BLAUPUNKT Concept Pro II - Autoradio

Concept Pro II - Autoradio BLAUPUNKT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Concept Pro II BLAUPUNKT in formato PDF.

📄 264 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BLAUPUNKT Concept Pro II - page 54
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Concept Pro II BLAUPUNKT

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Autoradio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Concept Pro II - BLAUPUNKT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Concept Pro II del marchio BLAUPUNKT.

MANUALE UTENTE Concept Pro II BLAUPUNKT

Istruzioni d'uso e di installazione

① Tasto SRC Selezione livello di memoria o fonte audio
② Tasto On/Off Premuto brevemente: attivazione autoradio Durante l'uso: attivare modalità silenziosa (mute) dell'autoradio Premuto a lungo: spegnimento dell'autoradio
③ Ricevitore a infrarossi
④ Regolatore del volume Nel menu: modifi ca delle impostazioni
⑤ Vano CD
⑥ Display
⑦ Tasto ∧/ ∨ Nel menu: selezione della voce del menu Esercizio radio: ricerca automatica Esercizio MP3/WMA: passaggio alla cartella successiva/precedente
Tasto </> Nel menu: cambio del livello di menu Esercizio radio: sintonizzazione delle stazioni Altre modalità: selezione dei brani

⑧ Tasto ▲(Eject) Espulsione del CD

⑨ Presa USB

⑩ Presa AUX-IN anteriore

⑪ Blocco dei tasti 1 - 5

⑫ Tasto MENU Premuto brevemente: richiamo/chiusura del menu Premuto a lungo: avvio della funzione Scan

Norme di sicurezza 54

Simboli utilizzati ....54

Sicurezza stradale 54

Norme di sicurezza generali ....54

Dichiarazione di conformità ....55

Avvertenze per la pulizia 55

Avvertenze per lo smaltimento .... 55

Fornitura....55

Accessori speciali

(non compresi nella fornitura) ....55

Messa in funzione 55

Protezione antifurto ....55

Impostare la regione di ricezione ....56

Accensione e spegnimento ....56

Volume 56

Attivazione e disattivazione della

modalità Demo ....56

Informazioni sul traffi co 57

Esercizio radio 57

RDS....57

Passaggio all'esercizio radio

o selezione del livello di memoria ....57

Sintonizzazione di una stazione ....58

Memorizzazione delle stazioni

o richiamo delle stazioni memorizzate ....58

Breve ascolto delle stazioni ....58

Memorizzazione automatica delle stazioni

(Travelstore)....58

PTY....59

Esercizio CD/MP3/WMA 60

Informazioni principali 60

Commutazione sull'esercizio

CD/MP3/WMA....60

Inserimento/estrazione CD ....60

Collegamento/rimozione

di un supporto USB 61

Selezione di un brano 61

Selezione della cartella

(solo nell'esercizio MP3/WMA) ......61

Ricerca rapida automatica ....61

Interruzione della riproduzione ....61

Breve ascolto di tutti i brani ......61

Riproduzione di brani in ordine casuale .....62

Riproduzione ripetuta di singoli brani

o directory 62

Fonti audio esterne 62

Presa AUX-IN anteriore 62

Regolazioni del suono 62

Richiamare e uscire dal menu "AUDIO" ......62

Effettuazione dell'impostazione

nel menu "AUDIO" 63

Impostazioni personalizzate 63

Richiamare il menu utente

e selezionare il menu ....63

Effettuazione dell'impostazione

nel menu "TUNER" 64

Effettuazione dell'impostazione

nel menu "DISPLAY"......65

Effettuazione dell'impostazione

nel menu "VOLUME" (volume) ......65

Effettuazione dell'impostazione

nel menu "VARIOUS" (varie) ......66

Impostazioni di fabbrica 67

Informazioni utili 67

Garanzia 67

Servizio di assistenza 67

Dati tecnici 68

Istruzioni di installazione ....251

Norme di sicurezza

L'autoradio è stata prodotta conformemente allo stato attuale della tecnica e alle regole di sicurezza generali riconosciute. Ciononostante possono sussistere pericoli a causa della mancata osservanza delle norme di sicurezza contenute in queste istruzioni.

Queste istruzioni contengono informazioni importanti per montare e utilizzare in modo sicuro e semplice l'autoradio.

  • Leggere accuratamente tutte le istruzioni, prima di utilizzare l'autoradio.
  • Conservare le istruzioni in modo che siano sempre disponibili per tutti gli utilizzatori.
  • Consegnare l'autoradio a terzi sempre completa di manuale.

Osservare inoltre le istruzioni degli apparecchi che si utilizzano in questo contesto.

Simboli utilizzati

In queste istruzioni vengono utilizzati i seguenti simboli:

BLAUPUNKT Concept Pro II - Simboli utilizzati - 1

PERICOLO!

Pericolo di lesioni

BLAUPUNKT Concept Pro II - PERICOLO! - 1

ATTENZIONE!

Danneggiamento del lettore CD

BLAUPUNKT Concept Pro II - ATTENZIONE! - 1

PERICOLO!

Volume elevato

BLAUPUNKT Concept Pro II - PERICOLO! - 1

Il marchio CE certifi ca l'osservanza delle direttive UE.

Identifi ca un passo operativo

- Identifi ca un conteggio

Sicurezza stradale

Prestare attenzione alle seguenti note sulla sicurezza stradale:

  • Utilizzare l'apparecchio in modo da poter condurre il veicolo sempre in sicurezza. In caso di dubbio, fermarsi in un luogo adeguato e utilizzare l'apparecchio a veicolo fermo.
  • L'ascolto deve avvenire sempre a volume moderato, per proteggere l'udito e percepire i segnali di avvertimento acustici (ad es. la polizia). Nelle pause durante le quali l'apparecchio si trova in modalità silenziosa (ad es. quando si commuta su una diversa fonte audio) la variazione del volume non può essere percepita. Non aumentare il volume durante la pausa in modalità silenziosa.

