuti il modellino cui rinanere in volo ca. 4-6 minuti.

Avvertenza: Solitamente la batteria non si riscalda durante la ricarica. Se dovesse divertare caldo o persino rovente e/o se si presentano variazioni della superficie, interrompere immediatamente la ricarica!

5 PREPARAZIONE DELL'AVVIO

Per collegare il radiocommando al modellino, quellouve essere prima acceso. A tal fine posizionare il tasto ON/OFF del modellino su "ON" (5A).

Prima di inserire il radiocommando, rivolgere verso il basso il regolatore di accelerazione e virata (2A). Per inserire il radiocommando, premere brevamente il tasto ON/OFF (2L). Come conferma viene emesso dal radiocommando (5B) un segnale acustico. Poi spostare brevamente il regolatore tutto in avanti e indietro (5C) per l'accelerazione e la virata (2A). Dopo circa 3 secondi si attiva il modellino ed è pronto per l'uso.

Dopo il volo disinserire prima il modellino, poi il radiocommando mantenendo per circa tre secondi il tasto ON/OFF (2L).

6 COMPENSAZIONE DEI COMANDI

Una corretta compensazione è il requisito di base per un corretto utilizzato del modellino. La regolazione è simplice ma richiede pazienza e sensibilità.Seguire le indicazioni seguenti: Spostare il regolatore di accelerazione con attenzione verso l'alto e far sollevare l'elicottero di ca.0,5 a 1 m.

6A Se il modellino si muove velocimento o lentamente in autonomia a destra o sinistra ...

premere gradualmente la compensazione per il volo laterale (20) nel senso opposto.

6B Se il modellino si muove velocemente o lentamente in autonomia avanti o indietro...

premere gradualmente la compensazione in avanti/indietro (2c) nel senso opposto.

7 COMANDI DI VOLO

Suggerimento: Per una guida sicura del modellino sono normalmente necessarie delle correzioni minimi! Leindicazioni di direzione sono valide,guardando il modellino alla parte posteriore. Se il modellino vola al di sopra dei piloti,deve essere comandato nella direzione opposta.

7A Per iniziare o raggiungere un'allezza di volo, spostare in avanti il regolatore di accelerazione e rotazione (2A).
78 Per atterrare o volare basso, spostare il regolatore di accelerazione e rotazione (2A) all'indietro.
7C Per volare in avanti, spostare cautamente in avanti il regolatore di volo per volo in avanti/indietro e laterale (2B).
70 Per volare indietro, spostare cautamente all'indietro il regolatore di volo per volo in avanti/indietro e laterale (2B).
7E Per volare a sinistra, spostare cautamente verso sinistra il regolatore di volo per volo in avanti/indietro e laterale (2B)
7F Per volare a destra, spostare cautamente verso destra il regolatore di volo per volo in avanti/indietro e laterale (28).
76 Per virare il modello a sinistra, spostare verso sinistra il regolatore accelerazione e virata (2A).
7H Per virare il modello a destra, spostare verso destra il regolatore per accelerazione e virata (2A).
2M Tasto Turbo: All'accensione è impostata la velocità minima. Premendo il tasto una volta, il livello centrale si attiva e verranno emessi due brevi segnali acustici, premendo ripetutamente il radio-commando sono emesso tre volte un breve segnale acustico per il livello di velocità magiore. Con un'ulteriore pressione è possibile ripristinare il livello iniziade.
2M Mantenere premuto il tasto Turbo per tre secondi: Attivazione, Modalità Headless". La modalità Headless supporta i principiani, in quanto la direzione in cui gira il modello corrisponde sempre esattamente alla direzione impostata con il regolatore di volo per voio in avanti/indietro e laterale (2B). Un esefinpio: Se si dovesse girare il modellino di 180^ e volare su se stesso, è necessario controllare il voio in avanti/indietro e laterale in modo contrario a quanto sifarebbe normalmente. Con la modalità Headless ciò non è più necessario, in quanto il processore interno converte sempre automaticamente le direzioni di guida. Questa funzione è attivaanche nel voio invertito. Indipendentemente alla posizione delmodello, inclinando il regolatore in avanti, il modello vola in avanti. Con la modalità Headless attenuata, i LED del modellino lampeggiano永远不会 alternativamente. Premendo di nuovo il pulsante (2M)

per tre secondi, la modalità viene disattivata. Attenzione: Ad agli accensione il modello «ricorda» l'orientamento in avanti. Ciò significà che non occorre girarsi while ni guidare, in quanto, rispetto a questo modellino, la concezione di «avanti» e di «destra/sinistra» è diversa. Se si cambia positioninghe si desidera utilizzare la modalità Headless, oppure se la direzione di guidare non è più correttà a causa di una collisione, è necessario riavviare la modalità Headless.

