Revell Sky Champion - Juguete radiocontrolado

Sky Champion - Juguete radiocontrolado Revell - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Sky Champion Revell en formato PDF.

📄 22 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Revell Sky Champion - page 16
Tipo de dispositivoDrone de juguete
Frecuencia de control2,4 GHz
Número de canales3 canales
Autonomía de vueloAproximadamente 6-8 minutos
Tiempo de cargaAproximadamente 30-60 minutos
Tipo de bateríaBatería Li-Po recargable
Alcance de controlAproximadamente 30-50 metros
Material del cuerpoPlástico ligero
Número de hélices4 hélices
Edad recomendadaA partir de 8 años
Funciones especialesEstabilización giroscópica
Modo de controlRadio control
Accesorios incluidosHélices de repuesto, cargador, llave de ajuste
PesoNo especificado
DimensionesNo especificado
ColorNegro

Preguntas de los usuarios sobre Sky Champion Revell

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Juguete radiocontrolado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sky Champion - Revell y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sky Champion de la marca Revell.

MANUAL DE USUARIO Sky Champion Revell

ERSATZTEILE / REPLACING SPARE PARTS / EPIECES DETACHES / RESERVEONDERDELEN / PIEZAS DE REPUESTO / PEZZI DIRICAMBIO

Revell Sky Champion - ERSATZTEILE / REPLACING SPARE PARTS / EPIECES DETACHES / RESERVEONDERDELEN / PIEZAS DE REPUESTO / PEZZI DIRICAMBIO - 1
43678 43680

Rotor Salt Rotor Set

Revell Sky Champion - ERSATZTEILE / REPLACING SPARE PARTS / EPIECES DETACHES / RESERVEONDERDELEN / PIEZAS DE REPUESTO / PEZZI DIRICAMBIO - 2

  • Nuevoistema de rotes coaxiales con giroscopio electrónico paraunas Caracteristicas de vuelo exceptionales
    Fuselaje resistente aluminio con iluminacion LED

Bateria lipo (acumulador de polimero de litio) recariable integra de
Carga sencilla de la bateria con un carridor balancador especial y control de carga supervisado por microprocesador

Instrucciones de seguidad:

Lea this manual por completing familieses con el contenido antes de poten en funccion
miento el modelo por primera vez.

  • Este Modelo está recommendado para mayores de 14 años. Durante su uso sera必須a la super visión por parte de unadulto.
  • Este Modelo es apropiado para usar en espacios intestórios y en el exterior con tiempo seco.
  • Durante el funcionaamento se deben tener alejades las manos, la caja y piendes de vestir hoigadas del Modelo.
  • Este produit are apropiado para usarse en espacios inleiros y en el exterior sin viento y con tiempo seco.
  • Saque las batejas de la emisora y el Modelo, cuando no los estú me uso.
    No pierda en ningun momento de vista el equipo para no perdir el control sobre el myself. Un uso sin la atencion y el cuidado debidosgue ocasionar daños considerables.
  • Guarde este manufal para referencias lateras.
  • Solo se permite usar este Modelo según las instrucciones detalladas en este manual.
    No vuelle el Modelo cerca de personas, animales, zonas acuáticas ni conduciones electricas.
  • Este Modelo no es adequado para personas con limitaciones fisicas a menales. Recomendarnos que las personas sin experiencia previa con modelos de radio controlCNTuen con

le ayud de un piloto experimentado la primera vez que pongan en marcha el Modelo.

Por normala se debe preslar atencion a que no existe el risco de provocar lesiones personales incluo en caso de fallos de funcionaimiento o delectos.
- El producto solo se pueda modifier o reparar con piezas originales autorizadas, en caso conrado el Modelo podra resultar达不到 o entrañar algoPEGIO.
- el Modelo se deblevautarmente desde una posicion cuepe permitaapartarserapidamente en caso,necasario con el fin de evitar risgos

Instrucciones de seguridad para aeromelos:

Con su aeronave participe en el trafico aero general. Como piloto es responsable de su modelo. Es responsable de su Modelo y de todos los daños occasionados por su uso.
Para usar su aeronave de forma commercial,requiree de la autorizacion correspondiente.
Familiacese on las funzioni de sumodela除去年由 modulo per prima vez.
- Compruebe el correcta funciona del producto antes de cada yuel.
Observe sempre las indicaciones del fabricante.
Observe sempre el viento, la meteorología y posibles obstólicos.
Debera ceder el paso siempre a aerongves tripuladas y alterizar inmediamente.

