SSLW500 - Cassa acustica PIONEER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SSLW500 PIONEER in formato PDF.
Domande degli utenti su SSLW500 PIONEER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cassa acustica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SSLW500 - PIONEER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SSLW500 del marchio PIONEER.
MANUALE UTENTE SSLW500 PIONEER
Vi ringraziamo per averere acquistato quello prodotto Pioneer.
Prima di usare il prodotto, leggere quello istruzioni per l'uso in modo da saperlio utilizzato correttamente. Finito di leggerle, conservarle in un luogo sicuro per poterle riutilizzato in futuro.
Prima di cominciare
S-HV600B/S-HV500-LR
- Questo diffusore ha una impedenza di 8 Ω e delve venire collegato solo ad amplificatori progettati per una impedenza di carico di 8 Ω (il connettore di uscita dell'amplificatore del diffusore deve essere chiaramente etichettato "8 Ω").
Per evitare danni al diffusore dovuti al sovraccarico di segnale in ingresso, osservare le seguenti norme:
Non alimentare il diffusore con potenza nelle massimo concesso.
- Se si usa un equalizzatore grafico per enfatizzare forti suoni di alta frequenza, non usare volumiccessivi dell'amplificatore.
Non tentare di forzare un amplificatore di bassa potenza a produrre alto volumi. La distorsione armonica dell'amplificatore aumentoe bbe e potrende danneggiare il diffusore.
Attenzione: installment
Non posare il diffusore su superfici poco stabili, dato che altrimentiesso potrebbe cadere e causare danni o ferite.
- Prima di fare collegamenti, spegnere i propri componenti AV, scollegarli e consultrane i manuali. Controllare di averere usato i cavi di collegamento corretti.
- Se si desidera installare i diffusori su di un muro, verificare che questo sia sufficientemente robusto da sostenerne il peso (S-HV600B: 1,7 kg, S-HV500-LR: 0,4 kg). Se non si consoce la capacité di carico del muro, consultare un esperto di murature. L'installazione dei diffusori su muri poco solidi è estremamente pericolosa, dato che dati possono cadere e causare infortuni.
- Dopo l'installazione, verificarne la sicurezza. Controllare poi periodicamente i diffusori per verificare che siano sempre solidamente anticorati.
Attenzione: in uso
Non fare emettere al diffusore suono distorto per lunghi periodi. Questo potrebbe causare danni ai diffusori ed e causa potenziale di incendi.
Non posare oggetti grandi o pesanti sul diffusore. Facendolo il diffusore potrebbe cadere, causando danni o ferimenti.
Non collegare questi diffusori a dispositivi che non siano un amplificatore AV o un altro componente audio, dato che altrimenti si possono avere guasti.
- Questo prodotto include una technologia di autoregressione che protege i diffusori. Se i diffusori smettono di produrre suono quando ricevono un segnale eccessivo, abbassare il volume ed attendere alcuni secondo. La caratteristica di protezione dei diffusori si disattiva automaticamente.
S-SLW500
- Questo diffusore è un subwoofer passivo e delve venire combinato con un VSX-S300 o altri dispositivo audio dotato di un amplificatore per subwoofer.
- Questo diffusore ha una impedenza di 4 e delve venire collegato solo ad amplificatori progettati per una impedenza di carico di 4 (il connetatore di uscita dell'amplificatore del diffusore delve essere chiaramente etichettato "4 ).
Per evitare danni al diffusore dovuti al sovraccarico di segnale in ingresso, osservare le seguenti norme:
Non alimentare il diffusore con potenza otre il massimo concesso.
- Se si usa un equalizzatore grafico per enfatizzare forti suoni di alta frequenza, non usare volumi effecssivi dell' amplificatore.
Non tentare di forzare un amplificatore di bassa potenza a produrre alto volumi. La distorsione armonica dell' amplificatore augmenterebbe e potreste danneggiare il diffusore.
Attenzione: installmente
Non posare il diffusore su superfici poco stabili, dato che altrimentiesso potrebbe cadere e causare danni o ferite.
- Prima di fare collegamenti, spegnere i propri components AV, scollegarli e consultranne i manuali. Controllare di averere usato i cavi di collegamento corretti.
Non applicare quosti diffusori ad un muro o al soffitto, dato che possono causare ferimenti in caso di caduta.
Non installare i diffusori in alto su di un soffitto o su di una parete.
Attenzione: in uso
Non fare emettere al diffusore suono distorto per lunghi periodi. Questo potrebbe causare danni ai diffusori ed e causa potenziale di incendi.
Non posare oggetti grandi o pesanti sul diffusore. Facendolo il diffusore potrebbe cadere, causando danni o ferimenti.
Non sedere o appoggiarsi al diffusore, e non lasciare che i bambini ci giochino. Facendolo il diffusore potrebbe cadere, causando danni o ferimenti.
- La griglia di quello diffusore non può essere rimossa. Non tentare di toglierla a forza, dato che sono facendo la si danneggerebbe.
Pioneer non è responsable per incidenti o danni dovuti ad una installatione scadente, un uso scorretto, modifiche portate al prodotto o disastri naturali.
Pulizia del cabinet dei diffusori
Normalmente per mantenere pulito il diffusore dovrebbebastare un panno morbido ed asciutto. Se necessario, passarlo con un panno inumidito con un detergente neutro diluito cinque o sei voite con acqua, quindi strizzarlo bene. Non usare cere o pulenti per mobilia.
Non usare mai diluenti, benzina, spray insetticidi o autre sostanze chimiche su o vicino a quest'unità, dato che essi ne corrodono la superficie.
Contenuto della confezione
S-HV600B
- Staffax2
Cuscinetti antiscivolamento × 2
Supporti per fili x 4 - Scheda di garanzia x 1 (solo modello europeo)
- Istruzioni per l'uso (questo documento)
S-HV500-LR

