SILVERLINE 262705 - Scie

262705 - Scie SILVERLINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 262705 SILVERLINE en formato PDF.

📄 40 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice SILVERLINE 262705 - page 22
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SILVERLINE

Modelo : 262705

Categoría : Scie

Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 262705 - SILVERLINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 262705 de la marca SILVERLINE.

MANUAL DE USUARIO 262705 SILVERLINE

El nivel de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 dB(A). Se recomiendan usar medidas de protección auditiva.Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. 262705_Z1MANPRO1.indd 22 03/07/2014 09:16www.silverlinetools.com

262705 Sierra ingletadora 1400 W Instrucciones de seguridad relativas a las herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Lea siempre el manual de instrucciones y las advertencias de seguridad. No seguir estas advertencias e instrucciones puede causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.ADVERTENCIA: No permita que los niños, personas discapacitadas o personas no cualificadas utilicen esta herramienta. Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los niños.Conserve estas instrucciones para futuras referencias.La expresión “herramienta eléctrica” en todas la advertencias se refiere a su herramienta eléctrica alimentada por la red eléctrica (herramienta alámbrica) o su herramienta eléctrica alimentada por baterías (herramienta inalámbrica). Seguridad en el área de trabajo a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas y oscuras invitan a que se produzcan accidentes.b) No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como por ejemplo en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores.c) Mantenga alejados a los niños y a las personas que se encuentren a su alrededor mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta. Seguridad eléctrica a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. No modifique nunca el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún adaptador de enchufe sin toma de tierra. Los enchufes si modificar y el uso de tomas de corrientes adecuadas reducirán el riesgo de descargas eléctricas.b) Evite el contacto con materiales conductores tales como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. El riesgo de descarga eléctrica se incrementa si su cuerpo está expuesto a materiales conductores. c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o la humedad. El contacto de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descargas eléctricas.d) No maltrate el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación para transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor, del aceite, de los bordes afilados o de las piezas móviles. Los cables de alimentación dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.e) Use un cable de extensión adecuado para exteriores cuando utilice una herramienta eléctrica en áreas exteriores. La utilización de un cable adecuado para exteriores reducirá el riesgo de descargas eléctricas. f) Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use un suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente diferencial o residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas. Seguridad personal a) Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede provocar lesiones corporales graves. b) Use equipo de protección personal. Use siempre protección ocular. El uso de equipamientos de seguridad tales como máscara antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco duro y protecciones auditivas adecuadas reducirá el riesgo de lesiones corporales.c) Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. No transporte herramientas con el dedo en el interruptor o con el interruptor encendido, podría ocurrir un accidente. d) Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave enganchada en una parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves.e) No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en equilibrio en todo momento. De este modo, podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. f) Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.g) Cuando utilice sistemas de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que estén conectados y funcionen correctamente. El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos producidos por la inhalación de polvo. Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas a) No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica de forma adecuada. Utilice su herramienta únicamente para la tarea que haya sido destinada. b) No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o la apaga. Toda herramienta eléctrica que no se pueda controlar mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada inmediatamente.c) Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o la batería antes de realizar cualquier ajuste, cambiar de accesorios o almacenar la herramienta eléctrica. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arranque accidental de su herramienta eléctrica.d) Guarde las herramientas eléctricas y manténgalas fuera del alcance de los niños. No permita que las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones las utilicen. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no estén capacitadas para su uso.e) Revise regularmente sus herramientas eléctricas. Compruebe que no haya piezas en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otro problema que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si hay alguna pieza dañada, repare la herramienta antes de volver a utilizarla. Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento adecuado. f) Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias. Las herramientas de corte correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.g) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, brocas etc. de zacuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones y el trabajo que necesite realizar. El uso de la herramienta eléctrica con un propósito distinto al cual ha sido diseñada, podría causar una situación peligrosa.ADVERTENCIA: Cuando utilice esta herramienta en Australia o Nueva Zelanda, se recomienda conectar esta herramienta en tomas de corriente protegida con dispositivo de protección de corriente diferencial residual de 30 mA o inferior. Mantenimiento y reparación a) Repare siempre su herramienta eléctrica en un servicio técnico autorizado. Utilice únicamente piezas de recambio idénticas y homologadas. Esto garantizará un funcionamiento óptimo y seguro de su herramienta eléctrica. Instrucciones de seguridad para sierras circulares ADVERTENCIA: Antes de conectar esta herramienta a la red eléctrica, asegúrese de que la tensión eléctrica sea la misma que el especificada en la placa de datos indicada en esta herramienta. No conecte esta herramienta a una fuente con una tensión inadecuada, podría dañar gravemente la herramienta y al usuario. Si tiene alguna duda, no enchufe la herramienta. Utilizar una fuente con un voltaje inferior al valor nominal indicado en la placa de datos será perjudicial para el motor.a) No permita que ninguna persona menor de 18 años utilice esta herramienta. b) Use equipo de protección como gafas de seguridad o una visera protectora, protección auditiva, mascarilla contra el polvo y ropa protectora, incluyendo guantes de seguridad.c) Las herramientas eléctricas pueden generar vibraciones y causar enfermedades. Utilice siempre guantes de seguridad para mejorar la circulación sanguínea. Las herramientas eléctricas no deben utilizarse durante largos periodos de tiempo sin descansar.d) Utilice siempre discos de corte con la misma medida y forma que los agujeros de centro. Los discos de corte que no sean adecuados para esta herramienta girarán excéntricamente, causando la pérdida de control. Las herramientas eléctricas deben siempre sujetarse por las superficies de agarre que estén aisladas para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica en el usuario.e) Siempre que sea posible, utilice un sistema de extracción de polvo o una aspiradora.f) Asegúrese de que las manos están lejos de la zona de corte y de la hoja de sierra. Mantenga una mano sobre la empuñadura auxiliar, o la cubierta del motor.g) No intente cortar material con un grosor superior al especificado en este manual.h) Adapte la profundidad de corte al espesor de la pieza de trabajo. El diente de la hoja de sierra no debería ser visible en su totalidad por debajo de la pieza de trabajo. i) Asegúrese de que la pieza de trabajo esté completamente sujeta. Los paneles largos pueden hacer que la hoja de la sierra se pueda doblar. Deberá colocar siempre algún tipo de soporte debajo de la pieza a cortar, cerca de la línea de corte y del borde del panel.j) Asegúrese de que todos los cables y soportes estén fuera de la trayectoria de corte.k) Sujete siempre la pieza de trabajo sobre una plataforma estable, asegúrese de estar lo más lejos posible y evite que la hoja se doble o pierda el control.l) Para una mayor precisión de corte, y para evitar el atasco de la hoja, utilice siempre una guía de corte.m) Nunca sujete una pieza de trabajo en la mano o con las extremidades, mientras realice un corte. n) Manténgase hacia un lado de la sierra cuando esté trabajando con esta herramienta.o) Tenga en cuenta que la sierra se proyectará desde la parte inferior de la pieza de trabajo.p) No coloque la mano por debajo de la pieza de trabajo ya que la protección no podrá protegerle de la hoja de sierra.q) Tenga en cuenta el sentido de giro del motor y de la hoja de sierra.r) Inspeccione la pieza de trabajo y retire clavos u otros elementos antes de comenzar el trabajo.s) No intente empujar la sierra hacia los lados cuando esté cortando.t) Si el corte no puede llegar hasta el borde de la pieza de trabajo o la hoja se dobla, deje que se pare completamente y retírela.u) No intente retirar una hoja de sierra atascada sin antes haber desconectado la herramienta. 262705_Z1MANPRO1.indd 23 03/07/2014 09:16Traducción del manual original

