X-SMC5 - Cassa acustica PIONEER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo X-SMC5 PIONEER in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Sistema mini-componenti con lettore CD/DVD, sintonizzatore FM, radio Internet, Bluetooth, dock per iPod/iPhone e riproduzione USB |
| Marca | Pioneer |
| Modello | X-SMC5 |
| Dimensioni (L × A × P) | 520 mm × 218 mm × 156 mm |
| Peso (senza imballaggio) | 3,9 kg |
| Alimentazione | 100 V - 240 V CA, 50/60 Hz; uscita alimentatore: 19 V CC, 3,42 A |
| Consumo energetico | Funzionamento: 27 W; Standby: 0,5 W; Standby con avvio rapido: 16 W |
| Potenza d'uscita | 20 W + 20 W (1 kHz, 10% di distorsione armonica, 8 Ω) |
| Risposta in frequenza | 60 Hz - 20 kHz |
| Altoparlanti | Sistema a 1 via: altoparlante a banda larga da 6,6 cm, radiatore passivo da 7,7 cm |
| Supporti riproducibili | CD, CD-R/RW, DVD-Video, DVD-R/RW, DVD+R/RW, Video-CD, DivX, MP3, WMA, JPEG; memoria USB (FAT16/32); iPod/iPhone |
| Ricezione | FM (UKW) con antenna da interno, radio Internet (vTuner) |
| Connessioni wireless | Bluetooth (A2DP, AVRCP) tramite adattatore AS-BT200 incluso; WLAN (802.11b/g) per rete e AirPlay |
| Collegamenti | Uscita HDMI, uscita video (composito), LAN (10/100), USB (anteriore), AUX IN (3,5 mm), cuffie (3,5 mm), antenna FM |
| Funzioni speciali | AirPlay, Music Server (DLNA), timer (sveglia/spegnimento), telecomando, riproduzione programmata, riproduzione casuale |
| Pulizia e manutenzione | Pulire il cabinet con un panno morbido e asciutto; per sporco persistente, usare un panno leggermente inumidito con detergente delicato; non usare solventi aggressivi; la lente deve essere pulita solo da personale qualificato |
| Avvertenze di sicurezza | Non utilizzare in ambienti umidi; garantire una ventilazione adeguata (10 cm di distanza); controllare regolarmente il cavo di alimentazione; non avvicinare fiamme libere; l'apparecchio non contiene parti riparabili dall'utente |
| Parti di ricambio e riparabilità | Nessuna parte sostituibile dall'utente; le riparazioni devono essere eseguite solo da personale qualificato; sostituire alimentatore e cavo di alimentazione se danneggiati |
| Accessori inclusi | Telecomando, cavo di alimentazione, alimentatore, cavo video, antenna FM da interno, 2 batterie AAA, certificato di garanzia, manuale d'uso |
Domande frequenti - X-SMC5 PIONEER
Domande degli utenti su X-SMC5 PIONEER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cassa acustica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale X-SMC5 - PIONEER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. X-SMC5 del marchio PIONEER.
MANUALE UTENTE X-SMC5 PIONEER
Registra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!
Istruzioni per l'uso
Handleiding
Il simbolo del lampo con terminale a forma di freccia situato all'interno di un triangolo equilatero serve ad avvisare l'utilizzatore della presenza di una "tensione pericolosa" non isolata nella struttura del prodotto che potrebbe essere di un'intensità tale da provocare scosse elettriche all'utilizzatore.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
ATTENZIONE:
PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL'UTENTE, IN CASO DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.

Il punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvisare l'utilizzatore della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione riportate nel libretto allegato al prodotto.
D3-4-2-1-1_A1_lt
ATTENZIONE
Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre l'apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità.
D3-4-2-1-3_A1_It
ATTENZIONE
Prima di collegare per la prima volta l'apparecchio alla sorgente di alimentazione leggere attentamente la sezione che segue.
La tensione della sorgente di elettricità differisce da Paese a Paese e da regione a regione. Verificare che la corrente elettrica di rete della zona dove verrà utilizzata questa unità sia del voltaggio richiesto (ad esempio 230 V o 120 V), che è scritto sull'etichetta dell'adattatore CA. D3-4-2-1-4*_A1_It
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare sull'apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad esempio una candela accesa, o simili). D3-4-2-1-7a_A1_lt
Condizioni ambientali di funzionamento
Gamma ideale della temperatura ed umidità dell'ambiente di funzionamento:
da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all'85 % (fessure di ventilazione non bloccate)
Non installare l'apparecchio in luoghi poco ventilati, o in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti).
D3-4-2-1-7c*_A1_It
Prima di usare questo prodotto, leggere sempre le informazioni riguardanti la sicurezza poste sul fondo di questa unità e sull'etichetta dell'adattatore CA.
D3-4-2-2-4_B1_It
Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico. Eventuali disfunzioni dovute ad usi diversi (quali uso prolungato a scopi commerciali, in ristoranti, o uso in auto o su navi) e che richiedano particolari riparazioni, saranno a carico dell'utente, anche se nel corso del periodo di garanzia.
K041_A1_It
ATTENZIONE
Conservare piccole parti fuori della portata di bambini e lattanti. Se inghiottite accidentalmente, entrare immediatamente in contatto con un medico.
AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE
Installare l'apparecchio avendo cura di lasciare un certo spazio all'intorno dello stesso per consentire una adeguata circolazione dell'aria e migliorare la dispersione del calore (almeno 10 cm sulla parte superiore, 10 cm sul retro, e 10 cm su ciascuno dei lati).
ATTENZIONE
L'apparecchio è dotato di un certo numero di fessure e di aperture per la ventilazione, allo scopo di garantirne un funzionamento affidabile, e per proteggerlo dal surriscaldamento. Per prevenire possibili pericoli di incendi le aperture non devono mai venire bloccate o coperte con oggetti vari (quali giornali, tovaglie, tende o tendaggi, ecc.), e l'apparecchio non deve essere utilizzato appoggiandolo su tappeti spessi o sul letto.
D3-4-2-1-7b*_A1_lt

Avvertenza sulle onde radio
Questa unità usa frequenze radio da 2,4 GHz di frequenza, una banda usata anche da altri sistemi wireless (ad esempio forni a microonde e telefoni senza fili).
Se sullo schermo del televisore appare del rumore, è possibile che questa unità (o unità da essa supportate) stia causando interferenze con i segnali provenienti dal connettore di ingresso dell'antenna del televisore, apparecchio video, sintonizzatore satellitare, ecc.
In tal caso, aumentare la distanza fra il connettore di ingresso dell'antenna e questa unità (compresi i prodotti da essa supportati).
- Pioneer non è responsabile di malfunzionamenti del prodotto Pioneer compatibile dovuti ad errori / malfunzionamenti associati alla propria connessione di rete e/o alle attrezzature cui si è collegati. Entrare in contatto con il proprio provider Internet o fabbricante di prodotti per rete.
- Per poter usare Internet è anche necessario avere un contratto con un Internet service provider (ISP).
Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste
(Simbolo per il prodotto)

( Esempi di simboli
per le batterie )

Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che vecchi prodotti elettrici ed elettronici e batterie esauste non devono essere mischiati ai rifiuti urbani indifferenziati.
Per l'appropriato trattamento, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste, fate riferimento ai punti di raccolta autorizzati in conformità alla vostra legislazione nazionale.
Con il corretto smaltimento di questi prodotti e delle batterie, aiuterai a salvaguardare preziose risorse e prevenire i potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute umana che altrimenti potrebbero sorgere da una inappropriata gestione dei rifiuti.
Per maggiori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste, contattate il vostro Comune, il Servizio di raccolta o il punto vendita dove avete acquistato l'articolo.
Questi simboli sono validi solo nell'Unione Europea.
Per i paesi al di fuori dell'unione Europea:
Se volete liberarvi questi oggetti, contattate le vostre autorità locali o il punto vendita per il corretto metodo di smaltimento.
K058a_A1_It
Se la spina del cavo di alimentazione di questo apparecchio non si adatta alla presa di corrente alternata di rete nella quale si intende inserire la spina stessa, questa deve essere sostituita con una adatta allo scopo. La sostituzione della spina del cavo di alimentazione deve essere effettuata solamente da personale di servizio qualificato. Dopo la sostituzione, la vecchia spina, tagliata dal cavo di alimentazione, deve essere adeguatamente eliminata per evitare possibili scosse o folgorazioni dovute all'accidentale inserimento della spina stessa in una presa di corrente sotto tensione. Se si pensa di non utilizzare l'apparecchio per un relativamente lungo periodo di tempo (ad esempio, durante una vacanza), staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente alternata di rete.
D3-4-2-2-1a_A1_It
AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI ALIMENTAZIONE
Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina. Non tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate mai il filo con le mani bagnati, perché questo potrebbe causare cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate l'unità, oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e controllate che lo stesso non sia premuto. Non annodate mai il filo di alimentazione né collegatelo con altri fili. I fili di alimentazione devono essere collocati in tal modo che non saranno calpestati. Un filo di alimentazione danneggiato potrebbe causare incendi o scosse elettriche. Controllate il filo di alimentazione regolarmente. Quando localizzate un eventuale danno, rivolgetevi al più vicino centro assistenza autorizzato della PIONEER oppure al vostro rivenditore per la sostituzione del filo di alimentazione. S002*_A1_It
AVVERTENZA
Questo apparecchio è un prodotto al laser di Classe 1 secondo le norme di sicurezza dei prodotti al laser IEC 60825-1:2007.

D58-5-2-2a_A1_lt
AVVERTENZA
L'interruttore principale (STANDBY/ON) dell'apparecchio non stacca completamente il flusso di corrente elettrica dalla presa di corrente alternata di rete. Dal momento che il cavo di alimentazione costituisce l'unico dispositivo di distacco dell'apparecchio dalla sorgente di alimentazione, il cavo stesso deve essere staccato dalla presa di corrente alternata di rete per sospendere completamente qualsiasi flusso di corrente. Verificare quindi che l'apparecchio sia stato installato in modo da poter procedere con facilità al distacco del cavo di alimentazione dalla presa di corrente, in caso di necessità. Per prevenire pericoli di incendi, inoltre, il cavo di alimentazione deve essere staccato dalla presa di corrente alternata di rete se si pensa di non utilizzare l'apparecchio per periodi di tempo relativamente lunghi (ad esempio, durante una vacanza). D3-4-2-2-2a*_A1_It
Attenzione all'adattatore AC
- Prestate attenzione ad afferrare saldamente l'involucro dell'adattatore AC se dovete rimuoverlo dalla presa di corrente. Se tirate il cavo della corrente, lo stesso potrebbe danneggiarsi provocando un incendio e/o folgorazione.
- Non cercate di rimuovere l'adattatore AC tirandolo o con le mani umide. Ciò potrebbe causare folgorazione.
- Non lasciare la spina del cavo di alimentazione dell'adattatore CA nella presa di corrente se il collegamento rimane poco affidabile anche a spina del tutto inserita nella presa. Si potrebbe generare del calore che potrebbe provocare un incendio. Rivolgetevi a un rivenditore o a un elettricista per sostituire la presa di corrente.
Conservare l'adattatore di CA lontano dalla portata di bambini e lattanti.
Il cavo dell'adattatore CA potrebbe accidentalmente avvolgersi attorno al collo e causare soffocamenti.
Questo prodotto è conforme al DM 28/8/1995, N°548, ottemperando alle prescrizioni di cui al DM 25/6/1985 (par.3, all. A) e DM 27/8/1987 (All. I). D44-9-4-1a_A1_It
Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer.
Leggere attentamente queste istruzioni per l'uso in modo da imparare come azionare correttamente il modello. Finito di leggerle, conservarle in un luogo sicuro per poterle riutilizzare in futuro.
Indice
01 Prima di iniziare
Contenuto della confezione....6
Inserimento delle batterie nel telecomando ..... 6
Uso del telecomando....6
02 Collegamenti
Collegamento con un cavo video ..... 7
Collegamenti con un cavo HDMI 7
Collegamento a un televisore....7
Collegamento con un ricevitore o amplificatore AV....8
Segnali audio che possono venire emessi dal terminale
HDMI OUT di questa unità ....8
Collegamento di un'antenna FM. 8
Collegamento di dispositivi di memoria di massa
USB 8
Collegamento alla rete via interfaccia LAN 8
Collegamento via cavo LAN 9
Collegamento via LAN wireless 9
Collegamento alla presa di corrente....9
03 Nome delle parti e loro funzione
Telecomando 10
Pannello superiore....12
Pannello anteriore 13
Display principale.... 14
04 Come iniziare
05 Riproduzione con iPod/iPhone
Per controllare se il proprio modello di iPod/iPhone è supportato.... 16
Collegamento di iPod/iPhone 16
Collegamento di un televisore .....17
Riproduzione con iPod/iPhone 17
06 Riproduzione Bluetooth® Audio
Riproduzione di musica con tecnologia wireless Bluetooth 19
Funzionamento del telecomando....19
L'adattatore Bluetooth® 19
Impostazione del codice PIN.... 20
Accoppiamento di un adattatore Bluetooth® con un dispositivo dotato di tecnologia wireless
Bluetooth 20
Ascolto dei contenuti musicali di un dispositivo
dotato di tecnologia wireless Bluetooth ..... 20
AIR JAM 21
Precauzioni relative alle onde radio 21
Destinazione d'uso .....22
Riflessione delle onde radio 22
Precauzioni riguardanti i collegamenti fra prodotti
supportati da questa unità....22
07 Riproduzione di dischi
Riproduzione di dischi o file 23
Espulsione di un disco da questa unità .....23
Riproduzione in un ordine desiderato (Riproduzione programmata).... 23
08 Riproduzione USB
Riproduzione di file da dispositivi di memoria di massa USB. 24
09 Radio da Internet
Ascolto della radio da Internet 25
Collegamento ad una rete LAN 25
Ascolto di radio da Internet per la prima volta .....25
Sintonizzazione di una stazione 25
Aggiunta di stazioni alla lista Fevorites ..... 26
Cancellazione di stazioni dalla lista 26
Operazioni avanzate con stazioni radio da
Internet 26
Memorizzazione di stazioni radio non nella lista vTuner
dallo speciale sito Pioneer 26
10 Music server
Introduzione 27
I dispositivi di rete DLNA utilizzabili....27
Uso di AirPlay con iPod touch, iPhone, iPad e iTunes 27
La funzione di server DHCP 27
Autorizzazione di questa unità....28
Riproduzione di file audio da PC o altri componenti. 28
Collegamento ad una rete LAN 28
Riproduzione con Music Server....28
11 Uso del sintonizzatore
Ascolto della radio FM 29
Salvataggio di stazioni 29
Ascolto delle stazioni memorizzate 29
12 Altri collegamenti
Connessione di componenti ausiliari.... 30
Ascolto di componenti ausiliari 30
13 Modifica delle impostazioni
Impostazioni di riproduzione di DVD/CD....33
Chiusura della schermata HOME MENU 33
Parametri Audio Settings....33
Parametri Video Adjust....33
Parametri Initial Settings 34
Inizializzazione delle impostazioni di HDMI Resolution sui loro valori predefiniti....34
Come utilizzare il timer....35
Impostazione dell'orologio 35
Impostazione della sveglia 35
Attivazione/disattivazione della sveglia 35
Uso della sveglia 35
Come utilizzare il timer di spegnimento ..... 35
Impostazioni di collegamento WPS. 38
Collegamenti usando un codice PIN Input....38
Friendly Name 39
Impostazione del blocco genitori....39
Attivazione/disattivazione del blocco genitori ..... 39
Cambio del password....39
Software Update 39
Messaggi di aggiornamento del software....40
Impostazioni audio ....40
Uso di Virtual Surround/Sound Retriever ..... 40
Regolare bassi e alti 40
Ripristino del sistema....40
14 Dischi e file riproducibili su dischi o dispositivi di archiviazione USB
Dischi riproducibili 41
Dischi non riproducibili 41
I numeri di regione 41
I CD protetti dalla copia 41
Riproduzione di dischi DualDisc 42
Riproduzione di dischi creati su computer o registratori
BD/DVD 42
File riproducibili....42
Formati dei file video supportati 42
Visualizzazione di file esterni di sottotitoli. 42
Formati dei file di immagini supportati....42
Formati dei file audio supportati 43
15 Informazioni supplementari
Risoluzione dei problemi 44
Tabella codici lingue e tabella codici di paese/area. . .50
Impostazione del sistema di colore .....51
Precauzioni per l'uso....51
Come maneggiare i dischi....52
La riproduzione in rete 52
Gli iPod/iPhone....54
A proposito di Wi-Fi® 54
Dati tecnici....55
- Le illustrazioni usate nelle Istruzioni per l'uso possono essere state modificare o semplificate per facilitare le spiegazioni, e possono quindi differire dal prodotto effettivo.
Capitolo 1:
Prima di iniziare
Contenuto della confezione
Verificare che i seguenti accessori siano inclusi nella confezione.
- Tele comando
• Cavo di alimentazione - Adattatore CA
• Cavovideo - Antenna FM
• B a t t e r i e AAA (R03) x2 - Documento di garanzia
- Istruzioni per l'uso (questo documento)
Inserimento delle batterie nel telecomando
1 Aprire il coperchio posteriore e caricare le batterie come visto di seguito.

2 Chiudere il coperchio posteriore.

Le batterie accluse a questa unità servono solo per verificare che il prodotto funzioni e possono non durare a lungo. Raccomandiamo di usare batterie alcaline, che durano di più.

Attenzione
- Caricare le batteria facendo attenzione a non danneggiare le molle dei terminali ⊖ della batteria.
- Non usare batterie diverse da quelle specificate. Inoltre, non usare insieme batterie vecchie e nuove.
- Nel caricare le batterie nel telecomando, fare attenzione ad orientarle correttamente seguendo le indicazioni di polarità (indicazioni ⊕ e ⊖).
• Non riscaldare le batterie, non smontarle e non gettarle in acqua o nel fuoco. -
Le batterie pos sono avere voltaggio diverso anche se hanno la stessa dimensione e forma. Non usare insieme batterie di tipo differente.
-
Per evitare che perdano fluido, togliere le batterie se si pensa di non dover usare il telecomando per qualche tempo (un mese o più). Se il fluido dovesse fuoriuscire, pulire bene il vano delle batterie prima di inserire batterie nuove. Se una batteria dovesse perdere il fluido che contiene dovesse entrare in contatto con la palle, lavarlo via bene con acqua abbondante.
- Nel gettare batterie usate, rispettare le norme di legge in vigore nel vs. paese o area in tema di protezione dell'ambiente.
Non usare né conservare le batterie alla luce diretta del sole o in luoghi eccessivamente caldi, ad esempio all'interno di un'automobile o in prossimità di un calorifero. Le batterie potrebbero perdere liquido, surriscaldarsi, esplodere o prendere fuoco. Anche la durata e le prestazioni delle batterie potrebbero risultare ridotte.
- ATTENZIONE
Uso del telecomando
Il telecomando dispone di un raggio di circa 7 m in un angolo di circa 30° dal sensore remoto.

