262705 - Sega SILVERLINE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 262705 SILVERLINE in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 262705 - SILVERLINE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 262705 del marchio SILVERLINE.
MANUALE UTENTE 262705 SILVERLINE
Traduzione delle istruzioni originali ATTENZIONE: Indossare sempre protezioni per le orecchie, dove il livello sonoro supera i 85 dB (A) e limitare il tempo di esposizione, se necessario. Se i livelli sonori sono scomodi, anche con la protezioni per le orecchie, smettere di usare lo strumento immediatamente e controllare la protezione acustica sia montata correttamente e fornisce il corretto livello di isolamento acustico per il livello del suono prodotto dal vostro strumento. ATTENZIONE: l'esposizione dell'utente alle vibrazioni dello strumento può causare la perdita del senso del tatto, intorpidimento, formicolio e riduzione della capacità di presa. Esposizione a lungo termine può portare ad una condizione cronica. Se necessario, limitare la lunghezza del tempo esposti a vibrazioni e utilizzare guanti anti-vibrazione. Non utilizzare lo strumento con le mani sotto ad una temperatura normale comoda, siccome le vibrazioni avranno un effetto maggiore. Utilizzare i dati forniti nella specifica relativa alle vibrazioni per calcolare la durata e la frequenza di funzionamento dello strumento.I livelli sonori e vibrazioni nella specifica sono determinate a secondo EN60745 o simili standard internazionali. Le figure rappresentano un normale utilizzo per lo strumento in normali condizioni di lavoro. Uno strumento a mal tenuta, montata in modo errato, o usato in modo improprio, possono produrre un aumento dei livelli di rumore e vibrazioni. www.osha.europa.eu fornisce informazioni sui livelli sonori e vibrazioni nei luoghi di lavoro che possono essere utili per gli utenti domestici che utilizzano strumenti per lunghi periodi di tempo. Norme generali di sicurezza AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle seguenti istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.ATTENZIONE: Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (inclusi i bambini) con capacità ridotta, fisiche o mentali o con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che non siano controllati o istruiti all'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. Descrizione dei simboli La targhetta sul vostro strumento può mostrare simboli. Questi rappresentano importanti informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo. Usare la protezione acusticaIndossare occhiali di protezioneIndossare una protezione per la respirazioneIndossare il casco costruzione Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzioni Fumi o gas tossici! Attenzione! Caricatore: Costruzione di Classe II (doppio isolamento per la protezione supplementare)Conforme alla normativa di riferimento e le norme di sicurezza Protezione Ambientale Rifiuti prodotti e le batterie elettriche non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Riciclare dove esistono strutture. Verificare con le autorità locali o con il vostro rivenditore per consigli sul riciclaggio V Volt ~ Corrente alternata A Ampere
Il livello di intensità del suono per l'operatore può superare i 85 dB (A) e le misure di protezione del suono sono necessari.Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso. 262705_Z1MANPRO1.indd 28 03/07/2014 09:16www.silverlinetools.com
262705 1400 W troncatrice composta Il termine “elettroutensile” si riferisce all’utensile a rete fissa (con filo) o un utensile a batteria (senza filo). Area di lavoro a) Mantenere l’area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata. Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti.b) Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive, come liquidi, gas e polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che potrebbero accendere le polveri o i fumi.c) Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l’impiego dell’utensile elettrico. Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo dell’utensile all’operatore. Sicurezza elettrica a) Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di corrente. Non modificare in alcun modo la spina dell’elettroutensile. Non usare adattatori con gli elettroutensili dotati di collegamento di messa a terra. L’uso delle spine originali non modificate e delle prese corrispondenti ridurrà il rischio di scosse elettriche.b) Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa come i tubi, i radiatori, le cucine e i frigoriferi. Se il corpo dell’operatore è collegato alla terra o alla massa il rischio di scosse elettriche è maggiore.c) Non esporre gli elettroutensili alla pioggia e non lasciarli in ambienti umidi o bagnati. L’ingresso dell’acqua in una macchina utensile aumenta il rischio di scosse elettriche.d) Non usare il cavo in modo improprio. Non afferrare mai il cavo per trasportare, tirare o staccare l’elettroutensile dalla presa di corrente. