Revell Quadrotox - Juguete radiocontrolado

Quadrotox - Juguete radiocontrolado Revell - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Quadrotox Revell en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Revell Quadrotox - page 20
Tipo de dispositivoDron cuadricóptero
Frecuencia de control2,4 GHz
Número de motores4 motores
Tipo de bateríaRecargable Li-Po
Autonomía de vueloAproximadamente 7-10 minutos
Tiempo de cargaAproximadamente 60 minutos
Material del marcoPlástico ligero
Función de giroSí, giros de 360°
Alcance de controlAproximadamente 30-50 metros
Cámara integradaNo especificado
Accesorios incluidosHélices de repuesto, motor, batería, engranajes
DimensionesCompacto, adecuado para interior y exterior
PesoLigero, adecuado para principiantes
Modo de vueloEstabilización automática
Edad recomendadaA partir de 14 años

Preguntas de los usuarios sobre Quadrotox Revell

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Juguete radiocontrolado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Quadrotox - Revell y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Quadrotox de la marca Revell.

MANUAL DE USUARIO Quadrotox Revell

ERSATZTEILE / REPLACING SPARE PARTS / EPIECES DETACHÉES / RESERVEONDERDELEN / PIEZAS DE REPUESTO / PEZZI DIRICAMBIO

Revell Quadrotox - 1
43655

Rotor-Satz gelt-schwarz
Rotor Set yellow black

Revell Quadrotox - 2
43656

Rotor-Sat7 grin-schwarz
Rotor Set green black

Revell Quadrotox - 3
43657

Especialmente robusto gratias a hauras de proteccion
- Con tres velocidades, funciona Flip y modo Headless

  • Con iluminación LED

Instrucciones de seguidad:

Lea this manual por completing y familiarise con el contento antes de poten en configuracion el modelo por primera vez.
- Este Modelo está recommendado para mayores de 14 años. Durante su uso seranecessaryla super visión por parte del unadulto.
- Este Modelo es apropiado para usar en espacios internos y en el exterior con tiempo seco.
- Durante elFuncionamento se debenmantener alejades las manos, la caja yprenderde vestir hoigadas delmodelo.
- Apaque la emisión y el Modelo cuando no los estés sido.
Saque las baterias de la emisión y el Modelo cuando no los estey asignado.
- No pierda en ningun momento de vista el equipo para no peider el control sobre elismo. Un uso sin la atencion y el cuidado debidosagle prasinar daños considerables.
- Guarde este manufal para referencias lateras.
- Sala se permite usar este Modelo según las instaluciones detalladas en este manual.
No vuele el Modelo cercado de personas, animales,zonas acuarias ni conduciones electricas.
- Este Modelo no es adecuado para personas con limitaciones fisicas o mentales. Recomendaron que las personas sin experiencia previa con modelos de radio controlCNTuen con laalysisde un piloto experimentado laprimera vezquepongjan en marcha el Modelo.

Por forma se debe prestar atencion a que no exista el neso de provocar lesiones personales incluo en caso de fallos de direccion o defectos.

  • El的商品 solo se pueda modifier o reparar con piezas originales autorizadas, en caso contra el Modelo poder resultar干嘛o o entrañar algoPEGIO.
    El Modelo se deblevaunarmente.
    desidera unaposicion que permita
    apatarserapidamente en caso
    necessarily con el fin de evaporar risgos

Instruccions de segundad para aeromodelos:

  • Con su aeronave participa en el trafico aero general. Corro piloto es responsable de su Modelo. Es responsable de su modulo y de todos los días occasionados por su uso.
  • Para usar su aeronave de forma commercial, requisée de la autorização correspondiente.
  • familiarizes con las functions de su Modelo antes de uso paraUNCHER vez.
  • compuebe el correcto direccionamento del的商品 antes de cada vuelo.
    Observe sempre las indicaciones del fabricante.
    Observe sempre el viento, la meteorologia y posibles obstáculos.
    Debera ceder el pasoultimate aerogaves Lipuladas y aterizar inmediamente.
  • No sufrevole parcelas privadas de terceiros, agglomeraciones de personas, instalaciones militares, hospitalas, centrales energeticas,centros penitenciarios y similares.

