MC 4405 CD - Sistema hi-fi AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MC 4405 CD AEG in formato PDF.

📄 42 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice AEG MC 4405 CD - page 19

Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MC 4405 CD - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MC 4405 CD del marchio AEG.

MANUALE UTENTE MC 4405 CD AEG

Descrizione dei singoli pezzi.. 3

Istruzioni per l'uso . 19

Garanzia.. 21

CopepxaHne

0630p ynpablaioux 3nemehTOB . Ctp. 3

PykoBOCTBO no 3KcNlyatau.. ctp. 38

TapaHTnra. cTp. 40

2

Avvertenze generali per la sicurezza

Per evitare il rischio di incendio o di scosse, non si deve mai tenere l'apparecchio sotto la pioggia o in ambienti umidi. Quindi non usare l'apparecchio nelle immediate vicinanze di acqua, per esempio in prossimità di una vasca, di una piscina o in una cantina umida.

Utilizzato l'apparecchio solo per l'uso previsto.

Collegare l'apparecchio esclusivamente ad una presa installata a norma. Fare attenzione a che la tensione indica corrisponda alla tensione della presa.

Se si impiegano alimentatori esterni, fare attenzione all'esattezza di polarità e di tensione, inseire le batterie sempre correttamente.

Collocare l'apparecchio in modo che le aperture per I' aerazione esistenti non vengano coperte.

Non togliere mai la protezione dell'apparecchio. Riparazioni non a regola d'arte possono causare notevoli pericoli per l'utente. Se l'apparecchio presenta danni, soprattutto nella zona del cavo di collegamento, non metterlo più in funzione, ma farlo riparare prima da un esperto. Esaminare regolarmente il cavo di collegamento alla rete per verifi care che non ci siano danni.

Un cavo di collegamento difettoso più essere sostituito con un cavo equivalente solo dal produttore, dal nostro servizio assistenza o da persona similmente quali cate, al fi ne di evitare pericoli.

Se l'apparecchio non viene usato per un periodo di tempo prolongato, togliere il blocchetto alimentatore alla presa ovvero estrarre le batterie.

Questi symboli possono trovarsi eventualmente sull'apparecchio e rimandano ai seguenti elementi:

AEG MC 4405 CD - Avvertenze generali per la sicurezza - 1

Il significato il lamento. Il significato il lamento. Il significato il lamento. Il significato il lamento. Il significato il lamento. Il significato il lamento. Il significato il lamento. Il significato il lamento. Il significato il lamento. Il significato il lamento. Il significato il lamento. Il significato il lamento. Il significato il lamento. Il significato il lamento. Il significato il lamento. Il significatio il lamento. Il significatio il lamento. Il significatio il lamento. Il significatio il lamento. Il significatio il lamento. Il significatio il lamento. Il significatio il lamento. Il significatio il lamento. Il significatio il lamento. Il significatio il lamento. Il significatio il lamento. Il significatio il lamento. Il significatio il lamento. Il significatio il lamento. Il significatio il

AEG MC 4405 CD - Avvertenze generali per la sicurezza - 2

Il significato con il punto esclamativo fa presente all'utente la presenza di importanti averterenze per l'uso e la manutenzione nei fogli di accompagnamento dell'apparecchio.

AEG MC 4405 CD - Avvertenze generali per la sicurezza - 3

Gli appearecchi dotati di quello symbolo lavorano con un „Laser classe 1" per riproduire i CD. Gli interrupttori di sicurezza integrati hanno lo scopo di impedire che l'utente venga

esesto alla luce non visible del laser, pericolosa per I'occhio umano,rgyz lo scomparto per i CD.

Questi interrupttori di sicurezza non devono mai essere cavallottati né manipolati perché altrimenti sussiste il rischio di esposizione alla luce del laser.

Descrizione degli elementi di lavoro

1 Tasto STANDBY/ON
2 Indicatore luminoso di controllo STANDBY/MUTE
3 Sensore per il telecomando
4 Tasto BBS (ON/OFF)
5 Tasti VOLUME + / -
6 Selettore funzioni (CD/TUNER)
7 Selettore frequenza (AM/FM ST.)
8 Manopola TUNING
9 Indicatore luminoso di controllo FM ST
10 Scala emittenti
11 Vano CD
12 PUSH/OPEN Vano CD
13 Visore LED
14 Tasto PLAY/PAUSE
15 Tasto SKIP (ricerca avanti)
16 TastoIK SKIP (ricerca indietro)
17 Tasto STOP
18 Indicatore luminoso di controllo PLAY/PAUSE
19 Tasto REPEAT
20 Indicatore luminoso di controllo REPEAT
21 Tasto PROGRAM
22 Indicatore luminoso di controllo PROGRAM

Retro sanza fi g.

