BEURER LB 88 - Umidificatore

LB 88 - Umidificatore BEURER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LB 88 BEURER in formato PDF.

📄 96 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice BEURER LB 88 - page 49
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BEURER

Modello : LB 88

Categoria : Umidificatore

Scarica le istruzioni per il tuo Umidificatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LB 88 - BEURER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LB 88 del marchio BEURER.

MANUALE UTENTE LB 88 BEURER

Umidificatore Istruzioni per l’uso ...................... 49

  • Questo apparecchio può essere utilizzato da ragazzi di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, percettive o mentali, o non in possesso della necessaria esperienza e conoscenza, esclusi

vamente sotto supervisione oppure se sono stati istruiti in merito alle misure di sicurezza e comprendono i rischi ad esse correlati.

  • I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
  • La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere ese

guite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.

  • Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica durante le operazioni di riempimento e pulizia.
  • Durante l'impiego con vapore acqueo attivato, il vapore che fuoriesce è bollente e sussiste dunque il pericolo di scottature.
  • Non utilizzare detergenti contenenti solventi.

Se il cavo di alimentazione dell’apparecchio è danneggiato, è necessario smaltirlo. Nel caso non sia rimovibile, è necessario smaltire l’apparecchio. Gentile cliente, siamo lieti che Lei abbia scelto un prodotto del nostro assortimento. Il nostro marchio è garanzia di prodotti di elevata qualità, controllati nei dettagli, relativi ai settori calore, peso, pressione, temperatura corporea, pulsazioni, terapia dolce, massaggio, Beauty, aria e Baby. Cordiali saluti Team Beurer Introduzione L'uomo trascorre la maggior parte del proprio tempo in ambienti chiusi. Per un'aria ambiente ideale si racco

manda un'umidità relativa tra il 40 e il 60%. Spesso questo valore non viene raggiunto, in particolare durante l'inverno, quando aerando gli ambienti entra nei locali aria fredda poco umida che viene poi riscaldata. L'aria ambiente secca assorbe l'umidità, causando la secchezza di mucose e cute ma anche dei mobili. L'aria ambiente troppo secca ha una serie di conseguenze negative:

Mucose e labbra secche

nfezioni e malattie delle vie respiratorie

possatezza, stanchezza e difficoltà di concentrazione

ffetti negativi per animali domestici e piante da appartamento

umento della polvere

arica elettrostatica di tessuti in fibra sintetica, quali tappeti e pavimenti in materiale plastico

anneggiamento di mobili in legno e in particolare dei pavimenti in parquet

erdita di accordatura degli strumenti musicali50 L'umidificatore LB 88:

funziona con la doppia tecnologia per nebulizzatore a ultrasuoni e vapore acqueo,

garantisce un'elevata potenza di umidificazione, fino a un max. 550 ml/h,

umidifica ambienti di dimensioni fino a 48 m²,

umidifica l'aria in modo igienico, con neutralizzazione dei batteri grazie al riscaldamento,

è idoneo per l'impiego con aromi,

può essere impiegato con tamponi anticalcare in base alla durezza dell'acqua per evitare la formazione di calcare ostinato,

funziona in modo silenzioso,

si spegne automaticamente quando l'acqua viene a mancare,

è semplice da pulire con l'apposito pennello.

Serbatoio umidificatore

Pennello per pulizia

Le presenti istruzioni per l'uso

2. Spiegazione dei simboli

I seguenti simboli sono utilizzati nelle Istruzioni per l'uso e sulla targhetta: AVVERTENZA Avvertimento di pericolo di lesioni o di pericoli per la salute Produttore ATTENZIONE Indicazione di sicurezza per possibili danni all’apparecchio/agli accessori Marchio CE Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti. Informazioni sul prodotto Indicazione di informazioni importanti

PAP Smaltire la confezione nel rispetto dell‘ambiente Leggere le istruzioni Marchio di certificazione per i prodotti esporta- ti nella Federazione Russa e nei paesi CSI Smaltimento secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettro- niche (RAEE) Apparecchio con classe di protezione II L'apparecchio è dotato di doppio isolamento di protezione corrispondente alla classe di protezione 2 Indice