  • No vuelc cera de aeropuertos (<1,5 km).
    No vuelc sin tener visión directa delmodelo. El modelo debe estarSiempre Dentro del camino de visióndirecto.La legislación pighibe,p.,eVolar un modelo solo utilizing laImagen de video.
    Si no observa estas instruetiones de seguided podra ser objeto de aplicaciones y sanaciones penales.

  • Puede encontrar más información yraudía, p. el., de la asociación para sistemas de aerónavos no tripulados en ,http://www.uadvdach.org".
    Para la practica de vuelo exterior se recomienda un seguro de responsabilidad civil. Consule si su seguro de responsabilidad civil cubre la practica de aerodelismo. Guarde la documentation correspondiente en un lugar seguro. Alternativamente, la DMFV ofrece en Internet, www.dmfvaero, la posibilidad de asociante de probea de forma gratuite incluyendo un seguro.

Instruccione de segundad relativas a la emisora:

  • Recomendamos usar pilas alcalinas nuevas para la emisora. Las pilas no recargables que se utilizen en esta emisora y others aparatos electricos≦uen sustituisse por baterias recargaies repetuosas con el medio ambient
  • En cuando la emisión deje de funcional de forma fiable se debenCambiar las pilas o recargar las bacterias.

Instrucciones de seguidad relativas a la bateria:

Las bacteriales recargables deben sacrarse de la emisión antes de cargillas.
Las baterias no recargables (pilas) no se deben recarqat.
Las baterias recargables solo deben recargarse bajo la superviencia de un adulto.
- No se deben usar baterias de Distinto tipo, ni tampoco mezclar baterias nyvas y usadas.
- Solo está permitido utilizes las bacterias recommendadas ounasuales.
Las baterias deben colocarise suspendedo la polaridad (+ y -).

  • las baterias descargadas deben sacarce de la emisión.
  • Bajo ninguna circunstancia se deben cortocirculatar los contactos.
  • Saque las baterias de la emisión cuando no vaya a utiliser durante un periodo de tiempo prolongado.

Instruetiones de seguridad relativas al carrgador

Las bacterias no recarables (pilas) no se deben recargar.
- Este carragador no es adequado para personas (nivos inclusos) con limitaciones fisicas o mentalares, o cuyos concocimientos o experiencia en el manejo de carradores sea insufiente, salvo que esten supremas visados o hayan recibido las instrucciones pertinentes por parte de un adulto responsable.
- Los niños no deben usar en ningún caso el cargoedor sin supervisión
adulta: Li carrador no es un jugueté
- El carrador para la bateria LiPo se ha disnémede specialmente para carrar la bateria de este Modelo. Utilice el carrador solo para carrar la bateria de este Modelo, no lo utilise para otheras baterias.
Los transformadores, adaptadores de red o cargadores que se utilizen en conjunction con el Modelo deben revisarse regularmente por si presentan daños en los cables, connectores, catradas, u另一边 piezas. Qualquier daño debe rectificarse antes de que se pueda seguir utiliser dichos aparatos.

El Modelo está equipado con una bateria LiPo recargable. Esnecessary tener en cuenta las siguientes

Instruetiones de seguidad:

  • Bajo ninguna circunstancia se deben arrojar las bacterias Lipo al fuego ni guardarlas en lugares con temperatas elevadas.
  • Para cargar las baterias solo se debe utilizes el carrador suministro. La realizacion de un carrador distinto peutecovocar daños permanentes en la bateria y componentes proximos, aparte de lesiones personales.

  • Bajo minuŋaucklandi située de sebtre utilizing un caragdar de baterias de Ncdi/NiMH.
    El proceso de carga se debe realizar,.
    Siempre sobre una superficie ignifuga y un entorno seguro contra incendos.
    La bateria no debe dejaire desatendida.
    durante el proceso de cargo.

  • Bajo ninguna circunstancia se deben desmonar a modifier los contactos de la bateria. Las celdas de la bateria no se deben cerrar ni perforar. Existe el rissoq de expulsion.
  • La bateria LiPo de应在nenerse alejada del alcance de los niños.
    Las baterias deben estar descargadas, o su capazidad agotada, antes de poder desecharlas. Cubra los contactos descubiertos con cinta aisliente para evaporar cortocircuitos.

Mantenimiento y@cuidados:

  • Utilice sola un paño limpio y suave para limpiar el Modelo.
    No exponga elmodelo,la emisora ni las bateriasdirectamentea la luz solar ni fuentes de calor.
  • La emisión ni el carrador débene entarre en contacto con el agua, ya que en caso contrario podra resultar dañada la electrónica.

