Quadrotox - Jouet radiocommandé Revell - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Quadrotox Revell au format PDF.
| Type d'appareil | Drone quadricoptère |
| Fréquence de contrôle | 2,4 GHz |
| Nombre de moteurs | 4 moteurs |
| Type de batterie | Rechargeable Li-Po |
| Autonomie de vol | Environ 7-10 minutes |
| Temps de charge | Environ 60 minutes |
| Matériau du cadre | Plastique léger |
| Fonction flip | Oui, flips 360° |
| Portée de contrôle | Environ 30-50 mètres |
| Caméra intégrée | Non précisé |
| Accessoires inclus | Hélices de rechange, moteur, batterie, engrenages |
| Dimensions | Compact, adapté pour intérieur et extérieur |
| Poids | Léger, adapté pour débutants |
| Mode de vol | Stabilisation automatique |
| Âge recommandé | À partir de 14 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Quadrotox Revell
Questions des utilisateurs sur Quadrotox Revell
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jouet radiocommandé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Quadrotox - Revell et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Quadrotox de la marque Revell.
MODE D'EMPLOI Quadrotox Revell
particulièrement robuste grâce à la présence d'arcauxes de protection
- avec trois niveaux de vitesse, fonction flip et mode headless
- avec éclairage à diodes
Consignes de sécurité :
- Cette notice d'utilisation doit être lui dans son intégrité et comprendant avant toute mise en service.
- Ce modele peutetre manipulé à partir de 14 ans. La surveillance par desadultes est indispensable pendant levol de l'appareil.
- Ce modulo est concu pour être utilisé à l'interne ou à l'exilieur par temps sec.
- Maintenir les mains, le visage et les vêtements amples éolignés du modele en marche.
- Étreindre la télécommande et modèle lorsquils ne sont pas utilisés.
Retirer les batteries de la tele commande et du modele lorsquils ne sont pas utilisés.
Toujours garder les yeux fixes sur modèle afin de ne pas en perdière le contrôle.Le manque d'attention et la negligence peuvent etre la cause de dommages importants. - Veulilce保守 ce mode d'emploi.
- L'utiliser de ce mode doit se conformer aux consignes d'utilisation fibrant dans ce mode d'emploi.
- Ne pas utiliser modèle à proximé de personnes, d'animaux, de cours d'eau et de liques électriques.
Ce modele ne doit pasetre utilise par des personnes souffrant d'un handicap physique ou mental. Nous conseillons aux personnes n'ayant aucune experience avec les macquettes du modele de proceder à la mise en marche avec l'aide d'un pilote experimenté. - De maniere générale, même en cas de dysfunctions et de pannes,
il faut faire attention à ce que la maquette ne blesse personne.
Toute réparation ou transformation du produit ne doit être effectue qu'avant des pieces d'origine. Dans le cas contaître, le modele risquérait d'être abimé ou de désigner un danger.
Alin de limiter les risques, toujours utilisier le modele dans une position permettant un évitement rapide le cas échéant.
Consignes de sécurité pour maquet des volantes :
- Vous participez au trilaie aien avec toute apparcellant. En qualite de pilote, vous etes entierement responsable de cette modele et des dommages causes par son utilisation.
- Vous doivent désigner une autorisation de vol si vous vouez utiliser cettepanereilulant à des lins commerciales.
Familiarisez-vous avec les fonctions de la vente modèle avant la première mise en service. - Contráze le fonctionnement correct du produit avant chaque vol.
- Observe loutiques les prescriptions du fabricant.
Tenez toulyes compte du vent, des conditions meteorologiques et d'evenuels obstacles. - Vous doivent toutes émetir les aéronels avec équipage ou apparciels reels et attention immédiatement.
-
Ne suvorez jamais les terrains privés de liets et les rassements ciennes, les objets et installations militaires, hoplaux, centrales électriques, masons d'airé et batiments de ce genre
-
Ne volez pas aproximete des aerodromes (aune distance < 1,5 km).
- Ne volez jamais sans contact direct avec le modele qui doit demeurer a portee de vue a tout moment. La loi interfit de piloter un modele en se servant par exemple de l'imagne fournie par uneamera video.