3. Avvertenze e indicazioni di sicurezza ............. 51

4. Uso conforme ................................................. 52

5. Descrizione dell'apparecchio ......................... 53

10. Che cosa fare in caso di problemi? .............. 58

3. Avvertenze e indicazioni di sicurezza

Leggere le presenti istruzioni di sicurezza con attenzione! Il mancato rispetto delle seguenti indicazioni può provocare danni alle persone e alle cose. Conservare le istruzioni per l'uso e fare in modo che siano acces

sibili anche per gli altri utilizzatori. Consegnare le presenti istruzioni in caso di cessione dell'apparecchio. AVVERTENZA Tenere lontani i bambini dal materiale d'imballaggio. Pericolo di soffocamento. Scossa elettrica AVVERTENZA

Come per qualsiasi altro apparecchio elettrico, l'umidificatore deve essere manipolato con attenzione e cautela al fine di evitare il rischio di scosse elettriche.

Pertanto: – utilizzare l'apparecchio solo con la tensione di rete indicata sull'unità di base, – non azionare mai l'apparecchio, se l'apparecchio stesso o gli accessori presentano danni visibili, – non utilizzare l'apparecchio durante un temporale.

In caso di difetti o malfunzionamenti, spegnere immediatamente l'apparecchio e staccarlo dalla corrente. Non tirare il cavo o l'apparecchio per estrarre la spina dalla presa. Non usare il cavo di alimentazione né per tenere l'apparecchio né per trasportarlo. Tenere i cavi lontano dalle superfici calde.

Utilizzare l'apparecchio solo in locali chiusi e asciutti (ad es. mai nella vasca da bagno, nella sauna).

Non recuperare in nessun caso un apparecchio che è caduto in acqua. Estrarre subito la spina.

Non utilizzare l'apparecchio o gli accessori se presentano danni visibili.

Non esporre l'apparecchio a urti e non farlo cadere.

Non utilizzare l'apparecchio in caso di temporale.

Non incastrare il cavo di rete.

Accertarsi che il cavo di alimentazione e la spina non entrino in contatto con acqua, vapore o altri liquidi. Riparazione AVVERTENZA

Le riparazioni degli apparecchi elettrici devono essere effettuate esclusivamente da personale specializ- zato. Riparazioni non conformi possono provocare danni consistenti per gli utilizzatori. Per le riparazioni rivolgersi al Servizio clienti o a un rivenditore autorizzato. Pericolo d'incendio AVVERTENZA

In caso di uso non conforme o mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso sussiste pericolo d'incendio!

ertanto non utilizzare mai l'umidificatore

  • se è coperto ad es. da una coperta, un cuscino o altro,

in prossimità di benzina o altre sostanze facilmente infiammabili.52 Pericolo di scottature AVVERTENZA

Durante l'impiego con vapore acqueo attivato, il vapore che fuoriesce è bollente.

Durante il funzionamento non tenere mai le mani e il viso sopra gli ugelli di uscita della nebulizzazione.

Evitare il contatto con superfici bollenti.

Non tentare di rimuovere gli ugelli di uscita della nebulizzazione o i tamponi anticalcare durante il funzio- namento o prima di 15 minuti dallo spegnimento e dall'estrazione della spina. Questi componenti vanno rimossi solo per scopi di pulizia.

Poiché all'interno del presente umidificatore si possono verificare temperature elevate, prendere le ade- guate precauzioni, in particolare in presenza di bambini, e collocare l'apparecchio in un luogo a loro non accessibile. Impiego ATTENZIONE

Dopo ogni uso e prima delle operazioni di pulizia, spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina.

'apparecchio è concepito solo per l'impiego descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. Il produttore non è da ritenersi responsabile in caso di danni riconducibili a uso non conforme o sconsiderato.

osare il cavo di alimentazione in modo da evitare cadute.

on inserire alcun oggetto nelle fessure dell'apparecchio.

on posizionare oggetti sull'apparecchio.

roteggere l'apparecchio dalle temperature elevate.

vitare di danneggiare oggetti con l'acqua (ad es. con spruzzi di acqua sul pavimento in legno).

n caso di ribaltamento involontario dell'apparecchio, può fuoriuscire acqua anche se l'apparecchio è spento e non inserito.

'area a contatto diretto dell'umidificatore può diventare umida.

