Revell GPS Pulse - Giocattolo radiocomandato

GPS Pulse - Giocattolo radiocomandato Revell - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GPS Pulse Revell in formato PDF.

📄 34 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Revell GPS Pulse - page 29
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL

Domande degli utenti su GPS Pulse Revell

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Giocattolo radiocomandato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GPS Pulse - Revell e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GPS Pulse del marchio Revell.

MANUALE UTENTE GPS Pulse Revell

Micro scheda SD (2GB),dispositivo dilettura scheda USB.

Revell GPS Pulse - 1

Bedienungsanleitung

Operating manual

Mode d'emploi

Gebuiksaanwijing

Manual de instruetiones

Istruzioni per l'uso

Revell GPS Pulse - 2

Revell GPS Pulse - 3

Revell GPS Pulse - 4

Revell GPS Pulse - 5

Revell GPS Pulse - 6

Revell GPS Pulse - 7

Revell GPS Pulse - 8

Revell GPS Pulse - 9

Revell GPS Pulse - 10

Revell GPS Pulse - 11

Revell GPS Pulse - 12

Revell GPS Pulse - 13

Revell GPS Pulse - 14

4A4B4C

Revell GPS Pulse - 15

Revell GPS Pulse - 16

23887

.Revell

Control

GPS QUADCOPTER

PULSE

WICHTIG MERKMALE

Camera Quadrocopter:

Hochauflosende Kamera (1920x1080 Pixel)

  • LED Beleuchtung

Revell GPS Pulse - Camera Quadrocopter: - 1

Video/fotocamera del quadricotto:

Video/fotocamera ad alla risoluzione (1920x1080 Pixel)

  • Illuminazione a LED

Revell GPS Pulse - Video/fotocamera del quadricotto: - 1

Istruzioni di sicurezza:

  • Prima della prima messa in funzione Leggere e comprendere complemente que stoni per l'uso.

  • Questo settilino è adattato a ragazzi a partire dai 14 anni di età. Durante l'utilizzo è necessaria la presenza dei genitori.

  • Questo modellino è adatto ad essere usato in caso di ambienti ascuti e assenza di vento,anche all'esterno.
    Tenerile lvo, le mani e gli abiti fontani dal modellino durante l'uso.
  • Spegnere il radiocormando del modellino, quando lo sono non viene utilizzato.
    Rimunovare le batterie dal radiocormando, quando non viene utilizzato.
  • Mantenente sempre il modelling intro l'improprio raggio visivo per evitare di perdere il controllo. Un uso sin la意識 y el cuidado debidos puede occasionali daños considerables.
    Rispettare queste istruzioni per l'uso.
    L'utilizatore deve utilizesqesto modellino seconde le struczioni per Tusa contente in quello manuale.
    Non utilisez it modelling vicino a person, animal, corsi d'acqua e linee elettriche.
  • Questo modello non è adattato a persone con ridità delle poterie o mentali. Si consiglia alle persone privi di esperienza con i modellini da modellismo sportivo di dettre in lunzione il modelino con la supervisione di un pilota esperto.
    Non utilizzate mai un modello solo infinanziue di draghe o alcool.

In generale, assicurarsi che il modello non possa essere persone verificandoanche la presenza di problemi difunzione aipo. difetti
Il prodotto deve essere riparato o migliorato strutturalmente solo con ricambi originali. In caso contratti il modelino potrebbe essere danneggiato o diventare pericoloso.
Per evitare rischi utilizzare il modellino sempre in una posizione da cui possafacilitye essere schivato.