Norme di sicurezza generali

Prestare attenzione alle seguenti note per proteggere se stessi da eventuali lesioni:

  • Non aprire né apportare modifi che all'apparecchio. Nell'apparecchio è presente un laser Classe 1, che può danneggiare gli occhi.
  • Non alzare il volume durante le pause in cui l'apparecchio si trova in modalità silenziosa, ad es. quando si commuta su una diversa fonte audio. In modalità silenziosa, la variazione del volume non può essere percepita.

Uso conforme alle norme

Questa autoradio è concepita per il montaggio e l'impiego in un veicolo con tensione della rete di bordo a 12 Volt e deve essere installato in un vano conforme alle norme DIN. Osservare i limiti di potenza contenuti nei dati tecnici. Far eseguire le riparazioni ed eventualmente il montaggio da un tecnico specializzato.

Avvertenze per il montaggio

L'autoradio può essere montata solo da chi abbia esperienza nel montaggio di autoradio e sistemi di navigazione e conosca bene l'impianto elettrico del veicolo. Osservare a tal fi ne le istruzioni di installazione contenute in fondo a queste istruzioni.

Dichiarazione di conformità

La Blaupunkt Embedded Systems GmbH dichiara che l'autoradio Birmingham 2012 è in accordo con i requisiti di base e con le altre relative specifi che della direttiva 2004/108/CE.

La dichiarazione di conformità è riportata nel sito Internet www.blaupunkt.com.

Avvertenze per la pulizia

Solventi, detergenti e abrasivi come spray per il cockpit e prodotti per la cura dei materiali sintetici possono contenere sostanze corrosive per la superfi cie dell'autoradio.

Per la pulizia dell'autoradio utilizzare soltanto un panno asciutto o leggermente umido.

Avvertenze per lo smaltimento

BLAUPUNKT Concept Pro II - Avvertenze per lo smaltimento - 1

Non smaltire il proprio vecchio apparecchio nei rifi uti domestici!

Per lo smaltimento del vecchio apparecchio, utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta disponibili.

Fornitura

Sono compresi nella fornitura:

1 autoradio
1 istruzioni d'uso e di installazione
1 telaio di supporto
2 Utensili di smontaggio

Accessori speciali (non compresi nella fornitura)

Utilizzare esclusivamente gli accessori speciali approvati da Blaupunkt. Eventuali informazioni possono essere recepite presso il rivenditore specializzato Blaupunkt di fi ducia o in Internet all'indirizzo www.blaupunkt.com.

Messa in funzione

Protezione antifurto

Questa autoradio è dotata di un codice numerico a quattro cifre che la protegge dai furti. È possibile impostare l'inserimento obbligatorio del codice numerico, dopo ogni interruzione dell'alimentazione di corrente della batteria della vettura. In presenza di richiesta del codice attivata e senza questo codice numerico l'autoradio non è utilizzabile in caso di furto.

Note:

  • L'impostazione di fabbrica non prevede una richiesta del codice attiva, tuttavia essa può essere attivata (vedi cap. "Impostazioni personalizzate", paragrafo "Effettuazione dell'impostazione nel menu "VARIOUS" (varie)", voce del menu "SEC CODE" (richiesta del codice)).
  • Il codice numerico è impostato di default su "0000". È possibile modifi care il codice numerico (vedi cap. "Impostazioni personalizzate", paragrafo "Effettuazione dell'impostazione nel menu "VARIOUS" (varie)", voce del menu "CODE SET" (modifi ca del codice numerico)).

Immissione del codice numerico dopo un'interruzione di tensione

Quando la richiesta del codice è attivata, dopo ogni disconnessione dell'apparecchio dalla tensione di bordo (ad es. rimozione della batteria per le riparazioni) è necessario inserire il codice numerico a quattro cifre.

Per impostare le singole cifre del codice numerico:

Premere il tasto V/ ∧⑦ per impostare la relativa cifra.
Per confermare, premere il tasto>⑦.

Nota:

Al momento dell'inserimento del codice, è possibile tornare a una cifra precedente premendo il tasto <⑦.

Dopo aver inserito e confermato la quarta cifra, si attiva l'autoradio.

Nota:

Se viene inserito un codice numerico errato, appare brevemente il messaggio "CODE ERR" e l'apparecchio si blocca per 99 secondi. In seguito, è possibile ripetere l'immissione del codice.

Impostare la regione di ricezione

Questa autoradio è progettata per funzionare in diversi Paesi, con diversi range di frequenza e tecnologie di trasmissione. In fabbrica viene impostata la regione di ricezione "EUROPE" (Europa). Sono inoltre disponibili le regioni di ricezione "USA", "S-AMERICA" (Sudamerica) e "THAILAND" (Thailandia).

Nota:

Se l'autoradio viene utilizzata al di fuori dell'Europa, può essere necessario impostare una regione di ricezione appropriata nel menu utente (vedi cap. "Impostazioni personalizzate", paragrafo "Effettuazione dell'impostazione nel menu "TUNER", voce nel menu "AREA" (regione di ricezione)).

Accensione e spegnimento

Accensione e spegnimento con tasto On/Off

Per l'accensione premere il tasto On/Off ②.

L'autoradio si accende.

Per spegnere l'autoradio tenere premuto il tasto On/Off ② per più di 2 secondi.

L'autoradio si spegne.

Nota:

Se si accende l'autoradio con l'accensione del veicolo disattivata, essa si spegne automaticamente dopo 1 ora per preservare la batteria del veicolo.

Spegnimento e accensione tramite l'accensione dell'auto

Se l'autoradio, come illustrato nelle istruzioni di installazione, è collegata correttamente all'accensione del veicolo e non è stata spenta con il tasto On/Off ②, essa si spegne e si accende contemporaneamente allo spegnimento/accensione del veicolo.

Volume

Regolazione del volume

Il volume può essere regolato passo a passo dal valore 0 (spento) fi no a 50 (massimo).

Girare il regolatore del volume 4 per variare il volume.