'acqua con alto livello di calcare può lasciare un sedimento bianco.

on posizionare l'apparecchio sul pavimento, bensì sollevato da terra (ad esempio, su un tavolo o una mensola).

osizionare l'apparecchio in modo che la nebulizzazione non sia diretta su oggetti.

liminare l'acqua residua in caso di non utilizzo dell'apparecchio.

roteggere l'apparecchio dalle temperature elevate.

Il presente umidificatore è concepito per l'umidificazione dell'aria ambiente. L'apparecchio è destinato all'uso privato. AVVERTENZA

Consultare il proprio medico prima di usare l'umidificatore in caso di patologie polmonari o delle vie respiratorie.

L'apparecchio è concepito solo per l'impiego descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. Il produttore non è da ritenersi responsabile in caso di danni riconducibili a uso non conforme o sconsiderato.53

5. Descrizione dell'apparecchio

1. Selettore di regolazione

Anello di funzionamento illumi- nato per l'indicazione dell'utilizzo

3. Tasto per l'attivazione del vapore

Indicatore LED vapore acqueo livello 1

Indicatore LED vapore acqueo livello 2 (per 4+5 si illumina il livello 3)

Punto di presa (durante la rimo- zione dell'uscita nebulizzazione)

8. Serbatoio dell'acqua

9. Base umidificatore

10. Tappo a vite del serbatoio

11. Sensore di livello

Uscita nebulizzazione con 2 ugelli

15. Pastiglia anticalcare

Schema di funzionamento A Le oscillazioni ad alta frequenza consentono la dispersione di particelle minuscole dalla superficie dell'acqua. B La corrente d'aria del ventilatore trasporta l'aria umida verso l'esterno. C Inoltre, è possibile impostare l'evaporazione dell'acqua. D Se richiesto, l'apparecchio può essere utilizzato con aromi.

6. Messa in funzione

Aprire la confezione di cartone.

Rimuovere quindi tutti gli involucri di plastica.

Controllare la presenza di danni sull'apparecchio, la spina e il cavo. Versare l'acqua.

uando si riempie il serbatoio con acqua, togliere la spina dell'apparecchio dalla corrente.

imuovere gli ugelli di uscita della nebulizzazione.

  • Sollevare il serbatoio dell'acqua afferrandolo nel punto di presa e girarlo sul retro.
  • Per riempire il serbatoio aprire il tappo a vite che si trova sotto il serbatoio.

Riempire con l'acqua il serbatoio, che ha una capacità massima di 6 litri. Il livello dell'acqua è visibile dall'esterno.

  • Chiudere bene il serbatoio dell'acqua con il tappo a vite.
  • Se lo si desidera, è possibile inserire un tampone anticalcare (15) nella base nella vaschetta del vapore acqueo. Questa procedura è consigliata in caso di acqua dura.
  • Il serbatoio deve essere stabile sulla base.
  • Verificare se l'ugello di uscita della nebulizzazione è correttamente posizionato sul serbatoio dell'acqua.

Non aggiungere essenze o profumi all'acqua. L'utilizzo di sostanze aggiuntive può colorare e danneggiare il materiale plastico e la membrana a ultrasuoni.

Utilizzare acqua potabile nell’apparecchio.

Utilizzare acqua calda (30 °C-45 °C) e riempire sempre il serbatoio fino al livello massimo, altrimenti in determinate circostanze fisiche l'apparecchio potrebbe svuotarsi. Posizionamento

Posizionare l'umidificatore su una base piana, solida e impermeabile.

Posizionare l'umidificatore nei pressi di un elemento riscaldante per aumentare la capacità di evaporazione, soprattutto nei locali più ampi (non superare la temperatura massima di 50 °C). Assicurarsi sempre che le bocchette di ingresso e di uscita dell'aria non siano coperte impedendo il corretto flusso dell'aria.

ATTENZIONE Verificare costantemente il grado di umidità dell'aria dell'ambiente. Un uso intensivo può causare una sovraumidificazione dell'ambiente. L'umidità relativa non deve superare il 60%. Accensione dell'apparecchio

nserire la spina nella presa.

uotare il selettore di regolazione dalla posizione del minimo verso destra. L'anello di funzionamento illuminato di blu si accende. Se nel serbatoio non c'è acqua o il livello è insufficiente, si accende un LED rosso e l'apparecchio si spegne per sicurezza.

mpostare la capacità di nebulizzazione desiderata mediante il selettore di regolazione. La massima ca- pacità di nebulizzazione è di 550 ml l'ora.