Quando si usa il telecomando, tenere presente quanto segue:
- Accertarsi che non vi siano ostacoli tra il telecomando e il relativo sensore presente sull'unità.
- Il funzionamento del telecomando può risultare scarsamente affidabile se la luce del sole o di una lampada fluorescente si riflette sul sensore del telecomando situato sull'unità.
- I telecomandi di unità differenti possono interferire tra loro. Evitare di usare i telecomandi di apparati differenti situati in prossimità di questa unità.
- Sostituire le batterie quando si nota una riduzione del raggio di azione del telecomando.
Capitolo 2:
Collegamenti
- Prima di fare o modificare collegamenti, non mancare di spegnere l'apparecchio e di scollegare il cavo di alimentazione.
- Collegare il cavo di alimentazione dopo che tutti i collegamenti fra dispositivi sono stati fatti.
Collegamento con un cavo video
- Se un iPod/iPhone viene collegato a questa unità, la sua uscita TV viene automaticamente portata su 'ON'. ^1
- Non collegare questa unità passando per un videoregistratore. I segnali video, passando per un videoregistratore, possono venire influenzati negativamente da sistemi di protezione dei diritti d'autore, ed in tal caso l'immagine del televisore risulterà distorta.
Il pannello posteriore di questa unità

Collegamenti con un cavo HDMI
Usando un cavo HDMI, i segnali digitali possono venire trasferiti ad un televisore HDMI compatibile con un solo cavo senza perdite di qualità del video o dell'audio. ^2 Dopo i collegamenti, regolare la risoluzione e le impostazioni di colore HDMI di questa unità in modo adatto al televisore HDMI compatibile. Consultare anche le istruzioni per l'uso del televisore HDMI compatibile.
HDMI
Il termine HDMI, il logo HDMI ed il termine High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati della HDMI Licensing, LLC negli Stati Uniti ed in altri paesi.
Collegamento a un televisore

- Se si collega questa unità al televisore via cavo HDMI, l'audio non può essere trasferito dal televisore a questa unità. Per riprodurre segnale audio, collegare la mini presa AUX IN del pannello anteriore al proprio televisore.
Nota
1 • Alcuni iPod permettono di cambiare l'impostazione di uscita TV ad apparecchio collegato.
- Se l' iPod/iPhone viene scollegato da questa unità, la sua impostazione di uscita TV torna al valore originario.
2 • Il terminale HDMI OUT non emette alcun segnale audio salvo quello del DVD/CD.
- Per la riproduzione di dischi, questa unità è in grado di emettere segnale digitale dal terminale HDMI OUT. Usare il cavo video pepe riprodurre altro materiale.
- L'interfaccia di questa unità è stata costruita sulla base delle specifiche High- Definition Multimedia Interface.
- Se ci si collega a un dispositivo HDMI compatibile, la risoluzione appare nel display del pannello anteriore.
- La risoluzione del segnale video emesso dal terminale HDMI OUT di questa unità va cambiata manualmente. Cambiare l'impostazione
HDMI Resolution (pagina 34). Possono venire memorizzate impostazioni per due unità.
- Questa unità è progettata per il collegamento con dispositivi compatibili con HDMI. Può non funzionare bene se collegata a dispositivi DVI.
Collegamenti
Collegamento con un ricevitore o amplificatore AV

flowchart
graph TD
A["Il pannello posteriore di questa unità"] --> B["Antenna FM75 0 LAN (18/180) VIDEO OUT DC IN 19 V"]
B --> C["Cavo HDMI (disponibile in commercio)"]
C --> D["Al terminale di ingresso HDMI"]
D --> E["Ricevitore o amplificatore AV"]
E --> F["Dal terminale di uscita HDMI"]
F --> G["Cavo HDMI (disponibile in commercio)"]
G --> H["Al terminale di ingresso HDMI"]
I["Allineare spinotto e terminale ed inserire a fondo."] --> C
J["Televisore"] --> D
Segnali audio che possono venire emessi dal terminale HDMI OUT di questa unità
• Audio PCM Linear a 2 canali da 44,1 kHz a 96 kHz, 16-bit/20-bit/24-bit (compreso quello rimissato in 2 soli canali)
• Audio Dolby Digital a 5.1 canali
• Audio DTS a 5.1 canali
• Audio MPEG

- Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. "Dolby" e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories.
Collegamento di un'antenna FM
Collegare lo spinotto dell'antenna FM al piedino centrale della presa dell'antenna FM stessa. ^1

Il pannello posteriore di questa unità
Collegamento di dispositivi di memoria di massa USB

Collegamento alla rete via interfaccia LAN
Collegando questa unità alla rete via rete LAN, potete riprodurre file audio memorizzate su componenti della rete, compreso il vostro personal computer, ed ascoltare stazioni radio da Internet. ^2
Collegare il terminale LAN di questa unità al terminale LAN del proprio router (con o senza server DHCP incorporato) usando un cavo LAN diritto (CAT 5 o superiore). Il collegamento alla rete è anche possibile in modalità wireless.
Attivare la funzione di server DHCP del proprio router. Se il router non possiede una funzione di server DHCP, la rete deve venire impostata manualmente. Per maggiori dettagli, vedi pagina 36.

Nota
1 Per garantire la migliore ricezione possibile, controllare che l'antenna FM sia ben stesa e non attorcigliata o pendente dal retro di questa unità.
2 • Per poter fare uso di servizi come la radio via Internet o la sincronizzazione automatica dell'orologio, di deve firmare un contratto con un operatore Internet.
- I file di foto o video non possono venire riprodotti.
- Usando Windows Media Player 11 o 12, potete perfino riprodurre file audio coperti da diritti d'autore con questa unità.
Collegamenti
Collegamento via cavo LAN

flowchart
graph TD
A["Internet"] --> B["Modem"]
B --> C["Router"]
C --> D["PC1"]
C --> E["PC2"]
D --> F["Antenna FM750"]
E --> G["LAN (10/100)"]
E --> H["VIDEO OUT"]
E --> I["DC IN 19V"]
C --> J["Cavo LAN (disponibile in commercio)"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#ffc,stroke:#333
style H fill:#ffc,stroke:#333
style I fill:#ffc,stroke:#333
style J fill:#ffc,stroke:#333
Collegamento via LAN wireless

flowchart
graph TD
A["Internet"] --> B["Modem"]
B --> C["Router"]
C --> D["PC"]
C --> E["Questa unità"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
Collegamento alla presa di corrente

Importante
- Prima di effettuare o modificare i collegamenti, spegnere l'unità e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente CA.
Finiti i collegamenti, collegare questa unità ad una presa di corrente alternata.
Il pannello posteriore di questa unità

1 Collegare l'adattatore CA in dotazione alla presa DC IN sul retro dell'unità.
2 Collegare il cavo di alimentazione in dotazione all'adattatore CA e ad una presa di CA.
Capitolo 3:
Nome delle parti e loro funzione
Telecomando

1 STANDBY/ON
Premere per accendere e spegnere l'apparecchio.
2 Pulsanti numerici (da 0 a 9)
Usare questi per specificare e riprodurre la cartella, il brano o file da vedere/ ascoltare. Usarli anche per selezionare le stazioni preselezionate quando si utilizza il sintonizzatore, ecc.
AUDIO\*
Con dischi o file che contengono più stream/canali audio, questi possono essere cambiati durante la riproduzione. Questo pulsante non è disponibile per file memorizzati in un iPod/iPhone.
SUBTITLE\*
In dischi DVD-Video o DivX che contengono sottotitoli in più lingue, i sottotitoli possono venire cambiati durante la riproduzione.
ANGLE\*
Se un DVD-Video contiene più angolazioni, se ne può scegliere una durante la riproduzione.
3 SET UP
Usare questo per cambiare le impostazioni iniziali dell'unità. (pagina 31)
4 M E N U
- Da premere per visualizzare la schermata del menu o Disc Navigator.
- Scegliere e riprodurre il titolo, capitolo, brano o file da Disc Navigator.
Es.: DVD-Video Disc Navigator





Da usare per scegliere voci, modificare impostazioni e spostare il cursore.
ENTER
Usare questo per finalizzare una voce scelta o una impostazione fatta.
PRESET +/-
Usare questi per selezionare le stazioni preselezionate.
TUNE +/-
Cambiare la frequenza di un passo alla volta. Per cercare stazioni automaticamente, tenere premuto per qualche secondo.
6 SOUND
Attiva o disattiva Virtual Surround e Sound Retriever (pagina 40). Usato anche per la regolazione di Bass e Treble.
7 FUNCTION ▲/▼
Usarlo per cambiare l'ingresso scelto. L'ingresso cambia nel modo visto seguente.
iPod BT Audio Air Jam DVD/CD USB FM Internet Radio Music Server AUX Ritorno all'inizio (non visualizzato)
8 ▶ PLAY
Premere questo pulsante per avviare la riproduzione.
9 ◀◀/◀II/
- Premere durante la riproduzione per eseguire la riproduzione inversa.
- Premere nella modalità di pausa per spostarsi all'indietro di un fotogramma alla volta. (Solo dischi DVD-Video o DVD VR)
- Tenere premuto nella modalità di pausa per ottenere il rallentatore in direzione inversa. (Solo dischi DVD-Video o DVD VR)
10 ■ STOP
Premere questo pulsante per fermare la riproduzione.
11 PREV
Premere per tornare all'inizio del brano o file attualmente riprodotto. Premere due volte per passare all'inizio del brano o file precedente.
12 SHIFT
Premere per accedere ai comandi 'incisi' (sopra ai pulsanti) sul telecomando. Questi pulsanti sono contrassegnati da un asterisco (*) in questa sezione.
13 HOME MENU
Nello scegliere un ingresso DVD/CD, premere questo pulsante per far apparire o scomparire il menu HOME
MENU. Questo pulsante non è disponibile quando si seleziona un altro ingresso.

• Audio Settings (pagina 33)
• Video Adjust (pagina 33)
- Play Mode
La funzione Play Mode può non funzionare con alcuni dischi o file.
| Play Mode | |
| A-B Repeat | A(Start Point) |
| Repeat | B(End Point) |
| Random | Off |
| Program | |
| Search Mode | |
A-B Repeat
La sezione specificata di un file o brano viene riprodotta ripetutamente.
Repeat
Riproduce titoli, capitolo, brani e file ripetutamente.
Random
Riproduce titoli, capitoli o brani in ordine casuale.
Program (pagina 23)
Riproduce titoli, capitoli, brani o file nell'ordine in cui vengono programmati.
Search Mode
Riproduce a partire dal numero o dal tempo specificato entro un titolo, capitolo, brano o file.
• Disc Navigator (MENU a pagina 10)
- Initial Settings (pagina 34)
14 DISP OFF
Premere per spegnere il display principale quando non serve.
15 SLEEP
Usare per portare questa unità nella modalità sleep e scegliere il tempo che deve trascorrere prima dello spegnimento (pagina 35).
16
Usarlo per attivare e disattivare il timer.
17 CLEAR
Da premere per cancellare la voce scelta.
Da usare ad esempio se si digita un numero scorretto.
Nome delle parti e loro funzione
18 RETURN
Se ci si trova nel menu delle impostazioni dell'unità principale o in quello Disc Navigator, premendo questo pulsante si torna al menu precedente.
19 MUTE
Premere questo comando per far tacere temporaneamente la riproduzione.
20 SHUFFLE
Si esegue la riproduzione shuffle di brani dell'iPod/iPhone, DVD/CD, dispositivo di memoria o Music Server scelto.
21 VOLUME +/-
Da usare per impostare il volume di ascolto. (Impostazione predefinita: 10)
22 REPEAT
Si esegue la riproduzione ripetuta di brani dell'iPod/iPhone, DVD/CD, dispositivo di memoria o Music Server scelto.
23 ▶▶/
• Da premere per iniziare o far l'avanzamento rapido.
- Premere nella modalità di pausa per spostarsi in avanti di un fotogramma alla volta. (Solo dischi DVD-Video, DVD VR, Video CD o DivX)
- Tenere premuto nella modalità di pausa per ottenere il rallentatore in direzione normale. (Solo dischi DVD-Video, DVD VR, Video CD o DivX)
24 II PAUSE
Da premere per portare in pausa la riproduzione. Premerlo di nuovo per riprendere la riproduzione.
25 ZOOM
Premere per ingrandire/ridurre un'immagine durante la riproduzione di DVD/CD. Questo pulsante non è disponibile per immagini memorizzate in un iPod/iPhone.
26 ▶▶I NEXT
Premere durante la riproduzione per saltare all'inizio del titolo, capitolo, brano o file successivo.
27 DISPLAY
Premere durante la riproduzione di DVD/CD per visualizzare il tempo trascorso, quello rimanente, ecc. sullo schermo del televisore. Se si sceglie qualsiasi ingresso che non sia quello del DVD/CD, non si ha alcuna visualizzazione.
28 TOP MENU
Da premere per far comparire il menu principale di un DVD-Video.
Pannello superiore

1 Feritoia disco
2 ▲ EJECT
Espelle il disco. Fa passare automaticamente all'ingresso del DVD/CD.
3 ⏻ STANDBY/ON
Premere per accendere e spegnere l'apparecchio.
4 FUNCTION
Usarlo per cambiare l'ingresso scelto. L'ingresso cambia nel modo visto seguente.
iPod → BT Audio → Air Jam → DVD/CD → USB → FM → Internet Radio → Music Server → AUX → Ritorno all'inizio (non visualizzato)
5 BT AUDIO
Attiva l'ingresso BT Audio.
6 AIR JAM
Attiva l'ingresso Air Jam.
7 ▶/II
Premere questo pulsante per avviare la riproduzione. Durante la riproduzione attiva/disattiva la modalità di pausa.
8
Premere questo pulsante per fermare la riproduzione.
9 VOLUME -/+
Da usare per impostare il volume di ascolto. (Impostazione predefinita: 10)
Pannello anteriore

Ad unità accesa, questo indicatore si accende.
BT AUDIO
Se BT Audio è scelto come ingresso, questo indicatore si illumina.
AIR JAM
Se Air Jam è scelto come ingresso, questo indicatore si illumina.
TIMER
Se la sveglia via timer è su On, questo indicatore si illumina.
TUNE
Quando il sintonizzatore riceve trasmissioni FM, l'indicatore TUNE si illumina.
HDMI
Quando questa unità viene riconosciuta da un altro componente HDMI compatibile, questo indicatore si illumina.
2 Display principale
3 Display secondario
4 Diffusori
5 Porta USB
6 AUX IN
Usarlo per collegare componenti ausiliari.
7 PHONES
Utilizzare per collegare le cuffie.
8 Porta di collegamento per iPod/iPhone
Display principale

1 Sorgente di segnale
2 Timer di spegnimento
Se il timer di spegnimento è attivato, viene visualizzato il tempo rimanente prima dello spegnimento automatico.
3 AirPlay
Appare in blu durante ad AirPlay in funzione, ed in bianco ad unità ferma.
4 Stato di connessione della rete

Se questa unità è collegata ad una rete cablata, questo indicatore si accende.

Se questa unità è collegata ad una rete wireless, questo indicatore si accende. ^1

Se questa unità non è collegata ad una rete, questo indicatore si accende.
5 Nome della file/brano/artista/album/stazione, ecc.
6 Silenziamento (Mute)
Visualizzato durante il silenziamento.
7 Stato della riproduzione
8 Copertina
Visualizzato se il file attualmente riprodotto include una copertina, ecc.
9 Ripetizione e Shuffle

Vengono riprodotti ripetutamente tutti i file.

Viene riprodotto ripetutamente un solo file.

Shuffle
10 Tempo di riproduzione trascorso
11 Barra di riproduzione
La barra si allunga mano a mano che il tempo di riproduzione trascorre.
12 Tempo di riproduzione rimanente

Nota
1 Questo non indica la forza del segnale ricevuto; il numero delle barre non cambia.
Capitolo 4:
Come iniziare
Al primo uso dell'apparecchio verranno visualizzate le seguenti schermate.
Personalizzare questa unità impostando le seguenti voci.
1 Premere STANDBY/ON.
Circa venti secondi dopo aver acceso il sistema appare la seguente schermata. Dall'accensione al completarsi dell'avvio trascorre circa un minuto.
Impostando Quick Start Mode (Modalità di avvio veloce) su On l'avvio sarà più rapido (pagina 32).

2 Cancellare la modalità Demo Mode (Impostare la modalità normale).
La schermata che segue appare automaticamente dopo la schermata della fase 1. Se il pulsante ■ STOP viene premuto, si passa direttamente alla fase 3.

- Premere il pulsante ▶ PLAY per avviare la Demo Mode. La volta successiva, sara necessario fare la fase 3.
- Scelta Demo Mode, Quick Start Mode viene simultaneamente portato su On.
- Le impostazioni per Demo Mode e Quick Start Mode sono modificabili anche manualmente in Option Settings (vedere pagina 32). Se Demo Mode viene impostato nella fase 2, se il menu Option Settings viene usato in seguito per cancellare Demo Mode, Quick Start Mode non viene però cancellato allo stesso tempo. Le due impostazioni vanno impostate separatamente.
3 U s ↑á↓ per scegliere la lingua dei menu di questa unità, poi premere ENTER.
- Questa i m postazione non ha alcun effetto sul menu principale, sulla visualizzazione sullo schermo o sulla lingua scelta per l'audio o i sottotitoli di un DVD. Per cambiare queste voci, consultare le istruzioni a pagina 34.

