GPS Pulse - Jouet radiocommandé Revell - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GPS Pulse Revell au format PDF.
| Type d'appareil | Drone quadricoptère |
| Fréquence de transmission | 2,4 GHz |
| Fonction GPS | Oui |
| Gyroscope | Oui |
| Caméra intégrée | Non précisé |
| Batterie | LiPo 3,7V 500 mAh / 1,85 Wh |
| Temps de charge | Non précisé |
| Temps de vol | Non précisé |
| Chargeur | USB |
| Nombre d'hélices | 4 |
| Pièces détachées disponibles | Hélices, moteurs, batterie, chargeur USB |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Mode de contrôle | Radiocommande |
| Fonctionnalités supplémentaires | GPS, stabilisation gyroscopique |
FOIRE AUX QUESTIONS - GPS Pulse Revell
Questions des utilisateurs sur GPS Pulse Revell
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jouet radiocommandé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GPS Pulse - Revell et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GPS Pulse de la marque Revell.
MODE D'EMPLOI GPS Pulse Revell
Chargeur USB et la batterie
USB-lader en accu
Caricabatterie USB et batterie

Fernsteuerung
Remote control
Telekommande
Lender
Emisora
Radiocommando

Micro-SD-Karte (2GB), USB-Kartenlesegerat
Consignes de sécurité :
Cette notice d'utilisation doit être lue dans son intégralité et explicitée avant toute mise en service.
- Ce module peut être manipulé à partir de 14 ans. La surveillance par des adultes est indispensable pendant le vol de l'appareil.
- Ce mode est conçu pour un usage extérieur par temps sec et en l'absence de vent.
- Maintenir les mains, le visage et les vêtements amples éloignés du modèle en marche.
- Éteignez la télécommande et le modèle lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Retirez les piles de la radiocommande lorsque celle-ci n'est pas utilisée.
- Tout toujours garder les yeux fixes sur le modèle afin de ne pas en perdre le contrôle. Le manque d'attention et la négligence peuvent être la cause de dommages importants.
- Veuillez conserver ce mode d'emploi.
- L'utilitaire de ce modèle doit se conformer aux consignes d'utilisation dans ce mode d'emploi.
- Ne pas utiliser le matériel à proximité de personnes, d'animaux, de cours d'eau et de lignes électriques. Ce modèle ne doit pas être utilisé par des personnes souffrant d'un handicap physique ou mental. Nous conseillons aux personnes n'ayant aucune expérience de ce type d'appareils de procéder à la mise en marche avec l'aide d'un pilote expérimenté. N'utilisez jamais le modèle si vous avez pris des substances alcooliques.
De manière générale, même en cas de dysfonctionnements et de pannes il faut faire attention à ce que l'appareil ne blesse personne. Toute réparation ou transformation du produit ne doit être effectuée qu'avec des pièces d'origine. Dans le cas contraire, le modèle risquerait d'être abimé ou de présenter un danger. - Afin de limiter les risques, toujours utiliser le modèle dans une position permettant un évitement rapide le cas échéant.
Consignes de sécurité pour appareils volants :
- Vous participez à ce programme en qualité de pilote, vous êtes entièrement responsable de toute manoeuvre et des dommages causés par son utilisation.
- Vous devez disposer d'une autorisation de vol si vous pouvez utiliser cette approbation volant à des fins commerciales. Familiarisez-vous avec les fonctions du modèle avant la première mise en service.
- Contrôlez le fonctionnement correct du produit avant chaque vol.
- Observez tous les prescriptions du fabricant. Tenez tous les conditions météorologiques et d'éventuels obstacles. Vous devez vous assurer que vos appareils sont immédiatement. Respectez la vie privée des autres : ne faites pas de photos de personnes sans leur autorisation et observez les contraintes de la protection de la vie privée. Tout les photos sont
réservées à une utilisation privée et il est interdit de les vendre.
- Ne survolez jamais les terrains privés de tiers et les résidences de personnes, les objets et installations militaires, hôpitaux, centrales électriques, maisons d'airét et bâtiments de ce genre.
- Ne volez pas approximativement des aéro-dromes (à une distance < à 1,5 km).
- Ne volez jamais sans contact direct avec le modèle qui doit demeurer à portée de vue à tout moment. La loi interdit de piloter un modèle en se servant par exemple de l'image fournie par une caméra vidéo.