  • No sobrevieve parcelas privadas de terceros, agloreraciones de personas, instalaciones militares, hospitales, centrales energeticas, centres penitenciados y similares.
  • No vuelcerca de aeropuertos (< 1,5km)
  • No vque sin tener visiOn directa del Modelo. I Modelo debe estar sempre dentro del Campo de visión directa. La legislacion prohibe, p. e., vigor un Modelo solo utilizing la imagen de video.
    Si no observa estas instruetiones de seguidad podra ser objerto deactiones y sanctiones penales.
  • Puede encontrar más información yraudía, p. gt., de la asociación por sistemas de aerónavores no tripulados en .http://www.uaydach.org/.
    Para la practica de vuelo exterior se recomienda un seguro de responsabilidad civil. Consulte si su seguro de responsabilidad civil cubre la practica de aerodelismo. Guarde la documentation correspondiente en un lugar seguro. Alternativamente, la DMFV offre en Internet, www.dmfvaero, la posibilidad de asociarse de probea de forma gratuite incluyendo un seguro.

Instruetiones de seguidad relativas a la emisora:

  • Recomendamos usar pilas alcinalas\ nuevas para la emisión. Las pilas no\ recarables que se utilizen en esta\ emisión yotiros aparatos electricos\ pden sustituirse por baleiros recargas\ respeñosas con el medio ambiente.
  • En cuando la emisión dejan de configuraciones de formaliable se debenchangiar las pilas o recargar las baterias.

Instrucciones de seguidad relativas a la bateria:

Las baterias recargables deben sacarse de la emisora antes de carcelarias.
Las baterias no recargables (pilas) no se delben recatal.
Las bacterias recargables solo deben recargarse bajo la supervision de un adulto.
No se deben utilizing bacterias dedistincto tipo, ni tampoco mexicalarbacteriues nuevas y usadas.

  • Solo está permitido usar las bacterias recommendadas ounas equivalentes.
  • las bacterias deben colocarse Respectando la polaridad (+ y -).
    Las baterias descargadas deben sacar de la emisión.
  • Bajo ninguna circunstancia se deben cortocircuito los contactos.
  • Saque las baterias de la emisión cuando no haya usafilzarse durante un periodo de tiempo prolongado.

Instrucciones de segudad relativas al caragador

Las bacterias no recargables (pilas) no se deben recargar.
- Este cargador no es adequado para personas (minos incluidos) con limitaciones fisicas o mentalares, othey conocimientos o experiencia en el manejo de cargadores sea insufiente, salvo que esten supervisados o hayan recibido las instrciones pertinentes por parte de un adulto responsable.
Los niños no deben usar en ninguno caso el carrador sin superviendia adulta. El carrador no es un juguet!
- El cargador para la bateria LiPo se ha disniado especialmente para cargas la bateria de este Modelo. Utilice el carrador solo para cargas la bateria de este Modelo, no lo utilise para otheras baterias.
- Los transformadores, adaptadores de red o cargadores que se utilizen en conjunction con el Modelo deben revisarse regularmente por si presentan danos en los cables, connectores, carcasas u或其他 piezas. Qualquier bajo de rectificarse antes de que se pueda seguir utilizing dichos apalatos.