Indicazioni di sicurezza per modellino di volo:

  • Con il proprio velvolo si prende parte al traffico aeroa generale, in quanio pilotta si è responsabili del proprio modellino, Con il proprio modellino si è responsabili per i danni causati dall'uso.
  • Se desidera utiliser il velvolo in commercio, e nécessario le permesso di volo.
  • Familiarizzare prima del primo utilizzato con le funzioni del modeling.
  • Verificare il correttlo funzioniamento del prodotto prima di oponi yolo.
    -Seguire sempre le istruzioni del produttore.
  • Fare sempre allentazione a vento, condizioni atmossferiche ed eventuale oslacoli.
  • Schwärte always immediately after a aerobomobil in yolo e attarella subito.
    Rispettare la privacy degli altri non iupendere le persone nella iloro permesso e rispettare le dispostizioni sulla protezione dei dati. Tutte le riprese devono essere utilizzate sempre solo privalamente e non vendute.

Non volere su una propietà privata tra la folla, su oggettì militari, ospedali, centrali elettrifiche, nelle carcei e simili
Non volare nelle vicinanza di aeroporti (< 1.5km)
- Mai volte sonozza contatto visivo diretto con il modellino, quello devote trovarsi sempre nel proprio raggio visivo Ad esempio comanda re un modellino solo sulla base di un'immagine video e proibito alla legge.
L'insosservanza di queste strucazioni di sicurezza piùcaffuire un'reato!
Per informazione e ulteriore assistenza contagli l'Associazione per i sistemi di aerobmobili alla pilotta all indirizzo http://www.uaydh.org
Per i modellini che volano all'esterno dal 2005 e obbligatoria l'assicurazione. Rivolgersi alla propria compignia assicurativa e accertarsi che l'assicurazione capire i modelli新规i e quelli gi in passesso. Farsi consignare questa conforma per iscritto e conservaria.
In alternativa e possible richiedere un'iscrizione di prova gratuite alla DMFV via Internet all'indirizzo.

Istruzioni di sicurezza per il radiocommando:

Per il radiocomando si consigliano batterie nuove alcaline/manganese. Le batterie monuso per loste radiocomando e per altri apparecchi elettrici per uso domestico possono essere sostitute con batterie ricarabile (accumulatori) per un maggior rispetto dell'ambiente.
Se improvisamente il radiocornando smette di funzioni, inseire nuove batterie e/o ricercate.

Indicazioni di sicurezza per le batterie:

Le batterie ricancabili devono essere estratte dal radiocommando per la ricanca.
Non ricaricare batterie monocus. Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto.
Non utiliseriere inieme tipidi Batterie diversi e batterie usae.

  • Utilizzare solo le batterie consighe o un tipo simile.
  • Inserire le batterie rispettando la quiesta polaria (+e - )
    Le Batterie scariche devono essere rimoso dal radiocomando. I morsetti di raccordo non devono essere cortocirculati.
    Rimuovele le batteire del radiocornando e dal modellino, quando non vengono utilizzate per molto tempo.

Avvertenze di sicurezza sul caricabatterie:

Non ricaricare batterie monuso.
Questo caricabatire non e adatto a persona (incluo bambini) con ridotte capacita motore o mentali, oppure concsara conoscenza ed esperienza con caricabatire, salvo non scvegliati o guidati da un adulto esperto.
- *bambini dovono essere controllati, il carcabatterne non è un giocatto!
Controllare regolamente le eventuale presenza di danni su cavi, connellori, alloggiamenti e altri componenti appartenenti a trasformatori, alimentatori a caricabatte utilizzati inisierme al modello. All occenza, riparati prima che dispositivi vengano utilizzati.

Il modellino è dotato do una batteria LiPo. Rispettare le seguenti indicazioni di sicurezza:

  • Non gettate mai le batterie Lipo nel luocco e tenerile lontano da fonti di calorie.
    Per caricare le batterie, utilisez il cavo USB fornito nella contezione. L'utilizzo di un'alto caricaballeque potrare a datti permanenti alle batterie e alle parti adiacenti e causare lesions fisiche alle personel!
    Non utilisezare mal can bacbaterie per batierle di upo NiCd-/NiMH!
    Per I'operazione di caricamento assicurarsi di averire sempre una base resistente al fuoco, in un ambientete tuteletato dal pericolo di incendi. Non lasciare le batterie incustodite durante la ricatrice.