ESP v) No mueva la sierra hacia atrás mientras esté cortando.w) Tenga cuidado con los residuos que puedan ser proyectados. En algunas situaciones, el material puede ser expulsado a gran velocidad. Es responsabilidad del usuario asegurarse de que otras personas no estén situadas cerca de la zona de trabajo.x) Si se le interrumpe mientras trabaja con la sierra, complete el proceso y apague la herramienta antes de realizar otra acción.y) El perno de la hoja y las arandelas han sido diseñados especialmente para su sierra. Para lograr un rendimiento óptimo y garantizar la seguridad durante su operación, nunca utilice tornillos/arandelas de hoja que estén dañados o no sean los correctos. z) Compruebe que el protector inferior esté correctamente colocado. Nunca utilice la sierra si el protector inferior no funciona adecuadamente. Nunca sujete el protector inferior cuando esté en posición abierta. El protector puede doblarse si la sierra cae al suelo. Levante el protector inferior con la empuñadura retráctil y asegúrese de que se mueva libremente y que no entre en contacto con la hoja.aa) Asegúrese de que el protector inferior cubra la hoja antes de utilizar la sierra. No tener la protección colocada podría hacer que la sierra recule y provocar lesiones graves. Tenga en cuenta que el disco seguirá girando durante unos segundos después de soltar el gatillo.bb) Compruebe periódicamente que todas las tuercas, pernos y otras fijaciones estén bien apretados.cc) Revise la sierra periódicamente para comprobar que las tuercas y pernos estén apretados. Apriételos según sea necesario.Esta herramienta sólo debe utilizarse para su finalidad prevista. Cualquier uso distinto a los mencionados en este manual se considerará un uso incorrecto. El usuario y no el fabricante será el responsable de cualquier daño o lesión causadas por un uso incorrecto. El fabricante no se hace responsable de ningún daño causado por la modificación de este producto. Accesorios (no mostrados):