2K Tasto Flip: Dopogni pressione del pulsante Flip il modellino esque un flip (capovolgimento) nella direzione impostata subito dopo con il regolatore di volo per volo in avanti/indietro e laterale (28). Attivare QUESTua funzioni solo se lo spazio disponibile è sufficiente e il modellino vola ad almeno 2 metri di altezza.
2K Mantenere premuto il tasto Flip per tre secondi: Attivazione della modalità, "Return to Home". Questo fa si che il modellino si sposta approximativamente nella direzione del pilota. Considerare quesa lunzione solo come integrazione, perché il vento o le collisionsi possono falsare completamente il risultato. Qualsiasi movimento con il regolatore in avanti/indietro e lateralmente (2B) disattiva la modalità.

8 INSERIMENTO LEVA DI COMANDO

8A Le breve di lavoro (2E) si trovano in alto a sinistra all'interno del radiocommando.
8B Queste si estraggono facilitmente e sul regolatore per l'accelerazione e la virata (2A) nonché in avanti/indietro e lateralmente (2B).

INDICAZIONI PER UN VOLO SICURO

CONSIGLI GENERALI DI VOLO:

  • Posizione sempre il modellino su una superficie pianà. Una superficie irregolare può influenzare negativamente l'avvio del modellino.
  • Spostare sempre il regolatore di controllo lentamente e con attenzione.
  • Mantenere sempre il modellino nel proprio raggio visivo e non guardare il radiocommando!
  • Spostare leggermente il regolatore di accelerazione verso il basso appena il modellino si solleva dal terreno. Per mantenere l'altezza di volo, adequare la regolazione del regolatore di accelerazione.
    Se il modellino scende, spostare il regolatore di accelerazione di nuovo verso l'alto.
    Se il modellino sale, spostare il regolatore di accelerazione verso il basso.
    Per effettuare una curva in yolo, basta simpliciente ruotare leggermente il regolatore nella direzione corrispondente. Nei primi voli si e portati sappo a comandare il modellino troppo bruscamente. Spostare sempre il regolatore di lavoro lentamente e con attenzione. Mai velocimento o all'indietro.
  • Dopo la compensazione i principianti dovrebbero cercare di prendere confidenza con il regolatore di corsa. Il modellino non deve salute necessariamente dritto all'inizio, è meglio procedere con tocchi leggeri sul regolatore di accelerazione per Maintainere un'altezza costante a circa un metro da terra. Inizialmente è necessario imparare a comandare il modellino per virare a destra e/o sinistra.

STATO DELLA BATTERIA:

  • Se il modellino perde la spinta, la batteria è scarica. Atterrare per non precipitare.

9 SOSTITUZIONE DELLE ELICHE

Se le pale del rotore del modellino sono danneggiate, sostiturle. Fare attenzione alla direzione di rotazione dell'elica. Il riferimento A e B si trova sulla parte superiore dell'elia sul MOZ. Procedere come segue:

9A Afferrare la pala del rotore difettosa con due dita e tirare delicatamente verso l'alto.
98 Inserire la nuova pala sull'albero e premerla delicatamente.

ELIMINAZIONE DEI GUASTI

Problema: Le eliche non si muovono.

Causa: · Nessuna connessione existente.
· Batteria scarica e/o esaurita.

Solutione: Disattivare tutto e attivare nell'ordine corretto.

Ricaricare la batteria.

Problema: Il modellino si ferma alla motivo durante il volo e cade.

Causa: La batteria è scarica.

Soluzione: Ricaricare la batteria.

Problema: Non si riesce a controllare il modellino con il radiocommando.

Causa: Il tasto ON/OFF è su "OFF".

  • Le batterie sono posizionate in modo scorretto.

Le batterie non hanno energia sufficiente.

Soluzione: Portare l'interrutto ON/OFF su ON

  • Verificare la corretta posizione delle batterie.
  • Inserire batterie nuove.

Problema: Il modellino ruota solo attorno al proprio asse verticale, o si capovolge dall'inizio.