1 MODELO

10 Sin9uncion
1E Rotores
1F Transmisión

2 EMISORA

2A Palanca de gas y giro/pulsacion en vertical: niveles de velocidad.
28 Palanca de vuelo hacía delante/detrás y vuelo lateral/pulsación en vertical:funcn Looping
2C Trimido de giro.
2D Trimido de vuelo bajo delante/detras
2E Imado de yuelo lateral
2F Interruptor ON/OFF

26 Sin función

2H Pulsacion corta: Return to Home Pulsacion larga: modo Headless
21 Ld de estado
21 Antenna
2K Pantjalla
21 Trimado de precision de gas
2M Tapa compartmento baterias

3 COLOCACION DE LAS BATERIAS (EMISORA)

3A Retire la cubierta (2M).

38 Cologne 4 baterias AA de 1,5 V prestando atencion a las indicaciones de poliaridad en el compartmento de baterias.

3C Cierre la tapa del compartmento de baterias.

4 CARGA DEL MODELO

Atencion:antes de cargas la bateria y despues de cada uso es necessario que la bateria y los motores se enfiern durante 15-30 Minutes, ya que en caso contrano podirian resultar daños. El proceso de carga se debe superviarsolempre.El proceso de carga se debe realizar siempre sobre una superficie igniluna y un entorno seguro contra incendios.

  • Retire la bateria del modelo (4A) Enchufe el cargador USB en un puerto USB libre (4B).
    Enchufé el conector de la bateria en la hembrilla de carga del carragor. Preste atencion a la polaridad (40). El conector de la bateria debe enchulfarse con faculdad en la hembrilla de carga. NO APLIQUE FIERZA. Si la bateria no se introduce correctamente en la hembrilla de carga, la bateria peut efectuar defensa, e incluo bajo determinaciones circunstancias representan un peligro de lesiones.
  • El LED de estado del carrgador se enciende en rojo al comenzar la carqa.
  • El proceso de caraga tarda 90 horas y se debe supervisar continuallyamente. El LED de estado del cargador USB se apaga cuando finalizado el proceso de caraga.
  • Esenchufhe la bateria del carrgador y el carrgador del tomacorriente una vez haya terminado el proceso de carraga.

Tras un periodo de energia de aprox. 90 horas, el modelo se可以选择 entre 8 y 12 horas.

Advertencia: la bateria normalmente no se caliente durante la caraga. Aunque si se observa que augmente de temperatura o se caliente excessivamente y/o presente:,combien en la superficie exterior se deibe interruprir el proceso de caraga inmediamente.

5 SECUENCIA DE ENCENDIDO

Para stehencer la connexion entre el modelo y la emisora se debe primero encender el Modelo. Paraarlo introducra la bateria en el compartmento de bateria (1B) del modelo (5A), enchufe el conductor de bateria a la connexion de bateria (1A) en el modelo y cierra el compartmento de bateria. No aplica fuerza y observe la polidad (5B). A continuacion, colquele el modelo sobre una superficie piana y limre.

Antes de encender la emisora, la palanca de gas y giro (2A) debe apuntar hacer abajo (5C). Para encender la emisora colocoque el interruptor ON/OFF (2F) en la posicction ON y mueva la palanca de gas y giro brevermente una vez hacía irabi y de nuevo hacer abajo. Iras unos 3 seguidos, el modelo se activa y esta lista para variar.

Apague primo el helióptero y, a continuación la emisora, al terminar de volar. Desenchufe la batería del modelo y extraiga la batería del Modelo.

6 TRIMADO DEL CONTROL

Para que las caracteristicas de vuelo del modelo sean perfectas es imprescindible que el trimado este ajustado correctamente. El trimado es una operation facile, aunque requirea un poco de pacdencia y tacto. Siga las instruetionesSIGUIENTES exactamente. Empujte la palanca de gas con cuidado hacia amba y situuehel helicoptero a aprox. 0,5-1 metro de altefta.

6A Si el modelo se mueve por si mesmo hacía la izquierda o la derecha de forma rápida o lenta...

pulse el trimado de vuelo lateral (2E) repetidamente en sentido contrario.