  • All'accensione dell'apparecchio è già attivo il livello di evaporazione dell'acqua 1 e un LED blu ne indica il funzionamento. Premendo il pulsante di controllo centrale ( ), la potenza del vapore acqueo passa al livello 2 (si accende il secondo LED blu). Premendo nuovamente il pulsante, si attivano entrambi i LED - livello 3. (Livello di evaporazione). L'evaporazione si arresta quando il regolatore viene nuovamente ruotato verso sinistra.

urante il funzionamento controllare regolarmente il livello dell'acqua ed eventualmente riempire di nuovo il serbatoio. NOTA Se lo si desidera, è possibile versare aromi e oli essenziali sull'inserto presente all'interno nel vano per aromi (13) per profumare l'ambiente.

Una pulizia regolare è la premessa indispensabile per garantire l'igiene e il perfetto funzionamento. L'umidificatore può essere pulito senza fatica e senza che sia necessario smontarlo. L'umidificatore deve essere svuotato e pulito se l'apparecchio pieno di acqua è rimasto fermo per più di 3 giorni. In caso di scarsa igiene e pulizia, possono formarsi batteri, alghe o funghi nell'acqua. In ogni caso, raccomandiamo i seguenti intervalli di pulizia. Ogni tre giorni All'occorrenza x Pulizia della membrana a ultrasuoni con il pennello, pulizia della base x Lavaggio del serbatoio, sostituzione dell'acqua x Pulizia interna ed esterna dell'umidificatore x Rimozione del calcare55 AVVERTENZA

ulire l'apparecchio solo nel modo indicato.

on deve in nessun caso penetrare liquido nella base.

on utilizzare detergenti contenenti solventi.

er la pulizia e la disinfezione utilizzare esclusivamente detergenti delicati o aceto/detergenti a base di aceto. Pulizia della membrana a ultrasuoni con il pennello, pulizia della base AVVERTENZA Eliminare l'acqua contenuta nella base dal bordo laterale.

Pulire la membrana a ultrasuoni con l'apposito pennello in dotazione. Se nella base permangono dei residui di sporcizia, versare dell'acqua pulita e quindi svuotarla dal bordo laterale. Pulizia della vaschetta del vapore acqueo AVVERTENZA

a vaschetta del vapore acqueo è bollente durante il funzionamento. Prima della pulizia, far raffred- dare sufficientemente l'apparecchio.

1) Afferrare la bocchetta con una mano e girarla leg-

germente all'indietro.

2) Estrarre la bocchetta e riporla.

3) Rimuovere eventualmente il tampone anticalcare.

4) Pulire la vaschetta del vapore acqueo con

l'apposito pennello. In caso di sporco ostinato, utiliz

zare un detergente delicato, facendolo agire insieme all'acqua nella vaschetta per 10-15 minuti. Succes- sivamente pulire di nuovo con il pennello.56

5) Se nella vaschetta permangono dei residui di spor-

cizia, versare dell'acqua pulita e quindi svuotarla dal bordo laterale.

6) Sciacquare il tampone anticalcare con acqua

7) Inserire di nuovo il tampone anticalcare e rimontare la bocchetta di uscita dell'aria sulla base.

Lavaggio del serbatoio, sostituzione dell'acqua

ulire il serbatoio regolarmente, in caso di uso quotidiano al massimo settimanalmente.

tilizzare un detergente delicato oppure aceto/detergente a base di aceto.

ulire la filettatura del tappo a vite con il pennello.

iempire metà serbatoio con acqua.

errare bene il serbatoio con il tappo a vite.

apovolgere e scuotere il serbatoio più volte.

vuotare completamente l'acqua.

ipetere la procedura con acqua pulita. Pulizia interna ed esterna dell'umidificatore

liminare l'acqua contenuta nella base dal bordo laterale.

ulire l'umidificatore esternamente e internamente con un panno umido.

er la pulizia utilizzare esclusivamente detergenti delicati o aceto/detergenti a base di aceto. Rimozione del calcare Rimozione del calcare dalla membrana a ultrasuoni L'acqua dura può creare depositi di calcare nell'apparecchio e soprattutto sulla membrana a ultrasuoni. Il calcare crea un sedimento bianco ben visibile. Rimuovere il calcare dall'apparecchio regolarmente.

ersare qualche goccia di anticalcare sulla membrana a ultrasuoni.

asciar agire per 2-5 minuti.

ciacquare la base per due volte con acqua pulita. Pulizia interna della base

mmergere brevemente un panno morbido umido in una soluzione anticalcare.

