BSR 913 CB - Aspirapolvere BOMANN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BSR 913 CB BOMANN in formato PDF.
Domande degli utenti su BSR 913 CB BOMANN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BSR 913 CB - BOMANN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BSR 913 CB del marchio BOMANN.
MANUALE UTENTE BSR 913 CB BOMANN
Istruzioni per l'uso.. 26
Dati tecnici . 29
Smaltimento.. 29
ENGLISH
Contents
Istruzioni per l'uso
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo.
Norme di sicurezza generali
Prima di mettere in funzione quello apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura unitàmente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l'apparecchio a terzi, consegnateanche le istruzioni per l'uso.
- Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformamente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in ambito industriale.
- L'adattatore di alimentazione è progettato unicamente per uso in ambienti asciutti.
- Assicurarsi che l'alimentazione, il voltaggio e la polarità dell'adattatore corrispondano alle specifiche tecniche sull'etichetta del modello!
- Non toccare l'adattatore connesso con mani bagnate!
- Prima di pulire scollegare il dispositivo dall'alimentazione principale.
- Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o schiacciato; non camminare o guidare sul cavo; non esporre il cavo a fonti di calore.
- Controllare regolarmente che l'apparecchio e il cavo non presentino traccé di danneggiamento. In tal caso l'apparecchio non deve più essere utilizzato.
- Non tentare di riparare l'apparecchio, bensi rivolgersi a un technician autorizzato. Al fine di evitare l'insorgere di situazioni di pericolò, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o un technician ugualmente qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
Utilizzare esclusivamente accessori originali. - Rispettare le seguente "Speciali norme di sicurezza".
Simboli per questo manuale di istruzioni per l'uso
Leindicazioniimportanti per la propria sicurezza sono indicati appropriamente.Osservareassolutamentequesteindicazioni,perevitare incidenti edanniall'apprecchio:
AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per I' apparecchio o altri oggetti.
iNOTA:
Mette in risalto consigli ed informazioni.
Bambini e persone fragili
- Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori alla portata dei bambini.
AVVISO!
Non lasciar gliacare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento!
- Quest'apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con disponà fisiche, psichiche, sensorie o intellettive limitate, o da persone sprovviste della necessaria esperienza e conoscenze, ad eccezione del fatto che ciò avenga sotto la sorvegianza di una persona responsable ed addetta alla loro sicurezza, o che ricevano da但这a persona istruzioni su come debba essere utilizzato l'apparecchio.
- Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.
Speciali norme di sicurezza
AVVISO:
- Non cercare di riparare l'adattatore da soli, contattare sempre il centro assistenza.
- Evitare il contatto della pelle, occhi e mucose con l'acido della batteria in caso di perdita della batteria. In caso di contatto con l'acido della batteria, sciacquare immediamente con acqua corrente e contattare un medico.
- Rimuovere immediatamente una batteria che perde dall'apparecchio. Pulire i terminali prima di insertire una batteria nuova.
-
Non smontare, bruciare, immergere o corto-circuitare la batteria.
-
Utilizzare solo l'adattatore di alimentazione fornito.
- Non utilizzato l'apparecchio per aspirare sostanje liquide o umide.
- Non utilizzato l'apparecchio per aspirare ceneri più calde oppure oggetti affiliati o acuminati.
Non usare l'apparecchio in locali umidi. - Non utilizzato mai l'apparecchio sonozone filtro. Dopo aver usato l'aspirapolvere, accertarsi sempre che il filtro sia installato correttamente nella posizione corrispondente.
- Prima di mettere in funzione l'apparecchio, assicurarsi che il pavimento sia libero da oggetti che potrebbero essere presi nelle spazzole o nell'ugello o che potrebbero ostruire l'apparecchio durante la pulizia. Assicurarsi che l'apparecchio non finisca in cavi o tende. Potrebbe finire nel cavo della lampada o tirarla dal ravolo.
- Non insere oggetti estranei nell'apparecchio. Questi potrebbero toccare i componenti a vista.
- Spagnere l'apparecchio se liquidi o oggetti estranei entrano nell'alloggiamento. Far controllare l'apparecchio prima di riutilizzato.
-
Conservare l'apparecchio asciutto e a temperature tra 0^ e 40^ .