- Base x 2

- Braccio di supporto x 2

- Staffax2
Vite (testa autobloccante) x 2
Vite (testapiana) x 4
Dado esagonale × 2 - Tenutax2
- Scheda di garanzia x 1 (solo modello europeo)
- Istruzioni per l'uso (questo documento)
S-SLW500
Cavo dei diffusori (3m)× 1
Cuscinetti antiscivolamento × 4
- Tenuta x 4
- Scheda di garanzia x 1 (solo modello europeo)
Caratteristiche
- Il suovo viene prodotto da ambedue i lati (griglie) del diffusore.
- Questo diffusore produce uno spettro audio completo in tutte le direzioni. Al contrario di甚么 aviene in diffusori ordinari, il dato lostrato di seguito è quello "anteriore". Per ottenere un audio ottimale, orientare il diffusore in modo che il dato "anteriore" punti sulla posizione di ascolto.
S-HV500-LR: orientamento orizzontale

S-HV500-LR: Orientamento verticale

Assemblaggio
S-HV600B
1 Applicare il cuscinetto antiscivolamento alla superficie inferiore della zampa.

S-HV500-LR
Orientamento orizzontale
1 Far passare il cavo del diffusore per il foro della base.

2 Allineare la linguetta di arresto della rotazione col foro della base.

3 Fissare il diffusore alla base con la vite di fissaggio orizzontale dal retro della base stessa.

4 Posizione are il diffusore in modo che il suo cavo passi per la scanalatura nella base.

Orientamento verticale
1 Allineare il supporto di fissaggio verticale col foro della base.
2 Fissare i supporto di fissaggio verticale alla base usando il bullone di fissaggio verticale ed il dato esagonale. Verificare che il dato esagonale entri nella scanalatura esagonale sul fondo della base.

3 Far passare il cavo del diffusore per il foro del supporto di fissaggio verticale.

4 Allineare la linguetta di arresto della rotazione del diffusore col foro nel supporto verticale.

5 Fissare il diffusore al supporto verticale con la vite di fissaggio verticale.

S-SLW500
Installazione del subwoofer
Il subwoofer è installabile con orientamento via verticale via orizzontale. L'installazione di fabbrica è orizzontale.

Per I'installazione con orientamento verticale
1 I piedini sono fissati con viti Phillips; toglierle facendo uso di un cacciavite Phillips.
2 Applicare gli adesivi accessori nella posizione dove si trovavano i piedini per nascondere i fori delle viti.
3 Applicare i cuscinetti antiscivolamento ai quattro angoli della superficie dove installare il subwoofer. Notare che i cuscinetti antiscivolamento possono non funzionare pienamente su tutte le superfici, quando non installare su superfici sdrucciolevoli.