L'impostazione è terminata.
Capitolo 5:
Riproduzione con iPod/iPhone
Semplicemente collegando un iPod/iPhone a questa unità potrete riprodurre audio di alta qualità con l'iPod/iPhone. Questa unità può anche venire collegata ad un televisore per riprodurre immagini provenienti dall'iPod/iPhone.
Le impostazioni di riproduzione ed il volume della musica e delle immagini di un iPod/iPhone possono venire fatte da questa unità o dall'iPod/iPhone.
Per controllare se il proprio modello di iPod/iPhone è supportato
Gli iPod/iPhone utilizzabili con questa unità sono elencati di seguito. ^1
| iPod/iPhone Audio Comando Video | ||||
| iPod nano 2G √ | √ | — | ||
| iPod nano 3/4/5/6G √ | √ | √ | √ | * |
| iPod classic √ | √ | √ | ||
| iPod touch 1/2/3/4G √ | √ | √ | ||
| iPhone √ | √ | √ | ||
| iPhone 3G/3GS | √ | √ | √ | |
| iPhone 4 | √ | √ | √ | |
* L'iPod nano 6G non può riprodurre video, ma solo slide show.
- Questo sistema è stato progettato e testato per le versioni del software di iPod/iPhone indicate dal sito Web di Pioneer (http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/).
- L'installazione su iPod/iPhone di software di versione differente da quella indicata nel sito di Pioneer si possono causare incompatibilità con questo sistema.
1 Scegliere " Settings" dal menu principale.
Se si usa un iPod touch o un iPhone, scegliere "General" dopo "Settings".
2 Scegliere " About".
Viene visualizzata la versione del software.

Suggerimento
- Se il proprio iPod/iPhone non è supportato da questa unità, usare un cavo da acquistare separatamente per collegare l'iPod/iPhone al connettore AUX IN di questa unità.
Collegamento di iPod/iPhone

Attenzione
- Se si collegano unità iPod/iPhone, usare sempre l'adattatore dock universale in dotazione all'iPod/iPhone oppure uno acquistato separatamente ma progettato per un iPod/iPhone. L'iPod/iPhone non può essere collegato senza un adattatore a dock; tentando di collegare un iPod/iPhone senza l'adattatore a dock si causano guasti o errori di funzionamento.
- Questa unità non ha in dotazione l'adattatore dock universale per iPod/iPhone.
1 Aprire la porta del connettore per iPod/ iPhone. ^2

Premere
2 Applicare l'adattatore a dock alla porta del connettore per iPod/iPhone.
Nel collegare l'adattatore a dock, non mancare di orientarlo correttamente nella direzione fronte-retro. Per il collegamento, prima inserire le linguette sporgenti sul davanti dell'adattatore nelle rientranze della porta di collegamento per iPod/iPhone e premere. Nell'applicare l'adattatore, fare attenzione a non danneggiare i connettori.
Nota
1 • Pioneer non garantisce che modelli di iPod/iPhone diversi da quelli specificati possano venire usati.
- Alcune funzioni possono non essere disponibili con certi modelli o certe versioni del software.
• Gli iPod/iPhone devono venire usati per la riproduzione di materiale non protetto da diritti d'autore o che l'utente è autorizzato a riprodurre.
- Le caratteristiche come l'equalizzatore non possono venire controllate usando questo sistema, e raccomandiamo quindi di spegnerlo prima dei collegamenti.
- Pioneer non può accettare alcuna responsabilità in alcun caso per perdite dirette o indirette derivanti da inconvenienti o perdite di materiale registrato dovute ad un guasto di un iPod/iPhone.
- Per istruzioni dettagliate sull'utilizzo dell'iPod/iPhone, consultare il manuale fornito con l'iPod/iPhone.
2 Nell'aprire o chiudere la porta di collegamento di iPod/iPhone, sostenere la cima dell'unità con la mano per evitare che si muova.
3 Collegare l'iPod/iPhone.

- Se l'iPod/iPhone non è collegato a questa unità, chiudere bene la porta del connettore dell'iPod/iPhone.

Collegamento di un televisore
Per riprodurre immagini da un iPod/iPhone con un televisore, fare i collegamenti usando un cavo per video composito.
- Se un iPod/iPhone viene collegato a questa unità, la sua uscita TV viene automaticamente portata su 'ON'. ^1
Riproduzione con iPod/iPhone

Attenzione
- Se il proprio iPod/iPhone è collegato a quest'unità e volete controllarlo direttamente con i suoi comandi, ricordarsi di tenerlo fermo con la mano per problemi dovuti a contatti poco stabili.
1 Collegare l'iPod/iPhone.
- Per collegare il proprio iPod/iPhone, vedere Collegamento di iPod/iPhone a pagina 16.
2 Premere FUNCTION ▲/▼ per scegliere l'ingresso iPod.
iPod appare nel display principale e la riproduzione inizia.
Con un iPod/iPhone sono possibili le seguenti operazioni.
Pulsante A cosa serve
| ▶ PLAY | Inizia la riproduzione normale. |
| II PAUSE | Per portare in pausa la riproduzione. |
| ■ STOP | Per portare in pausa la riproduzione. |
| ◀◀ PREV | Premere per passare all'inizio del file attuale, poi ai file precedenti. |
| ▶▶ NEXT | Premere per saltare al file successivo. |
| ◀◀ | Tenere premuto per avviare la scansione indietro veloce. |
| ▶▶ | Tenere premuto per avviare la scansione veloce in avanti. |
| SHUFFLE | I brani attualmente scelti dell'iPod/iPhone vengono riprodotti in ordine casuale (riproduzione shuffle). |
| REPEAT | I brani dell'iPod/iPhone attualmente scelti vengono riprodotti più volte.* |
| MENU | Da usare per avere accesso al menu iPod/ iPhone. |
| ↑/↓/ENTER | Da usare per controllare il menu iPod/iPhone. |
* Ad ogni pressione di REPEAT, la modalità di ripetizione cambia nel modo seguente. ^2
Repeat 1 → Repeat all → Riproduzione normale Repeat 1: Ripete la riproduzione del file attualmente.
Repeat all : Ripete la riproduzione di tutti i file.
Se nessun dispositivo è collegato alla porta di connessione dell'iPod/iPhone e questa unità non viene usata per 30 minuti o più, il sistema si spegne automaticamente. ^4
Nota
1 • Alcuni iPod permettono di cambiare l'impostazione di uscita TV ad apparecchio collegato.
- Se l' iPod/iPhone viene scollegato da questa unità, la sua impostazione di uscita TV torna al valore originario.
2 Il display principale non visualizza alcuna icona se l'iPod/iPhone si trova in modalità di ripetizione o shuffle.
3 Solo se Power Save mode è scelto in Auto mode select (pagina 32).

Se questa unità non fosse in grado di riprodurre con l'iPod/iPhone, eseguire i seguenti controlli di diagnostica:
- Controllare se il proprio iPod/iPhone è supportato da questa unità.
- Ricollegare l'iPod/iPhone a questa unità. Se non sembra funzionare, provare a reinizializzare l'iPod/iPhone.
- Controllare se il software del proprio iPod/iPhone è supportato da questa unità.
Se l'iPod/iPhone non funziona, controllare quanto segue:
- L'iPod/iPhone è collegato correttamente? Ricollegare l'iPod/iPhone a questa unità.
- L'iPod/iPhone si è bloccato? Provare a reinizializzare l'iPod/iPhone e a ricollegarlo a questa unità.

Suggerimento
- La ricarica di un iPod/iPhone avviene ogni volta che esso è collegato a questa unità. (Questa funzione è supportata anche nella nella modalità di standby.)
- Se si passa dall'ingresso di un iPod ad un altro, la riproduzione con un iPod/iPhone si arresta temporaneamente.
Capitolo 6:
Riproduzione Bluetooth® Audio

Riproduzione di musica con tecnologia wireless Bluetooth
Questa unità viene fornita con un adattatore Bluetooth® (modello Pioneer N. AS-BT200). È possibile usare un prodotto dotato di tecnologia Wireless Bluetooth (telefono cellulare, lettore digitale di musica, ecc.) per ascoltare musica senza fili).¹ Inoltre, utilizzando un trasmettitore disponibile in commercio che supporta la tecnologia wireless Bluetooth, è possibile ascoltare musica su un dispositivo non dotato di tecnologia wireless Bluetooth. Il modello AS-BT200 supporta protezione per contenuti SCMS-T, per cui è possibile ascoltare musica anche su dispositivi dotati di tecnologia wireless Bluetooth di tipo SCMS-T.
Funzionamento del telecomando
Il telecomando in dotazione a questa unità consente di eseguire e arrestare i supporti e di effettuare altre operazioni. ^2
L'adattatore Bluetooth®
Esso si trova nella posizione indicata nell'illustrazione qui accanto. Non togliere.


Nota
1 • I dispositivi dotati di tecnologia wireless Bluetooth devono supportare i profili A2DP.
- Pioneer non garantisce il corretto collegamento e funzionamento di questa unità con tutti i dispositivi compatibili con la tecnologia wireless Bluetooth.
- Il marchio nominale e il logo Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati in licenza da PIONEER CORPORATION. Tutti gli altri marchi registrati e marchi nominali sono marchi dei rispettivi proprietari.
2 • I dispositivi dotati di tecnologia wireless Bluetooth devono supportare i profili AVRCP.
- Le operazioni del telecomando non possono essere garantite per tutti i dispositivi dotati di tecnologia wireless Bluetooth.
Impostazione del codice PIN
Il codice PIN di questa unità deve essere uguale a quello del dispositivo con tecnologia wireless Bluetooth utilizzato. I codici PIN utilizzati includono i valori 0000, 1234 e 8888.
- Impostazione predefinita: 0000
1 Premere FUNCTION ▲/▼ o BT AUDIO del pannello superiore dell'unità scegliendo BT Audio come ingresso.
L'indicatore BT AUDIO si accende e BT Audio appare nel display.
2 Premere SET UP.
3 U s ↑a↓ per scegliere Option Setting → BT PIN Select, poi premere ENTER.

4 U s ↑a↓ per selezionare il codice PIN, quindi premere ENTER.
Il codice PIN viene memorizzato.
Accoppiamento di un adattatore Bluetooth® con un dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth
"L'accoppiamento" deve essere effettuato prima di avviare la riproduzione di contenuti con tecnologia wireless Bluetooth tramite adattatore Bluetooth®. Assicurarsi di effettuare l'accoppiamento la prima volta che si utilizza il sistema oppure ogni volta che si eliminano i dati relativi all'accoppiamento. "L'accoppiamento" è un passo necessario per registrare un dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth in modo da abilitare le comunicazioni Bluetooth. ^1 Per abilitare la comunicazione Bluetooth, il pairing deve essere eseguito sul sistema e sul dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth.
1 Premere FUNCTION ▲/▼ o BT AUDIO del pannello superiore dell'unità scegliendo BT Audio come ingresso.
L'indicatore BT AUDIO si accende e BT Audio appare nel display.
2 Accendere il dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth da accoppiare, posizionarlo accanto al sistema e impostarlo in modalità di accoppiamento.
L'accoppiamento ha inizio.
3 Verificare che l'adattatore Bluetooth® venga rilevato dal dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth.
- Se il dispositivo con tecnologia wireless Bluetooth non può essere collegato a questa unità, fare il collegamento a partire dal dispositivo con tecnologia wireless Bluetooth.
Ascolto dei contenuti musicali di un dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth
1 Premere FUNCTION ▲/▼ o BT AUDIO del pannello superiore dell'unità scegliendo BT Audio come ingresso.
L'indicatore BT AUDIO si accende e BT Audio appare nel display.
2 Collegare il dispositivo con tecnologia wireless Bluetooth e questa unità.
- Consultare Accoppiamento di un adattatore Bluetooth® con un dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth qui sopra.

Nota
1 • L'accoppiamento è necessario la prima volta che si utilizza un dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth e l'adattatore Bluetooth®.
- Per abilitare la comunicazione Bluetooth, l'accoppiamento deve essere eseguito sul sistema e sul dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth.
- Durante l'accoppiamento, il nome di questa unità viene visualizzato come AS-BT200.
3 Premere ▶ PLAY per avviare la riproduzione.
Le seguenti operazioni sono ora possibili con dispositivi dotati di tecnologia wireless Bluetooth usando il telecomando. ^1
Pulsante A cosa serve
| ▶ PLAY | Inizia la riproduzione normale. |
| II PAUSE | Per portare in pausa la riproduzione. |
| ■ STOP | Per arrestare la riproduzione. |
| I◀◀ PREV | Premere per passare all’inizio del file attuale, poi ai file precedenti. |
| ▶▶ NEXT | Premere per saltare al file successivo. |
| ◀◀ | Tenere premuto per avviare la scansione indietro veloce.* |
| ▶▶ | Tenere premuto per avviare la scansione veloce in avanti.* |
* Questa funzione può essere differente a seconda del dispositivo collegato.
- Se nessun dispositivo con tecnologia wireless Bluetooth è collegato e nessuna operazione viene fatta per 30 minuti o più, il sistema si spegne da solo. ^2
AIR JAM
Air Jam — è un applicativo esclusivo di Pioneer disponibile gratuitamente.
Air Jam permette il collegamento di più dispositivi compatibili a questa unità facendo uso della tecnologia wireless Bluetooth. Con esso è possibile creare playlist collettive direttamente su dispositivi supportati per la riproduzione sul proprio sistema home theater attraverso questa unità. Voi ed i vostri amici potete aggiungere brani alla playlist ciascuno dal proprio dispositivo. Air Jam permette di cancellare un brano prima che sia riprodotto.
1 Premere FUNCTION ▲/▼ o AIR JAM del pannello superiore dell'unità scegliendo Air Jam come ingresso.
L'indicatore AIR JAM si accende e Air Jam appare nel display.
Per dettagli sull'uso di Air Jam, vedere il nostro sito Web.
http://pioneer.jp/product/soft/iapp_airjam/en.html
Precauzioni relative alle onde radio
Questa unità utilizza una frequenza di onde radio da 2,4 GHz, che corrisponde alla banda usata da altri sistemi wireless (fare riferimento all'elenco che segue). Per evitare i disturbi o l'interruzione della comunicazione, non utilizzare questa unità in prossimità di tali dispositivi oppure accertarsi che questi siano spenti durante l'utilizzo del sistema stesso.
- Telefoni senza fili
- Fax senza fili
- F o rni a microonde
• Dispositivi LAN wireless (IEEE802.11b/g)
• Apparecchiature AV wireless
• Controller wireless per sistemi di gioco
• Apparecchiature sanitarie a microonde - Alcune apparecchiature di monitoraggio per neonati
Altre apparecchiature, meno comuni, che potrebbero funzionare sulla stessa frequenza:
- Sistemi antifurto
• Stazioni radio amatoriali (HAM) - Sistemi per la gestione della logistica di magazzino
- Sistemi di discriminazione per treni o veicoli di emergenza

Nota
- Se l'immagine del vostro televisore fosse disturbata, è possibile che un dispositivo con tecnologia wireless Bluetooth o questa unità (compresi apparecchi che essa supporta) causi interferenze con il connettore dell'ingresso dell'antenna del vostro televisore, video, sintonizzatore satellitare o altro. In tal caso, aumentare la distanza fra il dispositivo con tecnologia wireless Bluetooth o questa unità (e gli apparecchi che essa supporta).
- Nel caso in cui siano presenti ostacoli nel percorso tra questa unità (inclusi i dispositivi che supporta) e il dispositivo con tecnologia wireless Bluetooth (ad esempio una porta metallica, una parete in cemento o un isolamento contenente lamiera di stagno), potrebbe essere necessario cambiare la posizione del sistema per evitare disturbi e interruzioni del segnale.
Nota
1 • I dispositivi dotati di tecnologia wireless Bluetooth devono supportare i profili AVRCP.
• Le operazioni con qualche dispositivo con tecnologia wireless Bluetooth possono differire da quelle mostrate nella tabella qui sopra.
2 Solo se Power Save mode è scelto in Auto mode select (pagina 32).
Destinazione d'uso
L'uso di questo apparecchio è limitato all'uso casalingo. (Le distanze di trasmissione possono risultare ridotte a seconda degli ambienti di comunicazione).
Nei seguenti luoghi, le condizioni non ottimali o la mancata capacità di ricezione di onde radio potrebbe determinare l'interruzione dell'audio:
- In edifici in cemento armato oppure che presentano strutture in ferro o in acciaio.
- Mobili metallici di grandi dimensioni.
- In presenza di un elevato numero di persone o in prossimità di un edificio o di un ostacolo.
- In un luogo esposto a campi magnetici, elettricità statica o interferenze radio provenienti da apparecchiature radio che utilizzano la stessa banda di frequenze (2,4 GHz) di questa unità, ad esempio un dispositivo wireless LAN da 2,4 GHz (IEEE802.11b/g) o un forno a microonde.
- Se si risiede in un'area (appartamento, condomino, ecc.) densamente popolata e il proprio vicino ha un forno a microonde in prossimità del sistema, potrebbero verificarsi interferenze. In tal caso, spostare l'unità in un luogo differente. Se il microonde non è in uso, non si verificano interferenze da onde radio.
Riflessione delle onde radio
Le onde radio ricevute da questa unità comprendono l'onda radio che proviene direttamente dal dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth (onda diretta) e le onde che provengono da varie direzioni e riflesse da pareti, mobili ed edifici (onde riflesse). Le onde riflesse, a causa di ostacoli e oggetti riflettenti, producono a loro volta una serie di onde riflesse, nonché una variazione nelle condizioni di ricezione, a seconda del luogo. Nel caso in cui la ricezione audio risulti inappropriata a causa di questo fenomeno, tentare di modificare leggermente la posizione del dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth. Si noti inoltre che l'audio potrebbe essere interrotto anche a causa delle onde riflesse a causa del passaggio di una persona nello spazio tra questa unità e il dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth.
Precauzioni riguardanti i collegamenti fra prodotti supportati da questa unità
- Prima di collegarli a questa unità, completare i collegamenti, compresi i cavi audio e di alimentazione, di tutti i dispositivi da essa supportati.
- Completati i collegamenti di questa unità, controllare che i cavi audio e di alimentazione non siano attorcigliati l'uno all'altro.
- Prima di scollegare questa unità, controllare di avere spazio sufficiente per lavorare.
- Prima di cambiare collegamenti di cavi audio o di altro tipo di prodotti supportati da questa unità, controllare di avere spazio sufficiente per lavorare.
Capitolo 7:
Riproduzione di dischi
Riproduzione di dischi
1 Premere STANDBY/ON per attivare l'alimentazione.
Sul display del pannello anteriore viene visualizzato l'ingresso selezionato.
- Quando si riproduce un disco DVD-Video o DivX, attivare l'alimentazione del televisore e l'ingresso dello stesso prima di iniziare.
- È possibile cambiare la lingua di visualizzazione di messaggi dell'unità (OSD Language a pagina 34).
2 Premere FUNCTION ▲/▼ per scegliere l'ingresso del DVD/CD.
Sul display principale appare DVD/CD.
Se la fessura portadisco già contiene un disco, farlo uscire premendo ▲ EJECT. Espelle il disco.
3 Caricare un disco nell'unità.
- Usando i pulsanti numerici (da 0 a 9) è possibile specificare e riprodurre il titolo, il capitolo, il brano o file da vedere/ ascoltare.