- L'inspection de ces consignes de sécurité vous expose à des poursuites pénales! Pour toute question d'ordre légal en France, renseignez-vous sur: http://www.developpement-durable.gouv.fr/ Drones civils-loisir activité Les modèles qui volent en extérieur sont soumis à une assurance obligatoire depuis 2005. Veuillez contacter votre assureur pour qu'il inclue vos anciens et nouveaux appareils dans toute assurance responsabilité civile. Demandez une confirmation écrite et conservez-la en lieu sûr. Autrement, la société DMFV propose une adhésion d'essai gratuite sur Internet (www.dmfv.ero), comprenant l'assurance.
La télécommande :
Pour la télécommande, nous recommandons l'usage de piles alcalines au manganese. Pour préserver l'environnement, les piles non rechargeables de cette télécommande ou d'autres appareils électriques de la maison peuvent être remplacées par des piles rechargeables (batteries). - Dès que la télécommande ne fonctionne plus parfaitement, les piles doivent être remplacées par des piles neuves ou rechargées.
Concernant les piles :
- les piles rechargeables doivent être retirées de la télécommande avant leur chargement.
- Ne pas recharger les piles jetables.
- Les piles rechargeables doivent être rechargées sous la surveillance d'un adulte.
- Ne pas mélanger les piles de type différé ou des piles neuves et des piles usagées. Seules les piles recommandées ou de même type peuvent être utilisées.
- Respectez la polarité indiquée (+ et -) lors de l'insertion des piles.
- Les piles vides doivent être retirées de la télécommande.
- Ne pas court-circuiter les bornes de raccordement. Retirer les piles de la radiocommande et du modèle si celles-ci ne sont pas utilisées pendant une période prolongée.
Le chargeur
- Ne pas recharger les piles jetables.
- Ce chargeur ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants y compris) souffrant d'un handicap physique ou mental ou n'ayant pas assez de connaissances ou d'expérience en ce qui concerne l'utilisation de chargeurs, sauf en cas de surveillance ou après application compétente de la part d'une personne investie de l'autorité parentale.
- Les enfants doivent être surveillées - ce chargeur n'est pas un jouet !
- Vérifier régulièrement que les câbles, fiches, boîtiers et autres pièces des transformateurs, blocs d'alimentation ou chargeurs utilisés avec le modèle ne sont pas endommagés. Réparer d'abord les dommages avant de pouvoir utiliser à nouveau les appareils.
Rechargeable. veuillez respecter les
consignes de sécurité suivantes :
- Ne jamais jeter les batteries Li-Po dans le fond ne les conserver dans des endroits chauds. Pour le chargement, utilise uniquement le chargeur fourni cause des dommages corporels!
- Ne jamais utiliser de chargeur pour batteries Ni-Cd / NiMl!
Toujours effectuer le chargement sur une surface non inflammable et dans un environnement sécurisé contre le feu. Surveiller la batterie lors du chargement. - Ne jamais démonter ni modifier les contacts de la batterie. Ne pas endommager ni percer les cellules de la batterie. Il y a risque d'explosion! La batterie Li-Po doit être maintenue hors de portée des enfants. Lors de leur élimination, les batteries doivent être vides ou leur capacité de charge doit être nulle. Recouvrir les pôles non protégés de ruban adhésif pour éviter les courts-circuits!
Entretien et soin
Nettoyer le modèle à l'aide d'un chiffon propre et humide. - Protéger le modèle et les piles de tout ensoleillement direct et/ou de toute source de chaleur directe. - Éviter tout contact de la télécommande et du chargeur avec l'eau, car cela pourrait endommager les composants électroniques.
Sous réserve de modifications techniques et de couleurs !
Indications relatives à la batterie du quadracoptère : Alimentation :
Indications relatives à la batterie, aux piles de la télécommande :
Alimentation: 5 V DC via port USB à partir de 500 mA ou plus
Puissance nominale: 5V/500mA max.