Non smontare o modificare i contatti delle batterie. Non danneggiare o perforare le celle della batteria. Vi e il rischio di esplsozione!

  • Tenere la batteria Lipo lontana alla portata dei bambini.

Scaricare le batterie per lo smaltimento e/o attendere che si siano esaurite. Capire i poli liberi con nastro adesivo per evitare cortocircuito!

Cura e manutenzione:

Pulire il modellino solo con un panno umido pulito!
- Protegegire modelling, il radiocomando e le batterie dall'esposizione diretta alla luce solare e/o dall'effecto diretto del calore.
Non esporre il modellino, il radiocommando e il caricatore all'urdimità poiche questo potrebbe comportare danni alla elettronica.

Coniserva di modifiche tecniche e dei colori utilizzati.

Requisiti delle batterie per il quadrocottero:

Alimentazione: Potenza nominale: DC 7,4 V / 4,51 Wh Batterie: 1× 3,7V batteria LiPo ricaracibile (integrata) Capacita: 610 mAh

Requisiti per batterie monusou/ ricaracilibi del radiocomando:

Alimentazione: DC 6 V Batterie: 4× 1,5V "AAA" (non fornite)

Revell GPS Pulse - Requisiti per batterie monusou/ ricaracilibi del radiocomando: - 1

Caricabatterie USB:

Alimentazione: = = DC 5 V mediante porta USB da 500 mA o superiore Potenza nominale:5 V/500mA max.

1 QUADROCOTTERO

1A Rotori
1B Mutore
1C Piede di atterraggio

1D Objetivo
1E Cavo di collegamento
1F Vano battery

16 Slot microscheda SD
1H Porta USB (solo per servizio)

2 RADIOCOMANDO

2A Regolatore per accelerazione e virata
28 Compensazione per virata
2C InterruIlore ON/OFF
2D Compensazione per direzione in avanti e indietro
2E Compensazione per direzione laterale
2F Regolatore per direzione in avanti/in-dietro e laterale

2G Indicatore

2H vii di termo del coperchio vano batterie
21 Coperchio vano batterie
2) Pulsante per la funzione Return-to Home
2K Foto/Videotaste
2L Vite di lissaggio vano batterie
2MVanobatterie

3 DISPLAY DEL RADIOCOMANDO

3A Indicatore satellae 3B Numero di satellae
3C Indicatore stato batteria del radiocommando
3D Simbolo video
3E Simbolo foto
3F Indicatore di stato del modello
3G "Orientamento" del modello in grade (N = 0^, 0 - 90^, 5 = 180^, W = 270^)

3H Simbolo "Sel Compass"
31 Simbolo Esperto
3]Indicatore modalita 1/2
3K Quota di volo del modello (relativamente l punto di partenza)
3L Simbolo "quota"
3M Distanza del numero (relativamente al punto di partenza)
3N Simbolo "Distanza"

4 INSERIRE LE BATTERIE (RADIOCOMANDO)

4A Svitare e rimuovere il coperchio.

4B Inserire 4 batterie x 1,5 V AAA e prestare allentazione alle indicazioni di polarità, come indicato nel vano batterie.

4C Chudere il copricho del vano batterie g avvitare.

5 CARICA DEL MODELLO

Attenzione: Prima del caricamento e dello ogni volo lasciar raffreddare la batteria e i motori ca. 10 a 15 minuti, allimenti si posso neggiare. Controllare costamente l'operazione di caricamento. Per l'operazione di caricamento assicurati di averere sempre una base resistente al fuoco, in un ambiente tutelato dal pericolo di incendi.

