Quatcopter Nano Pocket - Juguete radiocontrolado Revell - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Quatcopter Nano Pocket Revell en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Dron cuadricóptero |
| Tamaño | Nano, tamaño de bolsillo |
| Frecuencia de control | 2,4 GHz |
| Funciones de vuelo | Flip 360° |
| Número de canales | 3 canales |
| Número de hélices | 4 |
| Piezas de repuesto incluidas | Juego de hélices y palancas de control |
| Tipo de control | Radio control |
| Alimentación | No especificado |
| Autonomía de vuelo | No especificado |
| Tiempo de carga | No especificado |
| Material del marco | Plástico |
| Peso | No especificado |
| Edad recomendada | No especificado |
| Funciones adicionales | Flip 360°, control fácil |
Preguntas de los usuarios sobre Quatcopter Nano Pocket Revell
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Juguete radiocontrolado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Quatcopter Nano Pocket - Revell y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Quatcopter Nano Pocket de la marca Revell.
MANUAL DE USUARIO Quatcopter Nano Pocket Revell
Kit de rotor de sustitución
Manual de instrucciones
El mando a distancia sive también de caja de transporte para el Bolsillo del pantalon
Dispone de tres velocidades, funcion Flip y modo Headless
Dispone de tres velocidades, funcion Flip y modo Headless
Instruetiones de seguidad:
- Lea este manual por completeness y familiaricese con el contenido antes de poten en configuracionelmodelo porrimera vez.
- Guarde este manuay y el embalaje ya que contienen informacion importante.
- Solo se permite usar este Modelo según las instrucciones detalladas en este manual.
- Este Modelo está recomendado para mayores de 14 años. Durante su uso sera nécessaria la supervisión por parte de unadulto.
- Este producto es apropiado para usarse en espacios interiores y en el exterior sin viento y con tiempo seco.
- Durante elFuncionamento se debenmanteralejadas las manos,la carya,prendas de vestir holaadas del modelo.
- Apane la emisora y el modelo, cuando no los este usingo.
- Saque las baterias de la emisora cuando no la está usando.
- No pierda en ningún momento de vista el modelo para no perdier el control sobre el"Myimo
Un uso sin la alencion y el
cuidado debidosgue de
ocasionar dañosconsiderables. Noutilizecelmodelo cerde de
personas,animales,zonas acuaticanidconduiones
electicas.
- Este Modelo no es adequado para personas con limitaciones fisicas o mentalles. Recomendamos que las personas sin experiencia previa en modelos dirigidos por radioCNTEN con la。,aunda de una persona experimentada la primera vez que usen este Modelo.
- Bajo ningún concepto se debe manejar un Modelo bajo los efectos del alcohol o drogas.
- Por forma se debe prestar atencion a que no esta el riesgo de provocar lesiones personales incluo en caso de fallos de funcionaamento o defectos.
Elmodelo solo se puedomodificar o reparar piezas originales de Revell Control.En caso contrario,el
modelo podria resultar, danado o entrañar algo peligro.
El Modelo se debeutilizar siempre desdeuna posicion que permita apartarserapidamente en caso necessario con el fin deevitrariesgos.
Instrucciones de seguidad para aerodelos:
- Con su aeronave participa en el refrico aereo general. Corno piloto es responsable de su modelo. Es responsable de su Modelo y de todos los días occasionados por su uso.
- Para usar su aeronave de forma commercial, requisée de la autorización correspondiente.
Familiaricese con las funeciones de su modelo antes de uso por primera vez. - Compruebe el correcto funcionamento del producto antes de cada vuelo.
- Observe siempre las indicaciones del fabricante.
- Observe siempre el viento, la meteorología y posibles obstáculos.
- Deberá ceder el paso siempre a aeronaves tripuladas y aterrizar inmediamente.
- No sobrevuele parcelas privadas de terceros, agloreraciones de personas, instalaciones militares, hospitales,
centrales energeticas, centros penitenciarios y similares.
- No vuelcerca de aeropuertos (< 1.5km)
- No vuelé sin tener visión directa del Modelo. El Modelo debe estar siempre Dentro del camino de visión directo. La legislación prohibe, p. ej., volar un Modelo solo utilizando laImagen de video.