ATTENZIONE
Non tentare di eseguire queste procedure nelle incina l'unità. Posare l'unità su di un lato su un panno morbido o altri materiale che non la graffi.
Installazione
Posizione di installmente
Esempio di installmente: Per gli S-HV600B e per gli S-SLW500

Esempio di installmente: Per gli S-HV500-LR e per gli S-SLW500

S-HV600B
- I suoni ri prodotti dal diffusore vengono facilitmente influenzati dalle condizioni dell'ambiente di ascolto.
- Questo diffusore non è schermato magnificamente. Per quello motivo,esso può causare aberrazioni cromatiche se installato vicino ad un teilevisore a raggi catodici. In tal caso, allontanare il diffusore dal teilevisore. Inoltre, i dispositivi facilemente influenzati dai campi magneti (schede magnetiche, orologi da polso, videocassette, ecc.) ne vanno tenute lontane.
- Se la stanza ha molto riverbero, si raccomandano lendaggi pesanti sulle pareti e/o tappeti sul pavimento per smorzarlo. Per ottenere risultati ottimali, coprige del tutto le pareti.

ATTENZIONE
L'installatione dei diffusori in una posizione poco stabile puo essere molto pericolosa e va evitata.
Non installare i diffusori su di un teilevisore o altra posizione instabile. I diffusori possono cadere, causando danni o ferimenti.
S-HV500-LR
- I suoni riprodotti dal diffusore vengono facilitmente influenzati dalle condizioni dell'ambiente di ascolto.
- L'installazione vuo essere verticale o orizzontale.
- Se si usa un teilevisore sottile, installare i diffusori sui suoi lat ad una distanza di 5 cm o piu.
- Se si usa un tevisore con tubo a raggi calodici, installare i diffusori ad almeno 10 cm di distance. Questi diffusori sono progettati per emettere campi magneti di Bassa intensità, ma quale aberrazione cromatica potrebbe verificarsi in certi casi. In tal caso, spagnere il tevisore ed attendere da 15 a 30 minuti. Se le aberrazioni cromatiche continuano, allontanare i diffusori dal tevisore.
Se la stanza ha molto riverbero, si raccomandano tendaggi pesanti sulle pareti e/o tappeti sul pavimento per smorzarlo. Per ottenere risultati ottimali, copire del tutto le pareti.

ATTENZIONE
L'installatione dei diffusori in una posizione poco stabile puo essere molto pericolosa e va evitata.
Non installare i diffusori su di un teilevisore o alla posizione instabile. I diffusori possono cadere, causando danni o ferimenti.
S-SLW500
- Il subwoofer riproduce suoni di bassissima frequenza in mono perché l'orecchio umano è molto sensibile alla direzione dei suoni di Bassa frequenza. Per questo, il subwoofer è installabile in varie posizioni ma, se troppo distante, il suo suono può non essere in sincronia con quello degli altri diffusori. Il volume del subwoofer è regolabile cambiandone la distance dal muro.
- I diffusori anteriors installati a destra e sinistra devono distare da 1,8 m a 2,7 m. Devo essere a distance uquale sia dal teilevisore sua dal pavimento.
- Sono disponibili basi per diffusori optionali che facilitano una ottimale installazione dei diffusori surround a o leggermente或者其他 altezza degli orechi dell'ascoltatore.
L'effetto surround diminuisce se i diffusori surround sono molto distanti nella posizione di ascolto.
Il subwoofer non è schermato magnificamente è deve quindi essere tenuto lontano dal tevisore o monitor, dato che i campi magnetici che produce possono causare aberrazioni cromatiche sul tevisore. I dispositivi sensibili ai campi magneti (schede magnetiche, orologi da polso, nastri magneti, ecc.) devono essere除去 lontani dal subwoofer.