  • Llave hexagonal (x 2)• Estabilizador posterior• Accesorios para el estabilizador posterior Aplicaciones
  • Sierra de banco para realizar cortes rectos, biselados, a inglete y compuestos (inglete + bisel) sobre madera y otros materiales. El disco de corte suministrado es compatible para cortar maderas, maderas sintéticas y compuestas. Desembalaje
  • Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus características y funciones.
  • Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en buenas condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, sustitúyalas antes de utilizar esta herramienta. Antes de usar ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta del suministro eléctrico antes de cambiar o sustituir cualquier accesorio. Montaje en un banco IMPORTANTE: Utilizar esta herramienta fuera de un banco de trabajo puede ser peligroso. Se recomienda montar esta herramienta siempre en un banco de trabajo. • Monte la sierra sobre un banco de trabajo o tablero nivelado utilizando pernos, arandelas y tuercas (no suministradas) y los orificios de montaje (10, 15, 21 y 28).• No apriete excesivamente los pernos, podría dañar la base de la sierra. Utilice siempre los pernos más adecuados.• Si lo desea, puede montar la sierra en un tablero de madera de 13 mm de grosor o superior, de esta forma podrá transportarla a otras zonas de trabajo según requiera.• Para conseguir una superficie totalmente plana, puede que necesite instalar las arandelas y tuercas a ras de la superficie de montaje.PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la superficie de montaje no esté inclinada para evitar cortes incorrectos. Montaje del estabilizador posterior
  • Utilice siempre la barra estabilizadora (40) en los orificios para montaje del estabilizador (29) cuando la sierra no esté montada sobre en un banco de trabajo. La barra estabilizadora evita que la sierra se incline hacia atrás cuando se esté deslizando. Salida de extracción de polvo
  • La bolsa para polvo (25) debe instalarse sobre la salida de extracción de polvo (34). Para un funcionamiento óptimo, se recomienda vaciar la bolsa para polvo cuando esté parcialmente llena.• Para extraer el polvo de forma eficiente conecte la salida de extracción de polvo a un sistema de extracción de polvo/aspiradora. En algunas ocasiones necesitará utilizar un adaptador. Transporte
  • Utilice el asa de transporte (38) para transportar la sierra cuando no este montada sobre un banco de trabajo. Mantenga la herramienta en posición recta cuando transporte la sierra de un lugar a otro. La sierra puede transportarse y almacenarse bajando y bloqueando el disco de corte con el pasador (36). Tenga precaución, ya que el pasador podría soltarse a causa de las vibraciones durante el transporte. Inscríbase 1 Empuñadura principal 2 Interruptor de encendido/apagado 3 Palanca de liberación 4 Tapa de acceso a las escobillas 5 Ranuras de ventilación del motor 6 Abrazadera 7 Conjunto de la abrazadera (D) 8 Guía 9 Indicador de ángulo de inglete 10 Orificio para montaje en un banco 11 Escala de inglete 12 Tornillo del inserto de la mesa 13 Ranura para paso de la hoja 14 Inserto de mesa (placa con entalladura) 15 Orificio para montaje en un banco 16 Base 17 Base para inglete 18 Conjunto de la abrazadera (I) 19 Perno de la guía (I) 20 Perilla de bloqueo de ángulo de inglete 21 Orificio para montaje en un banco 22 Protector de la hoja pivotante 23 Disco de corte 24 Tornillo de sujeción de la hoja 25 Bolsa para polvo 26 Indicador de sentido de rotación 27 Protector de la hoja fijo Características del producto 28 Orificio para montaje en un banco 29 Orificios para montaje del estabilizador 30 Escala de ángulo de bisel 31 Perilla de ajuste de ángulo de bisel 32 Indicador de ángulo de bisel 33 Orificio para montaje en un banco 34 Salida de extracción de polvo 35 Perno de la guía (D) 36 Pasador 37 Bloqueo del husillo 38 Asa de transporte 262705_Z1MANPRO1.indd 24 03/07/2014 09:16www.silverlinetools.com

