Monacor PA1240 - Mixer

PA1240 - Mixer Monacor - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PA1240 Monacor in formato PDF.

📄 52 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Monacor PA1240 - page 24

Domande degli utenti su PA1240 Monacor

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Mixer in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PA1240 - Monacor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PA1240 del marchio Monacor.

MANUALE UTENTE PA1240 Monacor

Amplificatore mixer PA per 5 zone Queste istruzioni sono rivolte agli installatori di impianti di sonorizzazione (capitoli 1 – 10) nonché agli utenti senza conoscenze tecniche specifiche (capitoli 1 – 3, 8). Vi preghiamo di leggerle atten- tamente prima dell’installazione e di conservarle per un uso futuro. A pagina 3, se aperta completamente, ve- drete tutti gli elementi di comando e i collega- menti descritti. 1 Panoramica

1.1 Pannello frontale

dell’amplificatore 1 Mascherina per il vano dell’inserto; per un inserto MONACOR, p. es. tuner, let- tore CD, lettore di cassette, memoria digital- message 2 Regolatore acuti TREBLE per un apparecchio inserito nel vano (1)

Regolatore bassi BASS per un apparecchio inserito nel vano (1) 4 Tasti con LED di controllo per attivare le sin- gole zone di sonorizzazione da Z 1 a Z 5

Attenuatori zone per l’impostazione di volumi differenti nelle singole zone 6 Tasto ALL CALL con LED di controllo per at- tivare tutte le zone contemporaneamente e per portare il volume al massimo [indipen- dentemente dai tasti (4) e dagli attenuatori zone (5)]; il volume massimo è limitato solo dal regolatore MASTER (21)

Indicazione livello per lo stadio finale [indipen- dentemente dagli attenuatori zone (5)]; nel caso di sovrapilotaggio si accende la spia rossa CLIP 8 Regolatori livello per gli ingressi CH 1 a CH 3 (39). Con il regolatore CH 1 si imposta anche il livello per un microfono collegato con la presa (43) o (44), e con il regolatore CH 2 si imposta il livello per i microfoni a zone del tipo PA-1120RC (collegati attraverso un modulo separato); la priorità di questi ingressi può essere impo- stata con i dip-switch (45) 9 Regolatori acuti e bassi per gli ingressi CH 1 a CH 3 (39) 10 Regolatori livello per gli ingressi line CH 4 e CH5 (38)

Regolatori acuti e bassi per gli ingressi CH 4 e CH 5 12 Tasto gong; il gong ha la 2. priorità (per cambiare fra gong a 2 e 4 toni vedi capitolo 5) 13 Regolatore volume per il gong

Tasto TEL; se il tasto è premuto è possibile sentire con tutti gli altoparlanti la suoneria del telefono o un campanello di notte [colle- gamento ai morsetti NIGHT RINGER (29)]; la suoneria ha la più bassa priorità 15 Regolatore volume per un segnale telefonico entrato attraverso i morsetti PAGING IN (32); il segnale ha la 3. priorità 16 Regolatore volume per la suoneria telefono / notte (vedi anche i punti 14 e 29)

Tasto per sirena con suono modulato; la sirena ha la 4. priorità 18 Regolatore volume per la sirena 19 Tasto per sirena con suono costante 20 Spia di surriscaldamento TEMP; si accende, quando la temperatura dei dissi- patori di calore raggiunge 100 °C. Allora tutte le uscite degli altoparlanti diventano mute. In più si accende la spia rossa PROT (22). 21 Regolatore MASTER per il volume totale 22 Spia PROT; si accende se il circuito di prote- zione è stato attivato:

1. per 1 secondo ca. dopo l’accensione (ri-

tardo dell’accensione)

2. per 1 secondo ca. dopo lo spegnimento

3. se l’amplificatore è sovraccaricato

4. se l’amplificatore è surriscaldato

23 Spie di funzionamento: DC si accende se l’amplificatore lavora con l’alimentazione di emergenza di 24 V dopo una caduta di rete AC si accende se l’amplificatore lavora con la tensione di rete 24 Interruttore on / off POWER

Spia STAND BY; è accesa se l’amplificatore è spento

Contatti per gli altoparlanti con tecnica 100 V Attenzione! Ognuna delle cinque uscite supporta una potenza massima degli alto- parlanti di 100 W RMS. Tuttavia, la potenza globale di tutte le zone non deve superare in nessun caso: PA-1120 120 W RMS

27 Presa per il cavo rete in dotazione per 230 V/ 50 Hz

Uscita altoparlanti 4 Ω per un gruppo di al- toparlanti con impedenza globale di 4 Ω mi- nimo. Attenzione! Utilizzare questa uscita solo se le uscite 100 V (26) non sono usate. Altrimenti l’amplificatore rischia il sovraccarico. 29 Ingresso per la tensione della suoneria (p. es. 8 V/ 50 Hz) di un telefono o di un campanello di notte; la tensione della suoneria provoca un segnale acustico udibile anche attraverso gli altoparlanti (vedi anche le posizioni 14 e 16)

Contatti a vite per una tensione di emergenza (⎓ 24 V)

Contatti a vite per un interruttore esterno per accensione e spegnimento telecomandato [l’interruttore POWER (24) non dev’essere premuto]

Ingresso (simm., 250 mV) per un segnale telefonico udibile attraverso l’impianto PA (vedi anche posizione 15)

Collegamento per un interruttore esterno; se è presente l’inserto digital-message PA- 1120DMT, con questo interruttore si può chiamare un avviso d’allarme memorizzato. Nello stesso tempo, vengono attivate tutte le zone di sonorizzazione con il volume massimo [come con il tasto ALL CALL (6)].