L'In observation de ces consignes de securite you exposa a des poursuites penales!
Des informations et autres aides sont mises a Your disposition par la federation allemeande pour systèmes aeronautiques teledigues http://www.uaydach.org
Les modèles qui valent en extérieur sont sounis à une assurance obligatoire depuis 2005. Veuillus contacter vous assureur pour qu'il inclue vos anciers et nouveaux apparciès dans toute assurance responsablee civile. Demandez une confirmation écrite et conservez-la en lieu sui, Autrement, la société DMFV propose une adhesion d'essay gratuite sur Internet (www.dmfv.aero), comprément l'assurance.
Consignes de sécurité pour la télécommande:
Pour la télécommande, nous recommendans l'usage de piles acairines au manganese. Pour preserver I'environnement, les piles non-recharge ables de cette teile commande au d'autres apparheils electriques de la maison peuvent etre remplicaes par des pilles rechargeables (batteries).
- Dés que la télécommande ne fonctionne plus parfaitement, les piles doivent être remplées par des piles neuves ou recharges.
Consignes de sécurité concernant les pires
Les piles rechargeables doivent etre rétiées de la télécommande avant leur chargement.
- Ne pas rechanger les piles jettables.
- Les piles rechargables doivent être rechargées sous la surveillance d'un adulte.
- Ne pas melanger les piles de type différent ou des piles neuves et des piles usages.
Seules les piles recompaneees ou de
memeypeuementereutilises.
- Respectar la polarite induque (+ et-) lors de l'insertion des piles.
Les pêles vides doivent être rétrées de la télécommande.
- Ne pas court-circuit les bornes de raccordement.
- Retrirer les piles de la telecommande si celle-ci n'est pas utilisée pendant une période prolongée.
Consignes de sécurité pour le chargeur:
- Ne pas recharger les piles jétables.
- Ce chargeur ne doit pas être utilisé par des personnes (enfantys y compris) souffrant d'un handicap physique ou mental ou n'avant pas assez de connaissances ou d'expérience en ce ou concerne l'utilisation de chargeurs, sauf en cas de surveillance ou après explication compétente de la part d'une personne investee de l'autorité parentale.
- Les enfants doivent être surveillés - ce chargeur n'est pas un jouet!
- Le chargeur de la batterie Li Po est cangue unquipment pour le chargement de la batterie du modele. Son utilisation est limitee au chargement de la batterie du modele, ne pas l'utiliser pour le chargement d'autres batteries.
- Vérifier régulièrement que les cables, fiches, botliers et autres pieces des transformateurs, blocs d'alimentation ou chargeurs utilisés avec le modele ne sont pas endommages. Rèpar d'abord les damages avant de pouvoir utiliser à nouveau les apparciels
Le modele estequipe d'une
batterie Li-Po (Lithium Polymere) recharge able. Veuillee respects les
consignes de securite suivantes: Ne jamais jeter les batteries Li-Po dans le feu, ne pas les conserver dans des endroits chauds.
Pour le chargeur, utilise unquieffert ne chargeur tourni. L'utilisation d'un autre chargeur peut endommager durablelement la batterie ainsi que les composants qui la jointsent et cause des dommages corporel!
- Ne jamais utiliser de chargeur pour batteries Ni-Cd / NiMH!
Toujous effecuier le chargement sur une surface non inflammable et dans un environnement secundé contre le feu.
Surveiller la batterie lors du chargement. Ne jamais démonter ni modifier les contacts de la batterie. Ne pas endomager ni percer les cellules de la batterie. Il y a risque d'explosion!
La batterie Li-Po doit être maintainée hors de portée des enfants.
Lars de leur elimination, les batteries doivent être vides ou leur capacité de charge doit être nulle. Recouvir les pôles non protégés de ruban adhési fain d'évitier les courts-circuits!
Entretien et sein :
- Nettoyer le modele à l'aide d'un chiffon propre et humide.
- Protégé le modele et les piles de tout ensoilement direct et/ou de toute source de chaleur directe.
- Eviter tout contact de la télécommande et du chargeur avec l'eau, car cela pourrait endommager les composants électroniques.
Sous réserve de modifications techniques et des couleurs !