  • Ripulire la base internamente con il panno.

ersare con cautela dell'acqua pulita nella base.

liminare l'acqua contenuta nella base dal bordo laterale.

ipetere la procedura con acqua pulita.57 Rimozione del calcare dal serbatoio

iempire metà serbatoio con acqua.

ggiungere una piccola quantità di anticalcare.

errare bene il serbatoio con il tappo a vite.

apovolgere e scuotere il serbatoio più volte.

vuotare completamente l'acqua.

ciacquare la base per due volte con acqua pulita. Conservazione Se l'apparecchio non viene usato a lungo si consiglia di svuotarlo completamente, pulirlo e, una volta asciutto, rimetterlo nell'imballo originale in un ambiente secco conservandolo senza sovrapporvi carichi.

9. Accessori e parti di ricambio

SUGGERIMENTO Se la durezza dell'acqua è elevata, suggeriamo l'uso del filtro anticalcare opzionale oltre ai tamponi in dota

e l'apparecchio presenta depositi di calcare nonostante il filtro anticalcare o se intorno all'apparecchio si forma un deposito bianco, è necessario sostituire il filtro anticalcare.

a durata del filtro anticalcare è di massimo 2-3 mesi.

e l'apparecchio non viene utilizzato per lungo tempo, è necessario rimuovere il filtro anticalcare dal serbatoio e farlo asciugare. Inserimento del filtro anticalcare

imuovere il serbatoio dell'acqua e capovolgerlo.

prire il tappo a vite del serbatoio.

vvitare il filtro anticalcare internamente sul tappo a vite.

errare bene il serbatoio con il tappo a vite. Articoli di postvendita Per articoli di postvendita/aggiuntivi visitare www.beurer.com o rivolgersi al Servizio clienti del proprio Paese (consultare l'elenco con gli indirizzi). Gli articoli di postvendita/aggiuntivi sono disponibili anche in commercio. Articolo Codice articolo 10 tamponi anticalcare 163.141 10 inserti aromatici 163.142 Olio aromatico Beurer by Taoasis „Vitality“ (10 ml) 681.30 Olio aromatico Beurer by Taoasis „Harmony“ (10 ml) 681.31 Olio aromatico Beurer by Taoasis „Relax“ (10 ml) 681.32 Olio aromatico Beurer by Taoasis „Sleep Well“ (10 ml)

10. Che cosa fare in caso di problemi?

Problema Causa Soluzione L'anello di funzionamento non si illumina Il cavo di alimentazione non è inserito. Inserire la spina. Il selettore di regolazione è nella posizione di minimo. Ruotare il selettore in senso orario, verso la posizione di massimo. Indicatori LED non funzi- onanti Il cavo di alimentazione non è inserito. Inserire la spina. Il selettore di regolazione è nella posizione di minimo. Ruotare il selettore in senso orario, verso la posizione di massimo. LED rosso Il livello dell'acqua è troppo basso, il serbatoio è vuoto. Riempire il serbatoio dell'acqua. Non c'è nebulizzazione. Il LED è rosso. Riempire il serbatoio dell'acqua. Il LED non si illumina. Inserire la spina. L'acqua nebulizzata ha uno strano odore. Apparecchio nuovo. Rimuovere il serbatoio, svitare e rimuovere il tappo a vite. Lasciar aerare per 12 ore il serbatoio vuoto aperto in un posto asciutto e fresco. Acqua stantia o sporca. Svuotare la base e il serbatoio dell'acqua e pulire accuratamente. Riempire il serbatoio con acqua pulita. Forte rumore Il serbatoio dell'acqua non è ben posizionato sulla base. Rimuovere il serbatoio e posizionarlo correttamente sulla base. Il serbatoio deve essere stabile sulla base. L'acqua nel serbatoio è insuf- ficiente. Riempire il serbatoio dell'acqua. L'apparecchio non è stabile e in piano. Installare l'apparecchio su una base orizzon

tale e fissa. L'acqua nebulizzata fuoriesce dalla base del serbatoio. Il serbatoio dell'acqua non è ben posizionato sulla base. Rimuovere il serbatoio. Verificare che il passaggio dalla base al serbatoio sia pulito. Se necessario, pulire. Posizionare il serbatoio correttamente sulla base. Il serbatoio deve essere stabile sulla base.