Nota:

Se l'autoradio è collegata a un telefono come descritto nelle istruzioni di installazione, essa commuta in modalità silenziosa in caso di conversazione telefonica. Durante la modalità silenziosa, viene visualizzata sul display la scritta "TELEPHONE" (telefono).

Attivazione dell'autoradio in modalità "silenziosa" (Mute)

Premere brevemente il tasto On/Off ② per passare in modalità "silenziosa" o per ripristinare il livello di volume precedente.

Durante la modalità "silenziosa", sul display appare la scritta "MUTE".

Attivazione e disattivazione della modalità Demo

La modalità Demo presenta le funzioni dell'autoradio sul display, con testo scorrevole. È possibile attivare o disattivare la modalità Demo:

Se l'autoradio è accesa, spegnerla.
- Tenere premuto contemporaneamente i tasti <⑦ e MENU ⑫ e premere il tasto On/Off ②.

L'autoradio si accende. Attivando la modalità Demo, sul display appare brevemente la scritta "DEMO MODE". Azionando un tasto a piacere la modalità di dimostrazione si interrompe e diviene possibile comandare l'apparecchio.

Informazioni sul traffi co

Nella regione di ricezione "EUROPE" (Europa) una stazione FM può identifi care messaggi sul traffi co tramite segnale RDS. Se è attivata la priorità per i messaggi sul traffi co, i messaggi sul traffi co vengono trasmessi automaticamente, anche quando l'autoradio non si trova ancora in esercizio radio.

Con priorità attivata, sul display viene visualizzato il simbolo di ingorgo 📄. Durante la trasmissione delle informazioni sul traffi co, sul display viene visualizzato "TRAFFIC" (traffi co).

La priorità viene attivata e disattivata nel menu utente (vedi cap. "Impostazioni personalizzate", paragrafo "Effettuazione dell'impostazione nel menu "TUNER", voce nel menu "TRAFFIC" (informazioni sul traffico)).

Note:

  • Durante la trasmissione delle informazioni sul traffi co, il menu viene alzato. Il volume minimo per la trasmissione delle informazioni sul traffi co può essere impostato (vedi cap. "Impostazioni personalizzate", paragrafo "Effettuazione dell'impostazione nel menu "VOLUME" (volume)", voce nel menu "TA VOLUME" (volume informazioni sul traffi co)).
  • Per interrompere un'informazione sul traffi co in trasmissione, premere il tasto SRC①.

Esercizio radio

RDS

Nella regione di ricezione "EUROPE" (Europa), molte stazioni FM trasmettono oltre al proprio programma un segnale RDS (Radio Data System), che consente di utilizzare le seguenti funzioni supplementari:

  • Il nome della stazione viene visualizzato sul display.
  • L'autoradio riconosce informazioni sul traffi co e giornali radio e può trasmetterle automaticamente in altre modalità (ad es. nell'esercizio CD).

  • Frequenza alternata: se l'RDS è attivato, l'autoradio commuta automaticamente sulla migliore frequenza di ricezione della stazione sintonizzata.

  • Regional: in determinate ore del giorno alcune stazioni suddividono il loro programma in diversi programmi regionali con differenti contenuti. Con funzione REGIONAL attivata, l'autoradio commuta solo sulle frequenze alternate su cui viene trasmesso lo stesso programma nazionale.

Le funzioni RDS e REGIONAL vengono attivate e disattivate nel menu utente (vedi cap. "Impostazioni personalizzate", paragrafo "Effettuazione dell'impostazione nel menu "TUNER", voci nel menu "RDS" e "REGIONAL").

Passaggio all'esercizio radio o selezione del livello di memoria

Nelle varie regioni di ricezione sono disponibili i seguenti livelli di memoria:

RegioneLivelli di memoria
EUROPE (Europa)FM1, FM2, FMT, MW (OM)
USAFM1, FM2, FMT, AM, AMT
S-AMERICA(Sudamerica)FM1, FM2, FMT, AM, AMT
THAILAND(Thailandia)FM1, FM2, FMT, AM, AMT

Premere ripetutamente il tasto SRC ① fi nché non compare il livello di memoria desiderato.

Note:

  • Su ogni livello di memoria si possono memorizzare al massimo 5 stazioni.
  • È possibile attivare o disattivare i livelli di memoria tramite il menu utente (vedi capitolo "Impostazioni personalizzate", paragrafo "Effettuazione dell'impostazione nel menu "TUNER"', voce del menu "TUN BAND" (sezione banda)). I livelli di memoria disattivati vengono saltati durante la selezione delle fonti con il tasto SRC ①.

Sintonizzazione di una stazione

Ci sono diverse possibilità di sintonizzazione di una stazione:

Impostazione manuale delle stazioni

Premere brevemente il tasto<//> ⑦ una o più volte per variare gradualmente la frequenza, oppure tenerlo premuto a lungo per variare la frequenza velocemente.

Nota:

Per le regioni di ricezione "EUROPE" (Europa) e "USA": nella gamma di lunghezze d'onda FM, se la funzione PTY è attivata, viene visualizzato il tipo di programma attualmente selezionato, che può essere modifi cato (vedi capitolo "PTY").

Avvio della ricerca delle stazioni

Premere il tastoV / ∧ ⑦ per avviare la ricerca automatica delle stazioni.

La radio si sintonizza su una delle successive stazioni ricevibili.

Note:

  • Per la regione di ricezione "EUROPE" (Europa): nella gamma di lunghezze d'onda FM, se la priorità per le informazioni sul traffi co è attivata ( ) verranno sintonizzate solo stazioni che trasmettono informazioni sul traffi co.
  • Per le regioni di ricezione "EUROPE" (Europa) e "USA": nella gamma di lunghezze d'onda FM, se la funzione PTY è attivata, viene sintonizzata la stazione con il tipo di programma attualmente selezionato (vedi capitolo "PTY").
  • La sensibilità della ricerca automatica può essere impostata (vedi capitolo "Impostazioni personalizzate", paragrafo "Effettuazione dell'impostazione nel menu "TUNER"', voce nel menu "SEEK SENS" (sensibilità)).