Mascherina, si sostituisce con una piastra di collegamento montando l’inserito PA- 1120DMT, PA-1140RCD o PA-1200RDSU 35 Ingresso AMP IN in collegamento con l’uscita PRE OUT (36) per inserire p. es. un equalizza- tore. Se la presa è collegata, viene riprodotto solo il segnale che entra qui. L’amplificatore finale è separato dal preamplificatore.

Uscita PRE OUT per il collegamento di un amplificatore supplementare (cap. 6.7) oppure, in collegamento con l’ingresso AMP IN (35), per inserire p. es. un equalizzatore. Il volume di uscita è indipendente dal regola- tore MASTER (21). 37 Uscita REC per il collegamento di un registra- tore. Il volume di uscita è indipendente dal regolatore MASTER (21)

Ingressi CH 4 e CH 5 per apparecchi con livello Line (p. es. lettore CD, registratore a cassette ecc.); i due canali stereo L e R ven- Indice 1 Panoramica ...

1.3 Microfono da tavolo PA-4000PTT (accessorio)

1.4 Microfono da tavolo PA-4300PTT (accessorio)

2 Avvertenze di sicurezza . . . . . . . .

3 Possibilità d’impiego ed accessori . . .

5 Impostare il suono del gong e la priorità del modulo inserto

6.3 Microfono da tavolo PA-4000PTT

6.4.1 Montaggio del modulo di collegamento . .

6.4.2 Collegamento del microfono e impostazione

6.5 Apparecchi con uscitaLine / registratore . . .

6.6 Inserire un equalizzatore o

un altro apparecchio

6.8 Suoneria del telefono o campanello di notte .

6.10 Interruttore per comunicazioni

(automatiche) in tutte le zone

6.12 Accensione e spegnimento telecomandato . .

6.13 Alimentazione normale e diemergenza . . .

7 Stabilire la priorità dei segnali d’ingresso

8.2 Attivare le zone di sonorizzazione . . . . .

8.5 Microfono da tavolo PA-4000PTT

9 Circuito di protezione. . . . . . . . .

Italiano ItalianoItaliano PaginaIndice23 Italiano gono miscelati internamente per formare un segnale mono

Ingressi simmetrici CH 1 a CH 3 con prese XLR / jack (combo). La sensibilità d’ingresso può essere impostata con i regolatori GAIN (41) fra i livello micro- fono e Line (2,5 – 250 mV).

Interruttore PHANTOM POWER per attivare l’alimentazione 17 V per microfoni con ali- mentazione phantom, per i canali CH1 a CH3 Attenzione! Se è attivata l’alimentazione 17 V, alla relativa presa d’ingresso (39) non dev’essere collegato nessun microfono con uscita asimmetrica perché potrebbe essere danneggiato.

Regolatore per impostare la sensibilità d’in- gresso per i canali CH 1 a CH 3 (vedi posi- zione 39) 42 Morsetti a vite per il collegamento di relè pri- oritari d’emergenza, vedi capitolo 6.9 43 Presa PA-4000PTT per il collegamento di un microfono PA da tavolo del tipo PA-4000PTT 44 Presa PA-4300PTT per il collegamento di un microfono PA da tavolo del tipo PA-4300PTT 45 Dip-switch MIC PRIORITY; in posizione ON, il relativo ingresso (CH 1, CH 2 o CH 3) passa dalla 4. alla 3. priorità

Mascherina; se viene usato un microfono a zone PA-1120RC si monta qui il modulo di collegamento.

1.3 Microfono da tavolo PA-4000PTT

(accessorio) Importante! Per il funzionamento del microfono leggere assolutamente il capitolo 6.3. 47 Dip-switch CHIME; in posizione ON, se si preme il tasto voce TALK(51), si sente il gong 48 Dip-switch PRIORITY; OFF: il microfono ha la 4. priorità ON: il microfono ha la 2. priorità; premendo il tasto voce TALK, vengono attivate tutte le zone di sonorizzazione e portate al massimo volume [come con il tasto ALL CALL (6)], e ai morsetti PRIO- RITY RELAY OUTPUT (42) sono presenti 24 V / 0,2 A max. per attivare relè prio- ritari d’emergenza (vedi capitolo 6.9) 49 Presa RJ-45 per il collegamento con la presa PA-4000PTT (43) dell‘amplificatore 50 Capsula microfonica con spugna antivento 51 Tasto voce TALK; con il tasto premuto, la spia verde sovrastante è accesa

1.4 Microfono da tavolo PA-4300PTT

(accessorio) Importante! Per il funzionamento del microfono leggere assolutamente il capitolo 6.3. 52 Dip-switch CHIME; in posizione ON, se si preme il tasto voce TALK (58), si sente il gong 53 Dip-switch PRIORITY; OFF: il microfono ha la 4. priorità ON: il microfono ha la 2. priorità; premendo il tasto voce TALK, vengono attivate tutte le zone di sonorizzazione e portate al massimo volume [come con il tasto ALL CALL (6)], e ai morsetti PRIO- RITY RELAY OUTPUT (42) sono presenti 24 V / 0,2 A max. per attivare relè prio- ritari d’emergenza (vedi capitolo 6.9)

Interruttore MASTER / SLAVE per stabilire la priorità nel caso di un collegamento di altri microfoni del tipo PA-4300PTT SLAVE gli altri microfoni con MASTER hanno la priorità MASTER questo microfono ha la priorità ri- spetto a microfoni impostati come SLAVE 55 Presa RJ-45 OUTPUT per il collegamento con la presa PA-4300PTT (44) dell’amplificatore

Presa RJ-45 LINK per il collegamento di un ulteriore microfono PA-4300PTT (all’amplificatore si possono collegare non più di 3 microfoni collegati fra loro) 57 Capsula microfonica con spugna antivento 58 Tasto voce TALK; con il tasto premuto, la spia verde TALK sovrastante è accesa La spia rossa BUSY è accesa mentre si parla da un altro PA-4300PTT il cui interruttore MASTER / SLAVE si trova in posizione MASTER.