Elmodeloestacapduconuna bateriaLiPorecargable.Ensesacario tener en cuestionaslaguidentes instrucciones de segundad:

  • Bajo rigunca situacionsebenarojar las baterias LiPo al fuego ni guardarlas en lugares con temperatas elevadas.
  • Para cargar las baterías solo se deben usar el cargador suministrado. La utilización de un cargador Distinto

puede provocar daños permanentes en la bateria y componentesproximos, aparte de lesiones personales.
- Bajoledge, aúnca, de la bágera y el caragador de bacterias de NiCd/NiMH.
- El proceso de carse se debe realizarsiempre sobre una superficie Ignituga y un entorno seguro contra incendos.
La bateria no debe dejearse desatendida.
durante el proceso de cargo.
- Bajo ninguna circunstancia se deben desmontar o modifier los contactos de la bateria. Las celdas de la bateria no se deben darar ni perforar. Existe el risgo de explosión.
La bateria Lipo peut'être mangeuserse alejda del alcance de los niños.
Las baterias deben estar descargadas, o su你能acion agotada, antes de poder desearcharlas. Cubra los contactos descubiertos con cinta aisiente para evaporar cortocircuitos.

Mantenimiento y@cuidados:

  • Utilice solo un paço limpio y suave para limpiar el modelo.
    No exponge el Modelo, la emisión ni las baterias directamente a la luz solar ni fuentes de calor.

  • La emisión ni el carrador deben registrar en contacto con el agua, ya que en caso contrario podra resultar dañana la electrónica.

Reservado el derecho a realizar ambios技术和 de color.

Especillas de la bateria el modelo:

Alimentacion:
Potencia nominal1 x DC 7,4 V / 11
Bateria LiPo recargable (include) Capacidad: 1500 mAh

Especillas de la bateria de la emisora

Alimentacion: = = 9 V DC

Bacterias: 4 × 1,5 ~V^* AA (no incluidas)

Cargador:

Alimentacion:
110:240 V AC, 50-60 Hz; Potecnia nominal.
10.VC:DC:1000mA

Revell Sky Champion - Cargador: - 1

1 MODELO

1A Palas de rotor contrarotatorias
18 Estabilizador
1C Cupula de cabina
10 Conector de la bateria

1E Hembrilla de carga
1F Interruptor ON/OFF
16 Conexión de carga

2 EMISORA

2A Palanca de gas
2B Palanca de vuelo hacía delante/detrías y ciro a derechos/izquieridas
2C Encendido/apagado LED
2D LED de estado
2E Boton de velocidad

2F Control de Urimado
26 Compartimento de baterias
2H Tornilla de lijacion de compartmento de bacterias
21 Interruptor ON/OFF

DE LAS BATERIAS (EMISORA)

3A Desenrosque y retire la tapa.
3B Colque 4 baterias AA de 1,5 V prestando atencion a las indicaciones de polaridad en el compartmento de baterias.
3C Coloque la lapa del compartmento de baterias y atomillela.

4 CARGA DEL MODELO

Atencion: antes de cargas la bateria y despues de cada uso es necessario que la bateria y los motores se enfiiren durante 15-30 horas, ya que en caso contrario podirian resultar daños. El equipo de cargas se debe supervasar tiempo. El equipo de cargas se debe realizar siempre sobre una superficie ignifuga y un entorno seguro contra incendios.

4A Apanee el helicoptero y la emisora, desenchufe el conector de la bateria (1D) y la connexion de la bateria (1E). Conectar el balanceador y el adaptador de red. Enchufe el adaptorado de red a un tornacoriente. El LED izcuierdo del cargador se enciende en rojo, el derecho parpadae en verde de forma lenta.

48 Enchufe el conector de la bateria (10) en la hembrilla del balancedor del cargador. El LED derecho del cargador se enciende en verde de forma lja al comenzar la cagga.

4C El proceso de caraga ha terminado cuando el LED derecho verde del carrador se apaga. A continuacion, desconnecte la bateria del carrador y desenchufe el carrador del tomacorridente.

Tras un periodo dearga dehastra 150minutos,elmodelopeuedevarlar entre5y7minutos.

5 SECUENCIa DE ENCENDIDO

5A La palanca de gas (2A) debe apuntar hacía bajo antes del encendido. Empuie el interruptor ON/OFF (21) hacía arriba para encender la emisión. El LED de estado (20) parpadea.

5B Para encender el modelo se debe primero conectar el conductor de la bateria (1D) con la conexión de la batería (1E). A continuación, se debe colocar el interruptor ON/OFF (1F) en la posión ON. Colocoque el helicóptero sobre una superficie nivelada y firme con la cola apuntando hacía su posión.