Memorizzazione delle stazioni o richiamo delle stazioni memorizzate

→Selezionare il livello di memoria desiderato.
Sintonizzarsi, se necessario, sulla stazione desiderata.
Premere il tasto di stazione ^11 per circa 2 secondi per memorizzarvi la stazione corrente.
- oppure -
Premere brevemente il tasto di stazione ^11 per richiamare la stazione ivi memorizzata.

Breve ascolto delle stazioni

Con la funzione Scan si può avviare l'ascolto breve di qualsiasi stazione ricevibile della gamma di lunghezze d'onda corrente.

Nota:

La durata di ascolto breve per ciascuna stazione può essere impostata (vedi cap. "Impostazioni personalizzate", paragrafo "Eff ettua-zione dell'impostazione nel menu "VARIOUS" (varie)", voce nel menu "SCAN TIME" (durata di ascolto breve)).

Premere il tasto MENU ⑫ per 2 secondi circa per avviare l'ascolto breve.
Durante l'ascolto breve, sul display vengono visualizzati alternativamente "SCAN" e la frequenza attuale, nonché il livello di memoria e il nome della stazione.
Premere brevemente il tasto MENU ⑫ per continuare ad ascoltare la stazione attualmente impostata.

Memorizzazione automatica delle stazioni (Travelstore)

Con Travelstore, le 5 stazioni FM di maggiore potenza del Paese possono essere ricercate automaticamente e memorizzate su un livello di memoria. Le stazioni di questo livello memorizzate precedentemente vengono in tal modo cancellate.

Con Travelstore è possibile memorizzare 5 stazioni FM nel livello di memoria FMT in tutte le regioni di ricezione. Nelle regioni di ricezione "USA", "S-AMERICA" (Sudamerica) e "THAILAND" (Thailandia) è inoltre possibile memorizzare 5 stazioni AM nel livello di memoria AMT.

Selezionare un livello di memoria della gamma di lunghezze d'onda desiderata, ad es. FM1 e AM.
Premere il tasto SRC① per ca. 2 secondi.

Il tuner avvia la ricerca automatica delle stazioni; sul display appare "FM TSTORE" o "AM TSTORE". Quando la memorizzazione è conclusa, si ascolta la stazione della posizione di memoria 1 del livello FMT o AMT.

Note:

  • Per la regione di ricezione "EUROPE" (Europa): se è attivata la priorità alle informazioni sul traffi co. (verranno memorizzate solo le stazioni che trasmettono informazioni sul traffi co.
  • Se il livello di memoria FMT o AMT è disattivato (vedi capitolo "Impostazioni personalizzate", paragrafo "Effettuazione dell'impostazione nel menu "TUNER"', voce nel menu "TUN BAND" (selezione banda)), esso verrà automaticamente riattivato all'attivazione della funzione Travelstore.

PTY

Nelle regioni di ricezione "EUROPE" (Europa) e "USA", una stazione FM può comunicare qual è il tipo di programma in corso, ad es. CULTURA, POP, JAZZ, ROCK, SPORT o SAPERE. Con la funzione PTY è possibile cercare in modo mirato un determinato tipo di programma in base alle trasmissioni, ad es. rock o sportive. Prestare attenzione al fatto che la funzione PTY non è supportata da tutte le stazioni.

Nota:

La funzione PTY è disponibile solo se attivata (vedi cap. "Impostazioni personalizzate", paragrafo "Effettuazione dell'impostazione nel menu "TUNER", voce nel menu "PTY").

Selezione del tipo di programma

Premere brevemente il tasto</ >⑦.

Viene visualizzato il tipo di programma selezionato al momento e sarà possibile sceglierne un altro.

Premere ripetutamente il tasto</ >⑦ fi no a selezionare il tipo di programma desiderato.

Nota:

Nella regione di ricezione "EUROPE" (Europa) è possibile impostare la lingua in cui devono essere visualizzati i tipi di programma (vedi cap. "Impostazioni personalizzate", paragrafo "Effettuazione dell'impostazione nel menu "TUNER"', voce nel menu "PTY LANG" (lingua PTY)).

Ricerca delle stazioni

Premere il tastoV/∧⑦.

Durante la ricerca automatica il tipo di programma selezionato al momento viene visualizzato sul display.

Non appena viene trovata una stazione con il tipo di programma ricercato, questa rimane sintonizzata.

Note:

  • Se non viene individuata alcuna stazione con il tipo di programma selezionato, sul display appare brevemente il messaggio "PTY NONE" e si sente 1 beep. La radio si sintonizza nuovamente sull'ultima stazione ascoltata.
  • Se la stazione impostata o un'altra stazione della catena trasmette successivamente il tipo di programma desiderato, l'autoradio passa automaticamente dalla stazione attuale alla stazione contenente il tipo di programma desiderato. Prestare attenzione al fatto che questa funzione non è supportata da tutte le stazioni.

Esercizio CD/MP3/WMA

Informazioni principali

Con questa autoradio è possibile riprodurre CD audio (CDDA) e CD-R/RWs con fi le audio, MP3 o WMA, nonché fi le MP3 o WMA su supporto USB.

Note:

  • Per un corretto funzionamento del lettore, utilizzare esclusivamente CD con il logo Compact Disc.
  • Blaupunkt non può garantire il perfetto funzionamento dei CD protetti da copia, nonché di tutti i CD vergini e dei supporti USB disponibili sul mercato.

Nel preparare un supporto MP3/WMA prestare attenzione alle seguenti indicazioni:

  • Denominazione di brani e directory:
  • Max 24 caratteri esclusa l'estensione del fi le rispettivamente ".mp3" e ".wma" (con più caratteri diminuisce il numero dei brani e delle cartelle riconoscibili dall'autoradio)
  • Nessuna dieresi o carattere speciale

  • Formati CD: CD-R/RW, ∅: 12 cm

  • Formato dati CD: ISO 9669 Level 1 e 2, Joliet
  • Velocità di masterizzazione dei CD: max 16x (consigliata)
  • Formato USB/fi le di sistema USB: Mass Storage Device (memoria di massa) / FAT16/32

  • Estensione di fi le audio:
    -.MP3 per fi le MP3

  • .WMA per fi le WMA

- File WMA solo senza Digital Rights Management (DRM) e realizzati con Windows Media Player a partire dalla versione 8

- Tag MP3-ID3: versione 1 e 2

- Velocità di trasferimento dati per la generazione di fi le audio:

  • MP3: da 32 a 320 kbps
  • WMA: da 32 a 192 kbps

- A seconda della struttura dei dati presente nella memoria USB è possibile gestire fi no a 20 000 voci.