- Tenere il disco nel modo visto in figura ed inserirlo al centro della fessura, quindi spingerlo piano dall'alto.
• Il disco viene quindi ritirato automaticamente nell'unità. - Se il disco non viene caricato in modo completo, non spingerlo a forza. Toglierlo dalla fessura e provare a ricaricarlo. Tentando di caricarlo a forza si possono causare danni e funzionamenti errati.
- Non toccare la superficie registrata del disco, dato che questo potrebbe poi non venire riprodotto correttamente se porta delle impronte o altra sporcizia.
- I dischi da 8 cm non possono venire riprodotti. Inoltre, non usare adattatori per CD da 8 cm per tentare di riprodurli, dato che così facendo si possono causare guasti.
Espulsione di un disco da questa unità
- Premere ▲ EJECT del pannello superiore.

Suggerimento
- Se nessuna operazione viene fatta in modalità DVD/CD per oltre 30 minuti, questa unità si spegne.
Riproduzione in un ordine desiderato (Riproduzione programmata)

1 Premere HOME MENU.
Il menu HOME MENU appare sullo schermo del televisore.
2 U s ↑↓ per selezionare Play Mode e premere quindi ENTER.
Viene visualizzata la schermata Play Mode.
3 U s ↑↓ per selezionare Program e premere quindi ENTER o →.
4 U s ↑↓ per selezionare Create/Edit e premere quindi ENTER.
La schermata Create/Edit differisce a seconda del disco o del file.
5 U s ↑a↓/←/→ per selezionare titolo, capitolo, brano o file e premere quindi ENTER.
| Program | ||
| Program Step | Title 1-01 | Chapter 1-015 |
| 01. | Title 01 | Chapter 001 |
| 02. | Chapter 002 | |
| 03. | Chapter 003 | |
| 04. | Chapter 004 | |
| 05. | Chapter 005 | |
| 06. | Chapter 006 | |
| 07. | Chapter 007 | |
| 08. | Chapter 008 | |
- Per aggiungere dati ad un programma, prima scegliere una posizione nel programma (la fase del programma), quindi scegliere il titolo, capitolo o brano, poi premere ENTER (i file vengono aggiunti alla file del programma).
- Premere RETURN per tornare alla schermata precedente. Se si ritorna alla schermata precedente durante la digitazione, le impostazioni programmate vengono cancellate.
• Per cancellare una fase, evidenziarla e premere CLEAR.
6 Premere ▶PLAY per avviare la riproduzione.
- Per riprodurre un programma già impostato, selezionare Playback Start dalla schermata del programma e premere quindi ENTER.
- Per riprendere la riproduzione normale, selezionare Playback Stop dalla schermata del programma e premere quindi ENTER. Il programma rimane in memoria.
- Per cancellare tutto il programma, selezionare Program Delete dalla schermata del programma e premere quindi ENTER.
- I programmi possono essere riprodotti più volte. Scegliere Program Repeat da Repeat nella schermata di riproduzione (Play Mode) durante la riproduzione programmata.
- I programmi non sono riproducibili in ordine casuale (la riproduzione casuale non è possibile durante la riproduzione programmata).
Capitolo 8:
Riproduzione USB
Riproduzione di file da dispositivi di memoria di massa USB
- Questa unità può non riconoscere un dispositivo di memoria di massa USB, riprodurne i file ed alimentarlo. Per maggiori dettagli, consultare Quando si collega un dispositivo di memoria di massa USB a pagina 46.
- Pioneer non garantisce che qualsiasi file un dispositivo di memoria di massa USB venga riprodotto o che qualsiasi dispositivo di memoria di massa venga alimentato. Tenere anche presente che Pioneer non accetterà la responsabilità per perdite di file da dispositivi di memoria di massa USB causate da questa unità.
1 Premere FUNCTION ▲/▼ per scegliere l'ingresso USB.
Sul display principale appare USB.
2 Collegare il dispositivo di memoria di massa USB.
Le cartelle/file nel dispositivo di memoria di massa USB appaiono automaticamente nel display principale.
3 U s ↑↓ perselezionare il file e premere quindi ENTER.
La riproduzione si avvia.
- Per tornare alle schermate precedenti, premere RETURN.
- Per passare ad una sorgente di segnale diversa, fermare per prima cosa la riproduzione del dispositivo di memoria di massa USB.
- Spegnere questa unità prima di rimuovere il dispositivo USB.
Si possono fare le operazioni seguenti. Tener presente che alcuni pulsanti non sono disponibili durante la riproduzione in certe categorie.
Pulsante A cosa serve
| ▶ PLAY | Fa finire la pausa di riproduzione. Premendolo dal menu di selezione di file, si fa apparire la schermata del file al momento in riproduzione. |
| II PAUSE | Per portare in pausa la riproduzione. |
| ■ STOP | Per arrestare la riproduzione. |
| I◀◀ PREV | Premere per tornare ai file precedenti. |
| ▶▶I NEXT | Premere per saltare al file successivo. |
| SHUFFLE | I brani attualmente scelti vengono riprodotti in ordine casuale (riproduzione shuffle). |
| REPEAT | I brani attualmente scelti vengono riprodotti più volte.* |
* Premere varie volte per cambiare l'opzione di riproduzione ripetuta. '©' riproduce ripetutamente il file attualmente riprodotto. '©' riproduce tutti i file ripetutamente.
Se un dispositivo di memoria di massa USB non sta riproducendo questa unità non è stata usata per 30 minuti o più, questa unità si spegne da sola. ^1
La seguente schermata appare sul display principale quando si riproducono file audio. Tenere presente che alcuni tipi di file possono non venire visualizzati.

1 Solo se Power Save mode è scelto in Auto mode select (pagina 32).
Capitolo 9:
Radio da Internet
Ascolto della radio da Internet
Collegamento ad una rete LAN
Collegarsi alla rete via interfaccia LAN.
Per dettagli sui collegamenti, vedere Collegamento alla rete via interfaccia LAN a pagina 8.
Ascolto di radio da Internet per la prima volta
Quando si ascolta la radio da Internet per la prima volta, seguire le istruzioni che seguono per mettere in sintonia la stazione desiderata.
1 Premere FUNCTION ▲/▼ per scegliere Internet Radio come ingresso.
Sul display principale appare Internet Radio.
2 U s ↑a↓ per scegliere Find Net Radio, poi premere ENTER.

3 U s ↑a↓ per selezionare la stazione, quindi premere ENTER.

Sintonizzazione di una stazione
1 Premere FUNCTION ▲/▼ per scegliere Internet Radio come ingresso.
- Le informazioni sulla stazione scelta per ultima appaiono nel display principale.
2 Premere MENU per visualizzare la schermata del menu della radio via Internet.
3 U s ↑a↓ per scegliere Find Net Radio o Favorites e poi ENTER.
- Scegliere Find Net Radio per sintonizzarsi su una stazione non aggiunta alla lista Favorites.
- Scegliere Favorites per sintonizzarsi su una stazione già aggiunta alla lista Favorites.
- Per aggiungere stazioni alla Favorites, vedere Aggiunta di stazioni alla lista Fevorites a pagina 26.
4 U s ↑a↓ per selezionare la stazione, quindi premere ENTER.
- Scelto Find Net Radio, è possibile scegliere anche le stazioni disponibili dal menu della radio da internet.
Aggiunta di stazioni alla lista Fevorites
1 Mettere in sintonia la stazione da Find Net Radio.
- Seguire le istruzioni Sintonizzazione di una stazione a pagina 25.
- Le informazioni sulla stazione appaiono nel display principale.
2 Tenere premuto ENTER per qualche secondo.
• In Favorites si possono memorizzare fino a 20 stazioni.

Cancellazione di stazioni dalla lista
1 Premere MENU per visualizzare la schermata del menu della radio via Internet.
2 U s ↑↓ per selezionare Favorites, quindi premere ENTER.
3 U s ↑a↓ per scegliere la stazione da cancellare, poi premere ENTER.
4 Utilizzare ↑/↓ per selezionare Delete, quindi premere ENTER.
Scegliere OK per confermare.
- Per annullare la cancellazione della stazione, premere RETURN.
Operazioni avanzate con stazioni radio da Internet
Memorizzazione di stazioni radio non nella lista vTuner dallo speciale sito Pioneer
Questa unità permette la memorizzazione e riproduzione di stazioni non incluse nella lista distribuita da vTuner. Controllare il codice di accesso richiesto per la registrazione in questa unità ed usarlo per raggiungere lo speciale sito Internet di Pioneer, memorizzando le stazioni desiderata fra le proprie preferite. L'indirizzo dello speciale sito Internet di Pioneer è:
http://www.radio-pioneer.com
1 Visualizzare la schermata Find Net Radio.
Per fare apparire la schermata della lista Internet Radio fare le fasi da 1 a 3 di Ascolto di radio da Internet per la prima volta a pagina 25.
2 U s ↑á↓ per scegliere Help, poi premere ENTER.
3 U s ↑a↓ per scegliere Get access code, poi premere ENTER.
Il codice di accesso richiesto per la memorizzazione sul sito Internet speciale di Pioneer appare Prender note dell'indirizzo.
Quanto segue è controllabile nella schermata Help:
- Get access code - Il codice di accesso richiesto per la memorizzazione sul sito Internet speciale di Pioneer appare.
- Show Your WebID/PW - Registratisi presso lo speciale sito Internet di Pioneer, appaiono l'ID ed il password registrati.
- Reset Your WebID/PW - Cancella tutte le informazioni memorizzate presso lo speciale sito Internet di Pioneer. Cancellate le informazioni, scompaiono anche le stazioni memorizzate. Per ascoltare le stesse stazioni, riregistrarsi.
4 Raggiungere lo speciale sito Internet di Pioneer dal proprio computer ed eseguire il processo di registrazione.
Raggiungere il sito qui sopra ed usare il codice di accesso della fase 3 per registrarsi seguendo le istruzioni sullo schermo.
5 Registrare fra le proprie preferite le stazioni desiderate seguendo le istruzioni sullo schermo.
È possibile registrare stazioni sia nella lista vTuner che non presenti nella lista vTuner. In questo caso sono memorizzate fra le vostre stazioni preferite e possono venire riprodotte.
Capitolo 10:
Music server
Questa unità può riprodurre file audio da PC o altri componenti di una rete locale (LAN).
Introduzione
Questa unità permette l'ascolto di file audio salvate su computer o altro componente collegato a questa unità via LAN. Questo capitolo descrive l'impostazione e le procedure di riproduzione necessari per ottenere queste funzioni. Si consiglia di consultare anche le istruzioni per l'uso in dotazione ai componenti di rete.
• I file di foto o video non possono venire riprodotti.
- Con Windows Media Player 11 o Windows Media Player 12 potete perfino riprodurre file audio coperti da diritti d'autore con questa unità.
I dispositivi di rete DLNA utilizzabili
Questa unità vi permette di riprodurre musica da media server collegati alla sua stessa rete LAN (Local Area Network). Questa unità permette di riprodurre file dai seguenti dispositivi:
- Personal computer basati su Microsoft Windows Vista o XP con Windows Media Player 11 installato
- Personal computer basati su Microsoft Windows 7 con Windows Media Player 12 installato
• Media server digitali DLNA compatibili (su personal computer e altri componenti)
I file memorizzati in PC o DMS (Digital Media Server) come descritto possono venire riprodotti via comandi da un Digital Media Controller (DMC) esterno. I dispositivi controllati da questo DMC per riprodurre file vengono chiamati DMR (Digital Media Renderers). Questa unità supporta questa funzione DMR.
Se questa unità viene scelta mentre la riproduzione DMR o DMS è iniziata, l'ingresso di questa unità passa automaticamente a DMR. Ad ingresso DMR in uso, il nome del brano, artista, album e la copertina attuali appaiono nel display principale dell'unità (alcune informazioni possono non apparire, a seconda del file riprodotto). In modalità DMR, le operazioni come la riproduzione di file e il suo arresto sono controllabili dal controller esterno. Sono anche possibili la regolazione del volume ed il silenziamento. Se i pulsanti FUNCTION ▲/▼ vengono premuti durante la riproduzione DRM, la riproduzione DRM cessa e questa unità torna all'ingresso scelto prima della funzione DMR.
- Con certi controller esterni, la riproduzione potrebbe interrompersi quando il volume viene regolato col controller. In tal caso, regolare il volume dall'unità o dal telecomando.
Uso di AirPlay con iPod touch, iPhone, iPad e iTunes
Questa unità supporta lo streaming audio AirPlay da iPod touch (2°, 3° e 4° generazione), iPhone 4, iPhone 3GS, iPad con iOS 4.2 o successivo ed iTunes 10.1 (Mac e PC) o successivo.
Per usare AirPlay, scegliere la propria unità con proprio iPod touch, iPhone, iPad o in iTunes ed iniziare la riproduzione. ^1 Se AirPlay è in uso, l'ingresso all'unità viene cambiato automaticamente.
In modalità AirPlay sono possibili le seguenti operazioni:
- Regolazione del volume dell'unità da iPod touch, iPhone, iPad o iTunes.
- Pausa/ripresa, brano successivo/precedente e shuffle/ripetizione col telecomando dell'unità. ^2
- Indicazione delle informazioni sul brano attualmente riprodotto sul display principale di questa unità, compresi artista, nome del brano/album e sua copertina. ^3
- Se i pulsanti FUNCTION ▲/▼ vengono premuti durante la riproduzione AirPlay, la riproduzione AirPlay cessa e questa unità torna all'ingresso scelto prima della funzione AirPlay.

Suggerimento
• L'uso di AirPlay richiede la presenza di una rete.
- Il nome dell'unità che appare nell'interfaccia grafico di AirPlay di iPod touch, iPhone, iPad e iTunes è modificabile con Friendly Name di Network Setting.
- AirPlay per questa unità è stato sviluppato e testata sulla base del software di versione per iPod touch, iPhone e iPad, e per le versioni di iTunes indicate dal sito Web di Pioneer. AirPlay potrebbe non essere compatibile con iPod touch, iPhone, iPad o iTunes di versioni non elencate nel sito Web di Pioneer.
La funzione di server DHCP
Per riprodurre file audio memorizzati su componenti della rete, si deve attivare la funzione di server DHCP del proprio router.
Se il vostro router non possedesse un server DHCP incorporato, è necessario impostare i parametri di rete manualmente. In caso diverso, non sarà possibile riprodurre i file audio memorizzati in componenti della rete o ascoltare stazioni radio da Internet. Per maggiori dettagli, consultare Network Setting a pagina 36.

Nota
1 Per maggiori informazioni, vedere il sito Web di Apple (http://www.apple.com).
2 Il display principale non mostra le icone di stato di riproduzione, di ripetizione o di shuffle.
3 Potrebbe venire visualizzato solo il nome del brano.
Autorizzazione di questa unità
Perché sia capace di riprodurre, questa unità deve venire autorizzata. Questa unità viene autorizzata automaticamente se viene collegata ad un PC via rete. In caso contrario, autorizzare questa unità manualmente col personal computer. Il metodo di autorizzazione (o permesso) all'accesso varia a seconda del tipo di server al momento collegato alla rete. Per maggiori informazioni sull'autorizzazione di questa unità, vedere il manuale d'istruzioni del proprio server.
Riproduzione di file audio da PC o altri componenti
Collegamento ad una rete LAN
Prima di fare uso di questa funzione, collegare sempre il PC o gli altri componenti alla rete via interfaccia LAN.
Per dettagli sui collegamenti, vedere 8.
Riproduzione con Music Server

Importante
- Non è possibile avere accesso ad una rete mentre si è loggati in un dominio configurato in un ambiente Windows. Invece di loggarsi nel dominio, farlo nella macchina locale.
- Ci sono casi in cui il tempo trascorso può non venire visualizzato correttamente.
1 Premere FUNCTION ▲/▼ per scegliere Music Server.
Tutti i server disponibili appaiono nel display principale.
- Se il server per la riproduzione non è disponibile, "Empty" appare.
2 U s ↑a↓ per scegliere il server che contiene il file da riprodurre e premere ENTER.
Le cartelle/file conservate nel server appaiono nel display principale.
3 U s ↑a↓ per segliere il file da riprodurre, poi premere ENTER.
La riproduzione si avvia.

- Se il file da riprodurre si trova nella cartella, scegliere prima la cartella.
- Premendo RETURN durante la riproduzione, appare la schermata (cartelle/file) precedente.
Si possono fare le operazioni seguenti. Tener presente che alcuni pulsanti non sono disponibili durante la riproduzione in certe categorie.
Pulsante A cosa serve
| ▶ PLAY | Fa finire la pausa di riproduzione. Premendolo dal menu di selezione di file, si fa apparire la schermata del file al momento in riproduzione. |
| II PAUSE | Per portare in pausa la riproduzione. |
| ■ STOP | Per arrestare la riproduzione. |
| I◀◀ PREV | Premere per tornare al file precedente. |
| ▶▶I NEXT | Premere per saltare al file successivo. |
| SHUFFLE | I brani attualmente scelti vengono riprodotti in ordine casuale (riproduzione shuffle). |
| REPEAT | I brani attualmente scelti vengono riprodotti più volte.* |
* Premere varie volte per cambiare l'opzione di riproduzione ripetuta. '©' riproduce ripetutamente il file attualmente riprodotto. '©' riproduce tutti i file ripetutamente.
Capitolo 11:
Uso del sintonizzatore
Ascolto della radio FM
Il sintonizzatore può ricevere trasmissioni in FM e salvare le vostre stazioni preferite.
1 Per scegliere FM, premere FUNCTION ▲/▼.
La frequenza sintonizzata viene visualizzata sul display principale.

2 Sintonizzarsi su di una stazione.
Quando il sintonizzatore riceve trasmissioni FM, l'indicatore TUNE si illumina.
Questo è fattibile in due modi:
Sintonizzazione automatica – Per cercare stazioni, tenere premuto TUNE +/- per alcuni secondi. Questa unità inizia a cercare la stazione successiva, fermandosi quando la trova. Ripetere la ricerca per altre stazioni.
Sintonizzazione manuale – per cambiare la frequenza di un passo alla volta, premere TUNE +/-
Salvataggio di stazioni
È possibile memorizzare fino a 9 stazioni in modo che si abbia sempre un facile accesso alle stazioni preferite senza doverle sintonizzare manualmente ogni volta.
- Salvataggio manuale di stazioni
1 Per scegliere FM, premere FUNCTION ▲/▼.
La frequenza sintonizzata viene visualizzata sul display principale.
2 Sintonizzarsi su di una stazione.
3 Tenere premuto un pulsante numerico (da 1 a 9) per qualche secondo.
La frequenza sintonizzata viene preselezionata nel pulsante numerico selezionato. L'eventuale precedente stazione preselezionata viene soprascritta.
- Salvataggio automatico di stazioni
1 Tenere premuto PRESET + per qualche secondo.
La sintonizzazione automatica poi inizia.
- Le frequenze sintonizzate vengono preselezionate nei pulsante in ordine numerico.
- La sintonizzazione automatica si ferma alla fine della banda FM o dopo che il limite di 9 stazioni preselezionate è stato raggiunto.
Ascolto delle stazioni memorizzate
1 Per scegliere FM, premere FUNCTION ▲/▼.
La frequenza sintonizzata viene visualizzata sul display principale.
2 Premere il pulsante numerico (da 1 a 9) in cui la stazione radio FM è stata memorizzata.