1.5 Microfono a zone PA-1120RC

(accessorio) Per il funzionamento del PA-1120RC si deve mon- tare il modulo di collegamento in dotazione al microfono (vedi capitolo 6.4.1). 59 Interruttore DIGITAL MESSAGE; in posizione ON si possono chiamare i messaggi memo- rizzati* 60 Interruttore TALK per stabilire la priorità nel caso di un collegamento di altri microfoni del tipo PA-1120RC SLAVE gli altri microfoni con PRIORITY hanno la priorità PRIORITY questo microfono ha la priorità ri- spetto a microfoni impostati come SLAVE

Presa LINK per collegare altri microfoni a zone del tipo PA-1120RC

Presa OUTPUT per il collegamento con la presa INPUT del modulo di collegamento in dota- zione al microfono

Prese d’ingresso AUX IN per un segnale audio supplementare con livello Line

Regolatore del livello d’uscita per il segnale del microfono e per il segnale delle prese AUXIN (63) 65 Capsula microfonica con spugna antivento 66 Spie di controllo POWER spia di funzionamento (amplifica- tore acceso) SEND è accesa durante una comunica- zione o mentre viene chiamato un messaggio* memorizzato BUSY è accesa durante un proprio avviso e durante avvisi con altri microfoni PA-1120RC collegati 67 Tasto voce TALK

Selettore per selezionare un messaggio* memorizzato

Tasti Z 1 – Z 5 con LED di controllo per attivare le zone in cui si deve sentire l’avviso 70 Tasto ALL CALL con LED di controllo per at- tivare contemporaneamente le singole zone [come il tasto (6)] 71 Tasto REPEAT/ STOP per la riproduzione ripe- tuta di un messaggio* memorizzato; una se- conda pressione del tasto ferma il messaggio 72 Tasto START/ STOP per la riproduzione di un messaggio* memorizzato; una seconda pres- sione del tasto ferma il messaggio 2 Avvertenze di sicurezza L’apparecchio è conforme a tutte le direttive rile- vanti dell’UE e pertanto porta la sigla . AVVERTIMENTO L’apparecchio funziona con pe- ricolosa tensione di rete. Non intervenire mai al suo interno e non inserire niente nelle fes- sure di aerazione! Esiste il pe- ricolo di una scarica elettrica. Durante il funzionamento, ai contatti per al- toparlanti (26) è presente una tensione fino a 100 V, pericolosa in caso di contatto. Eseguire e modificare tutti i collegamenti solo con l’am- plificatore spento.

Anche se spento, l’amplificatore non è sepa- rato completamente dalla tensione di rete, segnalando un leggero consumo di corrente.

L’apparecchio è adatto solo per l’uso all’interno di locali. Proteggerlo dall’acqua gocciolante e dagli spruzzi d’acqua, da alta umidità dell’aria e dal calore (temperatura d’impiego ammessa fra 0 °C e 40 °C).

Non depositare sull’apparecchio dei contenitori riempiti di liquidi, p. es. bicchieri.

Dev’essere garantita la libera circolazione dell’aria per dissipare il calore che viene pro- dotto all’interno dell’apparecchio. Non coprire in nessun modo le fessure d’aerazione.

Non mettere in funzione l’apparecchio e stac- care subito la spina rete se:

1. l’apparecchio o il cavo rete presentano dei

2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussi-

ste il sospetto di un difetto;

3. l’apparecchio non funziona correttamente.

Per la riparazione rivolgersi sempre ad un’offi- cina competente.

Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza tirare il cavo.

Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto; non impiegare in nessun caso acqua o prodotti chimici.

Nel caso d’uso improprio, di collegamenti sbagliati, d’impiego scorretto o di riparazione non a regola d’arte dell’apparecchio, non si assume nessuna responsabilità per eventuali danni consequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garanzia per l’apparecchio. Se si desidera eliminare l’apparecchio definitivamente, consegnarlo per lo smaltimento ad un’istituzione locale per il riciclaggio.

  • Questa funzione è possibile solo se è montato l’inserto Digital-Message PA-1120DMT24 Italiano 3 Possibilità d’impiego ed accessori Questo amplificatore è stato realizzato spe- cialmente per l’uso in impianti PA con tecnica 100 V. Sono disponibili delle uscite 100 V per un massimo di cinque zone di sonorizzazione, con possibilità di regolare il volume individualmente. Tre ingressi con priorità regolabile permettono il collegamento di microfoni o apparecchi con livello Line. Altri due ingressi Line con priorità più bassa completano le possibilità di collegamento. Accessori Inserti per il vano (1)PA-1120DMT memoria digital-message con timerPA-1140RCDtuner / lettore CDPA-1200RDSU radio AM / FM con lettore audioMicrofoni PA da tavolo specialmente per questo amplificatorePA-4000PTT(fig. 3)Un microfono da tavolo può essere collegato con la presa PA-4000PTT (43).PA-4300PTT(fig. 4)Un microfono da tavolo può essere collegato con la presa PA-4300PTT (44). In totale, l’amplificatore può gestire fino a tre PA-4300PTT.PA-6000RC (fig. 5)Si possono collegare tre microfoni a zone; il microfono è equipaggiato con un modulo di collegamento da montare nell’amplificatore. 4 Collocamento dell’amplificatore L’amplificatore è previsto per il montaggio in un rack (482 mm /19”), ma può essere collocato anche su un tavolo. In ogni caso dev’essere pos- sibile che l’aria circoli liberamente attraverso tutte le fessure di aerazione per garantire un raffred- damento sufficiente dello stadio finale.