  • Scollegare il modello della batteria e spegnere il radiocommando.
  • Iocliere la batteria dall'apposto vano (non tenerla attaccata al cavo!).
  • Inserire il correttre bianco delle balleria nella presa di carica del carcabatterie prestando attenzione alla polarita corretta. La balleria delve entrareenza sforzo nella presa - NON FORZARE. Inserire la balleria in modo scorretto nella presa di ricarica cui causare danni ballera stessa e in alcuni casi可供tere aniche rischi per la sicurezza delle persone. Il carcabatterie lampeggia.
    L'opération di caricamento imzia automatistica e devese essere controllata costamente. Durante il caricamento il caricabatterie lampeggia lentamente. (In caso di lampeggio veloc e vi un quasto - interimporse subito il caricamento.) Una volta completato il caricamento, il caricabatterie passa a luce fissa.
  • Scollegare les batteries de caracabatterie a caricamento eseguito e scollegare il caracabatterie alla porta USB.

Dopo un tempo di ricarica di 80 minuti il quadrottero cui rimerere in volo ca. 10-12 minuti.

Avvertenza: Solitamente la batteria non si riscalda durante la ricarica. Se dovesse rovente e/o se presentano variazioni della superficie, interrompere immediatamente la ricarica!

6 COMMUTATORE MODALITA'1E2

Il radiocommando può essere commutato nella modalità 1 (beccheggio/rotazione sulla leva di lavoro destra, avanti/indietro e laterale sulla leva di lavoro sinistra) alla modalità 2 (accelerazione/rotazione, avanti/indietro e laterale sulla leva di lavoro destra).

Posizionare l'intertullore ON/OFF del radiocarnando (2c) su "OFF"

:Per MODE 2 (6A):

  1. Première entambi regolatori rispevlemente verso I'angolo allo a sinistra, tenere premuti e accendere il fadiocomando.
  2. Spostare entrambi i regolatori tre volte completagmente in circa o premere poi uno delle compensazioni per ca. 2 secondi, finché il radiocommando non emette un segnale acustico

PerMODE1(6B):

  1. Premiere il regolatore sinistro nell'angelo allo a sinistra e il regolatore destro nell'angelo in alto a destra, tenere premuti e attivare il telecomando.
  2. Spostare entrambi i regolatori tre volte completagmente in circa o premere po un delle compensazioni per ca. 2 secondi, finché il radiocommando non emette un segnale acustico.

7 PREPARAZIONE DELL'AVVIO (MODALITA 2)

Osservare la secenza delle operazioni all'avvio. In caso di disinserimento procedere in senso opposto, prima il modellino e dato il radiocommando. Andare verso l'esterno, dato che il GPS del suo modello richiede la ricezione satellitaire.

  • Posizione l'interruttre ON/OFF del radiocommando (2C) su "ON".
  • Inserire la batterie nel relative vano (1F). Collegare il cave della batteria al cave di collegamento del modellino. I LED sul modelo莅enza a larrupeggiare velocamente.
  • Sul display compare brevemente il messaggio "Set Compass 1" gli科普i del modello devono essere calibrati (7A).
  • Ruotare il modello sullasse vertale, in senso orario, e tenere il più博会 in posizione ortonzolata (78) - possibilmente, porre il modello su una superficie regolare o sul piano di un tavolo e roture il modello, alla sollevarlo), finche il display non migliorata "Set Compass 2" (7C).
  • Temere o il modello in posizione verticale, con la telecamera verso il basso, e ruotare in senso antiario (70) finché non scompare l'indicazione "Set Compass 2". In questo modulo la calibratura e conclusa.
  • Posare il modello sul terreno in modo che la coda punti nella vostra direzione. Attendere finché il modello non individua 6 o piu satelliti, vedere l'idinatore corrispondente sul display (3A). Avviare i motori, spingendo i reolatori del radiocommando verso il basso e verso l'esterno (7E). Lasciare i regolatori, finché i motori rimangono in marchia - il modello ora è pronto a partire.

Per femare imori, preme novoamente i regolatori verso l'esterno e verso il basso. Attenzione! Calicare preventivmente!