Commutazione sull'esercizio CD/MP3/WMA

Premere il tasto SRC① finché non compare la fonte audio desiderata:

  • "CD": CD inseriti
  • "USB": supporto USB collegato
    • "AUX": fonte audio esterna collegata

Note:

  • La fonte audio può di volta in volta essere selezionata solo se è inserito un relativo supporto o è collegato un relativo apparecchio.
  • Qualora l'autoradio, prima della riproduzione, debba leggere i dati contenuti nell'apparecchio o nel supporto collegati, sul display appare la scritta "READING" (lettura), fi nché l'operazione di lettura non è conclusa. La durata dell'operazione di lettura dipende dalla quantità di dati e dal tipo di apparecchio o supporto dati. Qualora l'apparecchio o il supporto siano difettosi o i dati trasmessi non possano essere riprodotti, sul display appare un messaggio che segnala il problema (ad es. "USB ERROR" (errore USB)).

Inserimento/estrazione CD

Inserimento CD

BLAUPUNKT Concept Pro II - Inserimento CD - 1

Pericolo di danneggiamento del lettore CD!

Non utilizzare CD sagomati (shape CD) e CD con diametro di 8 cm (mini CD).

Non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali danni al lettore CD conseguenti all'impiego di CD inadatti.

Nota:

L'inserimento automatico del CD non deve essere impedito o aiutato.

Spingere il CD nel vano CD ^5 con il lato stampato rivolto verso l'alto finché si percepisce una certa resistenza.

Il CD viene automaticamente inserito e i dati in esso contenuti vengono controllati. Viene quindi avviata la riproduzione nell'esercizio CD o MP3.

Nota:

Se il CD inserito non può essere riprodotto, appare brevemente il messaggio "CD ERROR" (errore CD) e, dopo 2 secondi, il CD viene automaticamente espulso.

Estrazione del CD

Nota:

L'estrazione del CD non deve essere ostacolata né favorita.

Premere il tasto ⑧ per estrarre il CD inserito.

Note:

  • Il CD espulso e non estratto viene automaticamente inserito di nuovo dopo circa 10 secondi.
  • Si può estrarre un CD anche quando l'autoradio è spenta o quando è attiva un'altra fonte audio.

Collegamento/rimozione di un supporto USB

Collegamento del supporto USB

Spegnere l'autoradio affinché il supporto possa connettersi correttamente.

Tirare in avanti il cappuccio protettivo della presa USB ⑨ fi no a che non si separa dalla presa USB e ribaltarlo verso il basso.
Collegare il supporto USB.
Accendere l'autoradio.

Se il supporto USB viene selezionato per la prima volta come fonte audio, viene eff ettua-ta anzitutto la lettura dei dati.

Note:

- Se il supporto USB collegato non può essere riprodotto, viene brevemente visualizzato "USB ERROR" (errore USB).

- Il tempo necessario per il caricamento dei dati dipende dal tipo e dalla dimensione del supporto USB.

Rimozione del supporto USB

Spegnere l'autoradio affinché il supporto possa disconnettersi correttamente.
Estrarre il supporto USB.
Richiudere il cappuccio protettivo della presa USB ⑨.

Selezione di un brano

Premere brevemente il tasto <//>⑦ per passare al brano precedente/successivo.

Nota:

Quando il brano corrente è in riproduzione da più di 3 secondi, premendo una volta il tasto <⑦ si riprende nuovamente la riproduzione del brano dall'inizio.

Sezione della cartella (solo nell'esercizio MP3/WMA)

Premere brevemente il tasto V/∧⑦ per passare alla cartella precedente/successiva.

Ricerca rapida automatica

- Tenere premuto il tasto</ >⑦ per quanto necessario fi no a raggiungere il punto desiderato.

Interruzione della riproduzione

Premere il tasto 3 ▶⑪, per interrompere la riproduzione ("PAUSE") o per riavviarla.

Breve ascolto di tutti i brani

Con la funzione Scan è possibile avviare l'ascolto breve di tutti i brani disponibili.

Premere il tasto MENU ⑫ per circa 2 secondi per avviare l'ascolto, o premerlo brevemente per continuare ad ascoltare il brano attualmente in riproduzione.

In fase di breve ascolto, il display visualizza alternativamente "PLAY SCAN" e la durata di riproduzione del brano in ascolto.

Nota:

La durata di ascolto breve può essere impostata (vedi cap. "Impostazioni personalizzate", paragrafo "Effettuazione dell'impostazione nel menu "VARIOUS" (varie)", voce del menu "SCAN TIME" (durata di ascolto breve)).

Riproduzione di brani in ordine casuale

Per passare da una modalità di riproduzione all'altra premere il tasto 5 MIX ⑪:

Funziona-mentoIndicazione Signifi cato
CD MIX ALLMescolare i brani
MP3/WMAMIX DIRMescolare i brani della cartella attuale
MIX ALLMescolare i brani del supporto
Gener. MIXOFFRiproduzione normale

Se la funzione MIX è attivata, sul display compare il simbolo MIX (mescolare tutti i brani) o MIX 📄 (mescolare i brani della cartella corrente).

Riproduzione ripetuta di singoli brani o directory

Per passare da una modalità di riproduzione all'altra, premere il tasto 4 RPT ^11 :

Funziona-mentoIndicazione Signifi cato
CD RPT TRACK Ripetizione brano
MP3/WMARPT TRACK Ripetizione brano
RPT DIRRipetizione cartella
Gener. RPT OFFRiproduzionenormale

Se è attivata la funzione RPT, sul display compare il simbolo 📄 🎩 (ripetizione brano) oppure 📋 (ripetizione cartella).