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, e sostanze affini, bordi appuntiti o parti in movimento. I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.e) Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto, usare cavi di prolunga compatibili con l’uso in ambienti esterni. Un cavo idoneo all’uso in ambienti esterni riduce il rischio di scosse elettriche.f) Se l’utilizzo di un elettroutensile in ambiente umido è inevitabile, utilizzare una fonte di alimentazione protetta da un dispositivo differenziale. L’uso di un dispositivo differenziale riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche. Sicurezza personale a) Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima attenzione e concentrazione, lasciandosi guidare dal buon senso. Non usare mai un elettroutensile quando si è stanchi o sotto l’effetto di medicinali e/o sostanze alcoliche o stupefacenti. Quando si usa un elettroutensile un attimo di distrazione è sufficiente a causare gravi lesioni alle persone.b) Usare dispositivi per la protezione personale. Indossare sempre protezioni per gli occhi. I dispositivi per la sicurezza personale, come le mascherine antipolvere, le calzature di sicurezza antiscivolo, il casco e la cuffia, se usati in maniera appropriata, riducono i rischi di lesioni alle persone.c) Evitare l’avviamento accidentale. Garantire che l’interruttore è in posizione arresto (OFF) prima di attaccare la presa. Trasportare gli elettroutensili con il dito al di sopra dell’interruttore o attaccando l’elettroutensile con l’interruttore acceso, aumenta il rischio di accidenti.d) Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l’elettroutensile. Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in movimento dell’elettroutensile potrebbe causare lesioni alle persone.e) Non andare oltre l’altezza consentita. In qualsiasi momento mantenere i piedi poggiati su superfici solide e un punto di appoggio sicuro. Un buon equilibrio consente di avere il massimo controllo sull’elettroutensile nelle situazioni inaspettate. f) Vestirsi con abbigliamento adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli.Tenere i capelli, vestiti e guanti lontano da parti in movimento.g) Se il dispositivo utilizzato è dotato di bocchetta per l’aspirazione della polvere accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente. L’uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri. Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici a) Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto per il lavoro da eseguire. L’elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più efficiente e sicuro nell’ambito della gamma di potenza indicata.b) Non usare l’elettroutensile se l’interruttore di accensione non si accende e si spegne. Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediatamente.c) Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario.d) Conservare l’elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non lasciare che venga utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell’uso degli elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni. Gli elettroutensili diventano estremamente pericolosi nelle mani di persone non addestrate.e) Mantenere gli elettroutensili. Controllare per disallineamento o la legatura delle parti in movimento, la rottura di parti e altre condizioni che possono influire il funzionamento dell’apparecchio. In caso di danneggiamento, fare riparare prima dell’uso. Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione dell’utensile. f) Mantenere le lame pulite e affilate. Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e più facili da controllare.g) Utilizzare l’elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformità con le istruzioni di questo manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo di utensile, tenendo conto delle condizioni lavorative e del compito da eseguire. L’utilizzo degli elettroutensili per fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio per le persone. ATTENZIONE: Se utilizzato in Australia o in Nuova Zelanda, si raccomanda che questo strumento viene sempre fornito con dispositivo di corrente residua (RCD) con una corrente differenziale nominale di 30 mA o meno. Assistenza a) Portare l'utensile da personale qualificato di riparazione per la manutenzione utilizzando esclusivamente pezzi di ricambio originali. Questo farà sì che la sicurezza dello strumento di potere è mantenuto. Sicurezza sulla seghe circolari AVVERTENZE. Prima di collegare uno strumento per una fonte di alimentazione (interruttore di rete presa di alimentazione punto, presa di corrente, ecc) assicurarsi che la tensione è la stessa di quella indicata sulla targhetta dell'utensile. Una fonte di alimentazione con una tensione superiore a quella indicata per lo strumento può causare gravi lesioni per l'utente, e danni allo strumento. In caso di dubbio, non collegare lo strumento. Utilizzando una fonte di alimentazione con una tensione inferiore alla nominale di targa è dannoso per il motore.a) Non consentite nessuno al di sotto l’eta` di 18 di operare questa segab) Quando operando questa sega, utilizzare le adeguate protezioni come gli occhiali di sicurezza o scudo a schermo, protezione per l’udito, mascherina anti-polvere e