4.1 Montaggio in un rack

Per il montaggio in un rack occorrono tre unità di altezza (= 133 mm). Conviene sistemare l’am- plificatore nella parte inferiore del rack per non compromettere l’equilibrio. Il pannello frontale non basta per il fissaggio. Si devono montare guide laterali o un piano supplementare. L’aria espulsa lateralmente dall’amplificatore deve poter uscire dal rack senza trovare ostacoli. Altri- menti l’amplificatore si può riscaldare troppo con possibili danni anche alle altre apparecchiature. Se il deflusso dell’aria calda non è garantito, con- viene installare un ventilatore sopra l’amplifica- tore (p. es. DPVEN-04). 5 Impostare il suono del gong e la priorità del modulo inserto Prima del montaggio di un inserto nel vano (1), impostare i due jumper MS 1 (suono del gong) e MS 2 (priorità dell’inserto), vedi layout a pa- gina48. Con l’inserto montato, i jumper non sono più accessibili.

Staccare l’amplificatore dalla rete e dal gruppo di continuità.

Impostare il suono del gong con il jumper MS1: posizione “4 Tone”: gong a 4 toni posizione “2 Tone”: gong a 2 toni

4) Impostare la priorità per il modulo inserto

con il jumper MS 2: posizione “SLAVE” (impostazione dalla fab- brica): Il segnale dell’inserto ha la priorità più bassa. posizione “PRI”: Il segnale dell’inserto ha la seconda priorità. Questa impostazione deve essere scelta, per esempio, se si vogliono chiamare attraverso il microfono a zone PA-1120RC degli avvisi memorizzati dalla memoria digital-message PA-1120DMT. Nel capitolo 7 ”Stabilire la priorità dei segnali d’ingresso” si da una panoramica di tutte le priorità possibili.

5) Se non viene montato nessun inserto, riavvi-

tare la mascherina (1). 6 Eseguire i collegamenti Tutti i collegamenti devono essere fatti solo da una persona specializzata e qualificata e assolu- tamente con l’amplificatore spento!

Collegare o altoparlanti con uscita audio 100 V per le cinque zone di sonorizzazione con i mor- setti a vite SPEAKER ZONES ATT. OUTPUTS (26) Attenzione! Ognuna delle cinque uscite per zone può supportare una potenza massima degli altoparlanti di 100 W RMS. Comunque, la potenza massima ammessa per tutte le zone non deve essere superata in nessun caso: PA-1120 120 W RMS

o collegare un gruppo di altoparlanti con impe- denza globale non inferiore a 4 Ω con i morsetti a vite LOW IMP 4 Ω (28). Gli attenuatori per zone (5) non hanno influenza su questa uscita. In nes- sun caso usare contemporaneamente le uscite 100 V (26) e l’uscita 4 Ω (28) per non sovraccari- care l’amplificatore. Collegando gli altoparlanti, fare sempre at- tenzione alla corretta polarità; collegare il positivo degli altoparlanti sempre con il morsetto supe- riore. Il contatto positivo dei cavi per altoparlanti è sempre contrassegnato particolarmente.

Alle prese combi XLR / jack 6,3 mm (39) degli in- gressi CH 1 – 3 si possono collegare tre microfoni con connettori XLR o jack 6,3 mm.

Collegando un microfono, girare il relativo regolatore GAIN (41) completamente a destra in posizione “−50”.

Usando un microfono ad alimentazione phan- tom, attivare l’alimentazione 17 V con il rela- tivo tasto PHANTOM POWER (40). Attenzione! Azionare il tasto solo con l’ali- mentatore spento (rumori di commutazione). Con il tasto premuto, al relativo ingresso non dev’essere collegato nessun microfono con uscita asimmetrica perché potrebbe essere danneggiato.

Se un microfono deve avere la priorità rispetto ad un altro microfono, portare il relativo di- p-switch MIC PRIORITY (45) in posizione ON (vedi anche cap. 7). N. B.: 1. Se si usa il microfono da tavolo PA-4000PTT (fig. 3) o PA-4300PTT (fig. 4), l’ingresso CH 1 non dev’essere usato perché è collegato in parallelo con l’ingresso (43) per il PA-4000PTT e con l’ingresso (44) per il PA-4300PTT.2. Se si usa il microfono a zone PA-1120RC, l’ingresso CH2 non dev’essere usato perché è collegato in parallelo con l’ingresso per il PA-1120RC (attraverso il modulo di collegamento).

6.3 Microfono da tavolo PA-4000PTT

o PA-4300PTT I microfoni da tavolo PA-4000PTT (fig. 3) e PA- 4300PTT (fig. 4), disponibili come accessori sepa- rati, sono stati realizzati specialmente per questo amplificatore.

Collegare il microfono PA-4000PTT con la presa PA-4000PTT (43) dell’amplificatore per mezzo della sua presa RJ-45 PTT REMOTE (49) oppure il microfono PA-4300PTT con la presa PA-4300PTT (44) dell’amplificatore per mezzo della sua presa OUTPUT (55).