262705 Sierra ingletadora 1400 W Instalación y desmontaje de la hoja ADVERTENCIA: Nunca intente utilizar un disco de corte de tamaño superior al permitido. Los dientes de la hoja podrían entrar en contacto con el protector. Nunca utilice discos de corte demasiado gruesos, ya que el tornillo de sujeción de la hoja no podrá sujetarse correctamente al husillo. Utilice la sierra para cortar mampostería o metal usando discos de corte adecuados para cada material. Asegúrese de que los espaciadores y las arandelas del husillo sean compatibles con el husillo y el disco que esté utilizando.ADVERTENCIA: Nunca utilice un disco de corte cuando esté dañado, deformado o le falte algún diente.ADVERTENCIA: Nunca utilice discos de corte de acero de corte rápido (HSS).ADVERTENCIA: Utilice guantes resistentes a los cortes cuando maneje discos de corte.IMPORTANTE: Asegúrese de que el disco esté sujeto firmemente antes de utilizar la herramienta por primera vez.1. Asegúrese de que el disco de corte esté en la posición.

2. Retire el protector inferior desenroscando el tornillo de sujeción de la hoja (imagen I y II).

3. Apriete la palanca de liberación (3) y desplace el protector de la hoja pivotante (22) hasta el protector de la hoja fijo (27) (imagen III).4. Apriete el bloqueo del husillo y gire el disco hasta bloquear el husillo.

5. Utilice la llave hexagonal suministrada para retirar el tornillo de sujeción de la hoja (24) y

la brida roscada.6. El roscado es de izquierda-derecha, por lo tanto deberá girar la llave hexagonal en sentido horario para retirar el tornillo.7. Mueva ligeramente el disco hacia la izquierda para retirarla del protector de la hoja fijo.8. Compruebe que el disco de corte no esté dañado, deformado o le falte algún diente.9. Asegúrese de que la flecha marcada en el disco gire en el mismo sentido que el indicador de sentido de rotación (26). Los dientes deben apuntar hacia la pieza de trabajo.10. Compruebe que el conjunto de la hoja esté libre de polvo y suciedad. Monte el disco sobre el protector fijo y el conjunto de la hoja.11. Apriete el bloqueo del husillo, introduzca la brida roscada y el tornillo de sujeción de la hoja y apriételo en sentido antihorario. Retire la llave hexagonal del tornillo.12. Gire el protector de la hoja pivotante sobre el disco y coloque el tornillo de sujeción de la hoja en el brazo inferior del protector (imagen II y I)13. Apriete la palanca de liberación y mueva hacia arriba/abajo el disco de corte utilizando la empuñadura para comprobar que el protector de la hoja esté correctamente instalado.14. Enchufe y encienda la sierra brevemente para comprobar que el disco de corte está correctamente instalado. Funcionamiento ADVERTENCIA: Lleve siempre protección adecuada cuando utilice esta herramienta, incluido protección ocular, protección auditiva y guantes de protección. Ajuste del ángulo de inglete Utilice la perilla de bloqueo de ángulo de inglete (20) para ajustar la mesa al ángulo de inglete requerido. Esta sierra puede realizar cortes a inglete de 0° - 45° (izquierda y derecha):1. Afloje la perilla de bloqueo de ángulo de inglete.