5C A continuación, empujé la palanca de gas (2A) brevamente hacía arriba y de nuevo hacer abajo. Tras unoos seguidos para la initialización, el LED de estado se enciende de forma fija.

Apache primero el helicóptero y a continuación la emisión al terminar de volar.

6 TRIMADO DEL CONTROL

Para que lascharacteristicadesuedelemodelo seanperfectasiesimprecendibleque eltrimadoestayajustadocorrectamente.

6A

Si el helicóptero rota por si mesmo hacía la derechos de forma lenta o rápida ...

Si el Modelo rota por si mesmo hacía la derecha de forma lenta a=rápida, presione el control del trornado (2F) gradualmente a izquierdas hasta que el Modelo deje de rotar.

6B

Si el helicóptero rota por si mesmo hacía la derechos de forma lenta o rápida ...

Si el Modelo rota por si misismo hacla la izquierda de forma lenta o rapida, presione el control del trimado (2F) gradualmente aarethashestaqueelmodelo deje de rotar.

7 CONTROL DEL VUELO

7A Empuje la palanca de gas (2A) con cuidado fácil delante para despegar o ganar alte.

78 Empujie la palanca de gas (2A)
hacia atras para atternizar o perider
altura. Solo se requieren correcciones
minimas en los mandos para Maintain
la calidad del vuelo del modelo.

7C Erroupé la palanca de vuelo hacía delante/detras y giro a derechas/ izquierda (2B) con cuidado hacía la izquierda para vigor hacer la izquierda, siempre y cuando la cola del modelo apunte hacía el piloto.

7D Empeju la palanca de vuelo hacia delante/detras y giro a derechas/ izquieradas (2B) con cuidado hacía la derecha para vigor hacía la derecha, siempre y cuando la cola del modelo apunte三个方面。

7E Empuje la palanca de vuelo hacia delante/detras y qiro a derechas/ izquieridas (2B) con cuidado hacia delante para volar hacia delante.

7F Empuie la,palanca de vuelo hacia delante/detras y giro a direchas/izquierdas (2B) con Guidance hacia extras para vigor hacia extras.

76 Una pulsacion en el boton de velocidad (2E) activa el segundo nivel de velocidad. Pulsando el boton de nuevo se vuelte al primer nivel de velocidad.

7H FI LFD de la parte delantera del helicóptero se enciende y apaga con el boton (2c).

CONSEIOS PARA UN VUELO SEGURO

CONSEJOS GENERALES DE VUELO

  • Colique el Modelo sempre sobre una superficie planta. Una superficie inclinada pueda influir negativamente en el despeguè del Modelo.
  • Accione los mandos siempre conCORDado y tacto.
    Tenga el modelo siempre a la vista y no mire la emisora.
  • Empuie la palance de gas un peu hacía abajo en cuando el modelo despeque.
    Vaya ajustando la posioion de la palanca de gas para mantener la alterua de vuelo.
  • Empujé la palanca de gas un poco hacía iriba si el modelo pierde allura.
  • Empuie la palanca de gas un poco hacía abajo si el modelo gana alta.
  • Para trazar una curva, la mayoría de las vezes es suficiente con pulsar la palanca de vuelha hacía delante/detras y giro a derechos/izquierdas solo un poco en la direction deseada. Las primeras vezes que se vuela el modelo se Tiende a acontecer los mandos con dermosiada vehememencia. La palanca de vuelto hacía delante/detras y giro a derechos/izquierdas se Debe acnionar siempre de forma lenta y con cuidado. En niquin caso de forma ráfda o brusca.
    Los principientes deben una vez finalizar el trinado familiarizarse con el manejo de la palanca de gas. En los primeros vuelos la atencion no debe dirirse a Maintener una trayeciona recta, sino mas bien a tenermante una allura constante de aprox. un metro pulsando segnsea necessario la palanca de gas.Solo entonces se debeasar a maniobrar elmodelo hacia la izquierdo o la derecha.