ATTENZIONE
-
Se i diffusori vengono installati su di un rack TV o AV, quello o i componenti audio possono vibrare a causa delle vibrazioni prodotte dai diffusori. Fare si che il rack ed i componenti che contiene non cambino di posizione a causa delle vibrazioni.
Non installare lettori (di DVD, CD) supra il subwoofer, dato che le vibrazioni possono far saltare il suo.
Per l'installazione, lasciare almeno 10 cm di spazio fra il retro dell'unità ed i muri; per l'installazione verticale, lasciare almeno 10 cm di spazio fra il lato sinistro della unità e i muri. Se la distanza è insufficiente, questa unità potrebbe non rendere bene o quastarsi. -
Dato che i diffusori sono pesanti, l'installazione in posizioni poco stabili è molto pericolosa e delve essere evitata. Cadendo, un diffusore più causare danni o ferte.
Installazione dei diffusori su di un muro (S-HV600B/S-HV500-LR)
Prima dell'installazione
- Tenere presente che i diffusori sono pesanti ed il loro peso potrebbe allentare la presa delle viti o del materiale del muro, facendoli cadere. Verificare che il muro su cui si installano i diffusori sa sufficientemente force da sosteneri. Non installare sui muri di compensato o di materiale soffice.
Le viti di fissaggio non sono fornite. Usare viti adatte al materiale che compone il muro e capaci di sostenere il peso dei diffusori.

ATTENZIONE
- Se non si conoscono le caratteristiche e la robustezza del muro, rivolgersi ad uno specialista.
Pioneer non é responsable di incidenti o danni dovuti ad una installmente scorretta.
S-HV600B
1 Togliere le due viti che fermano le basi ai diffusori con un cacciavite Phillips.

2 Usare le due viti tolte nella fase 1 per fissare al diffusore gli attacchi a muro.

3 Fissare i supporti per fili in dotazione sopra l'unità nel modo visto in figura e inserirvi il cavo.

4 Fissare ad un muro.

- Le viti di fissaggio per muro non sono accluse. Acquistare viti adatte prendendo in considerazione il tipo di muro ed il peso dei diffusori.
Aprire due fori nel muro a 818 mm di distanza l'uno dall'altro.

S-HV500-LR
Installazione su di un muro
Per fissare l'unità ad un muro, prima fissare con la vite di installatione verticale le staffe di installatione sul muro all'unità, quando fissare le staffe al muro.

e si fissa esta unità ad un muro, controllare che questo sa tale da permettere a viti di fissaggio (disponibili in commercio) di fare bene presa, sorreggendo in modo sicuro il diffusore.
Un muro fatto di materiale soffice o di insufficiente robustezza non sare in grado di sostenere il peso del diffusore, e potrebbe alla lunga farlo cadere.
Apire due fori nel muro a 95 mm di distance l'uno dall'altro.

- Le viti di fissaggio per muro non sono accluse. Acuistare viti adatte prendendo in considerazione il tipo di muro ed il peso dei diffusori.
ATTENZIONE
- Durante l'installation dell'unità su di un muro, il suo peso e dei metodi di installatione scorretti ne possono causare la caduta. Fare attenzione ad evitare gli incidenti.
- Durante l'installazione, verificare che la locatione di installazione si acapace di reggere il peso dell'unità. Se non si conosce la capacité di carico del muro, consultare un esperto di murature.
- Pioneer non si assume alcuna responsabilità per danni o ferite dovuti ad installazioni difettose scorrette, modifiche dell'unità o disastri naturali.
Nell'installare l'unità sulla base per diffusori
Per installare questa unità su qualsiasi base per diffusori o base di tipo diverso da quella provista, usare la staffa acclusa. Per l'installazione, usare viti M5. Le viti di fissaggio non sono fornite.Seguire le struzioni in dotazione alla base per diffusore o altra base scelta.

Collegamento
Collegamento del cavo
S-HV600B/S-HV500-LR
1 Spagnere l'amplificatore.
- Collegare il filo con la riga colorata al terminale rosso (+); il filo normale va al terminale nero (-).

2 Collegare le estremità dei cavi ai terminali di uscita dei diffusori dell'amplificatore. Per maggiori dettagli, consultare il manuale del proprio amplificatore.
S-SLW500
1 Collegare un capo del cavo dei diffusori in dotazione al retro di ciascun diffusore.
- Collegare il filo con la riga colorata al terminale rosso (+); il filo normale va al terminale nero (-). Premere la linguetta a molla ed insere il filo nel modo visto nella figura seguite. Lasciare andare la linguetta per fermare il filo.

2 Collegare le estremità dei cavi ai terminali di uscita dei diffusori dell'amplificatore. Per maggiori dettagli, consultare il manuale del proprio amplificatore.