Fonti audio esterne

Presa AUX-IN anteriore

BLAUPUNKT Concept Pro II - Presa AUX-IN anteriore - 1

Pericolo!

Maggior pericolo di lesioni a causa del connettore.

In caso di incidenti la presa sporgente nella presa AUX-IN anteriore potrebbe essere causa di lesioni. L'impiego di una presa sporgente o di un adattatore aumenta il rischio di lesioni.

Per questo motivo consigliamo l'impiego di una spina per jack.

Non appena una fonte audio esterna, ad es. un MP3 portatile, è collegata alla presa AUX-IN anteriore ⑩ è possibile selezionarla con il tasto SRC ①. Sul display viene quindi visualizzato "AUX".

Regolazioni del suono

Nel menu "AUDIO" è possibile modifi care le seguenti regolazioni del suono:

  • Impostazione del livello dei bassi e degli acuti
  • Regolazione del bilanciamento del volume sinistra/destra (Balance) o davanti/dietro (Fader)
  • Impostazione dell'aumento dei bassi udibili nel caso di ascolto a basso volume (X-Bass)
  • Selezione di un profi lo sonoro (Presets)

Richiamare e uscire dal menu "AUDIO"

Premere brevemente il tasto MENU ⑫ per aprire il menu utente.
Premere ripetutamente il tastoV / ∧⑦ fi no a selezionare la voce del menu "AUDIO".
Premere il tasto>⑦ per accedere al menu "AUDIO".
Premere ripetutamente il tastoV / ∧⑦ fi no a selezionare la voce del menu desiderata.
Effettuare l'impostazione (vedere paragrafo successivo).

Premere brevemente il tasto MENU ⑫ per uscire dal menu.

Note:

  • Trascorsi circa 30 secondi dall'ultima attivazione dei tasti avviene l'uscita automatica dal menu e si ritorna al display della fonte audio corrente.
  • Nel menu, premendo il tasto < ⑦ si ritorna ogni volta al livello di menu immediatamente superiore.

Effettuazione dell'impostazione nel menu "AUDIO"

BASS

Livello dei bassi. Impostazioni: da -7 a +7.

Premere il tasto>⑦ per accedere al sotto-menu.
Girare il regolatore del volume④ per eff ettuare l'impostazione.

TREBLE

Livello degli alti. Impostazioni: da -7 a +7.

Premere il tasto>⑦ per accedere al sotto-menu.
Girare il regolatore del volume④ per eff ettuare l'impostazione.

BALANCE

Bilanciamento del volume sinistra/destra. Impostazioni: da L9 (sinistra) a R9 (destra).

Premere il tasto>⑦ per accedere al sotto-menu.
Girare il regolatore del volume④ per eff ettuare l'impostazione.

FADER

Bilanciamento del volume davanti/dietro. Impostazioni: da R9 (dietro) a F9 (davanti).

Premere il tasto>⑦ per accedere al sotto-menu.
Girare il regolatore del volume④ per eff ettuare l'impostazione.

X-BASS

Aumento dei toni bassi a volume esiguo. Impostazioni: OFF (spento), 1, 2, 3 (aumento massimo).

Premere il tasto>⑦ per accedere al sotto-menu.
Girare il regolatore del volume ^4 per eff ettuare l'impostazione.

PRESETS (profi lo sonoro)

Selezionare le preimpostazioni dell'equalizzatore. Impostazioni: POP, ROCK, CLASSIC (classica), EQ OFF (profi lo sonoro off ; nessuna preimpostazione).

Premere il tasto>⑦ per accedere al sotto-menu.
Girare il regolatore del volume④ per eff ettuare l'impostazione.

Impostazioni personalizzate

Richiamare il menu utente e selezionare il menu

Premere brevemente il tasto MENU ⑫ per aprire il menu utente.

Nel menu utente si trovano le impostazioni personalizzate nei seguenti menu:

• TUNER
• DISPLAY
• VOLUME (volume)
• VARIOUS (varie)

• AUDIO (vedi capitolo "Regolazioni del suono")

Premere ripetutamente il tastoV / ∧⑦ fi no a selezionare la voce del menu desiderata.
Premere il tasto>⑦ per accedere al menu selezionato.
Premere ripetutamente il tastoV/∧⑦ fi no a selezionare la voce del menu desiderata.

Effettuare l'impostazione (vedi paragrafi successivi).

Premere brevemente il tasto MENU ⑫ per uscire dal menu.

Note:

  • Trascorsi circa 30 secondi dall'ultima attivazione dei tasti avviene l'uscita automatica dal menu e si ritorna al display della fonte audio corrente.
  • Nel menu, premendo il tasto < ⑦ si ritorna ogni volta al livello di menu immediatamente superiore.

Effettuazione dell'impostazione nel menu "TUNER"

RDS

Attivazione o disattivazione della funzione RDS. Impostazioni: ON (att.), OFF (disatt.).

Premere il tasto>⑦ per accedere al sotto-menu.
Ruotare il regolatore del volume 4 per passare da un'impostazione all'altra.

TRAFFIC (informazioni sul traffi co) (solo regione di ricezione EUROPE (Europa))

Possibile solo nell'esercizio radio FM: attivazione o disattivazione della priorità dei messaggi sul traffi co. Impostazioni: ON (att.), OFF (disatt.).

Premere il tasto>⑦ per accedere al sotto-menu.
Ruotare il regolatore del volume 4 per passare da un'impostazione all'altra.

Se è attivata la priorità alle informazioni sul traffi - co, sul display compare il simbolo 📄.

TUN BAND (selezione banda)

Attivare o disattivare i livelli di memoria.

Livelli di memoria disattivabili:

Regione Livelli di memoria
EUROPE (Europa) FM2, FMT, MW (OM)
USA FM2, FMT, AM, AMT
S-AMERICA(Sudamerica)FM2, FMT, AM, AMT
THAILAND(Thailandia)FM2, FMT, AM, AMT

Impostazione da effettuare di volta in volta: ON (att.), OFF (disatt.).