2. Gire el ángulo de inglete mediante la empuñadura principal (1) a la posición utilizando

el indicador de ángulo de inglete (9) y la escala de inglete (11). La mesa de la sierra de inglete dispone de topes marcados a 5, 10, 15, 22,5, 30, 35, 40 y 45° (izquierda y derecha) para ajustes rápidos de los ángulos de inglete más comunes.3. Vuelva a apretar la perilla de bloqueo de inglete para fijar el ángulo.ADVERTENCIA: Asegúrese de apretar la perilla de bloqueo del inglete antes de efectuar un corte. No hacerlo podría resultar en un movimiento de la mesa de sierra durante el corte y ocasionar lesiones graves al usuario. Ajuste del ángulo de bisel Utilice la perilla de ajuste del ángulo de bisel (31) para ajustar la mesa al ángulo de bisel requerido. Esta sierra puede realizar cortes a bisel de 0° - 45° (izquierda):1. Asegúrese de que la perilla de bloqueo de ángulo de inglete (20) esté apretada.2. Afloje la perilla de ajuste de ángulo de bisel (31).3. Incline la hoja utilizando el asa de transporte (38).4. Utilice el indicador de ángulo de bisel (32) y la escala de ángulo de bisel (30) para ajustar la sierra en el ángulo requerido.5. Vuelva a apretar la perilla de ajuste de ángulo de bisel. ADVERTENCIA: Asegúrese de apretar la perilla de bloqueo de bisel antes de efectuar un corte. No hacerlo podría resultar en un movimiento del brazo de la sierra durante el corte y ocasionar lesiones graves al usuario. Encendido y apagado

  • Para encender la sierra, mantenga pulsado el interruptor de gatillo (2).• Para detener la sierra, suelte el interruptor de gatillo. Realizar un corte
  • Un corte de inglete compuesto está formado por un ángulo de inglete y un ángulo de bisel al mismo tiempo. Generalmente suele utilizarse para realizar marcos para cuadros, moldes, cajas con lados inclinados y estructuras de techos. • Realice siempre un corte de prueba en un trozo de madera desechable antes de comenzar el corte definitivo.1. Tire de la palanca de liberación (3) y levante el disco de la sierra hasta su altura máxima.2. Afloje la perilla de bloqueo de ángulo de inglete (20).3. Gire la base para inglete (17) hasta que el indicador esté alineado con el ángulo deseado en la escala de inglete (11).4. Vuelva a apretar la perilla de bloqueo de inglete.ADVERTENCIA: Asegúrese de apretar la perilla el bloqueo del ángulo de inglete antes de efectuar un corte. No hacerlo podría dar como resultado un movimiento de la mesa de sierra durante el corte, ocasionando lesiones graves al usuario.5. Afloje la perilla de ajuste de ángulo de bisel (31) y desplace el disco de la sierra (5) hacia la izquierda hasta el ángulo de bisel deseado (entre 0° y 45°). Apriete la perilla de ajuste de ángulo de bisel.6. Ponga la pieza de trabajo plana en la mesa con un borde contra la guía (8). Si el tablero está combado, ponga el lado convexo contra la guía. Si el lado cóncavo está situado contra la guía, el tablero podría romperse y atrancar la hoja.7. Al cortar trozos largos de madera, soporte el extremo opuesto de la madera con un soporte de rodillo o una superficie de trabajo que esté al mismo nivel que la mesa de la sierra.8. Utilice la abrazadera (6) para sujetar la pieza de trabajo. NOTA: Es posible retirar la abrazadera aflojando el conjunto de la abrazadera (7 y 18) y desplazándolo hacia el otro lado de la mesa. Asegúrese de que el conjunto de la abrazadera esté apretado correctamente antes de utilizar la abrazadera.9. Antes de encender la sierra, compruebe que no existan problemas en el recorrido del disco.10. Sujete la empuñadura de la sierra (1) firmemente y el interruptor de encendido/apagado (2). Deje que la hoja alcance su velocidad máxima.11. Presione la palanca de liberación (3) y baje lentamente la hoja hacia la pieza de trabajo.12. Suelte el interruptor de encendido/apagado y deje que la hoja de la sierra se detenga completamente antes de retirar la hoja de la pieza de trabajo. Espere siempre hasta que la hoja se detenga completamente antes de retirar la pieza de trabajo. Accesorios
  • Existen gran variedad de accesorios, discos de corte y equipo de protección personal para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline más cercano o a través de www.toolsparesonline.com Mantenimiento ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza. Ajuste del ángulo de bisel a 0° Comprobación del ángulo