1 MODELE
1A Connecteur batterie
18 Compartment batterie
1C Diode d'etat
Indications relatives à la batterie pour le modele:
Indications relatives à la batterie, aux piles de la télécommande :
Alimentation:
DC 6V
Piles : 4 piles AA de 1,5 V
(non incluses)

2 TELECOMMANDE
2A Regulateur de poussee et de rotation/ pression verticalite: niveaux de vitesse
28 Regulateur de displacement avant/ arrête et laterai/pression verticale: fonction looping
2C Compensateur de rotation
2D Compensateur de vol en avant/en arielle
2E Compensateur de vol en translation latiale
2F Interrupteur ON/OFF
26 Sans fonction
2H Pression brève: Return to Home Pression lóngue: mode headless
21 Diode témoin
21 Antenna
2K Ecran
2L Compensation line de la poussaee
2M Couvercle du compartmente @ piles
3 INSERER LES PILES (TELECOMMANDE)
3A Enleyer le couverde (2M)
3B Insérier 4 piles de 1,5 V AA en respectant les indications de polarité à l'intérieur du compartment.
3C Feimer le couverde du compartment a piles.
4 CHARGEMENT DU MODELE
Attention: Avant tout chargement et après chaque utilisation, laisser refroidir la batterie et les moteurs pendant 15 à 30 minutes, pour évier de les endommager. Le processus de chargement doit faire l'objet d'une surveillance permanente. Le chargement doit toutes être effectue sur une surface non inflammable et dans un environnement sécurisé contre les incendies.
- Enlever la batterie du modele (4A). Brancher le chargeur USB dans un port USB libre (4B).
- Introduire le connecteur de la batterie dans la prise de chargement du chargeur en respectant la polaire inducée (4c). Le connecteur de la batterie doit s'enticher facilement - NE PAS FORCER. Si la batterie n'est pas enforcée correctement dans la prise de chargement, cela pourrait endommager la batterie et représenter un risque de blessure.
Lorsque le chargement commence, la diode temoin du chargeur s'allume en rouge.
Le processus de charge dure environ 90 minutes et doit être surveillé en permanence.
Dés que le chargement est terminé, la diode d'éta du chargeur USB s'estiant. - une fois le chargement terminé, débranche la batterie du chargeur et le chargeur de la prise d'alimentation.
Un temps de charge d'environ 90 minutes permet de faire voler le modele pendant 8 à 10-12 minutes.
Avertissement : Normalement, la batterie ne chauffe pas pendant le chargement. Cependant, si elle devient chaude voire brulente et/ou si vous constazés changements sur sa surface, le chargement doit être immédiatement intercompu !
5 PREPARATION AU DEMARRAGE
Pour établier la connexion entre le modele et la teledecommandre, mettez d'abord le modele en marche. A cet effet, glissez la batterie dans son compartment (1B) du modele (5A), enchinez la fiche de la batterie dans le connecteur batterie (1A) du modele et fermez le compartment de la batterie. Ne pas forcer et veillier a respecter la polanite (5B). Ensuite, poser le modele sur un support plan, croit et solide.
Avant la mise en marche de la télécommande, le régulator et de rotation (2A) doit pointer vers le bas (5C). Pour allumer la télécommande, placer l'interrupteur ON/OFF (2F) sur ON et pousser le régulator de poussée et de rotation brivement vers le haut puis à nouveau vers le bas. Le modele est activé après environ 3 secondes et préçu au service.
Apre's le vol, deconneter a abroid le modele, puis la telecommande. Debranchier la batterie du modele et retirer la batterie du modele.
6 EQUILIBRAGE DE LA COMMANDE
Un réglage correct du compensateur est la condition de base requise pour un comportement de vol irreprochable du modele. La syptonisation est simple, mais nécessite de la patience et du douigté. Veilleux respecter scrupuleusement les consignes suivantes : Diriger légarement la commande des gaz vers le haut et faire monter l'helicoptère à une hauteur de 0,5 à 1 metre.
6A Si le modele se déplace de lui-même,rapidement ou lentement,vers la gauche ou vers la croite ...
pousse graduement le compensateur de vol en translation latérale (2E) dans la direction opposée
68 Si le modele tourne de lui-même sur son axe, rapidement ou lentement,... poussé graduallement le compensateur pour couner (2c) dans la direction opposée.