Premere il tasto>⑦ per accedere al sotto-menu.
Premere ripetutamente il tasto V/∧⑦ fi nché non compare il livello di memoria desiderato.
Premere il tasto ^⑦ per modifi care l'impostazione.
Girare il regolatore del volume ^4 per passare dall'impostazione ON (attivazione; attivare livelli di memoria) all'impostazione OFF (disattivazione; disattivare livelli di memoria) e viceversa.

I livelli di memoria disattivati vengono saltati durante la selezione delle fonti, utilizzando il tasto SRC ①.

Note:

  • Il costruttore ha previsto che tutti i livelli di memoria AM siano disattivati.
  • Se un livello di memoria viene disattivato, le stazioni su di esso memorizzate continuano a essere ricevute.

REGIONAL

(solo per la regione di ricezione EUROPE (Europa))

Possibile solo nell'esercizio radio FM: attivazione o disattivazione della funzione REGIONAL. Impostazioni: ON (att.), OFF (disatt.).

Premere il tasto>⑦ per accedere al sotto-menu.
Ruotare il regolatore del volume ④ per passare da un'impostazione all'altra.

SEEK SENS (sensibilità)

Impostare la sensibilità della ricerca automatica delle stazioni.

Impostazioni: LO1 (minima) – HI6 (massima).

Premere il tasto>⑦ per accedere al sotto-menu.
Ruotare il regolatore del volume ④ per passare da un'impostazione all'altra.

PTY

Attivazione o disattivazione della funzione PTY. Impostazioni: ON (att.), OFF (disatt.).

Premere il tasto>⑦ per accedere al sotto-menu.
Ruotare il regolatore del volume ④ per passare da un'impostazione all'altra.

PTY LANG (lingua PTY) (solo per la regione di ricezione EUROPE (Europa))

Selezionare la lingua per la visualizzazione dei tipi di programma. Impostazioni: ENGLISH (Inglese), DEUTSCH (Tedesco), FRANCAIS (Francese).

Premere il tasto>⑦ per accedere al sotto-menu.
Girare il regolatore del volume 4 per selezionare una lingua.

AREA (regione di ricezione)

Selezionare la regione di ricezione per la ricezione radio. Impostazioni: EUROPE (Europa), USA, S-AMERICA (Sudamerica), THAILAND (Thailandia).

Premere il tasto>⑦ per accedere al sotto-menu.
Premere il tastoV / ∧⑦ per selezionare una regione di ricezione.
Premere il tasto ⑦ per impostare la regione di ricezione.
Premere il tasto>⑦ per confermare la regione di ricezione selezionata.

Effettuazione dell'impostazione nel menu "DISPLAY"

DIM DAY/DIM NIGHT

Impostare la luminosità del display per il giorno (DIM DAY) e per la notte (DIM NIGHT). Impostazioni: da 1 a 16.

Premere il tasto>⑦ per accedere al sotto-menu.
Girare il regolatore del volume④ per eff ettuare l'impostazione.

Se l'autoradio è stata collegata in conformità alle istruzioni di installazione e il veicolo è dotato del relativo collegamento, la commutazione della luminosità del display per il giorno e la notte avviene all'accensione o spegnimento delle luci del veicolo.

SCROLL (scorrimento)

Scegliere se la visualizzazione sul display di testi scorrevoli (ad es. la visualizzazione di nomi di fi le MP3) debba essere presentata una singola volta o debba essere continuamente ripetuta. Impostazioni: X1 (una singola visualizzazione), ON (attivazione; ripetizione continua).

Premere il tasto>⑦ per accedere al sotto-menu.
Ruotare il regolatore del volume ④ per passare da un'impostazione all'altra.

Effettuazione dell'impostazione nel menu "VOLUME" (volume)

ON VOLUME (volume al momento dell'accensione)

Impostazione del volume al momento dell'accensione. Impostazioni: da 1 a 50.

Premere il tasto>⑦ per accedere al sotto-menu.
Girare il regolatore del volume④ per impostare il volume desiderato al momento dell'accensione.

LAST VOL (ultimo volume)

Impostando LAST VOL, al momento dell'accensione viene attivato il volume di ascolto attivo prima dello spegnimento. Impostazioni: ON (att.), OFF (disatt.).

BLAUPUNKT Concept Pro II - LAST VOL (ultimo volume) - 1

Pericolo!

Volume alto

Il volume al momento dell'accensione può risultare inaspettatamente alto se è seleziona-ta l'impostazione LAST VOL (ultimo volume) e se al momento dell'ultimo spegnimento era impostato un volume alto.

Regolare sempre un volume moderato.

Premere il tasto>⑦ per accedere al sotto-menu.
Ruotare il regolatore del volume ④ per passare da un'impostazione all'altra.

TA VOLUME (volume informazioni sul traffi co) (solo regione di ricezione EUROPE (Europa))

Impostare il volume minimo per le informazioni sul traffi co. Impostazioni: da 1 a 50.

Premere il tasto>⑦ per accedere al sotto-menu.
Girare il regolatore del volume④ per eff ettuare l'impostazione.

BEEP

Attivare o disattivare il segnale acustico di conferma. Impostazioni: ON (att.), OFF (disatt.).

Premere il tasto>⑦ per accedere al sotto-menu.
Girare il regolatore del volume④ per eff ettuare l'impostazione.

Effettuazione dell'impostazione nel menu "VARIOUS" (varie)

SCAN TIME (durata di ascolto breve)

Impostare la durata di ascolto breve in passi da 5 secondi. Impostazioni: da 5 a 30.

Premere il tasto>⑦ per accedere al sotto-menu.
Girare il regolatore del volume④ per eff ettuare l'impostazione.

SEC CODE (richiesta del codice)

Attivazione e disattivazione della richiesta del codice. Impostazioni: ON (att.), OFF (disatt.).