1. Afloje la perilla de ajuste del ángulo de bisel (31) y la posición del disco de la sierra a la

altura máxima con el indicador del ángulo de bisel a 0° en la escala de ángulo de bisel (30). Apriete la perilla de bloqueo de ángulo de bisel.2. Baje el disco que de corte hasta que la hoja esté dentro de la ranura del paso de la hoja (13) y utilice el pasador (36) para bloquearla.3. Compruebe que la hoja este en posición recta y el indicador de ángulo de bisel esté ajustado a 0°.4. Coloque una escuadra en la mesa con uno de los cantos contra la base para inglete (17) y el otro canto contra la hoja (sin tocar los dientes de TCT) – Ver imagen IV Nota: Cuando la hoja no esté a escuadra con la base para inglete, deberá volver a ajustarla. Cambio de ángulo 1. En la base del disco de corte encontrará dos pernos hexagonales (el tornillo de la parte izquierda está indicado en la imagen V). Estos pernos le permitirá inclinar el disco de corte hacia la izquierda y derecha.2. Gire la tuerca de sujeción situada en la rosca del perno hasta la altura máxima y ajuste ligeramente el perno utilizando la llave hexagonal suministrada (el ajuste debe ser mínimo).3. Vuelva a apretar la tuerca.4. Ajuste el ángulo de bisel si es necesario aflojando la perilla de bloqueo de ángulo de bisel. Esto le permitirá desplazar el disco hacia la izquierda.5. Vuelva a colocar el disco de corte en posición vertical para comprobar que esté alineado con la escuadra.6. Repita los pasos anteriores hasta alcanzar un ángulo de 90°.7. Apriete la perilla de bloqueo de ángulo de bisel.8. Puede realizar ajustes finos utilizando el indicador de ángulo de bisel (32). Debe de estar ajustado a 0° cuando el ángulo de la escuadra esté a 90° (imagen IV). Ajuste del ángulo de inglete a 0° Para ajustar el ángulo de inglete a 0° deberá mover la posición de la guía (8).1. Afloje la perilla de bloqueo de ángulo de inglete (20).2. Ajuste el ángulo de inglete utilizando la empuñadura principal (1) hasta la posición 0° utilizando el indicador de ángulo de inglete (9) y la escala de inglete (11). 262705_Z1MANPRO1.indd 25 03/07/2014 09:16Traducción del manual original

ESP 3. Vuelva a apretar la perilla de bloqueo de ángulo de inglete.4. Baje el disco que de corte hasta que la hoja esté dentro de la ranura del paso de la hoja (13) y utilice el pasador (36) para bloquearla.5. Utilice una escuadra para comprobar el ángulo de 90° entre la guía (8) y el disco de corte (23) – (ver imagen VI).

6. Ajuste la posición de la guía aflojando el perno de la guía (I) (19) y el perno de la guía (D)

(35) y utilice una escuadra para ajustar la guía a 90°.7. Vuelva a apretar los dos pernos.8. Compruebe que el indicador de ángulo de inglete está ajustado a 0°. Puede ajustar ligeramente el indicador de ángulo de inglete aflojando el tornillo.9. Retire el pasador para colocar el disco de corte en su posición original. Sustitución del inserto de la mesa IMPORTANTE: Para un funcionamiento seguro, sustituya el inserto de mesa cuando esté dañado o desgastado.1. Para sustituir el inserto de mesa (14) afloje y retiro el perno de la guía (I) (19), el perno de la guía (D) (35) y la guía (8) fuera del inserto de la mesa. Desenrosque el tornillo del inserto de la mesa (12) y retire el inserto de mesa.2. Limpie la ranura para el paso de la hoja (13) y coloque el inserto nuevo. Apriete el tornillo del inserto de la mesa.3. Coloque la guía en la posición correcta y vuelva a introducir el perno de la guía (D). Asegúrese de que la guía esté ajustada en el ángulo correcto antes de apretar los pernos.4. Para comprobar que la guía esté en el ángulo correcto, desconecte la herramienta, baje el disco de corte y compruebe que la hoja y la guía estén exactamente a 90° utilizando una escuadra. Inspección general