ENTORNO DE VUELO APROPIADO

El lugar en que se va a vulgar el heliocoptero debe cumplir los siqueinteres criterios. Debe tratarse de un lugar cerrado, si viento. Siempre que sea possible no debe haber instalaciones de aire acondicionado, ventiladora, etc. que可以更好 provocar la circulacion del aire.
- El lugar escogido debe tener como minimo 10 metros de largo, 6 metros de ancho y 3 metros de alfo.
- El espacio debe estar libre de obstáculos (ventiladores, lamparas, etc.).

  • Ante de起初 el yuelo es necessario asegurar de que no haya ningún se vivo (piloto incluido) a menos de 1-2 metros de la aeronave.

Tenga la aeronave siempre a la vista para que no colisione conotos pilotos, personas nnilnmales occasionando lesiones.

8 CAMBIO DE LAS PALAS DE ROTOR

Las palas de rotor del helicóptero deben sostituirse en caso de que resulten danadas. Para ella se debane proceder de la?)等候:

8A Antes del montaje se debe prestar atencion a que las palas de rotor no se intercambien. Las palas de rotor estan marcadas con A (cara superior) y B (cara inferior).
88 Desenrosque el tornillo de fiacion de la pala a izquierdas
8C Retire la pala de rotor defectuosa y sustituyala por una nuevo. Enrosque de nuevo el tornillo de liacion de la pala.
8D Rotor de cola: Desenosque el tornillo en el cubo a izquierdas.
8E Monte con cuidado el rotor de cola nuevo en el arrastrador y enrosque el tornillo.

SOLUTION DE PROBLEMAS

Problema: las palas de rotor no se mueven.

Cause: · el interruptor ON/OFF se encuentra en la posicion "OFF"; · la energia de la bateria es insuficie o la bateria está descargada.

Soluion: : coloque les interruptor ON/OFF en la posicio "ON", -carque la bateria.

Problema: el helicóptero se detiene sin motivo aparnte durante el vuelo y pierde alta.

Causa: la carqa de la bateria es insuficie.

SolutiOn: -cargue la bateria.

Problema: el helicóptero no se pueda controlar con la emisora.

Causa: el interruptor ON/OFF se enquiryra en la posicion "OFF"; las baterias se han colocado Incorrectamente; la carga de las baterias es insufiente.

Soluti: colque el interruptor ON/OFF en la posicion "ON"; comprue si las baterias estan colocadas correclamente; sustituya las baterias.

Problema: el helicóptero solo rota a izquierdas o derechas sobre su propio eje.

Causa: trimado excessivo a izquierdas oarethas.

Solucn: restablezca el trimado izquierdo/derecho en sentido contrario (yease el punto 6, Trimado del control).

Encontrarà más consejos en Internet en www_REVELL-control.de.

INSTRUCCIONES DE SERVICIO

En www.revell-control.de encontrará posibilidades de realizarcretivos yconsejos parachangiar piezas de repuestos, asi como informacionutil sobre todos los modelos de Revell Control.

Revell Sky Champion - INSTRUCCIONES DE SERVICIO - 1

www.revell-control.de

23926

.Reve

Control

HELICOPTER

SKY CHAMPION

CARATTERISTICHE PRINCIPALI

Sky Champion:

Legislation sobre residuos electricos: retire todas las bacterias y pilas antes de beschear el producto. Corte los cables de alimentacion de uno en uno. Las bacterias y pilas deben estar descargadas antes de beschear el producto. Cuiba los contactos descubierto con cinta astiante para evitar cortocircuito. Deseche las bacterias y pilas usadas y los apieros electricos你以为 de use en el punto limpio destinado paraarlo en su municipio. Deseche lasdemaspiezasan la basura normal.

Atencion: pelgor por generacion de calor y piezas en movimiento durante elFunciamento. Es necessa la supervision por parte del adulto.

Attenzione:

Por la presente, Revell GmbH declara que este producto cumple con las normas y directrices aplicables, ladeclaracion de conformidaduede consultarane en www revell control.de.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Revell

Modelo : Sky Champion

Categoría : Juguete radiocontrolado