Del modello PA-4300PTT si possono ancora collegare altri due microfoni: Collegare la presa LINK (56) del primo microfono con la presa OUTPUT (55) del secondo microfono. Collegare il terzo microfono con il secondo microfono seguendo lo stesso procedimento.

Premere il tasto PHANTOM POWER (40) dell’ingresso CH 1 e girare il relativo regolatore GAIN (41) tutto a destra in posizione “−50”. N. B.: 1. A questo punto, l’ingresso CH 1 non deve più essere utilizzato per altri segnali d’ingresso, dato che è colle-gato in parallelo con le prese per i microfoni da tavolo.2. La lunghezza totale del cavo del microfono non deve superare i 1000 m.

6.4 Microfono a zone PA-1120RC

Il microfono a zone PA-1120RC disponibile come accessorio (fig. 5) è stato realizzato specialmente per questo amplificatore. Si possono collegare fino a 3 microfoni a zone. Per il funzionamento occorre prima inserire nell’amplificatore il modulo di collegamento in dotazione al microfono stesso. Questa operazione può essere eseguita solo da un esperto qualificato! N. B.: Usando il microfono a zone, l’ingresso CH 2 non può essere utilizzato per altri segnali d’ingresso perché è collegato in parallelo con l’ingresso per il microfono a zone.

6.4.1 Montaggio del modulo di

1) Staccare la spina di rete dalla presa. Se è col-

legato un gruppo di continuità, staccarlo dai contatti 24 V⎓ (30) per essere sicuri che l’am- plificatore sia fuori servizio. Svitare il coperchio dell’amplificatore nonché la mascherina (46) sul retro dell’amplificatore.

2) Inserire il cavetto a 3 poli AS 903 C del mo-

dulo di collegamento nella presa CN 903 C dell’amplificatore – vedi il layout a pa- gina 48.

Inserire il modulo negli spazi liberati dalla ma- scherina (46) e avvitarlo.

4) Inserire il cavetto nero-rosso a 2 poli A che si

trova libero nell’amplificatore e che proviene dal contatto AS 801, nella presa CN 801 A del modulo.

Inserire il cavetto schermato AS 802 B del mo- dulo nella presa AN 802 B dell’amplificatore.

6) Inserire il cavetto a 6 poli AS 204 D del mo-

dulo nella presa CN 901 D dell’amplificatore.

Se non è montato nessun inserto per messaggi digitali PA-1120DMT, fissare il cavo a 10 poli AS 4-1 del modulo nell’amplificatore, serven- dosi di fascette. Eseguire i punti 8) a 10) solo con l’inserto PA-1120DMT montato:25 Italiano

Inserire il cavo a 10 poli AS 4-1 del modulo nella presa CN 4-1 dell’inserto.

Con il jumper MS 802 del modulo di colle- gamento stabilire, se l’avviso nella memoria M6 del PA-1120DMT può essere chiamato (posizione ON) o non (posizione OFF, imposta- zione dalla fabbrica) per mezzo del microfono a zone. La memoria M6 può essere utilizzata p. es. per un avviso d’allarme che deve essere attivato solo tramite i morsetti MESSAGE FIRST PRIORITY (33). 10) Nell’amplificatore, sistemare il jumper MS2 in posizione PRI. In questo modo, il volume di un avviso proveniente dall’inserto non viene ab- bassato da un segnale del microfono a zone.

6.4.2 Collegamento del microfono e

Collegare la presa OUTPUT (62) del micro- fono con la presa INPUT del modulo di colle- gamento. Un corto cavo di collegamento è in dotazione con il microfono. La lunghezza del cavo fra amplificatore e microfono non deve superare 1000 m. Un secondo microfono può essere col- legato tramite la sua presa OUTPUT con la presa LINK del modulo o con la presa LINK (61) del primo microfono. Per il collegamento di un terzo microfono, collegare la sua presa OUTPUT con la presa LINK del secondo mi- crofono. Si possono collegare al massimo tre microfoni. La lunghezza del cavo fra due mi- crofoni non deve superare 100 m.

Usando più microfoni del tipo PA-1120RC, nel microfono o nei microfoni che devono aver la priorità rispetto agli altri microfoni, spostare l’interruttore TALK (60) in posizione PRIORITY. Negli altri microfoni, spostare l’interruttore in posizione SLAVE. In questo modo, un av- viso fatto da un microfono senza priorità può essere interrotto da un microfono con priorità.

Per ottenere per il microfono / i microfoni a zone la 2. priorità, premere il tasto sul mo- dulo di collegamento (posizione PRIORITY). Con il tasto non premuto (posizione SLAVE) è impostata la 4. priorità.

Se si usa l’inserto Digital-Message PA- 1120DMT, con l’interruttore DIGITAL MES- SAGE (59) decidere se gli avvisi memorizzati possono essere chiamati attraverso il micro- fono a zone (posizione ON) oppure se sono disabilitati (posizione OFF).

Se gli ingressi sull’amplificatore non sono sufficienti, attraverso le prese AUX IN (63) è possibile inserire un segnale Line (p. es. musica di sottofondo da un lettore CD). Impostare il livello d’uscita per il segnale del microfono e per il segnale delle prese AUX IN con il rego- latore AUDIO OUT (64).

6.5 Apparecchi con uscitaLine /

registratore Agli ingressi CH 1 a CH 3 (39) e CH 4 e CH5(38) si possono collegare fino a cinque apparecchi con livello Line (p. es. lettori CD, registratori a cassette). Eccezioni: non utilizzare CH 1 con il microfono da tavolo PA-4000PTT o PA-4300PTT e non utilizzare CH 2 con il microfono a zone PA-1120RC! Per la musica di sottofondo si dovrebbero utilizzare gli ingressi CH 4 e CH 5, perché hanno la priorità più bassa.