Per motivi ecologici, l'apparecchio non deve essere smaltito tra i normali rifiuti quando viene buttato via. Lo smaltimento deve essere effettuato negli appositi centri di raccolta. Smaltire l’apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Per eventuali chiarimenti, rivolgersi alle autorità comunali competenti per lo smaltimento.59

Dimensioni (LxPxA) ca. 29,5 cm x 19,5 cm x 28 cm Lunghezza cavo ca. 1,4 m Peso netto ca. 2,24 kg Tensione/Frequenza di rete 220-240 V, CA / 50/60 Hz Potenza nominale 280 Watt Dimensione dell'ambiente fino a 48 m

Capacità ca. 6 litri Capacità di nebulizzazione 550 ml/ora

13. Garanzia / Assistenza

Beurer GmbH, Söflinger Strasse 218, D-89077 Ulm (di seguito denominata "Beurer") offre una garanzia per questo prodotto, nel rispetto delle seguenti condizioni e nella misura descritta di seguito. Le seguenti condizioni di garanzia lasciano invariati gli obblighi di garanzia di legge del venditore stabiliti nel contratto di acquisto con l'acquirente. La garanzia si applica inoltre fatte salve le prescrizioni di legge obbligatorie in materia di responsabilità. Beurer garantisce la perfetta funzionalità e la completezza di questo prodotto. La garanzia mondiale è di 3 anni a partire dall'acquisto del prodotto nuovo, non usato, da parte dell'acquirente. Questa garanzia copre solo i prodotti che l'acquirente ha acquistato come consumatore e che utilizza esclu- sivamente a scopo personale, in ambito domestico. Vale il diritto tedesco. Nel caso in cui il prodotto, durante il periodo di garanzia, si dimostrasse incompleto o presentasse difetti di funzionamento in linea con le seguenti disposizioni, Beurer provvederà a sostituire o riparare gratuitamente il prodotto in base alle presenti condizioni di garanzia. Per segnalare un caso di garanzia, l'acquirente deve rivolgersi innanzitutto al proprio rivenditore locale: vedere l'elenco "Service International" in cui sono riportati gli indirizzi dei centri di assistenza. L'acquirente riceverà quindi informazioni più dettagliate sulla gestione del caso di garanzia, ad esempio dove deve inviare il prodotto e quali documenti sono necessari. L'attivazione della garanzia viene presa in considerazione solo se l'acquirente può presentare - una copia della fattura/prova d'acquisto e - il prodotto originale a Beurer o a un partner Beurer autorizzato.60 Sono espressamente esclusi dalla presente garanzia - l'usura dovuta al normale utilizzo o al consumo del prodotto; - gli accessori forniti assieme a questo prodotto che, in caso di utilizzo conforme, si consumano o si esauriscono (ad es. batterie, batterie ricaricabili, manicotti, guarnizioni, elettrodi, lampadine, accessori e accessori per inalatore); - i prodotti che sono stati utilizzati, puliti, conservati o sottoposti a manutenzione in modo improprio e/o senza rispettare le disposizioni riportate nelle istruzioni per l'uso, nonché i prodotti che sono stati aperti, riparati o smontati e rimontati dall'acquirente o da un centro di assistenza non autorizzato da Beurer; - i danni occorsi nel trasporto dal produttore al cliente o tra il centro di assistenza e il cliente; - i prodotti acquistati come articoli di seconda scelta o usati; - i danni conseguenti che dipendono da un difetto del prodotto (in questo caso possono tuttavia esistere diritti derivanti dalla responsabilità per i prodotti o da altre disposizioni di legge obbligatorie in materia di responsabilità). Le riparazioni o la sostituzione completa non prolungano in alcun caso il periodo di garanzia. Possibili errori e variazioni61