Suggerimento
- Premere ripetutamente PRESET +/- per selezionare le stazioni preselezionate in ordine numerico.

Nota
1 Se una nuova frequenza radio viene memorizzata in una locazione di memoria già occupata, quella precedente viene cancellata.
Capitolo 12:
Altri collegamenti
- Prima di effettuare o modificare i collegamenti, spegnere l'unità e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
- Se il mini spinotto AUX IN viene collegato ad una cuffia, il volume di questa unità è regolabile col componente che riproduce. Se anche abbassando il volume con questa unità il suono è distorto, provare ad abbassarlo col componente di riproduzione.
Connessione di componenti ausiliari
Collegare la presa per mini spinotti AUX IN del pannello anteriore ad un componente di riproduzione ausiliario.
- Questo metodo può venire usato per riprodurre musica con questa unità con iPod/iPhone che non supportano l'uso di Dock per iPod.

Il pannello posteriore di questa unità
Ascolto di componenti ausiliari
1 Premere FUNCTION ▲/▼ in modo da scegliere AUX.
- Sul display principale appare AUX.

2 Iniziare la riproduzione col componente ausiliario.
- Se Auto mode select è regolato su Power Save mode, se l'ingresso AUX è scelto ma al connettore AUX IN non arriva segnale e nessuna operazione di controllo viene fatta per 30 minuti, l'unità si spegne automaticamente.
Capitolo 13:
Modifica delle impostazioni
Initial Settings
Le impostazioni predefinite sono indicate in corsivo.
1 Premere SET UP per far comparire la schermata Initial Setup.
2 U s ↑a↓ per selezionare l'elemento, quindi premere ENTER.
3 Per modificare le impostazioni, seguire le indicazioni del display principale.
Impostazioni A cosa serve
| Timer Setting | Attivazione della sveglia ed impostazione dell'ora di accensione dell'unità. | |
| Clock Setting | Clock Display(On/On (Standby)/Off) | Scegliere On per far apparire l'orologio nel display secondario.Se On (Standby) è stato scelto, l'orologio apparenel display secondario anche se il sistema è spento (Off). |
| Time Format(12H/24H) | Scegliere l'indicazione a 12 ore (12H) o a 24 (24H). | |
| Clock Adjustment(Auto/Manual) | Scegliere Auto per regolare l'orologio automaticamente.Scegliere Manual per regolare l'orologio manualmente. Per regolare l'orologio, vedere pagina 35. | |
| Time ZoneL'impostazione predefinita èGMT ±0. | Scegliere il proprio fuso orario. Time Zone può esser regolato solo quando Clock Adjustment si trova su Auto.Se ad esempio si è alla Hawaii (GMT -10:00), usare ↑/↓ per scegliere Hawaii e premere ENTER. | |
| Daylight Saving Time(On/Off) | Scegliere On se l'ora legale è in uso. L'orario avanza di un'ora. | |
| Display Setting(Level3/Level2/Level1) | Rende oscuro o luminoso il display. | |
| Network Setting | Network Type(Wired/Wireless/Auto) | Scegliere il tipo di collegamento a rete.Se Autoè scelto, il tipo di rete viene automaticamente scelto fra Wired e Wireless. Dipende dall'occasione in cui questa unità viene accesa. |
| Network Configuration(Wired Setting/Wireless Setting) | Per maggiori dettagli, vedi pagina 36. | |
| WPS(PBC/PIN Input) | Impostazioni di collegamento WPS, vedere pagina 38. | |
| Friendly Name | Il nome del sistema visualizzato da un computer o altro dispositivo collegato ad una rete può essere cambiato. Il nome predefinito è X-SMCS. | |
Modifica delle impostazioni
| Impostazioni A cosa serve | ||
| Option Setting | BT PIN Select(0000/1234/8888) | Da usarsi per impostare il codice PIN Bluetooth. (pagina 20) |
| Volume Limit Setting(On/Off) | Se On è scelto, il volume è regolabile fra 0 e 30.Ad ogni modifica di questa impostazione, il volume torna a 0. | |
| Internet Parental Lock(Change Password/Internet Parental Lock) | Limita l'uso della radio da Internet con un password. Portare Internet Parental Lock su On/Off.Il password è impostabile da Change Password. (pagina 39) | |
| Auto mode select(Power Save mode/Demo Mode/Off) | Se Power Save modeè scelto, questa unità si porta da sola in standby se passano 30 minuti senza alcuna operazione.Se Demo Modeè scelto, la schermata demo parte se passano 5 minuti senza alcuna operazione. | |
| Language(English/Altre lingue) | Cambia la lingua dei messaggi che appaiono sul display principale.Altre lingue: Francese, tedesco, italiano, spagnolo, russo, giapponese | |
| Quick Start Mode(On/Off) | Se questo parametro si trova su On, il tempo richiesto per l'avvio si abbrevia. Inoltre, l'accensione avrà luogo ogni volta che AirPlay viene usato. Tenere presente tuttavia che se Quick Start Modeè su On, il consumo di corrente dell'apparecchio spento sarà circa uguale a quello dell'apparecchio acceso. Inoltre, se il cavo di alimentazione viene scollegato quando Quick Start Mode è su On, la prossima volta che la spina viene ricollegata sarà necessario un periodo di riscaldamento di circa un minuto perché l'unità risponda. Una volta ricollegato il cavo, attendere circa un minuto prima di premere il pulsante STANDBY/ON | |
| Software Update | Usare questa voce per aggiornare il software. | |
| System Info | Usare questa voce per controllare i dettagli delle informazioni sull'unità. | |
Impostazioni di riproduzione di DVD/CD
1 Premere FUNCTION ▲/▼ per scegliere l'ingresso DVD/CD.
Sul display principale appare DVD/CD.
2 Premere HOME MENU.
Il menu HOME MENU appare sullo schermo del televisore.
3 U s ↑/a↓/←/→ per scegliere la voce, poi premere ENTER.
4 U s ↑a↓/←/→ per cambiare il parametro, poi premere ENTER.
Chiusura della schermata HOME MENU
- Premere HOME MENU.
Le impostazioni predefinite sono indicate in corsivo.

Importante
- Le seguenti impostazioni sono applicabili all'ingresso DVD/CD; sono invece disattivate quando sono scelti altri ingressi.
Parametri Audio Settings
| Impostazioni A cosa serve | |
| Equalizer(Off/Rock/Pop/Live/Dance/ Techno/Classic/Soft) | Impostare a seconda del genere di musica da ascoltare. |
| Audio DRC(High/Medium/Low/Off) | Questo indebolisce i suoni forti e rafforza quelli deboli. Cambiare questa impostazione ad esempio per vedere film a tarda notte.Questa impostazione influenza solo l'audio Dolby Digital.L'effetto dipende dal volume del televisore TV, ricevitore o amplificatore AV, diffusori o altri apparecchi collegati. Provare varie impostazioni, scegliendo quella migliore. |
| Dialog(High/Medium/Low/Off) | Cambiare questa impostazione se i dialoghi sono bassi e difficili da ascoltare. Questa impostazione influenza solo l'audio multicanale. |
Parametri Video Adjust
| Impostazioni A cosa serve | |
| Sharpness(Fine/Standard/Soft) | Regola la nitidezza dell'immagine. |
| Brightness(da -20 a +20) | Regola la luminosità dell'immagine. |
| Contrast(da -16 a +16) | Regola il rapporto fra le parti di luminosità massima e minima dell'immagine. |
| Gamma(da -3 a +3) | Regola l'aspetto delle zone scure dell'immagine. |
| Hue(da green 9 a red 9) | Regola il bilanciamento fra verde e rosso. |
| Chroma Level(da -9 a +9) | Regola la densità dei colori. Questa impostazione è utile per sorgenti con molti colori, ad esempio cartoni animati. |
Brightness, Contrast, Gamma, Hue e Chroma Level vengono impostati su 0 al momento dell'acquisto..
Parametri Initial Settings
- Usare queste impostazioni per un'impostazione dettagliata dell'unità.
- Initial Settings non è selezionabile durante la riproduzione. Fermare prima il disco.
Impostazioni Digital Audio Out
| Impostazioni A cosa serve | |
| HDMI Out | Imposta quali segnali audio vengono prodotti dal terminale HDMI OUT (LPCM (2CH)/Auto/Off) a seconda del dispositivo HDMI-compatible collegato. |
Impostazioni Video Output
| Impostazioni A cosa serve | |
| TV Screen | Cambiare il rapporto di forma dell’immagine (4:3 (Letter Box)/4:3 (Pan & Scan)/16:9 (Wide)/16:9 (Compressed)) a seconda del televisore collegato.L’impostazione 16:9 (Compressed) è utilizzabile solo se questa unità è collegata ad un televisore via cavo HDMI e HDMI Resolution (vedi più oltre) è regolato su “1280x720p”, “1920x1080i” o “1920x1080p”. |
| HDMI Resolution | Cambiare la risoluzione del segnale video emesso dai terminali HDMI OUT (720x480i/720x576i/720x480p/720x576p/1280x720p/1920x1080i/1920x1080p). Se l’immagine non appare correttamente dopo avere modificato questa impostazione, riportarla su “720x480p/720x576p”.Consultare Inizializzazione delle impostazioni di HDMI Resolution sui loro valori predefiniti a pagina 34. |
| HDMI Color | Cambiare il segnale video emesso dal terminale HDMI OUT (Full range RGB/RGB/Component). |
Impostazioni Language
| Impostazioni A cosa serve | |
| Audio Language | Cambia la lingua durante l'ascolto dell'audio di dischi DVD-Video (English/lingue disponibili/Other Language). |
| Subtitle Language | Cambia la lingua dei sottotitoli di dischi DVD-Video (English/lingue disponibili/Other Language). |
| DVD Menu Lang. | Cambia la lingua usata dai display menu dei dischi DVD-Video (w/ Subtitle Lang./lingue disponibili/Other Language). |
| Subtitle Display | Seleziona se visualizzare i sottotitoli (On) oppure no (Off). |
- Se l'operazione qui sopra viene usata per scegliere "Other Language", eseguire le operazioni consultando la Tabella dei codici di lingua a pagina 50.
Impostazioni Display
| Impostazioni A cosa serve | |
| OSD Language | Cambia la lingua dei messaggi di sistema (Play, Stop, ecc.) visualizzati sul televisore (English/lingue disponibili). |
| Angle Indicator | Sceglie se visualizzare sul televisore il marchio di angolazione (On) oppure no Off). |
| On Screen Display | Scegliere se visualizzare i messaggi di sistema (Play, Stop, ecc.) sul televisore (On) oppure no (Off). |
Impostazioni Options
| Impostazioni A cosa serve | |
| Parental Lock | Limita la visione di DVD-Video (Password/Level Change/Country Code). Per impostare “Country Code”, vedere Tabella codici lingue e tabella codici di paese/areaa pagina 50. |
| DivX VOD | Visualizza il codice di registrazione richiesto per riprodurre file DivX VOD (Activate/Deactivate). |
Inizializzazione delle impostazioni di HDMI Resolution sui loro valori predefiniti
1 Premere ⏻ STANDBY/ON per disattivare l'alimentazione.
2 Premere ⏻ STANDBY/ON mentre si preme VOLUME –.
Usare i pulsanti del pannello superiore dell'unità. Il sistema si accende.
Come utilizzare il timer
Impostazione dell'orologio
Impostazione dell'orologio prima dell'uso del timer. ^1
1 Premere SET UP.
La schermata Initial Setup appare nel display principale.
Se si sceglie Manual, passare alla fase 4.
- Auto funziona solo ad unità collegata in rete. Per ottenere la regolazione automatica dell'orario, collegarsi alla rete.
- Auto è selezionabile anche se non si è collegati ad Internet, ma in quel caso l'ora non viene automaticamente regolata.
- Per potere usare la funzione di regolazione automatica dell'ora si deve avere un contratto con un Internet service provider.
4 U s ↑a↓/←/→ o i pulsanti numerici per regolare l'orologio, poi premere ENTER.
• ↔/→ cambia la cifra regolabile (ore/minuti/secondi/AM/PM ^2 ).
- Usando ↑/↓ si possono aumentare o diminuire i valori.

- Premendo RETURN fa ritorno la schermata precedente.
Impostazione della sveglia ^3
1 Premere SET UP.
La schermata Initial Setup appare nel display principale.
2 Scegliere Timer Setting.
Appare la schermata Timer Setting.
3 U s ↑a↓/←/→ o i pulsanti numerici per regolare l'orologio, poi premere ENTER.
L'indicatore TIMER si accende e la sveglia è impostata.
- / cambia la cifra regolabile (ore/minuti/secondi/AM, PM²).
- Usando ↑/↓ si possono aumentare o diminuire i valori.

- Premendo RETURN fa ritorno la schermata precedente.
- La sveglia si accende usando l'ingresso ed il volume da voi scelti impostando il timer.
Attivazione/disattivazione della sveglia ^4
1 Premere per attivare il timer.
L'indicatore TIMER si illumina.
- Per disattivare il timer, premere ⏻ a timer attivato.
Uso della sveglia
1 Attivare la sveglia.
2 Premere STANDBY/ON per disattivare l'alimentazione.
3 All'ora di sveglia, questa unità si accende automaticamente e riproduce il segnale dell'ingresso scelto.
Se questa unità non viene usata per 60 minuti o più dopo che la riproduzione viene iniziata dal timer di spegnimento, l'alimentazione viene automaticamente spenta (modalità standby).
Come utilizzare il timer di spegnimento
Il timer di spegnimento spegne l'unità dopo un periodo determinato, in modo che ci si possa addormentare senza preoccupazioni.
- Premere SLEEP più volte per scegliere un'ora di spegnimento.
1 Se l'unità viene scollegata (o viene a mancare la corrente elettrica), sarà necessario riregolare l'orologio.
2 Gli indicatori "AM" e "PM" appaiono solo se Time Format si trova in modalità 12H.
3 Se l'unità si trova nelle modalità iPod. FM. Internet Radio o AUX. è possibile impostare il timer.
4 Timer Setting va impostato prima di fare uso del timer.
5 Il timer di spegnimento può essere impostato premendo SLEEP mentre viene visualizzato il tempo rimanente.
Network Setting
Se un router a banda larga (con funzione di server DHCP) viene collegato a questa unità, il server DHCP può venire semplicemente attivato senza dover impostare la rete manualmente. Se un router a banda larga senza funzione di server DHCP viene collegato a questa unità, deve venire impostato nel modo seguente. Prima di impostare la rete locale, consultare il proprio ISP o l'amministratore di rete per farsi dare le impostazioni necessarie.
Si consiglia di consultare anche le istruzioni per l'uso in dotazione ai componenti di rete.
- Le modifiche fatte ad un router senza funzione server DHCP devono venire fatte anche alle impostazioni di rete di questa unità.
1 Premere SET UP.
La schermata Initial Setup appare nel display principale.
2 Scegliere Network Setting → Network Configuration.
3 U s ↑a↓ per scegliere Wired Setting o Wireless Setting, poi premere ENTER.

Le fasi successive sono descritte separatamente in Wired Setting e Wireless Setting. Seguire le istruzioni del tipo di rete desiderato.
Wired Setting
1 U s ↑a↓ per scegliere DHCP Off, quindi premere ENTER.
Appare la schermata di impostazione dell'indirizzo IP.
2 U s ↑a↓/←/→ o i pulsanti numerici per regolare i numeri, poi premere ENTER.

• ←/→: sposta il numero da regolare.
• ↑/↓: aumenta o diminuisce il valore.
Static IP Address
L'indirizzo IP deve venire definito entro le seguenti gamme. Se l'indirizzo IP definito non rispetta tali gamme, la riproduzione di file audio memorizzate in componenti della rete e l'ascolto di stazioni radio da Internet non sono possibili.
Classe A: Da 10.0.0.1 a 10.255.255.254 / Classe B: Da 172.16.0.1 a 172.31.255.254 / Classe C: Da 192.168.0.1 a 192.168.255.254
Subnet Mask
Se a questa unità è collegato direttamente un modem xDSL o un terminal adapter, digitare la subnet mask indicato dalla documentazione dell'ISP. Nella maggior parte dei casi, essa è 255.255.255.0.
Gateway Address
In caso un gateway (router) sia collegato a questa unità, impostare l'indirizzo IP corrispondente.
Se la documentazione dell'ISP indica un solo server DNS, compilare Preferred DNS. Se aveste più di un indirizzo di server DNS, digitate Alternate DNS nell'altro campo per l'indirizzo del server DNS.
Proxy Setup
Scegliere Use Proxy Server se questa unità si collega a Internet via un server proxy. Digitare l'indirizzo IP del server proxy nel campo Proxy Server Address. Inoltre, digitare il numero della porta del server proxy nel campo 'Proxy Port'.
Modifica delle impostazioni
Wireless Setting
1 Utilizzare ↑/↓ per selezionare Manual, quindi premere ENTER.

Suggerimento
- Per scegliere Auto, scegliere il nome della rete cui volete collegarvi e seguire le istruzioni dalla fase 4.

2 U s ↑a↓/←/→ per impostare l'SSID, poi premere ENTER.
• ←/→: sposta il numero da regolare.
• ↑/↓: cambia il carattere visualizzato.
• SOUND: cambia tipo di carattere.
• CLEAR: cancella un carattere alla volta.

3 Utilizzare ↑/↓ per selezionare il tipo di sicurezza, quindi premere ENTER.

• Se si sceglie None. → Passo 5
4 U s ↑↓/←/→ per digitare Pass Phrase o WEP Key.