Si no observa estas instrucciones de segundad podra ser objeto deactiones y saniones penales. - Puede encontrar mas informacion y ayud, p. ej., de la asociacion para sistemas de aeronaves no tripulados en
http://www.uaydach.org. Para la practica de vuelo exterior se recomienda un seguro de responsabilidad civil.Consulte si su seguro de responsabilidad civil cubre la practica de aerodelismo.Garde la documento correspondiente en un lugar seguro. Alternativamente,la DMFV ofrece en Internet, www.dmfv.aero, la posibiliad de asociarse de prueba de forma gratuite incluyendo un seguro.
Instrucciones de seguidad relativas a la emisora:
- Recomendamos usar pilas alcalinas cuales para la emisora. Las pilas no recargables que se utilizen en esta emisora y除外as aparatos electricos poderesustituirse
por baterias recargables, respetuosas con el medio ambiente.
- En cuando la emisiónaje de funcional de forma fiable se debenCambiar las pilas o recargar las baterias.
Instrucciones de seguidad relativas a la bateria:
Las baterias recargables deben sacarse de la emisora antes de cargarlas.
Las baterías no recargables (pilas) no se deben recargar.
Las baterias recargables solo deben recargarse bajo la supervision de unadulto.
- No se deben utilizing baterias dedistincto tipo, ni tampoco mezzlarbaterias;nuevas y usadas.
- Solo está permitido'utilizar las baterias recomendadas ounas equivalentes.
Las baterias deben colocarse respetando la polaridad (+ -)
Las baterias descargadas deben sacarse de la emisora.
- Bajo ninguna circunstancia se deben cortocircuitar los contactos.
- Saque las baterias de la emisora cuando no vaya a utiliser durante un periodo de tiempo prolongado.
Instrucciones de seguidad relativas al cargador
Las baterias no recargables (pilas) no se deben recargar.
- Este cargador no es adequado para personas (níños incluidos) con limitaciones fisicas o mentalares, o@cuyos conocimientos o experience en el manejo
de cargadores sea insuficiente, salvo que esten supervisados o hayan recibido las instrucciones pertinentes por parte de un adulto responsable.
- Los niños no deben usar en ningún caso el cargador sin supervisión adulta. El cargador no es un juquete!
- El cargador para la bateria LiPo se ha disnado especialmente para cargar la bateria de este Modelo. Utilice el cargador solo para cargar la bateria de este Modelo, no lo utilise para otheras baterias.
El modelo está equipado con una bateria LiPo recargable. Esnecessary tener en cuestionasasiguantes instruetionesde seguidad:
- Bajoarringuna circunstancia se deben arrojar las bacterias LiPo al fuego ni guardarlas en lugares con temperativas elevadas.
- Para cargar las baterias solo se debe utiliser el carrgador suministrado. La realizacion de un carrgador distinto peut provocar danos permanentes en la bateria y componentes proxies,除去的象,provincios,aparte de lesiones personales.
- Bajo ninguna circunstancia se debe utilizes un cargador de baterias de NiCd/NiMH.
-
El proceso de cargo se debe realizar siempre sobre una superficie ignifuga y un entorno seguro contra incendios.
-
La bateria no debe dejarse desatendida durante el proceso dearga.
-
Bajo ninguna circunstancia se deben desmontar o modifier los contactos de la bateria. Las celidas de la bateria no se deben darar ni perforar. Existe el riesgo de explosión.
- La bateria LiPo debe mantenerse alejada del alcance de los niños.
Las baterias deben estar descargadas, o su capacidad agotada, antes de poder descharlas. Cubra los contactos descubiertos con cinta aisliente para evaporar cortocircuitos.
Mantenimiento y@cuidados:
- Utilice solo un paño limpio y suave para limpiar el Modelo.
No exponqa el modelo, la emisora ni las baterias directamente a la luz solar ni fuentes de calor.
La emisora ni el cargador debenentar en contacto con el agua, ya que en caso contrario podra resultar danada la electrònica.