1) Collegando gli ingressi CH 1 a CH 3, girare il

relativo regolatore GAIN (41) tutto a sinistra in posizione “−10”. Non premere il relativo tasto PHANTOM POWER (40) Collegando un apparecchio stereo con uno degli ingressi CH 1 a CH 3, usare un adat- tatore stereo / mono (p. es. SMC-1 di MONA- COR) e un cavo adattatore (p. es. MCA-300 di MONACOR), altrimenti i segnali del centro stereo si cancellano a vicenda.

Se fra gli ingressi CH 1 a CH 3 uno deve essere prioritario rispetto agli altri, portare il relativo dip-switch MIC PRIORITY (45) su ON. Gli in- gressi CH 1 a CH 3 sono sempre prioritari ri- spetto agli ingressi CH 4 e CH 5 (vedi anche capitolo 7).

3) Alle prese REC (37) si può collegare un regi-

stratore. Il volume della registrazione è indi- pendente dal regolatore MASTER (21) e dagli attenuatori delle zone (5).

6.6 Inserire un equalizzatore o

un altro apparecchio Per influenzare il suono dall’esterno, è possibile inserire p. es. un equalizzatore attraverso le prese AMP IN (35) e PRE OUT (36): collegare l’ingresso dell’apparecchio con la presa PRE OUT e la sua uscita con la presa AMP IN. Nota: Nell’amplificatore, il segnale viene interrotto se è collegata solo la presa AMP IN oppure se l’apparecchio inserito non è acceso, se è difettoso o non collegato correttamente. In questo caso, gli altoparlanti riman-gono muti.

6.7 Amplificatore supplementare

Se occorrono più altoparlanti di quanti ammessi per l’amplificatore, è richiesto un ulteriore am- plificatore. Collegare l’ingresso dell’amplificatore supplementare con la presa PRE OUT (36) o REC (37). Il segnale per l’amplificatore supplementare non viene influenzato dai regolatori MASTER (21) e dagli attenuatori delle zone (5).

6.8 Suoneria del telefono o

campanello di notte Se necessario, è possibile che attraverso l’im- pianto PA si senta la suoneria del telefono o un campanello di notte (p. es. durante un giro not- turno di controllo).

1) Portare il segnale per il campanello o la suo-

neria (p. es. 8 V/ 50 Hz) sui morsetti NIGHT RINGER (29).

2) Premere il tasto TEL (14).

Attivare la suoneria, e con il regolatore RINGER (16) regolare il volume del segnale acustico proveniente dall’amplificatore.

4) Attivare o disattivare secondo la necessità la

funzione di chiamata con il tasto TEL. N. B.: La suoneria ha la più bassa priorità.

6.9 Relè prioritari d’emergenza

Se fra l’amplificatore e gli altoparlanti PA sono inseriti degli attenuatori per altoparlanti con relè prioritari d’emergenza (p. es. della serie ATT-3..PEU o ATT-5..PEU di MONACOR), le comunicazioni importanti possono essere sentite anche se il volume è sullo zero.

1) Per fare ciò collegare un microfono da tavolo

morsetti a vite PRIORITY RELAY OUTPUT (42). L’uscita ha una potenza massima di 200 mA.

3) Sul microfono, portare il commutatore PRIO-

RITY (48, 53) in posizione ON (verso il basso).

4) Se si aziona il tasto voce TALK (51, 58), i relè

6.10 Interruttore per comunicazioni

(automatiche) in tutte le zone Per telecomandare le seguenti funzioni, si può collegare un interruttore con i morsetti MESSAGE FIRST PRIORITY (33):

1. Tutte le zone di sonorizzazione vengono at-

tivate con il volume massimo [come il tasto ALL CALL (6)].

2. Se si utilizza l’inserto per messaggi digitali

PA-1120DMT, viene chiamato automatica- mente il messaggio contenuto nella memo- ria M6. A tale scopo, prima del montaggio dell’inserto, mettere il jumper MS 2 in posi- zione PRI (vedi layout a pagina 48). In que- sto modo, l’avviso dalla memoria M 6 avrà la prima priorità. Al posto dell’interruttore si può collegare anche un contatto di segnalazione allarme, p. es. per un messaggio automatico in caso di incendio.

3. Se si desidera anche accendere l’amplificatore

attraverso l’interruttore o attraverso il contatto di allarme, inserire un diodo del tipo 1N4004 fra il morsetto superiore MESSAGE FIRST PRIORITY e il morsetto di destra POWER REMOTE, come illustrato in fig. 7. Z5 Z4 Z3 Z2 Z1 4Ω SPEAKER ZONES ATT- OUTPUTS LOW IMP NIGHT RINGER PAGING

Accensione automatica dell’amplificatore e attivazione dell’avviso M 6

6.11 Centralino telefonico

È possibile riprodurre i messaggi provenienti da un centralino telefonico.

1) Portare il segnale del telefono (livello Line) sui

morsetti PAGING IN (32).

2) Durante il messaggio, regolare il volume con

il regolatore PAGING (15). N. B.: I messaggi telefonici hanno la 3. priorità.

6.12 Accensione e spegnimento

telecomandato È possibile l’accensione e lo spegnimento dell’am- plificatore tramite un interruttore separato.

Collegare i contatti a vite POWER REMOTE (31) con un interruttore on / off unipolare ser- vendosi di un cavo a due poli.