  • Compruebe regularmente que todos los tornillos y elementos de fijación estén bien apretados. Con el paso del tiempo pueden vibrar y aflojarse.• Inspeccione el cable de alimentación antes de utilizar esta herramienta y asegúrese de que no esté dañado. Las reparaciones deben realizarse por un servicio técnico Silverline autorizado. Limpieza
  • Mantenga la herramienta siempre limpia. La suciedad y el polvo pueden dañar y reducir la vida útil su herramienta. Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar la herramienta. Si dispone de un compresor de aire comprimido, sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilación.• Limpie la carcasa de la herramienta con un paño húmedo y detergente suave. Nunca utilice alcohol, combustible o productos de limpieza.• Nunca utilice agentes cáusticos para limpiar las piezas de plástico. Lubricación
  • Aplique regularmente spray lubricante en las piezas móviles. Sustitución de las escobillas
  • Con el tiempo, las escobillas de carbono del motor se desgastarán.• Si las escobillas se han desgastado excesivamente, el rendimiento del motor puede disminuir, la herramienta tal vez no arranque o quizás observe una excesiva presencia de chispas.• Para sustituir las escobillas, retire las tapas de acceso a las escobillas situadas en cada lado de la herramienta. Retírelas y sustitúyalas por unas nuevas. Vuelva a colocar las tapas de las escobillas. Si tiene dudas sobre como sustituir las escobillas, lleve la herramienta a un servicio técnico autorizado. Almacenaje
  • La hoja de la sierra puede bajarse y bloquearse con el pasador (36) para almacenarla y transportarla fácilmente. Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños. Reciclaje Deshágase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente respetando las normas de reciclaje indicadas en su país.• No deseche las herramientas y aparatos eléctricos junto con la basura convencional. Recíclelos siempre en puntos de reciclaje.• Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos para obtener más información sobre cómo reciclar este tipo de herramientas correctamente. Problema Causa Solución La sierra no se enciendeFusible fundido Sustituya el fusibleEscobillas del motor desgastadas Sustituya las escobillas en un servicio técnico autorizado SilverlineHerramienta averiada Repare la herramienta en un servicio técnico autorizado SilverlineCorte de mala calidadDientes del disco desgastados o dañados Sustituya el disco de corteDisco de corte incompatible Sustituya el disco de corte por uno compatibleCaracterísticas del disco incompatiblesAsegúrese de que el disco de corte cumpla con las características técnicas que requiere esta sierraDisco colocado incorrectamente Vuelva a colocar el disco siguiendo las instrucciones indicadas en este manualLa herramienta vibra excesivamenteDisco de corte doblado o dañado Sustituya el disco inmediatamente Disco instalado incorrectamente Vuelva a colocar el disco siguiendo las instrucciones indicadas en este manualHerramienta averiada Repare la herramienta en un servicio técnico autorizado Silverline Ángulo de inglete/bisel difícil de ajustar Polvo o suciedad acumulada Utilice una aspiradora para limpiar el polvo Solución de problemas 262705_Z1MANPRO1.indd 26 03/07/2014 09:16www.silverlinetools.com

262705 Sierra ingletadora 1400 W Organismo notificado: Intertek Testing Services, Shanghai.La documentación técnica se conserva en: Powerbox International LtdFecha: 27/06/14Firma:Mr Darrell MorrisDirector GeneralNombre y dirección del fabricante: Powerbox International Limited, Nº de registro: 06897059. Dirección legal: Central House, Church Street, Yeovil, Somerset BA20 1HH, Reino Unido. Garantía Silverline Tools Condiciones Garantía Este producto Silverline dispone de una garantía de 3 años. Registre el producto en www.silverlinetools.com antes de que transcurran 30 días a partir de la fecha de compra para obtener la garantía de 3 años. El periodo de garantía comienza desde la fecha indicada en su recibo de compra. Registro del producto Visite: silverlinetools.com, seleccione el botón de registro e indique:• Sus datos personales• Detalles del producto e información de compraEl certificado de garantía le será enviado en formato PDF. Imprímalo y guárdelo con el producto.El periodo de garantía entra en vigor a partir de la fecha indicada en el recibo de compra.