• ←/→: sposta il numero da regolare.
• ↑/↓: cambia il carattere visualizzato.
• SOUND: cambia tipo di carattere.
• CLEAR: cancella un carattere alla volta.
5 U s ↑a↓ per scegliere DHCP Off, quindi premere ENTER.
Appare la schermata di impostazione dell'indirizzo IP.
6 U s ↑a↓/←/→ o i pulsanti numerici per regolare i numeri, poi premere ENTER.
• ←/→: sposta il numero da regolare.
• ↑/↓: aumenta o diminuisce il valore.
- La seguenti voci sono regolabili. Per dettagli sulle voci regolabili, vedere il passo 2 di Wired Setting a pagina 36. Static IP Address
Subnet Mask
Gateway Address
Impostazioni di collegamento WPS
WPS è un'abbreviazione di Wi-Fi Protected Setup (impostazione Wi-Fi protetta). Essa è uno standard stabilito dal gruppo di industrie Wi-Fi Alliance per funzioni che permettono di fare in modo semplice le impostazioni legate al collegamento ed alla criptazione di dispositivi LAN compatibili con WPS.
Questa unità supporta la configurazione a pulsanti e quella a codice PIN.

Importante
- L'uso della connessione WPS richiede che Network Type sia regolato su Wireless o Auto. Per quanto riguarda il cambiamento del tipo di rete, vedere pagina 31.
1 Premere SET UP.
La schermata Initial Setup appare nel display principale.
2 Scegliere Network Setting → WPS.
3 U s ↑a↓ per scegliere l'uso di PBC (Push Button Configuration) o PIN Input, poi premere ENTER.

Le impostazioni di collegamento vengono fatte automaticamente semplicemente premendo i pulsanti WPS di dispositivi per LAN wireless compatibili con WPS. Seguire le istruzioni del display principale. Questo è il modo più semplice di fare le impostazioni ed è possibile se il proprio dispositivo per LAN wireless compatibile con WPS è dotato di pulsante WPS.
- PIN Input
Le impostazioni di collegamento vengono fatte digitando un codice PIN a 8 cifre mostrato dal display principale per l'access point che avete scelto. Seguire le istruzioni date in "Collegamenti usando un codice PIN" qui a destra.
Collegamenti usando un codice PIN Input
1 Premere SET UP e scegliere Network Setting → WPS → PIN Input, poi premere ENTER.
2 U s ↑a↓ per scegliere l'access point cui vi volete collegare e premere ENTER.

3 Controllare che il codice PIN di questa unità sia corretto e premere ENTER.
Il codice PIN di questa unità viene mostrato dal display principale. Questo codice PIN è necessario per il collegamento alla rete.

4 Entro 2 minuti dalla chiusura del messaggio del codice PIN, digitare il codice PIN per l'access point scelto nella fase 2.
- Il metodo di digitazione del codice PIN dipende dal dispositivo LAN usato. Per dettagli, consultare il manuale del dispositivo LAN usato.
Friendly Name
1 Premere SET UP.
2 S c e NetworkiSetting → Friendly Name.
3 U s ↑↓/←/→ per scegliere Friendly Name, poi premere ENTER.
• ←/→: sposta il numero da regolare.
• ↑/↓: cambia il carattere visualizzato.
• SOUND: cambia tipo di carattere.
• CLEAR: Cancella un carattere alla volta.
Impostazione del blocco genitori
Permette di controllare l'accesso ad Internet dei bambini. Se Internet Parental Lock è regolato su On, Non è possibile sentire la radio da Internet senza password. ^1
Attivazione/disattivazione del blocco genitori
1 Premere SET UP.
La schermata Initial Setup appare nel display principale.
2 Scegliere Option Setting → Internet Parental Lock → Internet Parental Lock.
3 Utilizzare ↑/↓/←/→ o i pulsanti numerici per immettere il password, quindi premere ENTER.
• ←/→: sposta il numero da regolare.
• ↑/↓: aumenta o diminuisce il valore.
• CLEAR: Cancella un carattere alla volta.
• L'impostazione predefinita di fabbrica è "0000".
4 U s ↑↓ per scegliere On o Off e poi ENTER.
Cambio del password
1 Premere SET UP.
La schermata Initial Setup appare nel display principale.
2 Scegliere Option Setting → Internet Parental Lock → Change Password.
3 Utilizzare ↑/↓/←/→ o i pulsanti numerici per immettere il password attuale, quindi premere ENTER.
4 U s ↑a↓/←/→ o i pulsanti numerici per digitare i nuovi password e poi premere ENTER.
- Premendo RETURN fa ritorno la schermata precedente.
Software Update
Usare questa procedura per aggiornare il software di questa unità. Potete aggiornare il software per mezzo di un dispositivo di memoria di massa.
L'aggiornamento via dispositivo di memoria di massa USB viene fatto scaricando il file di aggiornamento con un computer, salvandolo su dispositivo di memoria di massa USB ed inserendo questo nella porta USB del pannello anteriore di questa unità.
- Se il sito Web di Pioneer fornisce un file di aggiornamento, scaricarlo sul computer. Il file di aggiornamento scaricato dal sito Web di Pioneer nel computer sarà di formato ZIP. Il file ZIP va decompresso prima di salvarlo nel dispositivo di memoria di massa USB. Se il dispositivo di memoria di massa USB contiene file scaricati vecchi o per altri modelli, cancellarli.

Importante
• NON scollegare il cavo di alimentazione durante l'aggiornamento.
- Durante l'aggiornamento via dispositivo di memoria di massa USB, non scollegare quest'ultimo.
1 Premere FUNCTION ▲/▼ per scegliere USB come sorgente di segnale.
Sul display principale appare USB.
2 Premere SET UP.
La schermata Initial Setup appare nel display principale.
3 Scegliere Option Setting → Software Update → Start, poi premere ENTER.

4 Per procedere con l'aggiornamento, scegliere OK.
La schermata di aggiornamento appare e l'aggiornamento inizia.
- L'unità si spegne automaticamente alla fine dell'aggiornamento.

Nota
Messaggi di aggiornamento del software
Messaggi di status
Descrizione
File Not Found.
Il dispositivo di memoria di massa USB non contiene file di aggiornamento. Salvare il file nella directory di base del dispositivo di memoria di massa USB.
Impostazioni audio
Uso di Virtual Surround/Sound Retriever
Potete aggiungere bellissimi effetti alle vostre sorgenti audio.
1 U s SOUND per selezionare Virtual Surround o Sound Retriever.
2 U s ↑↓ per scegliere On o Off e poi ENTER.
La funzione Sound Retriever
Questa funzione compensa i dati audio perduti durante il processori compressione MP3 e di altri tipi, permettendo all'utente di godere di una qualità più vicina a quella del segnale originale.
Regolare bassi e alti
Usare i comandi dei bassi e degli acuti per regolare il tono complessivo.
1 U s SOUND per selezionare Bass o Treble.
2 U s ←/→rpeescegliere i bassi o gli acuti, quindi premere ENTER
Potete regolare i bassi e gli acuti su di una scala da -5 a +5 (undici passi).
Ripristino del sistema
Utilizzare questa procedura per ripristinare tutte le impostazioni predefinite di fabbrica del sistema.

Importante
- Prima di cominciare, scollegare tutti i componenti collegati a questa unità.
1 Premere STANDBY/ON.
L'unità si accende.
2 Tenere premuto ■ e ⓍSTANDBY/ON del pannello superiore per tre secondi.
L'unità si spegne (modalità di standby).
Tutte le impostazioni tornano al loro valore predefinito la prossima volta che questa unità viene accesa.
Capitolo 14:
Dischi e file riproducibili su dischi o dispositivi di archiviazione USB
Dischi riproducibili
| DVD-Video | DVD-Video disponibili in commercioDVD-R/-RW/-R DL e DVD+R/+RW/+R DL registrati in modalità Video |
| DVD VR | DVD-R/-RW/-R DL registrati in modalità VR |
| Video CD | Video CD |
| CD(R/RW) | CD audio disponibili in commercioCD-R/-RW/-ROM contenenti musica e registrati in formato CD-DA |
| JPEG | File JPEG registrati su dischi DVD-R/-RW/-R DL o dischi CD-R/-RW/-ROM |
| DivX® | File video DivX registrati su dischi DVD-R/-RW/-R DL o dischi CD-R/-RW/-ROM |
| WMA | File WMA registrati su dischi DVD-R/-RW/-R DL o dischi CD-R/-RW/-ROM |
| MP3 | File MP3 registrati su dischi DVD-R/-RW/-R DL o dischi CD-R/-RW/-ROM |
| FUJICOLOR-CD |
- I dischi (DVD-R/-RW/+R/+RW e CD-R/-RW) devono essere stati finalizzati per poter essere usati con questa unità.
Per dettagli sul processo di finalizzazione dei dischi (non fattibile con questa unità) consultare le istruzioni per l'uso del masterizzatore usato. - I dischi da 8 cm non possono venire riprodotti. Inoltre, non usare adattatori per CD da 8 cm per tentare di riprodurli, dato che così facendo si possono causare guasti.
- I dischi registrati nella modalità di scrittura a pacchetti (formato UDF) non sono compatibili con questa unità.
• DVD è un marchio di fabbrica della DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• è un marchio registrato di FUJIFILM Corporation.

Nota
- Per istruzioni dettagliate sui file riproducibili dall'iPod/iPhone, consultare il manuale fornito con l'iPod/iPhone stesso.
- Questa unità non supporta i dischi multisessione o la registrazione multiborder.
- La registrazione multisessione/multiborder consiste nel registrare i dati su di un singolo disco in due o più sessioni/border. Una “sessione” o un “border” è un'unità di registrazione consistente di un set completo di dati dall'inizio alla fine.
Dischi non riproducibili
- Dischi Blu-ray
• D V D H D
• A V C H D
• A V C R E C - Dischi DVD-Audio
- Dischi DVD-RAM
• S A C D
• C D - G
I numeri di regione
Sia i lettori DVD che i DVD-Video possiedono numeri di regione corrispondenti alla regione geografica di vendita. I numeri o numero di regione di questo lettore sono i seguenti.
- DVD-Video: 2
(Per il modello Russo: 5)
I dischi non possedenti uno di questi numeri non possono venire riprodotti. I dischi riproducibili con questo lettore sono i seguenti.
• DVD: 2 (inclusi i 2) e ALL
(Per il modello Russo: 5 (inclusi i 5) e ALL)
I CD protetti dalla copia
Questa unità è costruita in conformità alle caratteristiche del formato CD audio. Questa unità non supporta la riproduzione o le funzioni di dischi che non siano conformi a tali caratteristiche.
Riproduzione di dischi DualDisc
Il DualDisc è un nuovo tipo di disco a due lati, uno dei quali contiene materiale DVD video, audio, ecc. mentre l'altro lato contiene materiale non DVD, ad esempio materiale audio digitale.
- Il lato DVD di un DualDisc può venire riprodotto con questa unità (escluso il materiale DVD-Audio).
- Il lato audio non DVD del disco non è invece compatibile con questa unità.
- Può accadere che, nel caricare o espellere un DualDisc, il lato opposto a quello riprodotto venga graffiato. I dischi graffiati potrebbero non essere riproducibili.
- Per ulteriori informazioni sulle specifiche tecniche DualDisc, fare riferimento al produttore o al rivenditore del disco stesso.
Riproduzione di dischi creati su computer o registratori BD/DVD
- Può non essere possibile riprodurre dischi registrati con un computer a causa delle circostanze o dell'ambiente operativo del computer. Registrare dischi in formati compatibili con questa unità. Per dettagli, consultare il proprio negoziante di fiducia.
- Può non essere possibile riprodurre dischi registrati con un computer o registratore BD/ DVD se il disco è di qualità scadente, ha graffi o è sporco, se la lente del registratore è sporca, ecc.
File riproducibili
- Possono venire riprodotti solo i dischi registrati con i metodi ISO9660 Level 1, Level 2 e Joliet.
- I file protetti col sistema DRM (Digital Rights Management) non possono venire riprodotti.
- Non si garantisce la possibilità di riprodurre file WMV e MPEG-4 AAC registrare su disco (DVD-R/-RW/-R DL e CD-R/-RW/-ROM).
Formati dei file video supportati
DivX
- DivX è una tecnologia multimediale creata dalla DivX, Inc. I file multimediali DivX contengono dati video.
- I file DivX possono includere anche funzioni di riproduzione, ad esempio dei menu e e la selezione di una fra varie lingue o piste audio.