ATTENZIONE
- Questi terminali contengono un voltaggio PERICOLOSO. Per evitare il rischio di folgorazioni nel collegare o scollegare i cavi dei diffusori, scollegare il cavo di alimentazione prima di toccare parti non isolate.
- Dopo aver rimesso aosto i tappi, tirare leggermente i cavi per controllare che siano ben collegati ai rispetti terminali. Collegamenti scadenti possono causare rumore ed interruzioni del suono.
- Se i conduttori dei cavi fuoriescono dai terminali ed entrano in contatto l'uno con l'alto, il caricoippo sul ricevitore è eccessivo. Questo può impedirne il funzionamento o addirittura danneggiarlo.
- Se si usano dei diffusori collegati ad un ricevitore, non otterrete un normale effetto stereo se la polarità (+, -) di uno dei diffusori (destro o sinistro) viene invertita.
Uso (S-HV600B/S-HV500-LR)
Dato che i S-HV600B/S-HV500-LR sono progettati per essere diffusori satellite compatti, se ne raccomanda l'uso insieme ad un subwoofer per poter produrre un suono su di una gamma completa. In tal caso, regolare l'amplificatore (o ricevitore) su diffusori "piccolo" e la frequenza di crossover su 200 Hz.
Dati tecnici
S-HV600B
Cassa. Chiusa
Configurazione a 2 vie
Woofer/tweeter
5,7 cm x 3 cm (due ati) x 4 pz. /2 cm a cupola x 4 pz
Impedenza 8Ω
Gamma di frequenza Da 130 Hz a 32 kHz
Sensibilità 76 dB (82 dB* in totale)
Potenza in ingresso massima 100 W
Frequenza di crossover 1,5 kHz
Dimensioni esterne .900 (L) mm x 66 (A) mm x 93 (P) mm
Peso. 1,7 kg
Accessor in dotazione
Staffa 2
Cuscinetti antiscivolamento 2
Supporti per fili 4
Scheda di garanzia (solo modello europeo). 1
Instruzioni per l'uso (questo documento)
S-HV500-LR
Cassa. Chiusa
Configurazione a 2 vie
Woofer/tweeter
5.7 cm x 3 cm (due lat) x 2 pz/2 cm a cupola x 2 pz.
Impedenza 80
Gamma di frequenza Da 170 Hz a 32 kHz
Sensibilità 76 dB (82 dB* in totale)
Potenza in ingresso massima 100 W
Frequenza di crossover 1.5 kHz
Dimensioni esterne
Orientamento orizzontale
Accessor in dotazione
Base 2
Braccio di supporto 2
Staffa. 2
Vite (testa autobloccante) 2
Vite (testa piana) 4
Dado esagonale 2
Tenuta 2
Scheda di garanzia (solo modello europeo). 1
Istruzioni per l'uso (questo documento)
S-SLW500
Cassa....Tipo bass-reflex da scaffale
Configurazione . cono da 16 cm
Impedenza 4Ω
Gamma di frequenza. Da 35 Hz a 2,0 kHz
Sensibilità 78 dB
Potenza in ingresso massima 100 W
Dimensioni esterne
Orientamento orizzontale
Orientamento verticale
108,5 (L) mm x 435 (A) mm x 360 (P) mm
Peso. 4.5 kg
Accessor in dotazione
Cavo dei diffusori (3 m) 1
Cuscinetti antiscivolamento 4
Tenuta 4
Scheda di garanzia (solo modello europeo). 1

Nota
L'S-HV500-LR viene spedito con un dotazione di due diffusori per confezione.
- I dati tecnici ed il design sono soggetti a modifiche nelle preavviso a causa di migliorie.
- Questi diffusori emettono suono da due lati, e l'uscita viene quindi raddoppiata. Il volume è equivalente a 82 dB prodotti da diffusori normali.
Tuttirdiritti riservati.
Per il modello europeo

Se si vuie eliminaroquesto prodotto,non gellarino insieme ai rifiuti domestici. Esiste un systema di raccolta differenziata in conformita alle leggi che richiedono apposti tratamenti, recupero e riciclo.
I privati cttadini dei paesi membri dell'UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire sevena alcun costing o Ioro prodotti elettronici usati ad appositi servizi di raccollta o a un rivendatore (se si desidera acquistareuno simile).
Per i paesi non citati qui socra, si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di smaltimento.
In quost mode si e sicui che il proprio prodto eliminato subir it tratamento, il recupero e il ricio neessari per prevenire gli effetti potenzialmente negativi sull'ambiente e sulla vita dell'uoro.
K058b A1 It
ManualeFacile