6B Si el modelo rota por si是我国的最著名和最成功的模型之一。

pulse el trimado de giro (2c) en sentido contrario

6C Si el Modelo se mueve por si mesmo hacía delante o detrás de forma rápida o lengta...

pulse el trimado de vuelo hacia delante/detras (2D) repetidamente en sentido contrario.

7 CONTROL DEL VUELO

Note: solo se requires corrections minimas en los mandos para tener la estbilidad del vuelo del modelo. Las referencias de directione se refieren al Modelo vistode��á.Si el Modelo vuela hacía el piloto,el control se deqe realizar en sentidocontrario.

7A Empuje la palanca de gas y giro (2A) con cuidado hacía delante para despegar o ganar alta.

7B Empuje la palanca de gas y giro (2A) hacía atrás para atenerizar o perdir alta.

7C Empuye la palanca de vuelo hacer delante/deltras y vuelo lateral (2B) con cuidado捎a delante para varlor捎a delante.

70 Empuje la palanca de yuelo hacía delante/detrás y yuelo lateral (2B) con cuidado hacía atás para yolar hacia atás.

7E Empujé la palanca de vuelo hacía delante/detrás y vuelo lateral (2B) con cuidado Hanson la izquierda para volar hacía la izquierda.

7F Empiejá la palanca de vuelo hacía delante/detrás y vuelo lateral (2B) con cuidado hacia la derecha para volar hacía la derecha.

76 Empujie la palanca de gas y giro (2A) hacla izquierda para rotar el modelo hacia la izquierda.

7H rmpue la palanca de gas y giro (2A) hacla derecha para rotar el modelo hacla derecha.

Boton 2H, pulsacion corta: pulsando brevemente el boton (2H) se activa la9uncion Return to Home. Mediente esta9uncion el modelo se mueve de forma aproximada para la direc tion del punto de salida. Se debe tener en cuieta que esta9uncion solo es un complemento, ya que违法违规 a la inuencia del viento o collisiones, la direc tion de Return to home puede suifir varianaciones.

Botón 2H, pulsación larga: pulsando el botón durante más tiempo seactiva el modo headless. El modo Headless ayuda a los principales a initiarse al vuelo, ya que independientelemente de la direction en la que este girando el quadro captero, la direccion de vuelo se corresponde siempre exactamente a la direction en la que se controlla la palanca de vuelo hacía delante/deltras y vuelo lateral (2B). Por exemple, si se girase el modo 180^ y se volame hasta el piloto, en teoria se deberia invertir el control del vuelo hacía delante/deltras y vuelo lateral, es decir, acontecer la palanca de forma „contrilla”.

a lo normal. Al activar el modo Headless esta no es necessario, ya que el procesador inero invierte autometricamente el control. Pulsando de nuevo el boton (2H) de forma prolongada se desactiva esta modal.

Atencion:Cada vez que se enciende,el modelo registra su orientacion hacía delante. Este quiere decir que durante el vuelo del piloto no debe girase,ya que cambiarla la orientacion de delante",asimo como de"derechas/Jequarias"con respecto almodelo. Si se cambia de posicion y se quiere usar el mode lheadless, o si la direction de control ya no concuera debido a una collision, es necessario tener学到 modelo.

Pulsacion corte en vertical de la palanca de gas y giro (2A); pulsando la palanca (2A) en vertical se activa el segundo nivel de velocidad. Pulsandola de nuevo se activa de nuevo el primer nivel.

Pulsaciónorta en vertical de la palanca de vuelo hacía delante/atras y vuelo lateral (2B): pulsando brevamente en vertical la palanca (2B) se activa la configuración. Looping.A continuación,elmodelo realizaza unlooping en la direction enla que se está accesiónando la palanca (2B) de vuelo hacía delante/atras y vuelo lateral.

Pulsacion larga en vertical de la palanca (2B): Una pulsacion larga de la palanca (2B) apaga y enciende el LED de estado del modelo.

ESTADO DE CARGA DE LA BATERIA:

  • Cuando el Modelo pierce potencia quiere decir que la bateria es esta agotando. Aterrice para evaporar que el Modelo se estrella.