- Classificato come DivX Certified ^® per la riproduzione di video DivX ^® , compreso materiale in omaggio.
- DivX ^® , DivX Certified ^® e i relativi logo sono marchi di DivX, Inc. e vengono utilizzati dietro licenza.
Estensione dei file: .avi e .divx (devono essere usate affinché questa unità riconosca i file video DivX). Notare che tutti i file con estensione .avi sono riconosciuti come MPEG4, ma non tutti sono necessariamente file video DivX e quindi potrebbero non essere riproducibili su questa unità.
- I file non contenenti segnali video DivX non possono venire riprodotti anche se possiedono l'estensione ".avi".
Le risoluzioni supportate dei file sono le seguenti:
• NTSC: fino a 720 x 480
• PAL: fino a 720 x 576
Visualizzazione di file esterni di sottotitoli
- I set di font elencati di seguito sono disponibili per la visualizzazione di file esterni contenenti sottotitoli. È possibile visualizzare sullo schermo il set di caratteri corretto impostando Subtitle Language a pagina 34 in modo che corrisponda al file dei sottotitoli.
- Questo lettore supporta i gruppi di lingue elencati di seguito:
| Gruppo 1 | Afrikaans (af), basco (eu), catalano (ca), danese (da), olandese (nl), inglese (en), faroese (fo), finlandese (fi), francese (fr), tedesco (de), islandese (is), gaelico irlandese (ga), italiano (it), norvegese (no), portoghese (pt), retoromancio (rm), gaelico scozzese (gd), spagnolo (es), svedese (sv) |
| Gruppo 2 | Albanese (sq), croato (hr), ceco (cs), ungherese (hu), polacco (pl), rumeno (ro), slovacco (sk), sloveno (sl) |
| Gruppo 3 | Bulgaro (bg), bielorusso (be), macedone (mk), russo (ru), serbo (sr), ucraino (uk) |
| Gruppo 4 | Ebraico (iw), yiddish (ji) |
| Gruppo 5 | Turco (tr) |
- È possibile che alcuni file sottotitoli esterni non vengano visualizzati o vengano visualizzati in modo errato.
- Per i file di sottotitolo esterni, sono supportate le seguenti estensioni per nome di file del formato di sottotitolo (tenere presente che questi file non vengono visualizzati all'interno del menu di navigazione del disco): .srt, .sub, .ssa, .smi
- Il nome del file del film deve essere ripetuto all'inizio del nome del file di sottotitolo esterno.
- Il numero dei file sottotitoli esterni che possono essere impostati in uno stesso file di film è limitato ad un massimo di 10.
Formati dei file di immagini supportati
JPEG
Risoluzione: Fino a 3072 x 2048 pixel
Estensione dei file: .jpg e .JPG (devono essere usati perché questa unità possa riconoscere i file JPEG - non usare per altri tipi di file)
- Questo lettore supporta i file JPEG baseline.
- Questo lettore supporta Exif Ver.2.2.
- Questo lettore non supporta il formato JPEG progressivo.
Formati dei file audio supportati
Questa unità supporta i seguenti formati dei file. Tenere presente che alcuni formati dei file possono non venire riprodotti nonostante siano elencati fra i riproducibili. Tenere presente inoltre che la compatibilità di un formato dipende anche dai server. Per assicurarvi la compatibilità dei file che possedete, controllate la loro compatibilità col server.
- Se si tenta la riproduzione di file di formato non supportato, l'audio può essere intermittente o non essere disturbato da rumore. Se simili problemi si verificano, controllare che il formato del file sia compatibile con questa unità.
- La riproduzione di radio da Internet potrebbe essere influenzata dall'ambiente di comunicazione Internet, ed in tal caso la riproduzione dei file anche di questi tipi potrebbe non essere elencata qui.
| Categoria | Estensione | Stream | ||
| MP3 < *1> | .mp3 | MPEG-1/2 Audio Layer-3 | Frequenzadi campiona-mento | 8 kHz a 48 kHz |
| Bitrate di quantizzazione | 16 bit | |||
| Canale 2 can | ||||
| Bitrate | 8 kbps a 320 kbps | |||
| VBR/CBR | Supportato/supportato | |||
| LPCM | < *2> | LPCM | Frequenzadi campiona-mento | 8 kHz a 48 kHz |
| Bitrate di quantizzazione | 16 bit | |||
| Canale 2 can | ||||
| WAV .wav LPCM | Frequenzadi campiona-mento | 8 kHz a 192 kHz(Music Server(Wired)) | ||
| 8 kHz a 48 kHz(Music Server(Wireless)) | ||||
| 8 kHz a 96 kHz(USB) | ||||
| Bitrate di quantizzazione | 16 bit, 20 bit,24 bit | |||
| Canale 2 can | ||||
| Categoria | Estensione | Stream | |
| WMA .wma | WMA2/7/8/9 | Frequenza di campiona-mento 8 kHz a 48 kHz | |
| Bitrate di quantizzazione 16 bit | |||
| Canale 2 can | |||
| Bitrate 5 kbps a 320 kbps | |||
| VBR/CBR Supportato/supportato | |||
| AAC | .m4a.aac.3gp.3g2 | MPEG-4 AAC MPEG-4 HE AAC (AAC Plus v1/2) | Frequenza di campiona-mento 32 kHz a 48 kHz |
| Bitrate di quantizzazione 16 bit | |||
| Canale 2 can | |||
| Bitrate 16 kbps a 320 kbps | |||
| VBR/CBR Supportato/supportato | |||
| FLAC .flac FLAC | Frequenza di campiona-mento 32 kHz a 192 kHz (Music Server (Wired)) | ||
| 32 kHz a 48 kHz (Music Server (Wireless)) | |||
| 32 kHz a 96 kHz (USB) | |||
| Bitrate di quantizzazione 16 bit, 24 bit | |||
| Canale 2 can | |||
| Bitrate _ | |||
| VBR/CBR _ | |||
*1 "Tecnologia di decodifica audio MPEG Layer-3 usata su licenza della Fraunhofer IIS e della Thomson Multimedia."
*2 Questo riguarda solo gli stream di dati da server e non c'è quindi estensione.
Capitolo 15:
Informazioni supplementari
Risoluzione dei problemi
Operazioni non corrette sono spesso scambiate per guasti o malfunzionamenti. Se si ritiene che vi siano problemi a carico di questo componente, controllare i punti indicati di seguito. A volte il guasto può essere localizzato in un altro componente. Controllare gli altri componenti e le altre apparecchiature elettriche utilizzati. Se il guasto non può essere riparato neanche dopo aver eseguito i controlli elencati di seguito, richiedere un intervento di riparazione al centro di assistenza autorizzato Pioneer più vicino o al proprio rivenditore.
- Se l'unità non funziona regolarmente a causa di fattori esterni quali elettricità statica, scollegare la spina di alimentazione dalla presa e inserirla di nuovo per ripristinare le condizioni di funzionamento normali.
Problema di carattere generale
| Problema Controllare Soluzione | ||
| Le impostazioni che avete fatto sono state cancellate. | Il cavo di alimentazione è stato scollegato forzatamente con l'unità in funzione? | Non mancare di premere STANDBY/ON del pannello superiore di questa unità o STANDBY/ON del telecomando, quindi attendere che l'indicatore POWER ON del pannello anteriore si spenga. |
| Non è possibile accendere l'apparecchio. | Quick Start Mode è regolato su On? | Se il cavo di alimentazione viene scollegato quando Quick Start Mode è su On, la prossima volta che la spina viene ricollegata sarà necessario un periodo di riscaldamento di circa un minuto perché l'unità risponda. Una volta ricollegato il cavo, attendere circa un minuto prima di premere il pulsante STANDBY/ON. |
| Differenze di volume tra DVD, CD, MP3, WMA, iPod/iPhone e Sintonizzatore. | Questo non è un un problema con questa unità. | Il volume può cambiare a seconda della sorgente di segnale e delle modalità di registrazione. |
| Questa unità non è controllabile col telecomando. | Siete lontani dall'apparecchio? | Utilizzare entro una distanza Operate entro 7 m, 30° dal sensore sul pannello anteriore (pagina 6). |
| Il sensore di telecomando è esposto a luce solare diretta o artificiale intensa da lampadine fluorescenti? | Il segnali di telecomando possono non venir ricevuti correttamente se il sensore di telecomando è esposto a luce solare diretta o artificiale intensa da lampadine fluorescenti. | |
| Le batterie sono scariche? | Sostituire le batterie (pagina 6). | |
| L'unità si spegne da sola o la schermata della dimostrazione si avvia automaticamente. | Auto mode select si trova su Power Save mode o Demo Mode? | Impostare Auto mode select su Off (pagina 32). |
| Il dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth non può essere collegato o messo in funzione. Non viene emesso l'audio dal dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth oppure l'audio viene interrotto. | · Verificare che nelle vicinanze dell'unità non vi siano oggetti che emettono onde elettromagnetiche nella banda a 2,4 GHz (forno a microonde, dispositivo LAN wireless o dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth). In caso contrario, tenere l'unità lontana da tali apparecchi. Oppure terminare di utilizzare l'oggetto che emette onde elettromagnetiche.· Verificare che il dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth non sia troppo lontano dall'unità e che non vi siano ostacoli tra il dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth e l'unità. Impostare il dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth e l'unità in modo che la distanza tra essi sia inferiore a 10 m* e non vi siano ostacoli.* La distanza di trasmissione in linea retta è solo una stima. Le distanze effettive di trasmissione supportate possono differire a seconda delle condizioni ambientali.· Il dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth potrebbe non essere impostato nella modalità di comunicazione che supporta tecnologia wireless Bluetooth Controllare l'impostazione del dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth.· Verificare che l'accoppiamento sia corretto. L'impostazione di accoppiamento è stata eliminata da questa unità o dal dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth Ripristinare l'accoppiamento.· Verificare che il profilo sia corretto. Usare un dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth che supporti i profili A2DP e AVRCP. | |
Informazioni supplementari
Riproduzione di dischi
| Problema Controllare Soluzione | ||
| Non è possibile riprodurre il disco oppure esso viene espulso automaticamente. | Il disco è graffiato? | Un disco graffiato può non esser più riproducibile. |
| Il disco è sporco? | Pulire il disco dallo sporco (pagina 52). | |
| Il disco è caricato correttamente nella fessura del piatto portadisco? | Caricare un disco col lato etichettato rivolto in avanti. | |
| Il disco ha il numero di regione giusto? | Questa unità può riprodurre dischi di regione "2 (compresa 2)" e "ALL". | |
| L'unità è installata in un luogo umido? | Potrebbe esserci condensa all'interno. Attendere che la condensa evapori. Non installare questa unità vicino ad un climatizzatore o simili (pagina 51). | |
| L'immagine è deformata o il rapporto di forma del televisore non può venire cambiato. | Il rapporto di forma del televisore è regolato correttamente? | Leggere le istruzioni per l'uso del televisore ed impostare correttamente il suo rapporto di forma. |
| TV Screen è regolato correttamente? | Impostare TV Screen in modo corretto (pagina 34). Questa impostazione è disponibile per il contenuto di un disco. Per film ed immagini memorizzati in iPod/iPhone, operare sull'iPod/iPhone. | |
| Durante la riproduzione di DVD, l'immagine è disturbata o scura. | Questo non è un un problema con questa unità. | Questa unità supporta la tecnologia Rovi di protezione dalla copia. Con alcuni televisori l'immagine può non essere normale durante la riproduzione di dischi protetti dalla duplicazione. Questo non è un guasto. |
| Questa unità ed il televisore sono collegati passando per un videoregistratore? | Se questa unità ed il televisore sono collegati attraverso un videoregistratore, la funzione di protezione dalla copia analogica di questa unità può disturbare la riproduzione del videoregistratore. Collegare direttamente questa unità ed il televisore. | |
| Il sistema televisivo è impostato correttamente? | L'impostazione di fabbrica predefinita è AUTO. Se l'immagine è distorta, impostare il sistema di colore usato nel proprio paese o regione (NTSC o PAL) (pagina 51). | |
| Durante la riproduzione di dischi, l'audio e le immagini si interrompono. | Il volume dell'audio potrebbe essere troppo alto. | Se il volume è eccessivo, l'audio ed il video possono essere scadenti; in tal caso, abbassare il volume. |
| I nomi di cartella o di file non vengono visualizzati o vengono visualizzati in modo anormale. | I nomi di cartella o file contengono più di 14 caratteri? | Il numero massimo di caratteri visualizzabile per i nomi di cartella o file in Disc Navigator è 14. |
Informazioni supplementari
Quando si collega un dispositivo di memoria di massa USB
| Problema Controllare Soluzione | ||
| Il dispositivo di memoria di massa USB non viene riconosciuto. | Il dispositivo di memoria di massa USB è correttamente collegato? | Inserire bene (a fondo) il dispositivo. |
| Il dispositivo di memoria di massa USB è collegato attraverso un hub USB? | Questa unità non supporta gli hub USB. Collegare il dispositivo di memoria di massa USB direttamente. | |
| Questo non è un un problema con questa unità. | Spegnere e riaccendere il dispositivo. | |
| Alcuni dispositivi di memoria di massa USB possono non essere riconosciuti correttamente. | ||
| Questa unità supporta solo dispositivi di memoria di massa USB. | ||
| Sono supportati solo i file system FAT16 e FAT32. Altri sistemi di file (es. FAT, NTFS, ecc.) non sono supportati. | ||
| Questo dispositivo non supporta l'uso di dischi fissi esterni. | ||
| Il riconoscimento di un dispositivo di memoria di massa USB richiede molto tempo. | Che capacità ha il dispositivo di memoria di massa USB? | Se si usano dispositivi di memoria di massa USB di grande capacità, il caricamento dei dati può richiedere qualche tempo (anche alcuni minuti). |
| Il file non può venire riprodotto. | Il file è protetto dal sistema di protezione dalla copia (DRM)? | I file protetti dalla copia non possono venire riprodotti. |
| Questo non è un un problema con questa unità. | I file memorizzati in un computer non possono venire riprodotti. | |
| Potrebbe non esser possibile riprodurre certi file. | ||
| Il dispositivo di memoria di massa USB non viene alimentato. | L'errore viene visualizzato dal display del pannello anteriore? Se il consumo è eccessivo, non viene erogata corrente. | Spegnere e riaccendere il dispositivo. |
| Spegnere l'apparecchio, e quindi scollegare e ricollegare il dispositivo di memoria di massa USB. | ||
| Premere FUNCTION ▲/▼ per passare all'altra modalità e quindi tornare di nuovo alla modalità USB. (Quando si torna all'ingresso USB.) | ||
In comune alla riproduzione da dischi o dispositivi di memoria di massa USB
| Problema Controllare Soluzione | ||
| I nomi di cartella o file non vengono riconosciuti. | Si è superato il numero massimo di cartelle o file che questa unità è in grado di riconoscere? | È possibile riconoscere fino a 299 cartelle per disco. È possibile riconoscere fino a 648 file per cartella. In presenza di certe caratteristiche della cartella, tuttavia, questa unità può non essere in grado di riconoscere certe cartelle o file. |
| I nomi di cartella o file non sono visualizzati in ordine alfabetico. | Questo non è un un problema con questa unità. | L'ordine in cui nomi di cartelle e file vengono visualizzati nel display principale dipende da quello di salvataggio delle cartelle e dei file. |
| La riproduzione di file JPEG richiede tempo. | I file riprodotti sono grandi? La visualizzazione di file grandi può richiedere qualche tempo. | |
| Durante la riproduzione di file JPEG appaiono anche delle barre nere. | Si riproducono file di rapporto di forma differente? | Le barre nere possono venire visualizzate sopra e sotto o sui lati dell'immagine quando vengono riprodotti file JPEG con rapporti di forma diversi. |
Informazioni supplementari
Quando si è collegato un iPod/iPhone
| Problema Controllare Soluzione | |
| L’iPod/iPhone non funziona. | Controllare che l’iPod/iPhone sia collegato correttamente (consultare Collegamento di iPod/iPhone a pagina 16).Provare anche a scollegare l’iPod/iPhone, ricollegandolo immediatamente. |
| Controllare che l’iPod/iPhone collegato sia supportato da questa unità. | |
| Se l’iPod/iPhone si blocca, provare a reinizializzarlo e quindi ricollegarlo all’unità. | |
Se si collega un dispositivo HDMI compatibile
| Problema Controllare Soluzione | ||
| Non appare alcuna immagine. | La risoluzione è impostata correttamente? | ImpostareHDMI Resolutionin modo appropriato per il dispositivo collegato (pagina 34). |
| RiportareHDMI Resolutionsulle impostazioni predefinite (720x480p/720x576p) (pagina 34). | ||
| Il cavo HDMI è collegato correttamente? | Provare a scollegare il cavo HDMI, ricollegandolo quindi subito dopo. | |
| Con alcuni cavi, i segnali video 1080p non vengono emessi. | ||
| Riproduzione audio assente o distorta. | HDMI Outè impostato correttamente? | ImpostareHDMI Outsu LPCM (2CH)o Auto(pagina 34). |
| . | IHDMI Outnon emette alcun segnale audio salvo quello del DVD/CD. | |
| Non vengono emessi segnali audio multicanale. | HDMI Outè impostato correttamente? | ImpostareHDMI Outsu Auto(pagina 34). |
| Il terminaleHDMI Outnon emette alcun segnale audio salvo quello del DVD/CD. | ||
| Il televisore non visualizza i colori normalmente. | HDMI Colorè impostato correttamente? | Cambiare l'impostazioneHDMI Color(pagina 34). |
Rete
| Problema Controllare Soluzione | ||
| Accesso alla rete impossibile. | Il cavo LAN non è bene inserito. | Collegare bene il cavo LAN (pagina 9). |
| Il router non è acceso. | Accendere il router. | |
| La rete non è accessibile con WPS. | Network Type è regolato su Wired. | L'uso della connessione WPS richiede che Network Type sia regolato su Wireless o Auto. Per quanto riguarda il cambiamento del tipo di rete, vedere pagina 31. |
| Non è possibile raggiungere il componente o PC collegato via rete. | Il componente in questione contiene software di limitazione dell'accesso a Internet. | In alcuni casi non si può avere accesso a un componente con software di limitazione di accesso a Internet. |
| Un componente audio della rete che era stato spento ora è acceso. | Accendere il componente audio della rete prima di accendere questa unità. | |
| Il componente collegato alla rete non è regolato correttamente. | Se il client viene autorizzato automaticamente, se devono digitare di nuovo le informazioni necessarie. Controllare se lo stato della connessione è regolato su “Do not authorize”. | |
| Il componente collegato alla rete non contiene file riproducibili. | Controllare i file audio del componente collegato alla rete. | |
| La riproduzione non inizia. | Il componente è al momento scollegato da questa unità o dalla sua sorgente di energia. | Controllare se il componente è collegato correttamente a questa unità o alla sorgente di energia. |
Informazioni supplementari
Problema Controllare Soluzione
| Il personal computer o la stazione radio da Internet non vengono usati correttamente. | L'indirizzo IP corrispondente non è stato impostato correttamente. | Attivare la funzione di server DHCP incorporata del vostro router o impostare manualmente la rete in modo adatto all'ambiente di rete che possedete (pagina 36). |
| L'indirizzo IP viene configurato automaticamente. | La configurazione automatica richiede tempo. Attendere. | |
| I file audio memorizzati in componenti della rete, ad esempio dei personal computer, non possono venire riprodotti. | Windows Media Player 11 o Windows Media Player 12 non è installato nel vostro PC. | Installare Windows Media Player 11 o Windows Media Player 12 nel proprio PC (pagina 27). |
| I file audio sono di formato diverso da MP3, WAV (solo LPCM), MPEG-4 AAC, FLAC e WMA. | Si possono riprodurre solo file MP3, WAV (solo LPCM), MPEG-4 AAC, FLAC e WMA. Tenere presente che anche file in questi formati possono occasionalmente non essere riproducibili con questa unità. | |
| Dei file audio di formato MPEG-4 AAC o FLAC vengono riprodotti in Windows Media Player 11 o Windows Media Player 12. | Dei file audio di formato MPEG-4 AAC o FLAC non possono venire riprodotti in Windows Media Player 11 o Windows Media Player 12. Provare ad usare un altro server. Consultare le istruzioni per l'uso del server. | |
| Un componente collegato alla rete non viene usato correttamente. | Controllare se il componente è influenzato da circostanze particolari o si trova in modalità di standby. Provare a riavviare il componente, se necessario. | |
| Un componente collegato alla rete non permette la condivisione di file. | Provare a cambiare le impostazioni del componente collegato alla rete. | |
| La cartella condivisa del componente collegato alla rete è stata cancellata o danneggiata. | Controllare la cartella condivisa del componente collegato alla rete. | |
| I collegamenti di rete possono essere limitati dalle impostazioni di rete, di sicurezza, ecc., del computer. | Controllare le impostazioni di rete, di sicurezza, ecc. del computer. | |
| Accesso a Windows Media Player 11 o Windows Media Player 12 impossibile. | Con Windows Media Player 11: Siete al momento loggati in un dominio attraverso un personal computer con Windows XP o Windows Vista installato.Con Windows Media Player 12: Siete al momento loggati in un dominio attraverso un personal computer con Windows 7 installato. | Invece di loggarsi nel dominio, farlo nella macchina locale. |
| La riproduzione audio si ferma o è disturbata. | Il file audio attuale non era stato registrato in un formato riproducibile da questa unità. | Controllare se il file audio è di un formato supportato da questa unità.Controllare se la cartella è stata danneggiata o corrotta.A volte anche file di tipo riproducibile con questa unità possono non venire riprodotti o visualizzati (pagina 43). |
| Il cavo LAN è al momento scollegato. | Collegare bene il cavo LAN (pagina 9). | |
| La rete ha a momento forte traffico interno e con Internet. | Usare un collegamento 100BASE-TX per avere accesso ai componenti della rete. | |
| In modalità DMR, a seconda del controller esterno usato, la riproduzione potrebbe venire interrotta quando il volume viene controllato dal controller. | In tal caso, regolare il volume dall'unità o dal telecomando. | |
| C'è un collegamento attraverso una LAN wireless della stessa rete. | Potrebbero esserci problemi di larghezza di banda nella banda dei 2,4 GHz usata dalla LAN wireless. Fare collegamenti LAN cablati senza usare la LAN wireless.Installare lontano da dispositivi emittenti onde elettromagnetiche nella banda dei 2,4 GHz (forni a microonde, console da videogame, ecc.). Se questo non risolve il problema, smettere l'uso di dispositivi che producono onde elettromagnetiche. |
Informazioni supplementari
Problema Controllare Soluzione
| Ascolto di stazioni radio da Internet impossibile. | I firewall dei componenti della rete sono al momento in uso. | Controllare le impostazioni dei firewall dei componenti della rete. |
| Non si è collegati ad Internet. | Controllare le impostazioni di collegamento dei componenti della rete e, se necessario, controllare l'amministratore della rete (pagina 8). | |
| Le trasmissioni da una stazione radio da Internet si fermano o interrompono spesso. | Alcune stazioni radio da Internet della lista di stazioni radio da Internet di questa unità (pagina 53) possono essere occasionalmente non essere disponibili. |
LAN wireless
| Problema Controllare Soluzione | ||
| La rete non è accessibile via LAN wireless. | Network Type è regolato su Auto ed il cavo LAN è collegato a questa unità? | Regolare Network Type su Wireless o scollegare il cavo LAN da questa unità e riavviarla.Se Network Type è su Auto ed il cavo LAN è collegato a questa unità, questa riconosce Network Type come Wired. |
| Questa unità e l’unità base (router LAN wireless, ecc.) sono troppo lontani o ci sono ostacoli fra loro. | Migliorare la comunicazione LAN avvicinando questa unità e l’unità base, ecc. | |
| C’è un forno a microonde o altro dispositivo che genera onde elettromagnetiche vicino all’ambiente LAN wireless. | Usare il sistema lontano da fornì a microonde o altri dispositivi che generano onde elettromagnetiche. | |
| Evitare il più possibile di usare il sistema con LAN wireless insieme a dispositivi che generano onde elettromagnetiche. | ||
| Allo stesso router LAN sono collegati vari dispositivi wireless. | Se si collegano più dispositivi wireless, i loro indirizzi IP devono venire cambiati. | |
| La connessione LAN wireless non è possibile fra questa unità e l’unità base (router LAN wireless, ecc.). | L’unità deve essere impostata per poter stabilire connessioni LAN wireless. Vedere Collegamento via LAN wireless a pagina 9. | |
| L’indirizzo IP di questa unità non corrisponde a quello del router LAN wireless, ecc. | Controllare l’indirizzo IP di questa unità (incluse le impostazioni DHCP).Se l’impostazione DHCP di questa unità è attivata, spegnere e quindi riaccendere l’apparecchio.Controllare che gli indirizzi IP di questa unità corrispondano alle impostazioni del router LAN wireless, ecc.Se l’impostazione DHCP di questa unità è disattivata, impostare un indirizzo IP corrispondente alla rete dell’unità di base (router LAN wireless, ecc.)Se ad esempio l’indirizzo IP del router LAN wireless è “192.168.1.1”, fissare l’indirizzo IP di questa unità su “192.168.1.XXX” (*1), il subnet mask su “255.255.255.0”, il gateway ed il DNS su “192.168.1.1”.(*1) Impostare “XXX” in “192.168.1.XXX” su un numero fra 2 e 248 non assegnato ad altri dispositivi. | |
| L’access point è regolato per nascondere l’SSID. | In tal caso, I’SSID potrebbe non apparire sulla schermata della lista dell’access point. Se no, regolare l’SSID, ecc. facendo manualmente le impostazioni per la LAN wireless. | |
| Le impostazioni di sicurezza dell’access point usano come autenticazione una chiave WEP da 152 bit o una chiave condivisa. | Questa unità non supporta come autenticazione le chiavi WEP da 152 bit di lunghezza o le chiavi condivise. | |
Tabella codici lingue e tabella codici di paese/area
Tabella dei codici di lingua
Nomi (codici) delle lingue e codici da digitare delle lingue:
Giapponese (ja), 1001
Inglese (en), 0514
Francese (fr), 0618
Tedesco (de), 0405
Italiano (it), 0920
Spagnolo (es). 0519
Cinese (zh), 2608
Olandese (nl), 1412
Portoghese (pt), 1620
Svedese (sv), 1922
Russo (ru), 1821
Coreano (ko), 1115
Greco (el), 0512
Afar (aa), 0101
Abkhaziano (ab), 0102
Scozzese-Gaelico (gd), 0704
Galiziano (gl), 0712
Guarani (gn), 0714
Gujarati (gu), 0721
Hausa (ha), 0801
Hindi (hi), 0809
Croato (hr), 0818
Ungherese (hu). 0821
Armeno (hy). 0825
Interlingua (ia), 0901
Interlingue (ie), 0905
Inopiak (ik), 0911
Indonesiano (in), 0914
Islandese (is), 0919
Ebraico (iw), 0923
Yiddish (ji), 1009
Giavanese (jw), 1023
Norvegese (no), 1415
Occitano (oc), 1503
Oromo (om), 1513
Oriya (or), 1518
Panjabi (pa), 1601
Polacco (pl), 1612
Pashto, Pushto (ps), 1619
Quechua (qu), 1721
Tabella codici paese/Area
Nome del paese/ area, codici da digitare e codice di paese/ area
Stati Uniti, 2119, us Cile,
0312, cl
Argentina, 0118, ar
Danimarca, 0411, dk
Regno Unito, 0702 gb Germania,
0405 de
Italia, 0920, it Giappone,
1016, jp
India, 0914, in Nuova Zelanda,
1426, nz
Indonesia, 0904 id Norvegia,
1415, no
Australia, 0121 au Pakistan,
1611, pk
Paesi Bassi, 1412l, nl
Finlandia, 0609, fi
Canada, 0301, ca
Messico, 1324, mx
Corea, Repubblica di, 1118, kr
Federazione russa, 1821, ru
Singapore, 1907, sg
Brasile, 0218, br
Svizzera,0308, ch Francia,
0618, fr
Svezia, 1905, , se
Belgio, 0205 be
Spagna, 0519, es
Portogallo, 1620, pt
Tailandia, 2008, th
Hong Kong, 0811, hk
Impostazione del sistema di colore
- Questa impostazione è disponibile per il contenuto di un disco. Per l'impostazione dell'uscita TV dell'iPod/iPhone, operare con l'iPod/iPhone.
- Se l'immagine di un disco è distorta, impostare il sistema di colore in uso nel proprio paese o regione.
- Se il sistema di colore viene cambiato, i tipi di disco riproducibili vengono limitati.
• L'impostazione predefinita di fabbrica è AUTO.
1 Premere ⏻ STANDBY/ON per disattivare l'alimentazione dell'unità.
2 Premere ⏻ STANDBY/ON mentre si preme VOLUME +.
Usare i pulsanti del pannello superiore dell'unità.
L'apparecchio si accende ed il sistema di colore cambia nel modo visto di seguito.
• AUTO → NTSC
• N T S C → PAL
• P A L → AUTO
| Tipi di disco/ file | Formato | Impostazione riproduzione | ||
| NTSC PAL AUTO | ||||
| DVD-Video | NTSC NTSC PAL NTSC | |||
| DVD VR | PAL NTSC PAL PAL | |||
| Video CD | ||||
| DivX® | ||||
| CD(R/RW) | — | NTSC PAL NTSC | PAL | |
| WMA | ||||
| MP3 | ||||
| JPEG | ||||
| nessun disco | ||||
Precauzioni per l'uso
Quando si sposta questa unità
Prima di spostare questa unità, non mancare di controllare che non contenga dischi e scollegare eventuali iPod/iPhone, dispositivi di memoria di massa USB, cavi LAN o altro ad essa collegati. Premere quindi STANDBY/ON di questa unità (o STANDBY/ON sul telecomando), attendere che l'indicatore POWER ON sul display si spenga e quindi scollegare il cavo di alimentazione. Se questa unità viene trasportata o mossa con dispositivi ancora collegati al connettore per iPod/iPhone, ai terminali USB, ai terminali LAN (10/100) o ai mini spinotti AUX IN, PHONES, si possono causare danni.
Posizione di installazione
- Scegliere una posizione stabile vicino ad un televisore o impianto stereo da usare con l'unità.
- Non installare questa unità sopra un televisore o monitor a colori. Installarla inoltre lontano da registratori a cassette o altri dispositivi sensibili ai campi magnetici.
Evitare le seguenti posizioni:
• Luoghi esposti a luce solare diretta
• Luoghi umidi e poco ventilati
• Luoghi estremamente caldi
• Luoghi esposti a vibrazioni
- Luoghi con troppa polvere o fumo di sigarette
- Luoghi esposti a grasso, vapore o calore (in cucine, ecc.).
Non posare oggetti su questa unità.
Non posare oggetti sopra a questa unità.
Non ostruire i fori di ventilazione.
Non usare questa unità su tappeti folti, letti, sofà ed altro, avvolgendoli in panni, ecc. Facendolo si impedisce al calore di disperdersi e si causano danni.
Non esporre al calore.
Non posare il lettore su di un amplificatore o altro dispositivo che genera calore. Se si usa un rack, per evitare il calore prodotto dall'amplificatore o da altri componenti audio, posare questa unità sotto all'amplificatore.
- Se l'unità non è in uso, portare Quick Start Mode su Off, poi spegnere l'unità.
- A seconda della qualità del segnale, sul televisore possono apparire delle righe e l'audio della radio può essere disturbato quando questa unità è accesa. In tal caso, portare Quick Start Mode su Off, poi spegnere l'unità.
La condensa
Se questa unità viene improvvisamente portata da un luogo freddo ad uno caldo (ad esempio d'inverno) o se la temperatura ambiente aumenta rapidamente a causa di caloriferi o altro, all'interno di questa unità (parti mobili e le lenti) potrebbe formarsi condensa (gocce d'acqua). Se della condensa si forma, questa unità non funziona bene e la riproduzione non è possibile. Lasciare riposare questa unità accesa a temperatura ambiente per 1 o 2 ore (il tempo richiesto dipende dalla quantità di condensa). La condensa si dissipa e la riproduzione torna ad essere possibile. La condensa può anche avvenire d'estate se questa unità viene investita dall'aria di un climatizzatore. In tal caso, spostare l'unità in un luogo differente.
Informazioni supplementari
Pulizia del prodotto
- Prima di pulire questa unità, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
- Pulire questa unità con un panno pulito. Per lo sporco tenace, applicare del detergente neutro diluito in 5 o 6 parti di acqua ad un panno soffice, strizzarlo bene, pulir via lo sporco ed asciugare con un panno morbido e asciutto.
- L'alcool, il diluente, la benzina, gli insetticidi o altro possono far danneggiare le finiture o la vernice. Inoltre, evitare di lasciare oggetti in gomma o vinile a contatto col questa unità per lunghi periodi, dato che questo può danneggiare le finiture del cabinet.
- Se si usano panni trattati chimicamente o altri prodotti simili, leggerne attentamente le istruzioni.
Pulizia della lente
- La lente di questa unità non dovrebbe sporcarsi se utilizzata normalmente, se dovesse però non funzionare correttamente a causa di polvere o sporcizia, consultare il centro di assistenza di zona Pioneer. Nonostante siano disponibili in commercio pulenti per lenti di lettori, se ne sconsiglia l'uso perché possono danneggiare la lente.
I diritti d'autore
Questo prodotto incorpora una tecnologia di protezione dalla copia a sua volta protetta da brevetti statunitensi e da altri diritti alla proprietà intellettuale detenuti dalla Rovi Corporation. Il reverse engineering ed il disassemblaggio sono proibiti.
Come maneggiare i dischi
Conservazione
- Rimettere sempre i dischi nelle loro custodie e conservarli sempre verticalmente, evitando luoghi caldi, umidi, esposti a luce solare diretta e molto freddi.
• Leggere sempre le precauzioni accluse al disco.
Pulizia dei dischi
- I dischi che portano impronte o sporchi possono non venire riprodotti. In tal caso, usare un panno pulito o altro per passare i dischi leggermente dal centro verso l'esterno. Non usare un panno sporco.