1 Quadrocoptère
1A Rotors 1B Moteur 1C Train d'atterissage
1D Objectif 1E CABLE de raccordement 1F Compartiment de batterie
16 Fente pour carte microSD 1H Prise USB (uniquement pour le service technique)
2 Télécommande
2A Regulateur de poussée et de rotation 2B Compensateur de rotation 2C Interrupteur ON/OTF 2D Compensateur de vol en avant/en arielle 2E Compensateur de translation latelal 2F Régulator de déplacement avant/àriere et de translation tarda
26 Écran 2H Vis de sécurité du couvercle du compartiment à piles 21 Couvercle du compartiment et piles 2 Bouton de la fonction Retour to Home 2K Touche photo/video 2L Vis de sécurité du compartiment à piles 2M Compartiment piles
3 Ecran de la radiocommande
3A Affichage des satellites
38 Nombre de satellites 3C État de la batterie de la radiocommande 3D Icône vidéo 3E Icône photo 3F État de la batterie du modèle 36 « Direction de visée » du module exprimée en degrés (N-0°, E-90°, S-180°, O-270°)
3H Icone du « mode compas » 3I lcone expert 3J Mode de demi-affichage 3K Altitude du modèle (par rapport à la position de départ) 3L Icône altitude 3M Distance du modèle (par rapport à la position de départ) 3N Icône distance
4 Inserer les PILES (telecommande)
4A Dévisser le couvercle et l'enlever.
4B Insérer 4 piles de 1,5 V AAA en faisant attention aux indications de polarité à l'intérieur du compartiment.
4C Hermé le couvercle du compartiment à piles et le visser.
5 Chargement du modèle
Attention: Avant tout chargement et après chaque utilisation, laisser refroidir la batterie et les moteurs pendant 15 à 30 minutes, pour éviter de les endommager. Le processus de chargement doit faire l'objet d'une surveillance permanente. Le chargement doit tous les fois être effectué sur une surface non inflammable et dans un environnement sécurisé contre les incendies.
Déconnecter le modèle de la batterie et désactiver la radiocommande. Retirer la batterie du compartiment de batterie (ne pas tirer le câble !) - Introduire le connecteur blanc de la batterie dans la prise de chargement du chargeur en respectant la polarité indiquée. La batterie doit s'encastrer facilement dans la prise de chargement - NE PAS FORCER. Si la batterie n'est pas encastrée correctement dans la prise de charge, cela pourrait endommager la batterie et représenter un risque de blessure. Le chargeur clignote. La charge commence automatiquement et doit faire l'objet d'une surveillance permanente. Pendant la charge, le chargeur clignote lentement. (Si la diode clignote rapidement, une erreur s'est produite - interrompez alors immédiatement la charge.) Dès que la charge est terminée, le chargeur reste allumé en permanence. - Une fois le chargement terminé, déconnectez la batterie du chargeur et le chargeur du port USB.
Un temps de chargement de 80 minutes permet de faire voler le quadrocoptère pendant env. 10-12 minutes.
Avertissement: Normalement, la batterie ne chauffe pas pendant le changement. Cependant, si elle devient bulante et/cou si vous constatez des changements sur sa surface, le changement doit être immédiatement interrompu!
La radiocommande peut passer du mode 1 (poussée et rotation sur le levier droit, avant/arrière et translation latérale sur le levier gauche) au mode 2 (poussée et rotation sur le levier gauche, avant/arrière et translation latérale sur le levier droit).
- Placer l'interrupteur ON/OFF de la radiocommande (2c) sur « OFF »
Poule MODE 2 (6A) :
- Poussé chacun des deux régulateurs jusqu'au bord supérieur gauche, maintenez-les et allumez la radiocommande.
- Exécutez trois tours complets avec les deux régulateurs, appuyez ensuite sur l'un des compensateurs de vol pendant env. 2 secondes jusqu'à ce que la radiocommande émette un bip.
Pourle mode 1 (6B)
- Poussez le régulateur de gauche jusqu'au bord supérieur gauche et le régulateur droit jusqu'au bord supérieur droit, maintenez-les et allumez la radiocommande.
- Exécutez trois révolutions complètes avec les deux régulateurs, appuyez ensuite sur l'un des compensateurs de vol pendant env. 2 secondes jusqu'à ce que la radiocommande émette un bip.
Respecter impérativement l'ordre de mise en marche! Fiez-vous toujours au modèle en premier, ensuite seulement la radiocommande. Sortez à l'extérieur, étant donné que le GPS de votre modèle doit pouvoir capter un satellite.
- Placer l'interrupteur ON/OFF de la radiocommande sur « ON » (2C).