indumenti prottetivi compresi I guanti di sicurezza. c) Utensili elettrici portatili possono produrre vibrazioni. Le vibrazioni possono causare malattie. Guanti possono aiutare a mantenere una buona circolazione del sangue nelle dita. Strumenti portatili non devono essere utilizzati per lunghi periodi senza una pausad) Usare sempre lame raccomandate della corretta dimensione e forma dei fori del mandrino per esempio: diamantata o rotunda. Le lame che non corrispondono al supporto della sega eseguirà in modo eccentrico, causando la perdita di controlloe) Se possibile, utilizzare un sistema di aspirazione per il controllo delle polveri / rifiutif) Utensili elettrici devono sempre essere tenuti dalle superfici di presa isolate quando si eseguono operazioni, assicurando la protezione se l’utensile di taglio viene in contatto con il proprio filo o fili nascosti. Il contatto con un filo 'live' mette le parti metalliche esposte dell'utensile 'live' causando una scossa all'operatore se le superfici di presa isolate non vengono utilizzate.g) Assicurarsi che le mani sono lontani dalla zona di taglio e dalla lama. Tenere una mano sulla maniglia ausiliaria, o carcassa del motore. Se entrambe le mani tengono l'utensile non possono essere tagliate dalla lama h) Non tentate di tagliare materiali di spessori superiori a quelli descritti dettagliamente nella sezione dati tecnici presenti in questo manualei) Regolare la profondità di taglio allo spessore del pezzo cioè meno di un dente integrale della lama deve essere visibile al di sotto del pezzo in lavorazionej) Assicurarsi che il lavoro sia correttamente supportato. I pannelli di grandi dimensioni possono piegarsi sotto il loro stesso peso e si legano alla lama della sega. Supporti devono essere posizionati al di sotto il pannello su entrambi i lati, vicino alla linea di taglio e vicino al bordo del pannellok) Assicurarsi che tutti i supporti e cavi di alimentazione sono del tutto liberi dal percorso di tagliol) F issare sempre il pezzo su una piattaforma stabile, assicurando che l'esposizione del corpo è ridotto al minimo, evitando lame di attacco o la perdita di controllo m) Per una maggiore precisione di taglio, e per evitare un attacco lama, utilizzare sempre una guida parallela o guida a bordo diritto n) Non mantenere mai un pezzo di lavoro in mano o appogiate sulle gambe, mentre tagliandoo) Stare sempre da una parte quando si utilizza la segap) Essere consapevoli del fatto che la lama si proietta dalla parte inferiore del pezzoq) Non raggiungere al di sotto il pezzo dove la guardia non è in grado di proteggervi dalla lama r) Notare la direzione di rotazione del motore e la lamas) Controllare il pezzo e rimuovere tutti i chiodi e altri oggetti incorporati prima dell'inizio dei lavorit) Non applicare alcuna forza laterale o torcimento alla lama durante il taglio u) Se un taglio non si estende fino al bordo del pezzo, o se la lama lega nel taglio, permettere alla lama di arrestarsi completamente e poi sollevare la sega dal pezzov) Non tentare di liberare una lama inceppata prima di averla scollegata dalla rete elettricaw) Non spostare la sega indietro in qualsiasi momento durante il tagliox) Attenzione ai rifiuti previsti. In alcune situazioni, materiale di scarto possono essere proiettati dalla velocità dell'utensile da taglio. E' la responsabilità degli utenti di assicurare che altre persone nella zona di lavoro sono protetti dalla possibilità di scarti ribaltanti.y) Se venite interrotti quando utilizzando la sega, completare il processo e spegnerla prima di alzare gli occhiz) Il bullone della lama e le rondelle sono state appositamente progettati per la vostra sega. Per le prestazioni non ottimali e la sicurezza di operazione non utilizzare mai rondelle/bulloni lama danneggiati o non corretti 262705_Z1MANPRO1.indd 29 03/07/2014 09:16Traduzione delle istruzioni originali
aa) Controllare la protezione inferiore per la corretta chiusura prima di ogni utilizzo. Non utilizzare la sega se la protezione inferiore non si muove liberamente e non si chiude immediatamente. Non serrare mai la protezione inferiore nella posizione di apertura. Se la sega è caduta accidentalmente, la guardia inferiore può essere piegata. Sollevare la protezione inferiore con il manico retrattile e assicurarsi che si muove liberamente e non tocchi la lama o qualsiasi altra parte, in tutti gli angoli e profondità di tagliobb) Osservare sempre che la protezione inferiore copra la lama prima di appoggiare la sega su una superficie dopo l'uso. Una lama di protezione causa la sega di spostarsi all'indietro, tagliando tutto ciò che è nel suo percorso. Essere consapevoli del tempo necessario di cui ha bisogno la lama di fermarsi dopo che il grilletto viene rilasciato.cc) Controllare periodicamente che tutti i dadi, bulloni e altri componenti di fissaggio non si siano allentati, stringere se necessarioLo strumento deve essere utilizzato solo per lo scopo previsto. Ogni utilizzo diverso da quello indicato in questo manuale sarà considerato un caso di abuso. L'utente, e non il produttore, saranno responsabili per eventuali danni o lesioni derivanti da tali casi di abuso.Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali modifiche apportate allo strumento né per eventuali danni derivanti da tali modifiche.Anche quando lo strumento viene utilizzato come prescritto non è possibile eliminare tutti i fattori di rischio residuo. Accessori (non mostrati):