-
Non posizionare oggetti pesanti sull'apparecchio. Proteggere l'apparecchio da calore, fiamme vivo, luce solare diretta, umidità e vibrazioni. Non far cadere l'apparecchio.
- Non lubricare le rotelle. Questo potrebbe determinare polvere e sporco intorno alle rotelle.
Elementi di lavoro
1 Interruttore di accensione/spegnimento
2 Contenitore della polvere
3 Tasti di sblocco del contentatore della polvere
4 Indicators di stato
5 Assorbitori d'uri
6 Ruota guida
7 Aperture di ventilazione
8 Impugnatura di trasporto
9 Vano battery
10 Spina dell'adattatore
11 Ruota frontale
12 Ugello
13 Accessorio di aspirazione
14 Ruota guida
15 Ruota posteriore
16 Porta panno per pavimento
17 Ruota guida
Funzioni di base
- L'apparecchio aspira polvere attraverso l'ugello. Per una pulizia più efficente, montare un panno per pavimento (alla base).
- L'apparecchio cambia direzione se tocca una parete o altri ostacoli.
- Il sensore alla base riconosce ostacoli o irregularità del pavimento in modo da non cadere.
Messa in funzione
i NOTA:
Il funzionamento con alimentazione di rete diretta non è possible.
Collegamento del cavo della batteria (Fig. A)
- Assicurarsi che l'apparecchio non sia collegato alla corrente.
- Apriere lo scomparto della batteria: premere leggermente il coperchio verso il basso e sollevarlo.
- Inserire la spina del cavo della batteria nella presa nel vano batteria.
- Chiudere lo scomparto della batteria.
Caricamento della batteria (Fig. B)

ATTENZIONE:
Posizione il cavo di alimentazione in modo che non rappresenti un pericol.
- La spina dell'adattatore (10) è accanto all'interruttore di accensione/spegnimento (1).
- Sollevare il coperchio della presa e collegare il cavò dell'adattatore.
- Collegare la spina principale dell'adattatore ad una presa a parete fácilmente accessibile.
- Il caricamento ha inizio. L'indicatore di stato verde (4) inizia a lampeggiare.
- L'indicatore di stato verde (4) si accende non appena la batteria è completamente carica. Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione e chiudere il coperchio.
- Il disposito è pronto per l'uso.
NOTA:
Il caricamento impiega 12 ore prima del primo uso e 6 ore per i caricamenti successivi.
Istruzioni di funzionamento
Preparazione della stanza

ATTENZIONE:
-
Osservare l'apparecchio se lo si utilizza in una stanza, per rimuovere ostruzioni, se necessario, in modo che l'apparecchio possa pulire in modo efficace tutte la stanza.
L'apparecchio non è adatto a pulire a fondo moquette o tappeti. -
Assicurarsi che il pavimento sia libero di oggetti che potrebbero finire nell'ugello o che potrebbero ostruire l'apparecchio durante la pulizia. In particolare, non lasciare sacchetti di plastica sul pavimento.
- Assicurarsi che l'apparecchio non entri in contatto con cavi, fili o frange di tende, tovaglie o tappeti. Piegare le fringe di tappeti tutto il tappeto. (Fig. C)
- Rimuovere tutti gli oggetti che potrebbero cadere (ad es. vasi, piccole lampade, decorazioni).
- La distanza tra due oggetti (ad es. parete e mensola) deve essere almeno di 40 cm affinché l'apparecchio possa passare.
- L'apparecchio più incastrarsi tra mobili più alto dal pavimento. Bloccare il passaggio con vasi di piante abba-stanza pesanti da non cadere.
Istruzioni d'uso

ATTENZIONE:
- Non lasciare l'apparecchio sono controlo durante l'uso in modo da non danneggiare mobili/oggetti.
-
Spagnere subito l'apparecchio se qualcosa entra nell'ugello e rimuovere l'obstruzione.
-
Assicurarsi che il contentatore di polvere sia vuoto, montato e privo di sporco (vedere capitolo "Pulizia e manutenzione").
-
Mettere l'apparecchio al centro della stanza da pulire.
-
Impostare l'interruttore di accensione/spegnimento in posizione I per accendere l'apparecchio. L'apparecchio inizia a pulire il pavimento. Gli indicatori di stato verde e rosso iniziano a lampeggiare alternandi. L'apparecchio cambia direzione non appena tocca un ostacolo.