Attenzione! Collocare il modello necessariamente su una superficie orizzontale - il sisterna elettronico di corrado allinea la sua posizione di folle sul terreno!

DISATTIVARE:

scollegare il cave della batteria nella presa USB del modello. Posizione l'interrotture ON/OFF del radiocommando si "OFF".

Il modello è collegato di fabbrica al suo radiocomando. Se dovesse essere necessario un nuovo collegamento, procedere come segue:

  • Scollegare la batteria dal modello e spegnere il radiocommando.
    Premere e tenere premuto il pulsante foto/video e azionare il radiocommando.
  • Portare il radiocommando accanto al modello.
  • Collegare il cavo della batteria alla presa USB del modello.

Appena il modello emette un segnale acustico, il collegamento è scollegato.

9 CALIBRARE IL RADIOCOMANDO

Se durante il volo il modello devia o si comanda con dificoltà, calibrare il radiocommando.

Modalità 1: Spingere il regolatore sinistro in alto a sinistra, il regolatore destro in alto a destra e tenere premuti; attuare il radiocommando.
Spastare ora il regolatore tre volte in circolo e premere poi uno dei pulsanti di compenazione per 2 secondi. Se il radiocommando ermette un segnale acustico, la calibrazione e conclusa.

Modalita 2: Premere entrambi i regolatori verso sinistra in alto e tenere premuti, poi attivare il radiocommando. Spostare ora il regolatore tre vale in circolo e premeire poi uno dei pulsanti di compensazione per 2 secondi. Se il radiocommando emette un segnale acusulo, la calibrazione è conclusa.

10 COMPENSAZIONE DEI COMANDI

Una corretta compensazione è il requisito di base per un corretto utilizzato del modello. La regolazione è simplicità ma richiede pazienza e sensibilità. Seguire le indicatezioni seguenti. Spostare il regolatore di accelerazione con attenzione verso l'alto e far sollevate il modello di ca. 0,3-1 m.

10A Se il modello si nuove velocimento o lentamente in autonomia a destra o sinistra ... première gradualmente la compensazione per il volo laterale (2E) nel senso opposto.

108 Se il modello gira lentamente o velocemente in autonomia intorno al suo asse ... premere la compensazione per la rotazione (2B) nel senso opposto.
10C Se il modello si muove velocemente o lentamente in autonomia in avanti o indietro ...
premere gradualmente la compensazione in avanti/indietro (2D) nel senso opposto.
10D Impostare i comandi: Premendo il regolatore per avanti/indietro e laterale (2A) si puo regolare la sensibilità del dispositivo di controllo in 2 livelli (normale e massimo).

Attenzione! Una volta attenuta una certa padronanza, passare ad un livello superfiore!

11 COMANDI DI VOLO (MODE 2)

Suggerimento: Per una guida sicura del modello sono normalmente necessarie delle corazioni minimi sui regolatori! Leindicazioni di direzione sono valide,guardando il modello alla parte postiore. Se il modello vola al di sopia dei piloti,deve essere comandato nella direzione opposa.

11A Per initioe o raggiungere un'ate77a di volo, spostare in avanti il regolatore di corse e rotazione.
118 Per attirare o valare basso, spostare il regolatore di accelerazione e rotazione all'indietro.
11C Per volare in avanti, spostare cautamente in avanti il regolatore di volo per volo in avanti/indietro e laterale.
11D Per volare indietro, spostare cautamente all'indietro il regolatore di volo per volo in avanti/indietro e laterale.
11E Per valore a sinistra, spostare cautamente verso sinistra il regolatore di volo per volo in evanti/indierto e laterale.
11F Per volare a destra, spostare cautamente verso destra il regolatore di volo per volo in avanti/inidietro e laterale.
116 Per virare il modello a sinistra, spostare verso sinistra il regolatore corsa e virata.
11H Per virare il modello a destra, spostare verso destra il regolatore per corsa e virata.