- Chiave esagonale (x2)• Stabilizzatore posteriore• Fissaggi dello stabilizzatore posteriore Destinazione d'uso
- Utensile portatile o montato su banco elettroutesile per il taglio di legno e altri materiali. Tagli dritti, smussatura, mitra e composto (mitra + smusso). La lama in dotazione è adatta per legno e materiali compositi in legno artificiali. Disimballaggio dello strumento
- Estrarre delicatamente e controllare il vostro nuovo strumento. Familiarizzarsi con tutte le sue caratteristiche e funzioni
- Assicurarsi che tutte le parti dello strumento siano presenti e in buone condizioni. In caso di parti mancanti o danneggiate, sostituite tali parti prima di utilizzare questo strumento Prima dell'uso ATTENZIONE: Assicurarsi che lo strumento sia scollegato dalla rete elettrica prima di collegare o cambiare gli accessori, o fare qualsiasi regolazione. Montaggio a banco IMPORTANTE: Si raccomanda di montare la sega ad un banco o tavola. Sebbene la sega può essere utilizzata senza il montaggio di un banco o tavola c'è un rischio maggiore di sicurezza nell'uso. • Montare la sega ad un livello, panca orizzontale o tavolo di lavoro utilizzando bulloni, rondelle e dadi di bloccaggio (non in dotazione) attraverso i fori di montaggio da banco (10, 15, 21 e 28) • Non sovra stringere o la base può creparsi e danneggiarsi e usa i bulloni che non sono una buona misura per i fori di montaggio da banco • In alternativa, montare la sega a su una tavola di 13 mm o più spesso, e fissare la morsa al supporto di lavoro; questo lo rende facile da ri-localizzare la sega, serrandola da un supporto di lavoro ovunque sia necessario • Quando si utilizza una morsa, può essere necessario svasare le rondelle e dadi in modo che il bordo sia a livello della superficie su cui viene utilizzata ATTENZIONE: Assicurarsi che la superficie di montaggio non è deformato siccome una superficie irregolare può causare un taglio vincolante e imprecisa Montaggio del stabilizzatrice posteriore
- Quando la sega non è montato su una banco o tavola, montare sempre lo stabilizzatore posteriore nei due fori di montaggio (29). Lo stabilizzatore aiuta a prevenire la sega di ribaltarsi in uso. Utilizzare i raccordi previsti per fissare lo stabilizzatore Estrazione polvere
- Il sacchetto raccogli polvere (25) si inserisce sulla presa ad estrazione polvere (34). Per un funzionamento più efficiente, svuotare il sacchetto quando è più di metà pieno; questo consente un migliore flusso d'aria attraverso il sacchetto
- Estrazione delle polveri ottimale si ottiene collegando un sistema di estrazione della polvere o o un aspirapolvere. Un adattatore di terze parti può essere richiesto. Trasporti
- Durante il trasporto della sega, utilizzare solo la maniglia di trasporto (38) se la sega è staccato da una tavola o banco e nessun materiale è fissato alla base. Quando la sega è montata ad un'altra superficie, spostare tenendo premuto la tavola o solo il banco e mantenere lo strumento in posizione verticale. La sega può essere conservata e trasportata con la testa di taglio abbassata e fissato mediante il perno di aggancio (36); tuttavia c'è un piccolo rischio che la vibrazione in transito potrebbe causare il perno di spostarsi permettendo alla testa di taglio a salire 1 Maniglia di funzione 2 Interruttore a grilletto On/Off 3 Leva di rilascio 4 Vano di accesso spazzole 5 Ventole del motore 6 Morsa 7 Montaggio morsa (D) 8 Guida 9 Indicatore dell’angolazione a mitra 10 Foro di montaggio banco 11 Calibro di angolazione mitra 12 Viti d’inserto banco 13 Binario lama 14 Inserto banco (piastra solco) 15 Foro di montaggio banco 16 Base 17 Base a mitra 18 Montaggio morsa (S) 19 Bullone della guida (S) 20 Ghiera di blocco angolazione mitra 21 Foro di montaggio banco 22 Guardia della lama rotante 23 Lama della sega 24 Bullone di serraggio lama 25 Sacchetto anti-polvere 26 Indicatore di rotazione 27 Guardia lama fissa 28 Foro di montaggio banco 29 Fori di montaggio stabilizzatore 30 Calibro di angolazione obliqua 31 Ghiera di blocco angolazione obliqua Familiarizzazione del prodotto 32 Indicatore dell’angolo obliquo 33 Foro di montagio banco 34 Presa di estrazione polvere 35 Bullone della guida (D) 36 Perno di aggancio 37 Blocco del mandrino 38 Maniglia di trasporto 262705_Z1MANPRO1.indd 30 03/07/2014 09:16www.silverlinetools.com