23 Collegamenti altoparlanti SPEAKER R/L
24 Collegamento alla rete AC
25 Antenna a fi lo FM ANT

Telecomando

1 Tasto STANDBY/ON
2 Tasti VOLUME + / -
3 Tasto riproduzione/pausa / II
4 Tasto STOP
5 Tasto CD (ricerca indietro)
6 Tasto CD (ricerca avanti)
7 Tasto REPEAT
8 Tasto PROG
9 Tasto MUTE

Messa in funzione dell'apparecchio/ Introduzione

  • Prima di mettere in funzione l'apparecchio leggere attendamente le istruzioni per l'uso!
  • Rimuovere, se presenti, le protezioni di trasporto su parte CD e cassetta.
  • Scegliere un luogo idoneo per l'apparecchio, per esempio una superficie asciutta, pianae non scivolo-sa, dove poter comandare bene I'apparecchio.
  • Fare attentzione che l'apparecchio sia suffi cientamente areato!
  • Collegare le casse sul lato posteriore a "Speaker R e L" (23).
  • Infi sare la spina in una presa regolarmente installata con contatto di terra da 230V , 50Hz . La lampada spia STANDBY/MUTE (2) indica la funzione. La tensione di rete deve assolutamente corrispondere a quella individata sulla targa dati.

(non incluso nella fornitura)

  • Apriere il coperchio dello scomparto portabatterie sul lato posterior del telecomando.

  • Inserire 2 batterie del tipo UM4 „AAA" 1,5V. Fare attenzione ad insereire i poli correttamente (fondo del vano batterie o incisione sul lato esterno)! Nel caso in cui il telecomando non venga utilizzato per periodi di tempo prolongati, si consiglia di estrarre le batterie allo scopo di evitare che si verifi chi una fuoriuscita dell'acido delle batterie.

  • Chiudere il vano batterie.
  • Quando si sostitucono le batterie, si raccomanda di effettuare sempre la sostituzione dell'intero set e di non limitarsi a sostituire soltanto una delle batterie.

Attenzione: non gettare le batterie nei rifi uti domestici. Buttare le batterie usate negli appositi contentitori o restituirle al negotiante.

Non buttare mai le batterie nel fuoco.

Sicurezza trasporto vano CD

  • Aprire il vano CD (11) premendo il tasto PUSH/OPEN (12).
  • Rima della messa in funzione, se presente, togliere il dispositivo di sicurezza per il trasporto dallettore CD.

Uso generale

STANDBY/ON (1): Accendere l'apparecchio con il tasto STANDBY/ON (1) (1 sul telecomando).

Spegnere: Mettere l'apparecchio in Stand By con il tasto STANDBY/ON (1).

BBS ON/OFF (4): Serve per renderere più intensi i toni bassi. Per le posizioni dell'interruttore ON = acceso, OFF = spento.

Volume: Con il regolatore VOLUME (5) (2 sul telecomando) si più regolare il volume desiderato.

Telecomando

infrarioso: per il dato sono alla fi li fi no ad una distanza di 5 metri. Se quello raggio d'azione diminuisce, si devono sostituire le batterie. Attenzione: durante l'uso lo spazio tra il telecomando e il sensore dell'apparecchio (3) delve essere libero.

Ascoltare la radio

Premere il tasto STANDBY/ON (1) (1 sul telecomando) per poter usfuquire delle funzioni dell'apparecchio nella modalità ON. L'indicatore luminoso STANDBY/MUTE si spegne.

  1. Mettere il selettore funzioni (6) su TUNER.
  2. Selezionare la banda di frequenza desiderata con il selettore banda (7). UKW Stereo = FM ST, Onda Media = AM (Mono)
  3. Sintonizzare il canale desiderato con il tasting TUNING (8).
  4. L'indicatore luminoso FM/ST (9) si accende solo se avete selezionato UKW Stereo e ricevete I'emittente in stereofonia. Se la riscione è troppo debole e si avvertono fruscii, l'indicatore ha uno sfarfallio. Girando eambiando la posizione e la lunghezza dell'antenna (25) si può migliorare la riscione.