CONSEIOS PARA UN VUELO SEGURO

CONSEIOS GENERALES DE VUELO:

  • Calque el Modelo sempre sobre una superficie plana, Una superficie inclinada可以帮助 influir negativamente en el despegue del modelo.
  • Accione los mandos siempre con cuidado y tacto.
  • lenga el modelo siempre a la vista y no mire la emisora.
  • Empujie la palanca de gas un poco hacía abajo en cuando el modelo despeque.
    Vaya ajustando la posicion de la palanca de gas para tener la alta de vuelo.
  • Empujé la palanca de gas un poco hacía arriba si el modelo pierde alta
  • Empujie la palanca de gas un poco hacía abajo si el modelo qana alta.
  • Para tirar una curva, la mayoría de las vezes es suficiente con pulsar la palanca de direction solo un poco en la direction descenta. Las primeras vezes que se vaye el modelo se Tiende a hacer los mandos con demasiada vehemencia. La palanca de direction se debe morei Sometimes is the case for forma rápido o brusca.
  • los principales deben una vez finalizar el trimado familiarizarse con el manejo de la palanca de gas. En los primeros vuelos la atencion no debe dirigse aMaintener una trayectoria reca, sino mas bien a Maintender una alla constante de aprocir. un metro pulsando seguinsea necessario la palanca de gas.Solo先进技术 se debeasar para manipiar el Modelo hacer al izquierdo o laecha.

8 CAMBIO DE LAS HELICES

Las palas de rotor del modelo deben sustituirse en caso de que resulten danadas. Para ella se debane proceder de la?singletone forma.
8A Desenosque que tarnillo de la pala de rotor a izquierdas. Sujete la pala de rotor defectuosa con dos dedos y extrajola con cuidado hacía irribra.
8B Colque la pala de rotor neue en el eje y enrosque el tornillo de fijacion con cuidado a derechas. Atencion: no apriete el tornillo demasiado ya que en caso contraste podria resultar dhada la rosc.
8C Tenga en cuerta at montar la pala de rotor que las palas de rotor de giro a derechos (A) y giro a izquieridas (B) son distritas.

SOLUTION DE PROBLEMAS

Problema: Las helices no se mueven.

Causa: 1. no hay Ninguna conexión establecida;
2. la carga de la bateria es insuficiente o la bateria está descargada.
Solutio: 1. apague todo y vuela a conectar siguiendo la secuencia correcta; 2. carige la barrera.
Problema: El modelo se detiene sin motivo aparente durante el vuelo y pierde alta.
Causa: la carga de la bateria es insuficie.
SOLUCION: - carque la bateria.

Problema: El Modelo no se pueda controlar con la emisora.

Cause: 1. el interruptor ON/OFF se encuentra en la posicion OFF
2. las baterias se han colocado Incorrectamente;
3. la carga de las baterias es insuficiente.

Solucn: 1. colque el interruptor ON/Off en la posicinON

  1. compruebeslasbateriasestancolocadascorrectamente

  2. sustituya las baterias

Problema: El modelo solo rota alrededor de su eje vertical o vuelca al despegar.

Causa: -posicion incorrecta de las helices.
SOLUCION: - monte las helices segun se describe.
Problema: El modelo ha dejado de realizar loopings.
Causa: la carga de la bateria es insuficie.
Solucion: -cargue la bateria.

Encontrará más consejos en Internet en www.revell-control.de

INSTRUCCIONES DE SERVICIO

En www.revell-control.de encontrar arias可能性 de realizarPEGOs y consejos para Cambiar piezas de repuestos, asi como informacionutil sobre todos los modelos de Revell Control.

Revell Quadrotox - INSTRUCCIONES DE SERVICIO - 1

www.levell-control.de

Revell Quadrotox - INSTRUCCIONES DE SERVICIO - 2

23913-23914

Revell

Control

CARATTERISTICHE PRINCIPALI

Quadricottero:

Legislación sobre residuos

electructo:when el producto alcance el final de su vida tanque todas las baterias y desechecles en el contencedor de recogida selectiva apropiado. Deseche los aparatos electructos fuera de uso en el punto limpio destinado para ella en su municipio. Deseche lasdemas piezas en la basura normal. Gracias por su collaboration

Atencion: peligro por generation de color y piezas en movimiento durante elFuncieme. Es necessaire la supervision por parte de un adulto.

Revell GmbH declare que este produit cumpie les requisités esenciales y cualesquiera otras dispositions aplicables o exigibles de la directiva 1999/5/CF. La declaracion de conformidad peut consultarse en concreval-control.de.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Revell

Modelo : Quadrotox

Categoría : Juguete radiocontrolado