262705 1400 W troncatrice composta Inserimento ed estrazione della lama ATTENZIONE: Non tentare mai di usare una lama più grande della capacità indicata della sega, in quanto potrebbe venire a contatto con le guardie lama. Mai usare una lama che è troppo spessa per permettere la rondella lama esterna di impegnarsi con i lati piatti del mandrino; impedirà la vite della lama dal garantire correttamente la lama sul mandrino. Non usare la sega per tagliare il metallo o muratura a meno che la lama è specificamente progettata per quel materiale. Assicurarsi che tutti i distanziali e anelli mandrino che possono essere richiesti soddisfano il mandrino e la lama montata. ATTENZIONE: Non montare ed usare una lama che è visibilmente danneggiato, deformato o ha denti opachi o mancanti. ATTENZIONE: Non montare e utilizzare una lama in acciaio ad alta velocità (HSS). IMPORTANTE: Indossare i guanti quando si maneggiano le lame. IMPORTANTE: Anche se la lama è pre-installata, se questo è il primo utilizzo dello strumento controllare sempreche la lama sia montata correttamente prima dell'uso.1. Assicurarsi che la testa di taglio è nella sua posizione superiore
2. Scollegare il braccio operativo della guardia inferiore togliendo la vite di protezione della
lama rotante (Immagine I & II) 3. Premere la leva di rilascio (3) e spostare la guardia lama rotante (22) in su e nella lama guardia fissa (27) (figura III) 4. Premere il blocco del mandrino e ruotare la lama fino a bloccare il mandrino 5. Utilizzare la chiave esagonale in dotazione per rimuovere il bullone di fissaggio lama (24) e la flangia della lama 6. Il montaggio ha un filo LH quindi ruotare la chiave esagonale in senso orario per svitare il bullone 7. Spostare la lama verso sinistra leggermente per liberare il montaggio e rimuovere dalla guardia lama fissa8. Controllare la lama della sega che verrà montata per assicurare che non è fortemente usurata, piegata o danneggiata e che nessun senza dente manchi9. Controllare la marca della freccia sulla lama corrisponde all'indicatore di rotazione (26). I denti devono essere rivolte verso il pezzo10. Controllare il montaggio della lama sia pulita e libera da trucioli e polvere e montare la lama nella cavità della guardia lama fissa e sul montaggio della lama11. Premere il mandrino di blocco e ri-montare la flangia lama e bullone di fissaggio lama e serrare in senso antiorario senza stringere troppo. Non lasciare la chiave esagonale nel bullone dopo il serraggio12. Ruotare la guardia lama rotante inferiore sopra la lama e rimontare la vite di protezione della lama al braccio operativo inferiore (Immagine II & I)13. Verificare il funzionamento normale della guardia rotante premendo la leva di rilascio e muovendo la testa di taglio su e giù con la leva di comando14. Ricollegare all'alimentazione di rete e far eseguire la sega per un breve periodo di tempo per assicurarsi che la lama è in rotazione e che funzioni correttamente Funzionamento ATTENZIONE: Indossare sempre occhiali di protezione, un'adeguata protezione dell'apparato respiratorio e dell'udito, nonché guanti adatti, quando si lavora con questo strumento. Regolazione dell'angolo di mitra La ghiera di blocco angolazione a mitra (20) viene utilizzato per bloccare il banco con l'angolo mitra desiderato. La troncatrice taglia da 0 ° a 45 ° sia a destra ea sinistra. Per regolare l'angolo di mitra: 1. Allentare la ghiera di blocco angolazione a mitra
2. Ruotare l'angolo di mitra con la leva di funzionamento (1) nella posizione desiderata
utilizzando l'indicatore ad angolazione mitra (9) e calibro di angolaziona a mitra (11). Il banco a mitra ha dei fermi di arresto positivi che si cliccano in posizione a 0, 5, 10, 15, 22.5, 30, 35, 40 e 45 ° sia a destra ea sinistra per la registrazione di angoli obliqui comuni
3. Serrare nuovamente la ghiera di blocco angolazione a mitra per bloccare la regolazione
dell'angolo ATTENZIONE: Assicurarsi di serrare la ghiera di blocco angolazione a mitra prima di fare un taglio. In caso contrario si potrebbe causare lo spostamento del banco durante il taglio e provocare gravi lesioni personali. Regolazione dell'angolo obliquo La ghiera di bloccaggio smussatura (31) viene utilizzato per impostare la lama con l'angolo obliquo desiderato. La troncatrice taglia smussature da 0 ° a 45 ° solo verso sinistra. Per regolare l'angolo di smusso: 1. Assicurarsi che la ghiera di bloccaggio mitra (20) è stretto 2. Allentare la ghiera di bloccaggio smussatura (31) 3. Inclinare la testa di taglio con la maniglia di trasporto (38) 4. Utilizzare l'indicatore dell’angolo obliquo (32) e il caibro (30) per impostare l'angolo corretto 5. Serrare nuovamente la ghiera di bloccaggio smussatura per fissare in posizione ATTENZIONE: Assicurarsi di serrare la ghiera di bloccaggio smussatura prima di fare un taglio. In caso contrario si potrebbe causare il movimento del braccio della troncatrice durante il taglio e provocare gravi lesioni personali. Accensione e spegnimento
- Per accendere la sega, premere e tenere premuto il pulsante On / Off a grilletto (2) • Per spegnere la sega, rilasciare il grilletto On / Off Fare un taglio