- Introduisez la batterie dans son compartiment (1F). Enfichez le câble de batterie dans la prise de connexion du modèle. Les diodes du modèle commencent à clignoter,
- Après certains temps, l'écran affiche le message « mode compass 1 »-il est alors requis de calibrer les mouvements gyroscopiques du modèle (7A). Tournez le modèle autour de son axe vertical, dans le sens horaire, et tenez-le aussi horizontalement possible (7B)-placez le modèle de préférence sur un plancher plat ou le dessus de table et tournez le modèle sans le soulever jusqu'à ce que l'écran affiche "mode compas 2" (7C)
- Maintenez le modèle verticalement dans cette position, donc avec la caméra vers le bas, et tournez-le dans le sens antihoraire (7D) jusqu'à ce que l'écran affiche « mode compass 2 ». Le calibrage est alors terminé.
- Poser le modèle sur le sol, le rotor de queue disposé face à vous. Patientez jusqu'à ce que le modèle ait trouvé 6 satellites ou plus, voir l'affichage s'y rapportant à l'écran (3A). Allumer les moteurs en poussant les deux régulateurs de la radiocommande vers le bas et le corps extérieur (7E). Relâchez les régulateurs dès que les moteurs taient un autre mode est dorénavant prêt à démarrer.
Pour arrêter les moteurs, repoussez les régulateurs vers le bord extérieur et le bas. Attention! Atterrissez au préalable!
Attention! Posez votre modèle immédiatement sur une surface horizontale. La position neutre de l'électronique de commande est orientée vers le sol!
Mise hors service :
Déconnectez le câble de batterie de la prise de connexion du réseau. Placez l'interrupteur ON/OFF de la radiocommande sur « OFF ».
8 Connexion du modèle à la radiocommande
Votre mode est déjà connecté à toute radiocommande à l'usine. S'il s'avère nécessaire de la réinitialiser, procédez comme suit:
- Déconnecter la batterie du modèle et désactiver la radiocommande.
- Appuyez et maintenez la touche photo/video et allumez la radiocommande.
- Posez la radiocommande à côté du modèle.
- Enfichez le câble de batterie dans la prise de connexion du modèle.
La connexion est terminée dès que le modèle émet un bip.
9 Calibrage de la radiocommande
Si la modalle devie en vol (embardes) ou s'il est difficile de l'équilibrer, essayez de recalibrer la radiocommande.
Mode 1: Poussez et maintenez le régulateur gauche vers le haut à gauche et le régulateur droit vers le haut à droite, puis allumez la radiocommande. Exécutez ensuite trois révolutions avec les deux régulateurs, puis appuyez sur l'une des touches de réglage pendant 2 secondes. Le calibrage est terminé dès que la radiocommande émet un bip.
Mode 2: Pousser et maintenir les deux régulateurs vers le haut à gauche, et allumer la radiocommande. Exécutez ensuite trois révolutions avec les deux régulateurs, puis appuyez sur une des touches de réglage pendant 2 secondes. Le calibrage est terminé dès que la radiocommande émet un bip.
10 Equilibrage de la commande
Un réglage correct du compensateur est la condition de base requise pour un comportement de vol irréprochable du modèle. La synchronisation est simple, mais nécessite de la patience et du doigté. Veillez respecter scrupuleusement les consignes suivantes. Définir légèrement la commande des gaz vers le haut et faire monter le modèle à une hauteur de 0,3 à 1 mètre.
10A Si le modele tourne de lui-même, rapidement ou lentement, vers la gauche ou la droite,... pousser graduallement le compensateur de translation latérale (2E) dans la direction opposée.
108 Si le modèle tourne de lui-même, rapidement ou lentement, sur son axe... pousser le compensateur de rotation (28) dans la direction opposée. 10c Si le modèle se déplace de lui-même, rapidement ou lentement, en avant et en arrière... pousser graduellement le compensateur de vol en avant/en arrière (2D) dans la direction opposée. 10D Réglement de la commande: En appuyant sur le régulateur de déplacement avant/arrière et de translation latérale (2A), la sensibilité de la radiocommande peut être réglée sur 2 niveaux (Normal et Expert). Attention ! Sélectionner un niveau supérieur uniquement si vous maîtrisez parfaitemment le niveau actuellement réglé !