Causa: Errata disposizione delle eliche.

Solutione: Montare le eliche come descritto nelle istruzioni.

Problema: Il modellino non esegue alcun loop.

Causa: Batteria troppo scarica.

Solutione: - Ricaricare la batteria.

Per ulteriori suggerimenti visitare il site internet www_REVell-control.de.

ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE

Per informazioni sugli ordini e consiglio su come sostituire i pezioni di ricambio, nonché altre informazioni utili su tutti i modelli Revell Control consultate il sito www.revell-control.de.

Revell Quatcopter Nano Pocket - ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE - 1

Elektroschrottgesetz: Nach Gebrauchsendeitte alle Batterien entnehmen und separal entsorgen. Alte elektrisch betriebene Gerate bei den Sammelstellen der Gemeinden fur Elektroschrott abgeben. Die übrigen Teile gehoren in den Hausmull.Danke fur die Mithiffe! 15 Electrical and electronic waste ordinance: After the end of use, remove all batteries and separately dispose of all electrically operated devices at the communal collection centres for electrical and electronic waste. Disposet of the remaining parts with household waste. Thank you for your cooperation! 16 Reglementation sur les déchets d'equipement electrique et electronique:A la fin de leur utilisation, retirer toutes les piles et les elimineri separation. Remettie les yeux appareils electriques aux centres de collecte des déchets d'equipement electrique et electronique de notre commune. Le reste peut etre jete dans les ordures menageres. Merci pour yote collaboration ! Wetegeving voor inameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur: Verwifder alle vertrukke batterjen atzonderijlk. Lever oude elektrische apparaten in bij uw gemeentelijkke inzamelpunt voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De overige onderden horen bij het huisvui. Dank voor uw medewerking! Legislation sobre residuos eletricos: quando el producto alcance el final de su vida util saque todas las baterias y desechelas en el contenedor de recogida seleclya apropiado. Deseche los aparatos electricos fuera de uso en el punto limpio destinado para el en su municipio. Deseche las demas piezas en la basura normal. Gracias por su collaboration! Legse sui rifiuti elettronici: Una,olta concluso tutillo, rimuoverle te batterie e smalire separalamente i vecchi apparecchieteletrici presso i punti di raccolta comunali per i rifiuti elettrici ed elettronici. Le autre parti si smaltiscono come rifiuti domestici. Grazie per la collaboratione!

Achtung:Gefahrungs durch Hitzeentwicklung und sich drehende Teile im Betrieb! Die Aufsicht von Erwachsenen ist notiq! Attention: Risk from heat development and rotating parts during operation! Adult supervision is required! Attention: Lors de l'utilisation, danger du a un fort développement de chaleur et a des éléments rotatifs! La surveillance par des adults est nécessaire! Let op: Gevaar door hitleontwikkeling en draaiende onderden wannier de auto in gebruik is! De auto mag alleon onder toezicht van volwassenen worden gebruikt! Atencion: peligro por generation de calor y piezas en movimiento durante el funcionamiento. Es necessitiesa la supervision por parte de un adulto. Attenzione: Pericolo da riscaldamento e parti in movimento! E necessitiesa la supervisione di un adulto! Es necessitiesa la supervision por parte de un adulto. CE Hiermit erklart die Revell GmbH, dass sich把这些 Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlajigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC befindet. Die Konformitatserklarung ist unter, www.revell-control.de zu finden. Revell GmbH hereby declares that this product conforms with the basic requirements and the additional applicable provisions of Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity can be found at www.revell-control.de. Revell GmbH declare par la presente que ce produit est conforme aux exigences et autres dispositions de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformite est consultable sur le site www.revell-control.de. Hiermee verwkaart Revell GmbH, dat dit product in overeenstemming is met de fondamentele eisen en de overige toepasselijke bepalingen van de richtlij 1999/5/EC. U kunt de conformiteitsverklaring vinden op www.revell-control.de. Revell GmbH declara que este produit cumple los requisitos esenciales y cualesquieraoras disposiciones aplicables, o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. La déclaration de conformidad peut consuluitaire en www.revell-control.de. Con la presente Revell GmbH, dichiara que thisy prodotto rispetto i requisiti di base e le ulterioria clausole applicabili della direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità e disponibile all'indirizzo www.revell-control.de.

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Revell

Modello : Quatcopter Nano Pocket

Categoria : Giocattolo radiocomandato