- Un taglio obliquo composto comporta l'uso di un angolo obliquo e un angolo di bisellatura allo stesso tempo (Fig. l). E 'usato per fare cornici, tagliare modanature, fare scatole con lati inclinati, e per la definizione del tetto • Fare sempre un taglio di prova su un pezzo di legno di scarto prima di tagliare il pezzo. 1. Tirare la leva di rilascio (3) e sollevare la testa di taglio in tutta la sua altezza 2. Allentare la manopola di blocco angolazione (20) 3. Ruotare la base a mitra (17) fino a quando l'indicatore d’angolazione (9) non si allinea con l'angolo desiderato sul calibro a mitra (11) 4. Stringere la manopola di bloccaggio angolazione ATTENZIONE: Assicurarsi di serrare la manopola di bloccaggio angolazione prima di fare un taglio. In caso contrario, potrebbe comportare il banco di muoversi durante il taglio, causando gravi lesioni personali.5. Allentare la manopola di blocco angolazione obliqua (31) e spostare la testa di taglio a sinistra oa destra per l'angolo di smusso desiderato (tra 0 ° e 45 °). Stringere manopola di blocco6. Posizionare il pezzo piatto sul banco con un bordo in modo sicuro contro la guardia (8). Se la morsa è deformata, posizionare il lato convesso contro il muro. Se il lato concavo è posizionato contro il muro, la tavola potrebbe rompere e inceppare la lama7. Quando si taglia lunghi pezzi di legno, sostenere l'estremità opposta del legname con un supporto del rullo o una superficie di lavoro che è a livello con il piano di taglio,8. Utilizzare il morsetto (6) per fissare il pezzo, dove possibile. NB: È possibile rimuovere il morsetto allentando il morsetto (7 e 18) e spostandolo verso l'altro lato del banco. Assicurarsi che il morsetto è stretto prima di utilizzare il morsetto9. Prima di accendere la sega, eseguire un funzionamento a secco della operazione di taglio per verificare che non ci siano problemi10. Tenere la maniglia di comando (1) con fermezza e spremere l’interruttore On / Off a grilletto (2). Lasciare che la lama raggiunga la velocità massima11. Premere la leva di rilascio (3) e abbassare lentamente la lama nel e attraverso il pezzo di lavoro12. Rilasciare l'interruttore On / Off e lasciare che la lama ferna la rotazione prima di alzare la lama del pezzo. Attendere che la lama si arresta prima di rimuovere il pezzo Accessori
- Una gamma di accessori e materiali di consumo, tra cui lame, morsetti supplementari e dispositivi di protezione individuale, è disponibile presso il vostro rivenditore Silverline. Pezzi di ricambio possono essere ottenuti da toolsparesonline.com Manutenzione ATTENZIONE: Scollegare sempre dalla rete elettrica prima di effettuare qualsiasi controllo, manutenzione o pulizia. Regolazione dell’ angolo obliquo a 0° Controllo dell’angolo 1. Allentare la manopola di blocco angolazione (31) e posizionare la testa di taglio all'altezza massima, con l'indicatore di angolo di smusso a 0 ° sul manometro (30). Stringere la manopola di blocco 2. Abbassare la testa di taglio in modo che la lama è esposta nel canale di lama (13) e il blocco in questa posizione con il perno ad aggancio (36) 3. Controllare di nuovo che la testa di taglio è verticale e l'indicatore di angolo di smusso è ancora a 0 ° 4. Inserire una piazza fissa sul tavolo con un bordo corto contro la base a mitra (17) e l'altro lato corto contro la lama (evitando le punte TCT) - vedi immagine IV NB: Se la lama non è quadrata con la base amitra, è necessaria una regolazione Cambiare l'angolo 1. Esistono due bulloni esagonali alla base della testa di taglio (il bullone a sinistra è indicato sulla immagine V). Queste consentono la regolazione per spostare il gruppo testa di taglio a muovere a destra oa sinistra affinché l'angolo verticale lama cambierà 2. Ruotare il dado sottile (dado di bloccaggio) sul filetto del bullone necessaria ed è quindi in una posizione più alta, e fare un piccolo aggiustamento al bullone con la chiave a brugola in dotazione (l'aggiustamento dovrebbe essere molto piccolo). 3. Serrare il dado sottile 4. Potrebbe essere necessario regolare l'angolo di smussatura allentando la manopola di blocco in modo da poter muovere la testa di taglio a sinistra per accedere ai bulloni da voi necessari5. Riportare la testa di taglio in posizione verticale e ricontrollare l'allineamento angolare contro la piazza 6. Ripetere i passaggi precedenti fino ad ottenere un angolo di 90 ° 7. Serrare la manopola di blocco angolazione obliqua8. Un aggiustamento minore può essere effettuato con l'indicatore di angolo di smusso (32) quindi è impostato a 0 °, quando la piazza fissa è ad un angolo di 90 ° (Immagine IV) 262705_Z1MANPRO1.indd 31 03/07/2014 09:16Traduzione delle istruzioni originali
Regolazione dell’angolo a mitra 0° La regolazione principale dell'angolo obliquo a 0 ° si ottiene modificando la posizione della guida (8) 1. Allentare la manopola di blocco angolazione (20)2. Ruotare l'angolo di mitra con la leva di apertura (1) alla desiderata 0 ° posizione utilizzando l'indicatore ad angolazione mitra (9) e il calibro (11)3. Serrare nuovamente la manopola di bloccagio angolazione per bloccare la regolazione dell'angolo4. Abbassare la testa di taglio in modo che la lama è esposta nel canale di lama (13) e bloccare in questa posizione con il perno ad aggancio (36)5. Utilizzare una squadra impostata per controllare l'angolo di 90 ° tra la guida (8) e la lama della sega (23) - vedi immagine VI6. Regolare la posizione della guida allentando i bulloni (S) (19), ed i bulloni (D) (35) in modo che la guida è esattamente di 90 ° con la piazza fissata7. Serrare i due bulloni della guida8. Ri-controllare che l'indicatore ad angolazione mitra è ancora a 0 °. Una messa a punto molto minore può essere fatto delle’indicatore allentando la vite e fare un piccolo aggiustamento alla direzione9. Rilasciare il perno e lasciare la testa di taglio torni alla sua posizione di vertice Sostituzione degli inserti banco IMPORTANTE: Se l'inserto banco è danneggiato o fortemente usurato, deve essere sostituito per garantire un funzionamento sicuro dello strumento. 