Reservado el derecho a realizar!.
cambios先进技术.
Especificaiones de la bateria el modelo:
Alimentacion:
Potencia nominal:
DC1×3,7V/2Wh
Baterías: Bateria LiPo recargable de 3,7 V (incluida)
Capacidad: 100 mAh
Especificaciones de la batería de la emisora
Alimentacion:
6 V DC Baterias:
4×1.5V《AA》
(no incluidas)

1 MODELO
1A Rotores
18 Hembrilla de carga
1C Interruptor ON/OFF
1D LED de estado
2 EMISORA
2A Palanca de gas y giro
2B Palanca de vuelo hacedelante/detras y vuelo lateral
2C Trimado de yuelo hacadelante/detras
20 Trimado lateral
2E Palanca de mando
2F Conector de carga
26 Indicador de carga
2H Compartimento de baterias
21 Portabaterias
2J Tapa del compartmento de las baterias
2K Botón Flip, pulsación larga paravoltar al inicio
2L Interruptor ON/OFF
2M Botón Turbo, pulsación larga para modo Headless
3 COLOCACION DE LAS BATERIAS (EMISORA)
3A Para insertar las baterias, abra el mando a distancia, alloje el soporte de la bateria (2) y la tapa de la bateria (2), retire los dos tornillos.
38 Colque 4 baterias AA de 1,5 V prestando atencion a las indicaciones de polaridad en el compartmento de baterias.
3C Colque la tapa de la batería (2) y apriete con cuidado, también tornillos en sentido horario. El portapilas (2)iene una lengueta larga y otra corta. Inserte la parte superior de la lengueta corta y presión hacía bajo la larga.
4 CARGA DEL MODELO
Atencion: antes de cargar la bateria y afterwards de cada uso es necessario que la bateria y los motores se enfrien durante 15-30 Minutes, ya que en caso contrario podiar resultar danados. El proceso de carga se debe supervisar siempre. El proceso de carga se debe realizar tiempo sobre una superficie ignifuga y un entorno seguro contra incendios.
4A Gire el interruptor de encendido/apagado del modelo (1C); el mando a distancia se desconecta mediante una pulsacion prolongada sobre el boton de encendido/apagado (2L) (solo si el mando a distancia está encendido).
4B Conecte el conector (2F) en la hembrilla dearga (1B).El conector debe entar con faculdad en la hembrilla de carga; NO EMPLEE LA FUERZA. Si el conector no se introduce correctamente en la hembrilla dearga, la bateria peut resultar dañana, e incluso bajo determinadas circumstantias representar un peligro de lesiones.
4C Cuando se inicia la carga, se enciende el indicator de cargo (26). El proceso de carga dura 40 Minutes y se debe superviar continually. El proceso de carga ha terminado cuando la luz del carrgador se apaga. Desconecte una vez terminada la carga.
Tras un periodo de energia de aprox. 40 horas, el modelo se pueda vigorar entre 4 y 6 horas.
Advertencia: la batería normalmente no se caliente durante la carga. Aúnque si se observa que augmente de temperatura o se calenta excessivamente y/o presente Cambios en la superficie exterior se debe interruprir el proceso de carga inmediamente.
5 SECUENCIA DE ENCENDIDO
Para establecer la connexion entre el modelo y la emisora se debe primero encender el modelo. A continuacion, colque que interruptor ON/OFF del modelo (1C) en la posicfon ON (5A).
Antes de encender el mando a distancia, la palanca de gas y giro (2A) debe apuntar hacía abajo. Pulse el botón ON/OFF (2L) para encender el mando a distancia. Se eschucaran unos pitidos cortos para confirmar (5B). Mueva la palanca de gas y giro (2A) hacía adelante y atrás (5C). Tras uno 3 seguidos, el modelo se activa y está lista para volar.
Apague primero el helicóptero y, a continuación, el mando a distancia pulsando el botón ON/OFF durante uno tres seguidos (2L).