HEADLESS MODE

Sugerimento: Per una guida sicura del modello sono normalmente necessarie delle Con modalità headless attiva il modello reagisce agli ordini in modo che la coda del modello sua ricerca rivolta verso il piola, indipendentemente dell'orientamento del modello. Puede quindi essere corandato sempre in modo "del tutto normale" nella problema.

Spingendo regolatore di volo avanti/indietro e laterale (2F) e possibile disattivare e aktivare la modalità Headless.

Attenzione: Per un correttto funzionamento la modalità Headless delve essere arrivata, se il modello ha la coda rivolta al pilota.

FUNZIONE RETURN-TO-HOME DEL GPS

Questa funzione riporta il dato in posizione di avvio (la posizione in cui avete avviato il motore). In quello modo alta e/o abbassa il modello prima ad un'altezza di voio di ca. 10 m, ricorna alla posizione di partenza e ateria.

Premendo il pulsante Return to Home si attiva e disattiva la funzione Return-to-Home (2) del GPS. Quasiasti movimento di entrambi i regolatori (2A) e (2F) termina la funzione Return to Home e il modello cui è essere controllato nuovamente in modo normale.

Attenzione! Mantenere il modello sempre sulla controta visivo e tenere in mano il radiopommando - eventuali ostacoli devono sempre poter essere evilati immediamente. te viietato per legge che il pilota faccia volare il modella tramite GPS sono controlo visivo continu!

12 FUNZIONEVIDEOCAMERA

Il modelo esquez e video tramite una video/lotocamera e dispone di una slot per microschede SD.

Staccare il modello alla batteria prima di inseire otogliere una microscheda SD.

Se la microschema SD è stata inscrìte, il modulo è correttamente attivato e collegato al radiocommando,tramite la slot per schède si accende un LED blu (16).

Foto: Premiere brevemente il tasto foto/video per esquire una foto. Il radiocommando emette due segnali acustici e, nelle allo slot della sdata SD, I LED si illuminano brevemente d'rosso, e il simbolo Foti sul display (3E) lampegia brevemente.

Video: Premiere a lungo I tasto video per realizzare un video. Il radiocommando emette un segnale acustico e, oletto allo slot della sched sD, i LED diventa rozzo lampeggiante, e il symbolo Video sul display (30) lampeggia brevamente. Tenere premuto il tasto video allauna volta per terminare la registrazione.

Suggerimento: Durante la registrazione video possono essere scattate delle foto. Per scancare i dati della schedà SD seguire leindicazioni del proprio sisterna operativo.

13 SOSTITUZIONE DELLE ELICHE

Prima del montaggio assicurarsi di non invertire le eliche. Il modello ha 4 eliche diverse, che si differenziano per colore e senso di rotazione. Se l'elica è montata inverita, il modello non volera.

13A Disposizione delle eliche:

Revell GPS Pulse - SOSTITUZIONE DELLE ELICHE - 1

anteriori sinistra grigia A

Revell GPS Pulse - SOSTITUZIONE DELLE ELICHE - 2

anterioro destra grigia B

Revell GPS Pulse - SOSTITUZIONE DELLE ELICHE - 3

posteriore sinistra nera B

Revell GPS Pulse - SOSTITUZIONE DELLE ELICHE - 4

posteriori destra nera A

138 Allentare le viti al centro delle eliche e toglierle dall'albero.
13C L'albero ha un punto piano sul lato. L'elica ha un alloggiamento adatto all'interno (vedi contrassegno 11C). Inserire la nuova elica sull'albero, in modo che la parte piano copra il contrassegno. Serrare poi di nuovo la vite.