1. Per sostituire l’inserto del banco (14) allentare il bullone (S) (19) e svitare e togliere il bullone (D) (35) e angolare la guida(8) lontano dagli inserti del banco. Svitare la vite (12) e rimuovere gli inserti del banco2. Pulire il canale della lama (13) e montare il nuovo inserto. Rimontare e serrare la vite dell’inserto banco 3. Spostare la guida nella posizione corretta e rimontare il bullone (D). Assicurarsi che la guida è alla giusta angolazione con una piazza prima di stringere i due bulloni della guida 4. Per garantire che la guida è ad angolo retto, con lo strumento spento, far cadere la lama e utilizzare una piazza per assicurarsi che la lama e la guida sono esattamente a 90 ° Ispezione generale
- Controllare regolarmente che tutte le viti di fissaggio siano serrate • Controllare il cavo di alimentazione dello strumento, prima di ogni uso, per danni o usura. Le riparazioni devono essere effettuate presso un centro di assistenza autorizzato Silverline. Questo consiglio vale anche per i cavi di prolunga usati con questo strumento Pulizia
- Mantenere lo strumento pulito in ogni momento. Sporcizia e polvere possono causare la usura rapida delle parti interne, e ridurre la durata del dispositivo. Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto. Se disponibile, utilizzare aria compressa pulita ed asciutta e soffiarla attraverso i fori di ventilazione (se del caso)• Pulire il rivestimento dello strumento con un panno morbido inumidito con un detergente delicato. NON utilizzare alcol, benzina o detergenti aggressivi• Non utilizzare MAI detergenti caustici per pulire le parti in plastica. Lubrificazione
- Lubrificare leggermente tutte le parti in movimento ad intervalli regolari con uno spray lubrificante adatto Spazzole
- Nel corso del tempo le spazzole all'interno del motore possono usurarsi • Spazzole eccessivamente usurate possono causare la perdita di potenza, guasti intermittenti o scintille visibile • Per sostituire le spazzole, rimuovere i tappi di accesso spazzole da entrambi i lati della macchina. Rimuovere le spazzole usurate e sostituite con le nuove. Sostituire i tappi di accesso spazzole. In alternativa, fate eseguire la manutenzione presso un centro di assistenza autorizzato Conservazione
- La testa da taglio può essere abbassata e fissata mediante il perno di aggancio (36) per rendere la sega una dimensione inferiore per la conservazione. Conservare con cura questo strumento in un luogo sicuro ed asciutto lontano dalla portata dei bambini Smaltimento Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di strumenti di potere che non sono più funzionali e non sono vitali per la riparazione.
- Non gettare utensili elettrici, o altri rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), con i rifiuti domestici
- Contattare l'autorità locale di smaltimento rifiuti per informazioni sul modo corretto di disporre di strumenti di potere Problema Possibile Causa Soluzione Nessun funzionamentoInserire il fusibile Sostituire il fusibilespazzole usurate Fate sostituire le spazzole da un centro di assistenza autorizzato SilverlineGuasto dell'utensile elettrico Contattare un centro di assistenza autorizzato SilverlineScarso rendimento di taglioDenti usurati o danneggiati Sostituire la lamaErrato tipo di lama Sostituire la lama con il corretto tipo di materiale che viene segatoSpecifiche della lama non correttaAssicurarsi che la lama è conforme alla specifiche della lama richiesta per questa troncatriceLama non correttamente montataRimuovere la lama e rimontare esattamente secondo le istruzioni contenute in questo manualeUtensile elettrico che vibra eccessivamente in usoLama distorta, piegata o danneggiata Sostituire immediatamente la lamaLama montata in modo errato Rimontare la lama seguendo scrupolosamente le istruzioni di questo manualeGuasto della macchina Contattare un centro di assistenza autorizzato SilverlineAngolo a mitra e obliquo difficile da regolareAccumulo di segatura Aspirare la segatura Risoluzione dei problemi 262705_Z1MANPRO1.indd 32 03/07/2014 09:16www.silverlinetools.com