6 TRIMADO DEL CONTROL
Para que las caracteristicas de vuelo del modelo sean perfectas es imprescindible que el trimado este ajustado correctamente. El trimado es una operation fácil, aunque require un poco de paciencia y tact. Siga las instrucciones seguides exactamente. Empujte la palanca de gas con cuidado hacer arriba y situe el helicóptero a aprox. 0,5-1 metro de alta.
6A Si el modelos se mueve por si mismo hacía la izquierda o la derecha de forma rápida o lenta... pulse el trimado de vuelo lateral (2D) repetidamente en sentido contrario.
6B Si el modelos se mueve por si mesmo hacía delante o detrás de forma rápida o lenta... pulse el trimado de vuelo hacía delante/detrás (2C) repetidamente en sentido contrario.
7 CONTROL DEL VUELO
Notea: solo se requieren correcciones minimas en los mandos para mantener la est bilidad del vuelo del modelo. Las referencias de directione se refieren al modelo visto desde atras. Si el modelo vuela hac h el pilolo, el control se debe realizar en sentidocontrario.
7A Empuje la palanca de gas y giro (2A) con cuidado hacer delante para despegar o ganar alta.
7B Empujé la palanca de gas y giro (2A) hacía atrás para aterrizar o perder alta.
7C Empujie la palanca de vuelo hacía delante/detrás y vuelo lateral (2B) con cuidado hacía delante para volar hacía delante.
70 Empujé la palanca de vuelo hacía delante/detras y vuelo lateral (2B) con cuidado hacía atrás para volar hacía atrás.
7E Empujé la palanca de vuelo hacía delante/detrás y vuelo lateral (2B) con cuidado hacía la izquierda para volar hacía la izquierda.
7F Empujé la palanca de vuelo hacía delante/detrás y vuelo lateral (28) con cuidado hacía la derecha para volar hacía la derecha.
76 Empuje la palanca de gas y giro (2A) hacía la izquierda para rotar el modelo hacía la izquierda.
7H Empuje la palanca de gas y giro (2A) hacla derecha para rotar el modelo hacer la derecha.
2M Botón turbo: Después de encender se activa la velocidad más baja. Al pulsar una vez más, seactiva la velocidad media y se producen dos pitidos cortos. Pulsando el botón de nuevo, el mando a distancia emite tres pitidos para indicar que está activada la velocidad más alta. Pulsando de nuevo, se vuelve a la velocidad más baja inicial.
2M Pulse el botón Turbo durante 3seguidos: Activación de los发展模式 Headless. El modo Headlesstipsa a los principiantes a iniziarse al vuelo, ya que independientelemente de la direction en la que esté girando el Modelo, la direccion de vuelo se corresponte siempre exactamente à la direccion en la que se controlla la palanca de vuelo hacía delante/detras y vuelo lateral (2B).Por exemple, Si se girase el modele 180^ y se volase hacer el piloto, en teoria se deberia invertir el control del vuelo hacía delante/detras y vuelo lateral, eskaarir, acontecer la palanca de forma «contraria» a lo normal. Al activar el modo Headlessthis no es必需ario, ya que el procesador interno invierte automatisticallyel control. esta función está activa incluso en vuelo invertido. Independientelemente la orientacion del modeloe, este volará, p. ej., hacía
delante siempre que se accione la palanca hacía delante. Con el modo Headless,activado,los LED del modele parpadean de forma alterna.Pulsando de nuevo el boton (2M) durante tres segundos, se desactiva el modo.Atencion: cada vez que se active este modo, el modele registra su orientacion hacia delante. Esto quiere decir que durante el vuelo el piloto no debe girarse, ya que cambiarla la orientacion de «delante», asi como de «derechas/izquierdas» con respecto al modelo. Si se cambia de posicion y se quiere utiliser el modo Headless, o la orientacion ya no concuerda bajo a una colision, es necessario reinicuar el modo Headless.
2H Botón Flip: Cada vez que se pulsa el botón Flip, el modelo ejecta un Flip en la direccion en la que se usa la palanca de vuelo hacía delante/detrás y vuelo lateral (2B) controlado. Active esta funciona solo cuando disponible de spacinge sufficiente y el modelo se ocubre como minimum a 2 metros de alta.