Premere il tasto>⑦ per accedere al sotto-menu.
Girare il regolatore del volume④ per eff ettuare l'impostazione.

CODE SET (modifi ca del codice numerico)

Il codice numerico è impostato di default su "0000". Esso può essere modifi cato dall'utente.

Premere il tasto>⑦ per accedere al menu di inserimento.

Il display visualizza il codice numerico attualmente memorizzato.

Ruotare il regolatore del volume ④ per selezionare una cifra per ciascun carattere.
Premere il tasto> o <⑦ per passare al carattere successivo o a quello precedente.

Nota:

Durante l'inserimento del codice numerico non è possibile modifi care il volume.

NORMSET (ripristino delle impostazioni di fabbrica)

Ripristino delle impostazioni di fabbrica originarie dell'autoradio.

Premere il tasto>⑦ per accedere al sotto-menu.
Premere il tasto ⑦ per confermare il ripristino delle impostazioni di fabbrica.

L'autoradio si spegne e vengono ripristinate le impostazioni di fabbrica.

Impostazioni di fabbrica

Impostazioni di fabbrica importanti nel menu utente:

Voce del menu Impostazione di fabbrica
AREA EUROPE
FM1 / FM2 / FMT ON
MW* OFF
AM** / AMT** OFF
RDS ON
REGIONAL* OFF
TRAFFIC* OFF
SEEK SENS HI6
PTY OFF
ON VOLUME 20
LAST VOL OFF
TA VOLUME* 20
BEEP ON
SCAN 10
SCROLLX1
SEC CODEOFF

* Solo nella regione di ricezione "EUROPE" (Europa)
** Solo nelle regioni di ricezione "USA", "S-AMERICA" (Sudamerica) e "THAILAND" (Thailandia)

Le impostazioni di fabbrica originarie dell'autoradio possono essere ripristinate nel menu utente (vedi cap. "Impostazioni personalizzate", paragrafo "Effettuazione dell'impostazione nel menu "VARIOUS" (varie)", voce nel menu "NORMSET" (ripristino delle impostazioni di fabbrica)).

Informazioni utili

Garanzia

Concediamo una garanzia del produttore per gli apparecchi acquistati in uno dei Paesi dell'Unione Europea. Pergliapparecchivendutifuori dell'Unione Europea, valgono le condizioni di garanzia stabilite dalla nostra rappresentanza nel Paese. È possibile consultare le condizioni di garanzia sul sito www.blaupunkt.com.

Servizio di assistenza

In alcuni Paesi Blaupunkt offre un servizio di riparazione e ritiro.

Sul sito www.blaupunkt.com è possibile scoprire se questo servizio di assistenza è disponibile nel vostro Paese.

Nel caso voleste usufruire di questo servizio di assistenza, potete richiedere il ritiro della vostra autoradio mediante Internet.

Dati tecnici

Alimentazione

Tensione di esercizio: 10,8 - 15,6 V

Corrente assorbita

Durante l'uso: < 10 A

10 sec. dopo lo

spegnimento: < 2 mA

Amplifi catori

Potenza di uscita: 4 x 20 watt sinusoidali

con 14,4 V a 4 Ohm

con 10% THD.

4 x 45 watt di potenza

massima

Tuner

Gamme di lunghezze d'onda Europa/Thailandia:

FM (VHF): 87,5 - 108 MHz

AM (MW): 531 - 1 602 kHz

Gamme d'onda USA:

FM (VHF): 87,7 - 107,9 MHz

AM (MW): 530 - 1 710 kHz

Gamme di lunghezza d'onda Sudamerica:

FM (VHF): 87,5 - 107,9 MHz

AM (MW): 530 - 1 710 kHz

Gamma di trasmissione FM:

30 - 15 000 Hz ± 3 dB

CD

Gamma di trasmissione: 20 - 20 000 Hz ± 1 dB

Pre-amp Out

2 canali: 2 V con THD < 1 %

Sensibilità in ingresso

AUX-IN anteriore: 300 mV / 10 kΩ

Dimensioni e peso

L x H x P: 178 x 51 x 165 mm

Peso: ca. 1,30 kg

BLAUPUNKT Concept Pro II - Dimensioni e peso - 1

text_image 1 83 2475 6 BLAUPUNKT BLAUPUNKT MENU 1 2 3 II> 4 RPT 5 MIX 10 912 11

Conectare/deconectare cu tasta Pornit/Oprit

IT Istruzioni di installazione

BLAUPUNKT Concept Pro II - IT Istruzioni di installazione - 1

Note di sicurezza

Durante il montaggio e l'allacciamento osservate per favore le seguenti istruzioni sulla sicurezza.

  • Staccate il polo negativo della batteria! Nel fare ciò osservate le istruzioni di sicurezza del fabbricante d'auto.
  • Quando praticate dei fori, fate attenzione a non danneggiare nessuna parte dell'autovettura.
  • La sezione dei cavi positivi e negativi non deve essere mai inferiore a 1,5 mm ^2 .

- Non collegate alla radio le spine in dotazione di autovettura!

Richiedete ad un negoziante specializzato in articoli BLAUPUNKT il cavo di adattamento richiesto per il vostro modello di autovettura.

- A seconda del modello il Suo veicolo può diff erire da questa descrizione. Non forniamo garanzia per danni derivanti da errori di montaggio o di collegamento e per danni conseguenti.

Se le indicazioni qui elencate non sono adatte al Suo montaggio, la preghiamo di rivolgersi al Suo rivenditore Blaupunkt, al fabbricante dell'auto o alla nostra hotline telefonica.

Quando vengono montati un amplifi catore, bisogna innanzi tutto allacciare le masse degli apparecchi prima di eseguire la connessione delle spine con le prese line-out.

Le masse di altri apparecchi non de vono essere collegate alla massa dell'autoradio (involucro).

Componenti di fi ssaggio comprese nella fornitura

Meegeleverde montagematerialen

Tenete per favore il libretto di apparecchio, debitamente riempito, in un posto sicuro!

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BLAUPUNKT

Modello : Concept Pro II

Categoria : Autoradio