262705 1400 W troncatrice composta Organismo informato: Intertek Testing Services, Shanghai. La documentazione tecnica è mantenuta da: Powerbox International LtdData: 27/06/14Firma: Signor Darrell MorrisAmministratore DelegatoNome e indirizzo del fabbricante: Powerbox International Limited, N°. Società 06897059. Indirizzo registrato:. Central House, Church Street, Yeovil, Somerset BA20 1HH, Regno Unito. Termini & condizioni Garanzia Silverline Tools Questo prodotto Silverline è protetto da una garanzia di 3 anni Per attivare la garanzia di 3 anni è necessario registrare il prodotto sul sito www.silverlinetools.com entro 30 giorni dalla data d’acquisto. La data d’inizio del periodo di garanzia corrisponde alla data d’acquisto riportata sullo scontrino di vendita. Registrazione dell'acquisto Accedere al sito: silverlinetools.com e selezionare il tasto Registrazione per inserire:• Informazioni personali• Dettagli del prodotto e informazioni sull'acquistoUna volta che queste informazioni sono state inserite, Il vostro certificato di garanzia sarà inviato per posta elettronica nel formato PDF. Si prega di stampare e conservare il Certificato insieme alla ricevuta d’acquisto.Il periodo di garanzia decorre dalla data dell’acquisto presso il rivenditore indicata sulla ricevuta d’acquisto. SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà necessario restituirlo al punto vendita presso cui è stato acquistato, presentando la ricevuta e spiegando chiaramente la natura del difetto riscontrato. Il prodotto difettoso sarà sostituito o sarà rimborsato l'importo d'acquisto.Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso dopo 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà necessario inviare una richiesta di indennizzo in garanzia a:Silverline Tools Service Centre PO Box 2988 Yeovil BA21 1WU, GBLe richieste di indennizzo devono essere presentate durante il periodo della garanzia.Affinché la richiesta sia approvata, è necessario presentare anche la ricevuta d’acquisto originale, indicando il luogo e la data dell’acquisto del prodotto e il proprio nome e indirizzo. Sarà necessario inoltre fornire una descrizione dettagliata del guasto riscontrato.Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto è dovuto a problemi di materiali o di lavorazione.Le spese di spedizione non saranno rimborsate. Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e in condizioni tali da garantire l'esecuzione della riparazione in modo sicuro. I prodotti devono essere imballati con cura per evitare danni o lesioni durante il trasporto. Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure. Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato.La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia. Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia, Silverline Tools provvederà a riparare l'utensile gratuitamente (esclusi i costi di spedizione) o, a propria discrezione, a sostituirlo con un nuovo utensile.Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools. La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge, senza modificarli. Cosa copre la garanzia: La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sia dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia. Nel caso in cui un componente non sia più disponibile o fuori produzione, Silverline Tools si riserva il diritto di sostituirlo con un componente adeguato.Prodotti acquistati e utilizzati all’interno dell’Unione Europea. Cosa non copre la garanzia: La Garanzia Silverline Tools non copre le riparazioni se il difetto è stato causato da:La normale usura dei componenti per via dell’utilizzo del prodotto come indicato nelle istruzioni d’uso (ad esempio, lame, spazzole, cinghie, lampadine, batterie, ecc.).La sostituzione di accessori forniti a corredo, come ad esempio punte, lame, fogli abrasivi, dischi di taglio e altri componenti correlati.I danni accidentali, causati dall'uso improprio, dall'abuso e dalla manipolazione, conservazione e cura inadeguata dell'utensile da parte del proprietario. L’uso del prodotto per fini non domestici.La modifica o alterazione del prodotto.Difetti causati dall’uso di parti e accessori che non siano componenti originali Silverline Tools.Installazione difettosa (fatto salvo quando l'installazione viene eseguita da Silverline Tools).Riparazioni o alterazioni eseguite da terze parti che non siano la Silverline Tools o i centri di riparazione autorizzati da quest'ultima.Richieste diversi dal diritto alla correzione degli errori con lo strumento denominato in queste condizioni di garanzia non sono coperti dalla garanzia. Garanzia della batteria Le batterie Silverline sono garantite per 6 giorni Se un difetto si verifica su una batteria registrata durante il periodo di garanzia della batteria, a causa di materiale o di difetto di fabbricazione, Silverline sostituirà gratuitamente. Questa garanzia non si applica ad uso commerciale né si estende alla normale usura o danni a seguito di incidenti, abuso o uso improprio. Dichiarazione di conformità CE Il sottoscritto: Sig. Darrell Morriscome autorizzato di: Silverline ToolsDichiara che il prodotto:Codice di identificazione: 262705Descrizione: 1400 W troncatrice compostaSi conforma alle seguenti direttive• Direttiva macchine 2006/42/CE• Direttiva bassa tensione 2006/95/CE• Direttiva compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE• Direttiva RoHS 2011/65/UE• EN61029-2-9:2009, EN61029-1:2009+A11:2010, EN60825-1:2007• EN55014-1:2006/+A1:2009+A2:2011, EN55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008 • EN61000-3-2:2006/+A1:2009/+A2:2009, EN61000-3-3:2008 262705_Z1MANPRO1.indd 33 03/07/2014 09:1634
Notice-Facile