6.13 Alimentazione normale e

Se l’amplificatore deve funzionare anche in caso di caduta di rete, collegare un gruppo di continuità di 24 V (p. es. PA-24ESP di MONACOR) ai morsetti 24 V⎓ (30). Per un cavo fino a 7 m di lunghezza è richiesta una sezione minima di 4 mm

2) Alla fine inserire il cavo rete prima nella presa

(27) e quindi nella presa di rete (230 V/ 50 Hz). N. B.: Anche se l’amplificatore è spento, consuma un po’ di corrente. Perciò conviene togliere la spina dalla presa di rete e eventualmente staccare il gruppo di continuità se l’amplificatore non deve servire per un certo periodo. 7 Stabilire la priorità dei segnali d’ingresso A tutti i segnali d’ingresso viene attribuita una priorità. Un segnale con priorità superiore copre sempre uno con priorità inferiore, se tutti e due sono presenti contemporaneamente nell’ampli- ficatore (i segnali con priorità identica vengono miscelati). La seguente tabella offre una pano- ramica e illustra diverse possibilità di modifica. Priorità Segnale Condizione Modifica Avviso M 6 dall’inserto digital-message PA-1120DMTJumper MS 2 su PRIInterruttore su (33) chiuso Microfono da tavolo PA-4000PTT PA-4300PTTDIP-switch PRIORITY (48, 53) su ONSwitch OFF = 4. priorità Microfono a zone PA-6000RCInterruttore sul mo dulo di collegamento su PRIORITYInterruttore su SLAVE = 4.priorità Gong — — Centrale telefonica al morsetto (32)

1. Impostazione dalla fabbrica

2. Il microfono da tavolo PA-4000PTT/ PA-4300PTT uti-

lizza l’ingresso CH 1, e il microfono a zone l’ingresso CH 2. Con il relativo dip-switch MIC PRIORITY (45) è possibile dare ai microfoni anche la 3. priorità. 8 Funzionamento Se l’amplificatore è spento e se è presente la tensione di rete o quella di emergenza, rimane accesa la spia STAND BY (25).

1) Prima della prima accensione portare tutti e 5

i regolatori d’ingresso LEVEL (8 e 10) nonché il regolatore MASTER (21) in posizione “0”.

Accendere l’amplificatore con l’interruttore POWER (24). La spia STAND BY si spegne e si accende la spia AC (23). In caso di caduta rete e di alimentazione di emergenza, al posto della spia AC è accesa la spia DC.

8.1 Regolare il volume

1) Per prima cosa impostare il volume massimo

desiderato per gli annunci della massima prio- rità. Per fare ciò premere il tasto ALL CALL(6). Eseguire l’annuncio, a seconda dell’equipag- giamento:

se è presente l’inserto Digital-Message, chiamare l’annuncio dalla memoria M6 attraverso un interruttore ai morsetti MESSAGE FIRST PRIORITY (33). Posizionare il regolatore del livello LEVEL sull’inserto circa sul 7.

se è presente il microfono da tavolo PA- 4000PTT o PA-4300PTT, posizionare il re- golatore LEVEL (8) dell’ingresso CH 1 circa sul 7 e fare l’annuncio.

se è presente il microfono a zone PA- 1120RC, posizionare il regolatore LEVEL(8) dell’ingresso CH 2 circa sul 7 e fare l’an- nuncio.

utilizzando un altro microfono, posizionare il relativo regolatore LEVEL (8) circa sul 7 e fare l’annuncio.

2) Durante l’annuncio impostare il volume con

il regolatore MASTER (21). In caso di sovrapi- lotaggio, nella visualizzazione del livello (7) si accende il LED rosso CLIP. In questo caso ridurre il volume con il regolatore MASTER.

3) Per impostare il volume per annunci normali,

sbloccare il tasto ALL CALL e premere invece tutti i tasti (4) delle singole zone di sonoriz- zazione.

Fare un annuncio come descritto al punto

Da notare: sul PA-4000PTT / PA-4300PTT spostare l’interruttore PRIORITY (48, 53) in posizione supe- riore. Non fare l’avviso per mezzo di un PA-1120RC, perché il suo volume è indipendente dagli attenuatori per zone (5).

Non cambiare la posizione del regolatore MASTER (21), ma impostare per ogni zona il volume con l’attenuatore di zona (5).

Successivamente impostare il volume per i segnali degli altri ingressi (p. es. musica di fondo) per mezzo del relativo regolatore LEVEL (8 o 10).

Per ogni ingresso utilizzato impostare i toni con i relativi regolatori BASS e TREBLE (9 e 11). Impostare il suono per un inserto nel vano (1) con i regolatori PACK (2 e 3)

8) È possibile che sia necessario aggiustare an-

cora una volta il volume dei segnali d’ingresso con i relativi regolatori (risp. 8 e 10).

Portare i regolatori degli ingressi non utilizzati sullo “0”. Nota: Per gli ingressi CH 1 a CH 3, la sensibilità all’in- gresso può essere impostata con i regolatori GAIN (41). Se un regolatore del livello (8) deve essere aperto mol- tissimo o quasi chiuso per ottenere il rapporto di volume richiesto rispetto agli altri ingressi, conviene modificare la sensibilità d’ingresso con il relativo regolatore GAIN.

8.2 Attivare le zone di

Con i tasti Z 1 – Z 5 (4) attivare le zone da sonorizzare. Come controllo si accendono i LED verdi delle zone attivate.

Per annunci destinati a tutte le zone, premere il tasto ALL CALL (6). Nello stesso tempo il volume delle zone passa al massimo [corri- spondente all’impostazione di tutti gli atte- nuatori delle zone (5) in posizione 6].