6C Si le modele se deplacé de lui-même,rapidement ou lentement,vers l'avant ou l'arriere ...
pousser graduallement le compensateur de vol avant et arrêté (20) dans la direction opposée.
7 PILOTAGE
Note : des ajustements infimes au niveau des régulateurs suffisient pour obtenir un comportement de voi calme du modele ! Les indications de direction sont valables en observant le modele de l'arriere. Si le modele vale en direction du pilote, il faut le pilote dans la direction opposee.
7A Pour decoller ou gagner de l'altitude, diriger legerement la commande de gaz et de rotation gauche/droite (2A) vers /avant.
7B Diriger la commande des gaz et de rotation gauche/droite (2A) vers l'arriere pour atteffir ou réduire l'altitude de vol.
7C Pouroyer en'avant,diriger légément reégulateur de déplacement avant/annière et de translation latérale (2B) vers l'avant.
7D Pour voler vers la rame, diriger legerement le regulator de displacement avant/ariere et de translation laterale (2B) vers la rame.
7E Pour pouvoir vers la gauche, diriger légarement le régulateur de déplacement avant/arierre et ce translation latorale (2B) Vers la gauche.
7F Pour voter vers la croite, diriger légarlement le régulateur de déplacement avant/amière et de translation latérale (28) vers la croite.
76 Pour faire tournier le modele vers la gauche, diriger légitrement le régulator de pousse et de rotation (2A)vers la gauche.
7H Pour faire tournier le modele vers la droite, diriger légrement le régulateur de poussée et de rotation (2A) vers la droite.
Touche 2H, pression brève : une brève pression sur la touche (2H) active la fonction Return to Home. Cette fonction a pour effet de faire voler le modele en direction du point de départ. Nous vous prions de notes que cette fonction ne representation qu'une aide complémentaire approximative, car l'influence du vent et des collisions peuvent modifier la direction Return to Home.
Touchue 2H, pression longue: Une pression longue active le mode headless. Le mode headless assiste les debutants dans leurs premiers pas car qu'elle que soit l'orientation du quadricoptique, la direction de vol correspond toujours exactement au sens dans lequel le regulateur de depacement avant/à-retirer et de translation laterale (28) commande d'appraiè. Un exemple : Si le pilote faisait pivoyer le modele à 180^ et vialersonsui, il devait changer de perspective pour le depacement avant/à-retiré et la translation laterale, c'est-à-dire utiliser les commandes inverses. En activant le mode
headless, cela n'est plus nécessaire car le processeur interne convertit tous automatiquement les directions des commandes. Une autre pression longue sur la touche (2H) désactiver le mode.
Attention:À chaque mise en marche, le cadre enregistre l'orientation vers l'avant. Celà signifie que pour pilotier, il ne faut pas se retouiner sinci, on percolit « avant » ainsi que de la « diopte » et la « gauche » différemment par rapport au modele. Si l'on change de position et l'on saufait utilise le mode headless, ou si suite à une collision l'orientation des commandes ne correspond plus, il est nécessaire de réinitialiser le modele.
Pression verticale brève sur le régulator de poussée et de rotation (2A): une pression verticale brève sur le régulator (2A) active le deuxième niveau de vitesse et une autre pression retrograde en première vitesse.
Pression verticale brève sur le régulateur de déplacement avant/atrière et l'extréder (2B): une pression verticale brève sur le régulateur (2B) acte la fonction looping. Le modele exécute ensuite un looping dans le sens dans lequel le régulateur de déplacement avant/atrière et l'extréder (2B) commande d'appareil.
Pressure verticale longue sur le régulateur (2B): une longue pression sur le régulateur 2B allume et estént la diode d' état au modele.
ÉTAT DE LA BATTERIE :
Lorsque le modele perd de la pousse, la batterie est bientot vide.
Atterissée pour évier la chute de l'appareil.
CONSIGNES DE SECURITÉ
CONSEILS GENÉRAUX DE VOL :
- Posez toutes les modèle sur une surface plane. Une surface inclinée peut éventuelle- mention avoir un effet negatif sur le decollage du modele.