- L'apparecchio pulisce il pavimento finché non viene spento (interuttore di accensione/spegnimento in posizione 0) o se la batteria si esaurisce. L'indicatore di stato rosso lampeggiante segnala la batteria scarica. Caricare la batteria come descripto nel capitolo "Caricamento della batteria".
- Svuotare il contentitore della polvere dopo agli uso e rimuovere lo sporco come descririto nel capitolo seguente.
Pulizia e manutenzione
AVVISO:
- Scollegare sempre il dispositorio dall'adattatore prima di pulire!
- Non immergere il dispositivo in acqua. É possible lavare solo il contentatore di polvere e ilhetto.
ATTENZIONE:
- Non usare una spazzola metallica o abrasiva per pulire l'unità.
- Non utilizzato detergenti aggressivi o abrasivi.
Pulirel'alloggiamento servendosi di un panno asciutto.
Assicurarsi prima e dopo agli uso che l'ugello e le aperture di ventilazione siano pulite. Per una prestazione migliorare, è necessario svuotare il contentatore della polvere e pulire il filtrato dopo gli use.
Svuotare il contentitore della polvere e pulire il filtrto
ATTENZIONE:
- Sostituire toutes le parti quando sono completamente asciutte!
Non lavare i filtri in lavatrice e non usare un asciugacapelli.
iNOTA:
Utilizzare una spazzola per pulire il filtrio.
- Premere i due tasti di sblocco (3) del contentatore della polvere verso il basso per sganciare il contentitore della polvere.
- Sollevare il contentatore della polvere dall'apparecchio. (Fig. D)
-
Rimuovere con cura il coperchio del contentatore della polvere. Tirare con cura uno dei blocchi sul lato fuori dal contentatore della polvere per sbloccare il coperchio. (Fig. E)
-
Tenere il contentatore della polvere su un cestino dei rifiuti e rimuovere il filtr. (Fig. F)
- Svuotare il contentatore nel cestino della polvere e sbattere delicatamente o spazzolare il filtr.
- Entrambi i componenti possono essere puliti sotto acqua corrente. Devono essere completenesse asciutti prima di essere nuovamente montati.
- Spazzolare il vano del contentatore nell'apparecchio prima di sostituire il contentitore della polvere. Girare l'apparecchio e spazzolare gli ugelli e la base dell'apparecchio. Pulire l'alloggiamento con un panno asciutto o leggermente umido.
- Sostituire il filtrone nel contentatore della polvere (la griglia di plastica deve essere allineata verso l'alto).
- Sostituire il contentitore della polvere nell'apparecchio in modo che sia in posizione.
Pulizia/sostituzione/montaggio del panno per pavimenti
Col tempo lo sporco potrebbe raccogliersi sul panno per pavimenti. Pulire e sostituire il panno per pavimenti.
- Girare l'apparecchio e metterlo sul pavimento o su un tavo- lo.
- Il panno per pavimenti è montato su un supporto di plastica (16). è montato sull'apparecchio sui lati sinistro e destro accanto alle ruote guida (14) e (17). Prerende l'estremità più stretta del supporto tra le dita e tirare verso l'esterno verso la ruota guida finché non si libera. Ora è possibile rimuovere il supporto dall'apparecchio. (Fig. G)
- Girare il supporto e tirare il panno fuori dai 4 clip.
- Ora è possibile lavare in acqua tiepida e con un detergente delicato. I panni forniti non sono adatti a lavaggio in lavatrice! Lasciare asciugare il panno completamente prima di riutilizzato.
- Smaltire il panno se vecchio e usare un nuovo. Metterlo nel supporte premere le estremità nei 4 clip. (Fig. H)
- Premere il supporto nei blocchi alla base dell'apparecchio e controllare che sia in posizione.
I NOTEA:
- Éanche possibileutilizzare panni disponibili in commercio come strofinacci per pavimenti.
- In dotazione è presente un giravite per montare facilmente il panno per pavimenti.