11 Pilotage (mode 2)
Note: Des ajustements infimes au niveau des régulateurs suffisent pour obtenir un comportement de vol calme du modèle. Les indications de direction sont valables en observant le modèle de l'arrière. Si le modèle vole en direction du pilote, il faut le piloter dans la direction opposée.
11A Pour décoller ou gagner de l'altitude, diriger légèrement le régulateur de poussée et de rotation vers l'avant. 11B Pour attirer ou réduire l'altitude de vol, diriger le régulateur de poussée et de rotation vers l'arrière. 11C Pour voler en avant, diriger légèrement le régulateur de déplacement avant/arrière et de translation latérale vers l'avant. 11D Pour voler vers la terre, diriger légèrement le régulateur de déplacement avant/arrière et de translation latérale vers la terre. 11E Pour voler vers la gauche, diriger légèrement le régulateur de déplacement avant/arrière et de translation latérale vers la gauche. 11F Pour voler vers la droite, diriger légèrement le régulateur de déplacement avant/arrière et de translation latérale vers la droite. 11G Pour faire tourner le modèle à gauche, diriger légèrement le régulateur de poussée et de rotation vers la gauche. 11H Pour faire tourner le modèle à droite, diriger légèrement le régulateur de poussée et de rotation vers la droite.
Si le mode headless est activé, le modèle réagit aux instructions de commande comme si le rotor de queue se trouvait dos au pilote, indépendamment de l'orientation du modèle. On peut donc continuer à piloter le modèle « normalement » sans changer de perspectives.
Il suffit d'appuyer sur le régulateur de déplacement avant/arrière et de translation latérale (2F) pour connecter et déconnecter le mode headless.
Attention: une fonction correcte impose d'activer le mode « headless » si le modèle est exactement dos au pilote.
GPS Return-To-Home fonction
Cette fonction commande vous modèle en retard sur la position de démarriage (le lieu où vous avez allumé les moteurs). Pour ce faire, votre modèle monte et descend d'abord à une altitude d'environ 10 mètres, avant de retourner à la position de démarriage et d'atterrir.
L'actionnement du bouton de la fonction Return-to-Home (2f) permet de connecter et de déconnecter la fonction GPS Return-to-Home. Chaque mouvement des deux régulateurs (2A) et (2F) met fin à la fonction Return-to-Home et le modèle est à nouveau utilisable normalement.
Attention! Gardez les yeux fixes sur tout modèle à tout moment et maintenez la radiocommande en main - vous devez être en mesure d'éviter d'éventuels obstacles immédiatement et à tout moment. La loi interdit de faire voler le modèle tout seul sans contrôle visuel continu par le pilote rien qu'en se basant sur le GPS!
12 Fonction CAMERA
Le modèle est equipped'une caméra pour prendre des photos et enregistrer des vidéos et d'une fente pour cartes MicroSD.
Veillez déconnecter le modèle de la batterie avant d'introduire ou de retirer une carte MicroSD.
Si la carte MicroSD est bien introduite et si le modèle est correctement raccordé et connecté à la radiocommande, une diode bleue bille à côté de la fente de la carte (16)
Photos: Appuyez brièvement sur la touche photo/video pour prendre une photo. La radiocommande émet deux bips, la diode rouge à côté de la fente pour cartes MicroSD brille brièvement et l'icone de la photo clignote brièvement à l'écran (3E).
Vidéos : Appuyez brièvement sur la touche photo/video pour enregistrer une vidéo. La radiocommande émet un bip, la diode rouge à côté de la fente pour cartes MicroSD brille brièvement et l'icone de la vidéo clignote brièvement à l'extrémité (30). Appuyez à nouveau sur la touche photo/video pour terminer l'enregistrement.
Remarque: Pendant l'enregistrement, vous ne pouvez pas prendre de photos. Suivez les instructions de votre système d'exploitation pour télécharger les données de toute carte SD.
13 Changement des helices
Avant le montage, veillez à ne pas intervenir sur les hélices. Le modèle dispose de 4 hélices différentes qui se distinguent par leur couleur et leur sens de rotation. Si les hélices sont montées dans le mauvais sens, le modèle ne peut pas voler.