- Toujours manipulier les régulateurs lenteient et delicatement.
Garder les yeux fixes sur le modele à tout moment et ne pas regarder la telecommande! Rabaisser la commande des gaz un peu peu que le modele quitter le sol. Ajuster la commande des gaz pour maintainier une meme altitude de vol.
Si le modele perd de I'altitude, diriger tegerement la commande des gaz veils le baut.
Si le modele gagne de l'altitude, diriger tegerement la commande des gaz vers le bas. Pour prender un virage, il suffient d'elleurer la commande de displacement dans la direction souahaite. Lors des premieres tentatives de pilotation, il n'est pas rare d'actionner le modele trop vigouereusement. Les regulateurs doivent tous les etre manipulles avec lenteur et delicatete. Eviter absolutment tout mouvement brusque ou saccade. - après le réglage de l'approvel, les débutants doivent tout d'abord tenter de maitriser la commande des gaz.
Au début, le modele ne doit pas forcement voter tout drole ; it est beauxoup plus important d'arriver a le maintainir a une haute constante d'environ un metre, par effacement repete de la commande des gaz. Ce n'est qu'ensuite que vous pourez vous exercer a diriger le modele vers la gauche ou vers la droite.
8 CHANGEMENT DES HELICES
SI les pales de rotor du modele sont endommagées, elles doivent etre changées. Procedez comme suit :
8A Devisser la vis des pales du rotor en tournant dans le sens antihoraire. Maintenez la pale de rotor defectorueuse avec deux doits et retirez-la avec precaution vers le haut.
8B Placer les nouvelles pales sur I'axe et serrer la vis de fixation d'italcatement dans le sens horaire. Attention: Ne pas serrer la vis trop fort pour ne pas endommager le pas de filtage.
8C lorsque yours instaliez les pales du rotor, nappez-vous qu'il existe des pales dextrogyres (A, rotation vers la droite) et levogyres (B, rotation vers la gauche).
DEPANNAGE
Problème : Les hélices ne bougent pas.
Cause: 1. Aucune connexion active
- La batterie est trop faible ou vide.
Solution : 1. Mettre tout hors tension et remetre sous tension en respectant la sequence correcte.
- Charger la batte
Problème : Le modele s'arreste sans raison apparente pendant le vol et perd de l'altitude.
Cause : La batterie est trop faible
Solution : - Charger la batterie.
Problème : Le modele ne répond pas aux ordres de la télécommande.
Cause:1.Linterrupteur ON/OFF est en positionOff
-
Les piles ne sont pas correctement insérées.
-
Les piles sont dechargees.
Solution: 1. Mettre l'interrupteur ON/OFF en position ON
-
Verifiez que les piles sont correctement insériees.
-
Insérer de nouvelles piles.
Problème : Le modele ne fait plus que tourner autour de son axe vertical ou culbute lors du décollage.
Cause : Disposition incorructe des hélices.
Solution : - Installer les hélices tel que décrit dans la notice d'utilisation.
Problème : Le modele n'effectue plus de loopings.
Cause : La batterie est trop faible.
Solution : - Charger la batterie.
Vous trouvezez d'autres conseils sur notre site Internet www.revell-control.de.
Vous trouvez nos modalités de commande, nos conseils d'échange pour les pièces détaches et bien d'autres informations utiles concernant tous les modèle de Revell Control sur www.revell-control.de.

www.revell-control.de

23913-23914
Revell

QUADROCOPTER
QUADROTOX
BELANGRIJKE KENMERKEN
Quadrocopter:
Réglementation sur les déchets d'équipment electrolytique et électronique : à la fin de leur
utilisation, refirer toutes les pilles et les éliminer séparation. Remènrez les vieux apparciels électriques aux centres de collectie des déchets d'équipment électrique et électronique de voite commune. Le reste peut être jete dans les ordres menagéries. Merci pour cette collaboration !
Attention : lors de l'utilisation, dangere 00 à un fort développement de chaleur et à des éléments relatifs ! La surveillance par des adults est nécessaire !
Revel GmbH declare par la presente que ce produit est conforme aux exigences et autres dispositions de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est consultable sur le site www.revel-control.de
Notice Facile