2K Pulse el botón durante tres segundos: Activación del modo Return to Home. Hace que el modelos se mueva en la direction del piloto.Esta funciona es sólo un complemento, cuando el viento o las colisiones peuvent distorsionar el resultado Completely. Cualquier Movement de la palanca adelante/atras y vuelo lateral (28) desactivar el modo.
8 COLOCACION DE LA PALANCA DE CONTROL
8A La palanca de control (2E) se enquiryra en el lado izquierdo superiore del mando a distancia.
8B Facilita la regulación del empuje y la rotación (2A) como como el movimiento hacía delante/atras y hacía los lados (2B).
CONSEJOS PARA UN VUELO SEGURO
CONSEJOS GENERALES DE VUELO:
- Coloque el modelo siempre sobre una superficie plana. Una superficie inclinada pueda influir negativamente en el despegue del modelo.
- Accione los mandos siempre con cuidado y tacto.
- Tenqa el modelo siempre a la vista y no mire la emisora.
- Empujé la palanca de gas un poco hacía abajo en cuando el modelo despegue. Vaya ajustando la posición de la palanca de gas para mantener la ALTERA de vuelo.
- Empujé la palanca de gas un poco hacía arriba si el modelo pierde alta.
- Empujé la palanca de gas un poco hacía abajo si el modelo gana alta.
- Para trazar una curva, la mayoría de las vezes es suficiente con pulsar la palanca de direccion solo un poco en la direccion deseada. Las primeras vezes que se vuela el modelos se Tiende a acontecer los mandos con demasiada vehemencia. La palanca de direccion se debe mover siempre con cuidado y tacto. En ningún caso de forma rápida o brusca.
- Los principales deben una vez finalizo el trimado familiarizarse con el manejo de la palanca de gas. En los primeros vuelos la atencion no debe dirigirse a mantener una trayectoria recta, sino mas bien a mantener una alta constante de aprox. un metro pulsando segun sea necessario la palanca de gas. Solo對於ces se debe pagar a maniobrar el modelo hacía la izquierda o la derecha.
ESTADO DE CARGA DE LA BATERIA:
- Cuando el Modelo pierde potencia quiere decir que la bateria se está agotando. Aterrice para evaporar que el Modelo se estrelle.
9 CAMBIO DE LAS HELICES
Las palas de rotor del Modelo deben sustituirse en caso de que resulten danadas. Prestar atencion a la direc tion de la rotacion de las helices. Las marcas A y B se encontrartran en la parte superior de la helice. Para elso se debe procesder de la seguiente forma.
9A Sujete la pala de rotor defectuosa con dos dedos y extragala con cuidado hacía arriba.
98 Encaje la nuevo pala de rotor en el eje y apriétela con cuidado.
Encontrará más consejos en Internet en www_REVELL-control.de.
SOLUTION DE PROBLEMAS
Problema: Las helices no se mueven.
Causa: no hay ninguna connexion establecida; la carga de la bateria es insufiente o la bateria está descargada.
SolutiOn: -ague todo y vuelva a conectar siguiendo la sequencia correcta; -cargue la bateria.
Problema: El modelos se detiene sin motivo aparnte durante el vuelo y pierde alta.
Causa: la carga de la batería es insuficie.
SolutiOn: · carque la bateria
Problema: El modelo no se pueda controlar con la emisora.
Causa: el interruptor ON/OFF se在哪,la baterias se han colocado Incorrectamente; la carga de las baterias es insufiente.
SolutiOn: : coloque el interruptor ON/OFF en la posicion "ON"; compruebe si las baterias estan colocadas correctamente; sustituya las baterias.
Problema: El modelo solo rota alrededor de su eje vertical o vuelca al despegar.
Causa: · posicion Incorrecta de las helices.
Solucion: - monte las helices segun se describe.
Problema: El modelo ha dejado de realizar loopings.
Cause: la carga de la bateria es insuficie.
En www.revell-control.de encontraras posibilidades de realizar pedidos y consejos paraCambiar piezas derequesto,asi como informacionutil sobre todos los modelos de Revell Control.

23935 - 23936
Revill Control
QUADROCOPTER
NANOPOCKET
ManualFácil