Azionando il tasto voce TALK (51, 58, 67) rispetti- vamente sul microfono PA-4000PTT, PA-4300PTT risp. PA-1120RC, prima di un annuncio si sente il gong. Se si usano altri microfoni, il gong può essere attivato anche con il tasto CHIME (12). Impostare il volume del gong con il regolatore LEVEL (13). Con il jumper MS 1 si cambia fra un gong a 2 toni e uno a 4 toni, vedi capitolo 5.

8.4 Sirena di allarme

In caso di allarme, nel campo SIREN si può attivare una delle due sirene: tasto “~” (17) per un suono modulato tasto “–” (19) per un suono costante. Impostare il volume dell’allarme con il regolatore LEVEL (18).

8.5 Microfono da tavolo PA-4000PTT

Se è collegato il microfono PA-4000PTT o PA-4300PTT, significa che l’ingresso CH 1 è occupato. Dato che il microfono richiede una tensione phantom, occorre premere il tasto PHANTOM POWER (40) dell’ingresso CH 1.

2) Se, azionando il tasto voce TALK (51, 58) si

vuole sentire il gong prima dell’annuncio, por- tare il commutatore CHIME (47, 52) sul retro del microfono in posizione ON (in basso).

1. il microfono deve avere la 2. priorità,

2. premendo il tasto voce TALK si devono at-

tivare tutte le zone di sonorizzazione con il massimo volume [come con il tasto ALL CALL (6)],

(51, 58) ed aspettare eventualmente il gong. Con il tasto premuto si accende la spia verde di controllo.

Se sono collegati due o tre microfoni PA- 4300PTT, per i microfoni si può fissare, per mezzo dell’interruttore MASTER / SLAVE (54), una priorità differente: SLAVE altri microfoni impostati per MASTER hanno la priorità MASTER il microfono ha la priorità rispetto ai microfoni impostati come SLAVE La spia rossa BUSY è accesa mentre si parla da un altro PA-4300PTT il cui interruttore MASTER / SLAVE si trova in posizione MASTER.

Per prima cosa, con i tasti SPEAKER ZONES SELECTOR (69) attivare le zone di sonorizza- zione alle quali è destinato l’avviso, altrimenti non è possibile nessun avviso. Per attivare tutte le zone, premere il tasto ALL CALL (70).

2) Durante l’avviso tener premuto il tasto voce

TALK (67). L’amplificatore attiva le zone di sonorizzazione a seconda dell’impostazione di cui al punto 1), indipendentemente dalle impostazioni sull’amplificatore, ed aumenta al massimo il volume nelle zone [corrispon- dente all’impostazione di tutti gli attenuatori delle zone (5) in posizione 6]. Dopo il gong, fare l’avviso.

Se si utilizza l’inserto Digital-Message PA- 1120DMT, l’annuncio memorizzato può es- sere chiamato anche dal microfono a zone, se l’interruttore DIGITAL MESSAGE (59) si trova in posizione ON: a) selezionare l’annuncio memorizzato con il selettore MESSAGE BANK (68);27 Italiano b) avviare l’annuncio con il tasto START/ STOP (72). Per interrompere l’annuncio, premere di nuovo il tasto START/ STOP;

con il tasto REPEAT/ STOP (71) è possibile fare un annuncio più volte. Il numero delle ripetizioni e le pause intermedie possono es- sere impostate sull’inserto (vedi le istruzioni dello stesso). Per interrompere l’annuncio premere di nuovo il tasto REPEAT/ START. N. B.:

1. L’annuncio della memoria M 6 può essere bloc-

cato (vedi capitolo 6.4.1, punto 9). Se in questo caso l’interruttore MESSAGE BANK si trova in po- sizione6, viene riprodotto l’annuncio selezionato appena prima.

2. Se sull’amplificatore è premuto per lo meno un

tasto (4) per zone, dopo aver sbloccato il tasto voce TALK, si sente l’avviso scelto con l’interruttore MESSAGE BANK. Per evitare ciò, lasciare libera o cancellare una memoria dell’inserto digital- message e scegliere questa memoria con l’inter- ruttore MESSAGE BANK.

Le tre spie POWER, SEND e BUSY (66) offrono le seguenti informazioni: POWER è acceso quando l’amplificatore è acceso SEND è acceso durante un avviso attraverso il microfono o durante un avviso memorizzato BUSY è acceso durante avvisi propri e du- rante avvisi tramite altri microfoni PA-1120RC collegati 9 Circuito di protezione L’amplificatore è protetto contro i sovraccarichi e il surriscaldamento. Se un circuito di protezione viene attivato, si accende la spia PROT (22), e l’amplificatore rimane muto:

1. per 1 secondo ca. dopo l’accensione

(ritardo dell’accensione)

2. per ca. 1 secondo dopo lo spegnimento

3. se l’amplificatore è sovraccaricato

4. se l’amplificatore è surriscaldato si accende

inoltre la spia TEMP (20). Se la spia PROT si accende durante il funziona- mento o se non si spegne subito dopo l’accen- sione, spegnere l’amplificatore ed eliminare la causa del guasto. 10 Dati tecnici Modello PA-1120 PA-1240 Potenza d’uscita Potenza nominale: Uscite 100 V * Uscita 4 Ω* Max. potenza d’uscita 5 × 100 W, ma tutti insieme non più di 120 W 1 × 120 W 170 W 5 × 100 W, ma tutti insieme non più di 240 W 1 × 240 W 340 W Fattore di distorsione < 1 % < 1 % Ingressi

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l’uso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Monacor

Modello : PA1240

Categoria : Mixer