Rimozione guasti
| Problema Causa possibile Solutazione | |
| L'apparecchio non funziona. | La batteria non è connessa correttamente. Connette correttamente la batteria (vedere capitolo "Messa in funzione"). |
| La batteria non è carica. Caricare la batteria (vedere capitolo "Messa in funzione"). | |
| La batteria non è carica.L'indicatore di stato verde non si accende. | L'apparecchio non è connesso corretta-mente all'adattatore e/o l'adattatore non è connesso correttamente all'alimentazione domestica. Collegare correttamente l'adattatore all'apparecchio e alla presa a parete. |
| La presa a parete è difettosa. Provare una presa a parete diversa. | |
| Controllare i fusibili. | |
| L'adattatore è difettoso. Contattare il servizio assistenza. | |
| La batteria noniene carica-ta. L'indicatore di stato verde lampeggia. | L'apparecchio è difettoso. Contattare il servizio assistenza. |
| Potenza di aspirazione insufficiente. | L'ugello è bloccato. Pulire l'ugello. |
| Il contentitore di polvere è pieno. Svuotare il contentitore di polvere. | |
| Il filtrò è sporco. Pulire il filtrò. | |
| Il panno per pavimenti è sporco. Pulire o sostituire il panno per pavimenti. |
Dati tecnici
Modello: BSR 913 CB
Peso netto: 1,85 kg
Adattatore di alimentazione
Classe di protezione:
Ingresso: AC 220-240 V, 50/60 Hz
Uscita: DC 16,8 V, 300 mA
Polarita:
Batterie: 12 x 1,2 V, 800 mAh
Durata di funzionamento: max. 30 minuti
Durata di caricamento: 6 ore
Con riserva di apportare modifiche tecniche!
Questo appearecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformamente alle norme di sicurezza più moderne.
Smaltimento
Rimozione delle batterie / Smaltimento delle batterie
Questo dispositivo contiene batterie Ni-MH ricaricabili. Rimuovere le batterie prima dello smaltimento del disposativo. Per legge è necessario restituire batterie usate.

AVVISO:
-
Scollegare dall'alimentazione prima di rimuovere le batterie!
Rimuovere le batterie solo se scariche. -
Aprire lo scomparto della batteria: Premere con cura il coperchio verso il basso e aprire.
- Rimuovere la spina del cavo dell'adattatore alla presa nel vano batteria.
Rimuovere la spina della batteria.
Consegnare la batteria presso un centro di raccolta se esaurita. Contattare gli ufficiamenti per ulteriori informazioni.

Significato del symbolo "Eliminazione"
Salvaguardare I' ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici.
Per l'eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per quello tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso.
Si contribuisce sono ad evitare un effetto potenziale sull'ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
Questo significanza un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed appearecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli apposti luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.
Instruction Manual
Certificato di garanzia · Tarjeta de garantia
Cartao de garantia · Guarantee card
FapantiiHn TanOH·Karta gwarancjna
Zarucni list · Garancia lap · RapantnHaKarpoKa
BSR 913 CB
24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung · 24 maanden garantie overeenkomstig schrifelijke garantie · 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie · 24 meses de garantie seguin la déclaration de garantia 24 meses de garantia, conforme a declaracao de garantia · 24 mesi di garanzia a seconda della spiageazione della garanzia · 24 months guaranteee according to guarantee declaration · 24 manedes garanti ci henhold til garantierklazing 24 misiec gwarancj na podstawie karty gwarancjnej · Zaruka 24 mEscu podle prohlaseoi o zaruce · A garanciat lask hasznalati utasitasban · 24 micui rapahtii 3iioo 3 rapahtiHnIM NCTOM · RapaHTNHeIb oe63aTeBcTBA -CMOTPnykoBDCTBO nOJIbO8ATEJ
Kaukdatum, Händerstempel, Unterschiedt · Koogdatum, Stempol van de leverancier. Handbokoning Date d'achat, cachet du revendeur, signature · Feche de coma, Sello del vendedor, Firma de coma, Carimbo do vendedor, Assinatura · Data dell'aquisto, limbio del commerciaro, fimra Purchase date. Dealer stamp, Signature · Kepda禄, stampel for handier, underschrift · Data kupaia, Pieczatka sklepu, Podpis · Datum koupé, Razitko projecku, Podpis · A vásardásf datum, a vásardási hely bêlegójőe, alárras · Dàta kümniè, nekatá na tánnncr topnúca · Dàta noykny, neatb toproa, noánhí