  5. Nell'apparecchio è integrata un'antenna per ricevere emittenti AM. L'apparecchio può essere rivolto verso l'emittente girandolo e modifi candone la posizione. In questa frequenza vengono trasmesse solo trasmissioni in "mono".

Lettura CD

Per suonare un CD

  1. Premere il selettore funzioni (6) nella posizione "CD".
  2. Premere il tasto PUSH/OPEN (12), per aprire il vano CD (11).
  3. Inserire un CD audio sulla sfera di centraggio con la scritta rivolta versuso l'alto in modo che il CD si insertisce in posizione e chiudere il coperchio del vano CD.
  4. Dopo alcuni secondi nel display (13) viene visualizzata la cifra complessiva delle canzoni/brani musicali.
  5. Premere il tasto / II PLAY/PAUSE (14) (3 sul telecomando) per iniziare lalettura del CD. Lalettura del CD iniziera alla prima traccia. Il brano in corso dilettura viene indicata sul display. Nel display (13) si illumina la spia di controllo PLAY/PAUSE (18).
  6. Per togliere un CD, premere il tasto STOP (17) (4 sul telecomando), après il coperchio del vano con il tasto PUSH/OPEN (12) e togliere delicatamente il CD.

Prestare attenzione a questa avvertenza per la riproduzione di CD e CDR in fornato MP3!

L'apparecchio non è adatto a MP3. Sebbene il CD inizi a girare, non è possible riproduire la funzione audio.

Tenere il coperchio del vano CD sempre chiuso.

Nota: se un disco viene inserito sul lato errato o se non è stato inserito nessun disco, nel display prima lampeggia „_“ e poi compare la segnalazione “00”.

Descrizione dei tasti CD

/II PLAY/PAUSE

(14/3): si può sospendere per quale attimo la riproduzione e riavviarla. L'indicatore luminoso di controllo PLAY/PAUSE (18) lampeggia. Premendo nuovamente si continua la riproduzione.

I/IKIP

(15/16-6/5): Con il CD in riproduzione:

Con (15/6) potete saltare al prossimo brano o a quello seguente, ecc. Tenendo premuto il tasto, si mette in funzione una ricerca dei brani. Il tasto (16/5) cui esse seque: Premere 1 volta = Da avvio al brano attuale dall'inizio. Premere 2 volte = Passa al brano successivo. Premere 3 volte = Riproduce un brano precedente ecc. Tenendo premuto il tasto, si mette in funzione una ricerca dei brani.

STOP (17/4): Si ferma il CD.

MUTE (9 sul

telecomando): serve per abbassare rapidamente il volume. L'indicatore luminoso di controlo STANDBY/MUTE (2) lampeggia. Per annullare esta funzione premere di nuovo il tasto MUTE.

REPEAT (19/7):

Premendo 1 x (il LED REPEAT lam

peggia (20)) il brano attuale viene riproduotto in continuazione. Premendo 2× (il LED REPEAT rimane acceso) tutto il CD viene continuamente riproduotto. Premendo 3× la funzione è disattivata.

Ripetizione programmata

Permette la programmazione di una sequenza di brani desiderata.

  1. Premere il tasto STOP (17/4).
  2. Premere il tasto PROGRAM (21/8). Nel display (13) lampeggia "01" (posto di memoria) e PROGRAM. Scegliere il brano desiderato con i tasti /I (15/ 16-6/5) e premere nuovamente il tasto PROGRAM (21/8). Il display segnala la posizione di memoria 02.
  3. Con il tastingo /1/14 (15/16-6/5) selezionare il brano successivo e premere di nuovo il tastingo PROGRAM (21/8). Ripetere la procedura fi nché avete selezionato tutti i brani.
  4. Premere il tasto / II PLAY/PAUSE (14/3). La riproduzione ha inizio. Nel display vengono visualizzati i numero dei brani selezionati secondo l'ordine e si accendono i segnali PLAY/PAUSE e PROGRAM. Con questo tasto si puòanche sospendere per un attimo il programma.
  5. Premendo di nuovo il tasto STOP (17/4), si farma la riproduzione, tuttavia il programma rimane. L'indicatore luminoso di controllo PROGRAM è accesso.
  6. Per una nuova riproduzione del programma, premere il tasto / II PLAY/PAUSE (14/3).
  7. Per cancellare il programma premere 2x il tasto STOP (17/4). La spia di controllo PROGRAM si spegne.