- Non usare benzina, diluente o altre sostanze chimiche volatili. Evitare inoltre gli spray per dischi analogici o agenti antistatici.
- Per lo sporco tenace, applicare acqua ad un panno morbido, strizzarlo bene, pulir via lo sporco ad asciugare con un panno asciutto.
• Non usare dischi danneggiati (incrinati o deformati). - Non permettere che la superficie dei dischi si graffi o sporchi.
- Non applicare pezzi di carta o adesivi ai dischi. Facendolo i dischi si possono deformare, rendendone la riproduzione impossibile. Tenere anche presente che i dischi a noleggio possono portare adesivi e che la colla di questi può fuoriuscire. Prima di usare dischi a noleggio, controllare che non vi sia colla sui bordi di tali adesivi.


Dischi di forma insolita
I dischi non circolari (a cuore, esagonali, ecc.) non possono venire riprodotti con questa unità. Non tentare di riprodurre simili dischi, dato che possono danneggiare questa unità.

La riproduzione in rete
Le funzionalità di rete Come Internet Radio o Music Server di questa unità usano le seguenti tecnologie:
Windows Media Player
Per dettagli, vedere Windows Media Player 11/Windows Media Player 12 a pagina 27.
Windows Media DRM
Microsoft Windows Media Digital Rights Management (WMDRM) è una piattaforma dedicata a proteggere e consegnare in modo sicuro contenuti per la riproduzione su computer, dispositivi portatili e reti. Music Server funge da unità WMDRM 10 per dispositivi in rete. I contenuti protetti da WMDRM possono venire riprodotti solo su media server anch'essi supportanti WMDRM.
I proprietari dei contenuti usano la tecnologia WMDRM per proteggere la loro proprietà intellettuale, compresi i diritti d'autore. Questo dispositivo usa software WMDRM per ottenere accesso a materiale protetto da WMDRM. Se il software WMDRM non riesce a proteggere il contenuto, i suoi proprietari possono possono chiedere a Microsoft di revocare la capacità del software di fare uso di WMDRM per riprodurre o copiare contenuti protetti. La revoca non influenza materiale non
Informazioni supplementari
protetto. Quando si scaricano licenze per materiale protetto, si consente che Microsoft includa una lista di revocazione insieme alle licenze. I proprietari del materiale possono chiedervi di aggiornare WMDRM in cambio dell'accesso al materiale stesso. Se si rifiuta un aggiornamento, si può di conseguenza perdere l'accesso al materiale che richiede l'aggiornamento.
Questo prodotto è protetto da certi diritti alla proprietà intellettuale di Microsoft. L'uso o la distribuzione di tale tecnologia al di fuori di questo prodotto senza licenza di Microsoft sono proibiti.
DLNA


Lettore audio con certifica DLNA CERTIFIED®
La Digital Living Network Alliance (DLNA) è un'organizzazione di varie industrie per l'elettronica di consumo, l'informatica ed i dispositivi portatili. Digital Living dà ai consumatori la possibilità di condividere facilmente media digitali attraverso reti con o senza fili in casa propria.
Il logo di certifica DLNA rende facile la produzione di prodotti osservanti le norme DLNA Interoperability Guidelines. Questa unità è conforme alle DLNA Interoperability Guidelines v1.5.
Quando un personal computer che utilizza software per server DLNA o un altro dispositivo DLNA compatibile è collegato a questo lettore, possono essere necessarie alcune modifiche al software o ad altri dispositivi. Per maggiori dettagli in proposito, consultare le istruzioni per l'uso del software o del dispositivo. DLNA ^® , il logo DLNA e DLNA CERTIFIED ^® sono marchi di fabbrica, marchi di servizio o marchi di certifica della Digital Living Network Alliance.
Materiale riproducibile via rete
- Anche se codificate in formati compatibili, certi file possono non venire riprodotti correttamente.
• I file di film e foto non possono essere riprodotti. - Può accadere che non sia possibile ascoltare una stazione radio da Internet anche se essa è selezionabile da una lista.
- Alcune funzioni possono non essere supportate dal tipo o versione del server posseduto.
- I formati dei file supportati variano a seconda del server. I file presenti non supportati dal server non vengono visualizzati da quest'unità. Per maggiori informazioni, consultare il fabbricante del proprio server.
Avvertenza riguardante i contenuti di terze parti
L'accesso a contenuti forniti da terze parti richiede una connessione ad Internet ad alta velocità e a volte anche un account ed un abbonamento.
I servizi di contenuti di terze parti possono venire cambiati, sospesi, interrotti o smessi in qualsiasi momento senza preavviso, e Pioneer rifiuta qualsiasi responsabilità in relazione a tali eventi.
Pioneer non afferma né garantisce che i contenuti forniti continueranno a venire erogati o saranno disponibili per un periodo particolare, ed una simile garanzia, espressa o implicita, viene denunciata.
La riproduzione in rete
- La riproduzione potrebbe fermarsi quando un personal computer viene spento o dei file mediatici in esso salvati vengono cancellati.
- Se si verificano problemi nell'ambiente di rete (traffico intenso, ecc.), il materiale potrebbe non apparire o venir riprodotto non correttamente (la riproduzione potrebbe bloccarsi o saltare). Per ottenere le migliori prestazioni dal sistema, usare un collegamento 100BASE-TX fra lettore e personal computer.
- Se vari client stanno riproducendo contemporaneamente, la riproduzione può interrompersi o fermarsi.
- A seconda del software di sicurezza installato nel personal computer collegato e delle sue impostazioni, i collegamenti in rete possono esser impossibili.
Pioneer non è responsabile per errori nel funzionamento del lettore e/o delle caratteristiche di Music Server dovute ad errori/problemi di comunicazione dovuti ai collegamenti di rete e/o al personal computer, o ancora ad altri dispositivi collegati. Entrare in contatto col fabbricante del personal computer o con proprio ISP.
Windows Media è un marchio di fabbrica o marchio di fabbrica depositato della Microsoft Corporation negli Stati Uniti ed in altri paesi.
Questo prodotto include tecnologie di proprietà della Microsoft Corporation e non è utilizzabile senza licenza della Microsoft Licensing, Inc.
Microsoft ^® , Windows ^® 7, Windows ^® Vista, Windows ^® XP, Windows ^® 2000, Windows ^® Millennium Edition, Windows ^® 98, e Windows NT ^® sono marchi di fabbrica della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o altri paesi.
Autorizzazione di questa unità
Per poter riprodurre con Music Server, questa unità deve venire "autorizzata". Questo avviene automaticamente quando questa unità stabilisce un collegamento via rete col personal computer. In caso contrario, autorizzare questa unità manualmente col personal computer.
Il metodo di autorizzazione (o permesso) all'accesso varia a seconda del tipo di server al momento collegato alla rete. Per maggiori informazioni sull'autorizzazione di questa unità, vedere il manuale d'istruzioni del proprio server.
aacPlus

Il decodificatore AAC usa aacPlus sviluppato da Coding Technologies.
(www.codingtechnologies.com).
FLAC
FLAC Decoder
Copyright c 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Josh Coalson
"Made for iPod" e "Made for iPhone "significano che un accessorio elettronico è stato progettato specificamente per il collegamento con l'iPod o iPhone ed è stato certificato dal suo sviluppatore corrispondere agli standard operativi stabiliti da Apple. Apple non può essere considerata responsabile di questo dispositivo o della sua osservanza delle norme di sicurezza e dei vari regolamenti. Tenere presente che l'uso di questo accessorio con un iPod o iPhone può influenzare la performance wireless.
AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle e iPod touch sono marchi di fabbrica della Apple, Inc., depositati negli USA ed altri paesi.
Il logo AirPlay è un marchio di fabbrica della Apple Inc.
A proposito di Wi-Fi®

Il logo Wi-Fi CERTIFIED Logo è un marchio di certifica della Wi-Fi Alliance.

Wi-Fi Protected Setup Mark è un marchio della Wi-Fi Alliance.
Dati tecnici
- Sezione amplificatore
Uscita alimentazione RMS: Sinistra/destra anteriori ..... 20 W + 20 W (1 kHz, 10 %, D.A.C., 8 Ω)
- Sezione diffusori
Cassa....Radiatore passivo Sistema....sistema a 1 vie
Altoparlanti: Tutta gamma....Cono da 6,6 cm Radiatore passivo....Cono da 7,7 cm Gamma di frequenze.....Da 60 Hz a 20 kHz
- V a r i e
iPod ....5 V, 1 A
USB 5 V, 500 mA
AS-BT200....5 V, 100 mA
Consumo energetico .... 27 W In modalità di standby .... 0,5 W In modalità di standby (con modalità di avvio veloce attivata (Quick Start Mode On) e la ricezione di radio da Internet) .... 16 W
Dimensioni 520 mm (L) x 218 mm (A) x 156 mm (P)
Peso (senza imballaggio)....3,9 kg
- Adattatore CA
Requisiti di alimentazione . . . CA 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz Uscita dichiarata ..... DC 19 V, 3,42 A
- Accessori
Telecomando 1
Batterie AAA (R03)....2
Cavo video....1
Antenna FM 1
Adattatore CA....1
Cavo di alimentazione
Documento di garanzia
Istruzioni per l'uso (questo documento)

Nota
- Dati tecnici e disegno soggetti a possibili modifiche senza preavviso, dovute alle migliorie apportate.
- I nomi di imprese e di prodotti qui nominati sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati dei rispettivi proprietari.
- Questo prodotto non è utilizzabile in Giappone.
Tutti i diritti riservati.
BELANGRIJK

Con la presente Pioneer dichiara che questo X-SMC5-K/-S è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.