GUARDE EL RECIBO DE COMPRA

En caso de que el producto se averíe antes de que transcurran 30 días desde la fecha de compra, devuélvalo al distribuidor donde lo compró, junto con el recibo y los detalles de la avería. Le sustituiremos el producto o le reembolsaremos el importe.Si el producto se avería después de que transcurran 30 días desde la fecha de compra, devuélvalo a:Servicio Técnico Silverline ToolsPO Box 2988YeovilBA21 1WU, Reino Unido.La reclamación siempre debe presentarse durante el periodo de garantía.Antes de poder realizar cualquier trabajo de reparación, deberá entregar el recibo de compra original en el que se indica la fecha de compra, su nombre, dirección y el lugar donde lo adquirió.También deberá indicar claramente los detalles del fallo a reparar.Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garantía deberán ser verificadas por Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto.Los gastos de transporte no son reembolsables. Los productos a devolver deberán estar limpios y en buenas condiciones para su reparación, debiendo empaquetarse cuidadosamente con el fin de prevenir daños o lesiones durante el transporte. Nos reservamos el derecho a rechazar envíos incorrectos o inseguros.Todas las reparaciones serán realizadas por Silverline Tools o por un servicio técnico de autorizado.La reparación o sustitución del producto no prolongará el periodo de garantía.Si los defectos están cubiertos por la garantía, la herramienta será reparada sin cargo alguno (salvo los gastos de envío), o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento.Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas serán propiedad de Silverline Tools. La reparación o sustitución del producto bajo garantía aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor, sin afectarlos. Qué está cubierto: Silverline Tools deberá comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del periodo de garantía. En caso de que cualquier pieza no estuviera disponible o estuviera fuera de fabricación, Silverline Tools la sustituirá por una pieza funcional con las mismas características. Uso del producto en la Unión Europea. Qué no está cubierto: Silverline Tools no garantiza las reparaciones causadas por: Desgaste normal por uso adecuado de la herramienta, por ejemplo hojas, escobillas, correas, bombillas, baterías, etc... La sustitución de cualquier accesorio suministrado: brocas, hojas, papel de lija, discos de corte y otras piezas relacionadas. Daño accidental, averías debidas a uso o cuidado negligente, uso incorrecto, negligencia, funcionamiento o manejo indebido del producto. Utilizar del producto para una finalidad distinta.Cualquier cambio o modificación del producto. El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline Tools. Instalación incorrecta (excepto si fue realizada por Silverline Tools). Reparaciones o alteraciones realizadas por servicios técnicos no autorizados por Silverline Tools.Las reclamaciones distintas a las indicadas en las presentes condiciones de garantía no estarán cubiertas. Garantía para baterías Las baterías Silverline disponen de 30 días de garantía. Si durante el período de garantía apareciera algún defecto en la batería debido a la fabricación o materiales defectuosos, Silverline se hará cargo de la reparación o sustitución del producto de forma gratuita. Está garantía no se aplica al uso comercial por desgaste de uso normal, daños accidentales o por mal uso de este producto. Declaración de conformidad CE El abajo firmante: Mr Darrell MorrisAutorizado por: Silverline Tools Declara que el producto:Código de identificación: 262705Descripción: Sierra ingletadora 1400 W Está en conformidad con las directivas:• Directiva de máquinas 2004/108/CE • Directiva de baja tensión 2006/42/CE • Compatibilidad electromagnética 2006/95/CE • Directiva RoHS 2011/65/UE• EN61029-2-9:2009, EN61029-1:2009+A11:2010, EN60825-1:2007• EN55014-1:2006/+A1:2009+A2:2011, EN55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008 • EN61000-3-2:2006/+A1:2009/+A2:2009, EN61000-3-3:2008 262705_Z1MANPRO1.indd 27 03/07/2014 09:1628