Quando tutti i brani programmati sono stati riprodotti l'apparecchio si blocca automaticamente. La successione programmata rimane in memoria fi nché si passa ad un'altra modalità o fi nché il CD viene estratto dal corrispettivo vano o l'apparecchioiene spento. Per riproduire di nuovo la successione programmata premere il tasto II PLAY/PAUSE (14/3).

Avete la possibilità di combinare i brani programmati con la funzione REPEAT. Dopo aver programmato e avviato l'apparecchio dovete premere il tasto REPEAT (19/7) sino a 3x e le funzioni sono essere applicate come descritto in "REPEAT".

Questo appearecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformmente alle norme di sicurezza più moderne.

Con riserva di apportare modifi che tecniche.

Garanzia

Per l'apparecchio da moiMESSO in commercio ci assu-miamo una garanzia di 24 mesi alla data di acquisto (scontrino).

Durante la garanzia nei ci impegniamo ad eliminare gratuitamente i guasti dell'apparechio o degli accessori*), dovuti a difetti di materiae o di fabbricazione, riparandoli o, a notre discrezione, sostuendoli. Le prestazioni in garanzia danno luogo a una prerogha della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia!

Per la garanzia è suffi ciente lo scontrino di acquisto.
Senza questo scontrino non sussiste il diritto né ad una sostituzione né ad una riparazione gratuite.

In caso di garanzia consignare al vosto rivenditore l'apparecchio base nell'imballaggio originale unitamente allo scontrino.

*) Danniagliaccessori non giustificano automaticamente lo scambio Gratisodell'apparecchio completo.Si prega di mettersi in contatto con la nostra centrale Telefonica. Danni alle partidetrovotpurreftratureai pezzi di materia plastica sono obbligatoriamente a spese del cliente.

La riparazione di pezioni d'uso ovvero soggetti a logoramento (cursori, ganci impastatori, cinghie di trasmissione, telecomandi di ricambio, spazzolini di ricambio, lame di seghe ecc.) come andere operazioni di pulizia e manutenzione o la sostituzione di pezioni soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quando sono a pagamento!

La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi.

Dopo la garanzia

Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negotio specializzato o servizio riparazioni.

NORSK

Generelle sikkerhetsanvisninger

For à unngá fare for brann eller stót bór du ikke utsette apparatet for regn uller fuktighet. Ikkebru k apparatet i umiddelbar nærhet til vann (f.eks. pa badet, ved et badebasseng, i en faktig kjeller).

Certificato di garanzia · Tarjeta de garantia

Cartão de garantia • Guarantee card

Garantikort · Karta gwarancyjna · Zaručni list

Garancia lap · RapaHTnHaKarpToKa

MC 4405 CD

24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung 24 maanden garantie overeenkomstig schrifeltijige garantie 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie 24 meses de garantie según la déclaration de garantia 24 meses de garantia, conforme a déclaration de garantia 24 messi de garanzia a seconda delle spiegazione della garanzia 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 maneders garanti i henhold til garantierklæring 24 misiace gwarancji na podstawie karty gwarancjynej 24uka 24 mésicl podle prohálseni o zarucie A garanci lásad a hasznalati utasitásban ḣapaintniiheles ΜόσατελβκθΑ -CMOTPI pykoobodctBO noJIb3oBATEJEA

Kaufdatum, Handlsterpmel. Unterschrift Koopdatum, Stempel van de leverancier, Handtekening Date d'achat, cachet du revendeur, signature Fecha de compra, Seilo del vendedor, Firma Data de compra, Carmbo do vendedor, Assinatura Data dell'aquisto, timbro del commerciante, fimma - Purchase date, Dealer stano, Signature Kjapsdato, stampel fra forhander, underskrift Data kupna, Pleczajka skepleu Podips Datum koupé, Razitko prodeje, Podips A vassarasi datum, a vassarisi hely belyegzdoj, alairas Data noxykny, nebta toproba, nozibnck

AEG MC 4405 CD - MC 4405 CD - 1

Elektro-technische

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AEG

Modello : MC 4405 CD

Categoria : Sistema hi-fi