13A Disposition des hélices

avant gauche gris B

avant droit gris A

arrière gauche noir A

arriere droit noir B
138 Dévissez la vis au milieu de l'hélice et retirez l'hélice de l'arbre.
13C L'arbre disposé d'un aplatissement sur le côte. L'hélice est équise de l'entraineur adequat à l'intérieur (voir le marquage, 11C). Placez la nouvelle hélice sur le arbre de sorte que le marquage correspondé à l'aplatissement. Resserrez la vis à bloc.
Conseils généraux de VOL :
- Poser toujours le modèle sur une surface plane. Une surface inclinée peut eventuellement avoir un effet négatif sur le décollage du modèle.
- Toujours manipuler les régulateurs lentement et délicatement. Garder les yeux fixes sur le modèle à tout moment et ne pas regarder la radiocommande!
- Rabaisser la commande des gaz un peu plus que le moyen quitte le sol.
- Ajuster la commande des gaz pour maintenir une même altitude de vol. Si le modèle perd de l'altitude, diriger légèrement la commande des gaz vers le haut. Si le modèle cagne de l'altitude, diriger légèrement la commande des gaz vers le bas.
Pour prendre un virage, il suffit souvent d'effleurer la commande de déplacement dans la direction souhaitée. Lors des premières tentatives de pilotation, il n'est pas rare d'actionner le modèle trop vigoureusement. Les régulateurs doivent tous être manipulés avec lenteur et délicatesse. Éviter absolument tout mouvement brutal ou saccadé. - Après le réglage de l'appareil, les débutants doivent tout d'abord tâcher de maîtriser la commande des gaz. Au début, le modèle ne doit pas forcément aller tout droit, il est beaucoup plus important d'avoir à le maintenir à une hauteur constante d'environ un mètre, par élément répété de la commande des gaz. Ce n'est qu'ensuite que vous pourrez vous exercer à diriger le modèle vers la gauche ou vers la droite.
ETAT de la batterie :
Si la batterie est presque déchargée, les diodes du modèle commençant à clignoter. Atterrir immédiatement pour éviter la chute de l'appareil.
Attention!
Les vols d'aeronefs ou d'hélicoptères de modélisme en extérieur sont soumis à une assurance obligatoire depuis 2005. Veillez contacter votre assureur pour qu'il inclue vos anciens et nouveaux appareils dans toute assurance responsabilité civile. Demandez une confirmation écrite et conservez-la en lieu sûr. Autrement, la société DMV propose une adhésion d'essai gratuite sur Internet (www. dlmv. aero), compensant l'assurance.
Pour toute question d'ordre légal en France, renseignez-vous sur : http://www.developpement-durable.gouv.fr/Drônes-civils-loisir-activité
Problème : les moteurs ne démarrent pas.
Solution: Le modèle doit capter au moins 6 satellites afin que les moteurs puissent démarrer.
Problème : le modèle s'arrête sans raison apparente pendant le vol et perd de l'altitude.
Cause : La batterie est trop faible. Solution : Charger la batterie.
Problème : le modèle ne fait plus que tourner autour de son axe vertical ou culbute lors du décollage.
Cause: Disposition incorrecte des hélices.
Solution: Installer les hélices tel que décrit dans le mode d'emploi (voir le point 13).
Problème : le modèle ne répond pas aux ordres de la radiocommande.
Cause: Pas de connexion entre le modèle et la radiocommande.
Solution: Reconnecter le modèle et la radiocommande comme décrit au point 8.
Vous trouverez d'autres conseils sur notre site Internet www.revell-control.de.
Vous trouverez nos modalités de commande, nos conseils d’échange pour les pièces détachées et bien d’autres informations utiles concernant tous les modèles de Revell Control sur www. revell-control. de.

www.revell-control.de
23887
. Reveil
Control
GPS QUADCOPTER
PULSE
1ère Cable de connexion
Règlementation sur les déchets d'équipement électrique et électronique : à la fin de leur utilisation, rassembler toutes les pièces et l'élimination séparément. Remettre les derniers propriétaires électroménagers aux centres de collecte des déchets d'équipement électrique et électronique de toute commune. Le reste peut être jeté dans les ordures ménagères. Merci pour cette collaboration !
Attention : lors de l'utilisation, danger de un fort développement de chaleur et à des éléments relatifs ! La surveillance par des adults est nécessaire !
Revell GmbH déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences et autres dispositions de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est consultable sur le site www.revell-control.de
Notice Facile