INDICAZIONI PER UN VOLO SICURO

CONSIGLI GENERALI DI VOLO:

  • Posizione sempre il modello su una superficie pianà. Una superficie irregolare po牵引zare negativamente l'avvio del modello.
  • Spastare sempre il regolatore di controllo lentamente e con attenzione.
    Mantinenere sempre il modello nel proprio faggio visivo e non guardare il radiocampo!
  • Spostare leggermente il regolatore di corsa verso il basso appendi il modello si solleva dal tereno. Per mantenerile faltze da voio, adeguare la regolazione del regolatore di accelerazione.
  • Se il modello scende, spostare il regolatore di accelerazione di nuovo verso l'alto.
  • Se il modello sale, spostare il regolatore di accelerazione verso il basso.

Per effettuate una curva in volo, basta.
semplicamente roturate leggermente il
regolatore nella direzione correspondente.
Nel prini utilizzi si e portati sspesso a sterze il modello ttrappo bruscamente.
Spastare sempre il regolatore di
comando lentamente e con attenzione.
Mai velocamente o all'indietro.
- Dopo la compensazione i principi di dovrebergio cercare di prendere confidenza con il regolatore di corsa. All'inizio, il modello non deve valore necessariamente dritto, e meglio procedere con tocchi leggeri sul regolatore di accelerazione per mantenere un'allezza costante a circa um metro da terra. Inizialmente è necessario imparare a comandare il modello per virare a destra e/o sinistra.

STATO DELLA BATTERIA:

  • Se la balla diventa scarica, LED sul modellino iniziano a lampeggiare. Altertriare subito per non precipito.

ATTENZIONE!

Per modelli di aerei ed elicitori per voio in esterni dal 2005 e obbligatoria l'assicurazione. Informatev presupso il vostro assicuratore e accertate che l'assicurazione copra i modelli nuovi e quelli già in vostro possesso. Fatevi consegnare quella conferma per iscrittto e conservate, in alternatively è possible richiedere una iscrazione di prova gratuite alla DMFV via internet su www.dmfv.ahr oinl. assicurazione.

ELIMINAZIONE DEI GUASTI

Problema: I motori non si avviano.

Soluzione: Il modello richiede la riscezione di almeno 6 satelliti per poter avviare i motori.

Problema: Il modello si ferma perché motivo durante il volo e cade.

Causa: La batteria è scarica.

Soluzione: Ricaricare la batteria.

Problema: Il modello ruota solo attorno al proprio asse verticale o si capovolge dall'inizio.

Causa: Errata disposizione delle eliche

Soluzione: Montare le eliche come descriptto nelle istruzioni (v. Punto 13).

Problema: Il modello son si riesce a controllare con il radiocommando.

Causa: Nessun collegamento tra modello e radiocomando.

Solutione: Collegare nuovamente il modello ed il radiocommando come descritto in punto 8.

Per ulteriori suggerimenti visitare il site internet www_REVell-control.de.

ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE

Per informazioni sugli ordini e consiglio sui come sottituire i peszi di ricambio, nonché及其他 informazioni utili sui tutti i modelli Revell Control consultate il situ www_REVELL-control.de.

Revell GPS Pulse - ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE - 1

www_REVell-control.de

Revell GPS Pulse - ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE - 2

Lelegu sifiuti elettronici: Una volta concluso futilizzo, imnuovere le batterie e smalire separatamente i vecchi appeccati elettrici pressi puniti di raccolta comunali per i rifiuti elettrici elettronici. Le altre parte si smallo cono come rifiuti domestici. Grazie per la collaboration!

Revell GPS Pulse - ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE - 3

Attenzione: Pencolo de nascidamento e perti in movimento. E necessaria la supervisione di un adulto

Revell GPS Pulse - ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE - 4

Con la presente Revell GmbH, dichara que thiso prodotto rispetta in requisiti di base e le ultimeria dausloe applicabili della direitta 1999/5/CE. La dichiarazione di conformita e disponibile all'indirizzo www.revel-control.de.

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Revell

Modello : GPS Pulse

Categoria : Giocattolo radiocomandato