X-SMC5 - Lautsprecher PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts X-SMC5 PIONEER als PDF.
| Produkttyp | Mini-Komponenten-System mit CD/DVD-Player, UKW-Tuner, Internetradio, Bluetooth, iPod/iPhone-Dock und USB-Wiedergabe |
| Marke | Pioneer |
| Modell | X-SMC5 |
| Abmessungen (B × H × T) | 520 mm × 218 mm × 156 mm |
| Gewicht (ohne Verpackung) | 3,9 kg |
| Stromversorgung | 100 V - 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz; Netzteilausgang: 19 V Gleichstrom, 3,42 A |
| Leistungsaufnahme | Betrieb: 27 W; Bereitschaft: 0,5 W; Schnellstart-Bereitschaft: 16 W |
| Ausgangsleistung | 20 W + 20 W (1 kHz, 10 % Klirrfaktor, 8 Ω) |
| Frequenzbereich | 60 Hz bis 20 kHz |
| Lautsprecher | 1-Weg-System: 6,6-cm-Breitbandlautsprecher, 7,7-cm-Passivstrahler |
| Abspielbare Medien | CD, CD-R/RW, DVD-Video, DVD-R/RW, DVD+R/RW, Video-CD, DivX, MP3, WMA, JPEG; USB-Speicher (FAT16/32); iPod/iPhone |
| Empfang | UKW (FM) mit Zimmerantenne, Internetradio (vTuner) |
| Drahtlose Verbindungen | Bluetooth (A2DP, AVRCP) über mitgelieferten Adapter AS-BT200; WLAN (802.11b/g) für Netzwerk und AirPlay |
| Anschlüsse | HDMI-Ausgang, Videoausgang (FBAS), LAN (10/100), USB (vorne), AUX IN (3,5 mm), Kopfhörer (3,5 mm), UKW-Antenne |
| Besondere Funktionen | AirPlay, Music Server (DLNA), Zeitschaltuhr (Wecker/Einschlaf), Fernbedienung, Programmwiedergabe, Zufallswiedergabe |
| Reinigung und Wartung | Gehäuse mit weichem, trockenem Tuch reinigen; bei Verschmutzung mildes Reinigungsmittel; keine aggressiven Lösungsmittel; Linse nur durch Fachkraft reinigen lassen |
| Sicherheitshinweise | Nicht in feuchter Umgebung betreiben; ausreichende Belüftung (10 cm Abstand); Netzkabel regelmäßig prüfen; keine offenen Flammen in der Nähe; Gerät enthält keine vom Benutzer reparierbaren Teile |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Keine vom Benutzer austauschbaren Teile; Reparaturen nur durch qualifizierten Kundendienst; Netzteil und Netzkabel bei Beschädigung ersetzen |
| Mitgeliefertes Zubehör | Fernbedienung, Netzkabel, Netzteil, Videokabel, UKW-Zimmerantenne, 2× AAA-Batterien, Garantiekarte, Bedienungsanleitung |
Häufig gestellte Fragen - X-SMC5 PIONEER
Benutzerfragen zu X-SMC5 PIONEER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch X-SMC5 - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. X-SMC5 von der Marke PIONEER.
BEDIENUNGSANLEITUNG X-SMC5 PIONEER
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter http://www.pioneer.de (oder http://www.pioneer.eu)
Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den Benutzer darauf hin, dass eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Geräteinneren, die eine gefährliche Spannung führen, besteht. Die Spannung kann so hoch sein, dass sie die Gefahr eines elektrischen Schlages birgt.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
ACHTUNG:
UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST.

Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen.
D3-4-2-1-1 A1 De
WARNUNG
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.
D3-4-2-1-3 A1 De
WARNUNG
Vor dem erstmaligen Anschluss des Gerätes an das Stromnetz bitte den folgenden Hinweis sorgfältig beachten.
Die Netzspannung ist je nach Land verschieden. Bitte vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme, dass die Netzspannung in dem zum Betrieb dieses Gerätes vorgesehenen Land mit der auf dem Typenschild des Netzgerätes angegebenen Nennspannung (z. B. 230 V oder 120 V) übereinstimmt. D3-4-2-1-4*_A1_De
WARNUNG
Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) auf dieses Gerät stellen. D3-4-2-1-7a_A1_De
Betriebsumgebung
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: +5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max. (Ventilationsschlitze nicht blockiert) Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu vermeiden, und das Gerät darf weder direkter Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen ausgesetzt werden. D3-4-2-1-7c*_A1_De
Bitte überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme dieses Produkts die Sicherheitsinformationen auf dem Aufkleber an der Unterseite des Gerätes und auf dem Typenschild des Netzgerätes. D3-4-2-2-4_B1_De
Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen. Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck (z.B. Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in einem Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug bzw. Schiff) eine Funktionsstörung auftritt, die eine Reparatur des Gerätes erforderlich macht, werden die Reparaturkosten dem Kunden selbst dann in Rechnung gestellt, wenn die Garantiefrist noch nicht abgelaufen ist. K041_A1_De
WARNUNG
Bewahren Sie Kleinteile stets außerhalb der Reichweite von Kindern und Kleinkindern auf. Falls ein Kleinteil versehentlich verschluckt wurde, suchen Sie bitte unverzüglich ärztliche Behandlung auf.
VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG
Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten (mindestens 10 cm oberhalb des Gerätes, 10 cm hinter dem Gerät und jeweils 10 cm an der Seite des Gerätes).
WARNUNG
Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und andere Öffnungen vorgesehen, die dazu dienen, eine Überhitzung des Gerätes zu verhindern und einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten. Um Brandgefahr auszuschließen, dürfen diese Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder mit Gegenständen (z.B. Zeitungen, Tischdecken und Gardinen) abgedeckt werden, und das Gerät darf beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder Bett aufgestellt sein.

Warnhinweis Funkwellen
Diese Einheit nutzt eine 2,4 GHz-Funkwellenfrequenz, ein Band, welches auch von anderen kabellosen Systemen genutzt wird (Mikrowellenherde und Schnurlostelefone usw.). Falls das Fernsehbild durch Rauschen gestört wird, besteht die Möglichkeit, dass dieses Gerät (einschließlich von Produkten, die von diesem Gerät unterstützt werden) Signalinterferenzen mit dem Antenneneingang des Fernsehgerätes, Videogerätes, Satellitentuners usw. verursacht. In diesem Fall vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Antenneneingangsanschluss und dieser Einheit (einschließlich von dieser Einheit unterstützte Produkte).
- Pioneer übernimmt keine Verantwortung für jegliche Fehlfunktionen am kompatiblen Pioneer-Produkt aufgrund von Fehlern/Fehlfunktionen, die mit der Netzwerkverbindung und/oder Ihren anderen angeschlossenen Geräten zusammenhängen. Bitte wenden Sie sich an Ihren Internetprovider oder den Hersteller des Netzwerkgeräts.
- Ein separater Vertrag mit/Bezahlung für einen Internetanbieter ist zur Verwendung des Internets erforderlich.
Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien
(Symbol für Geräte)

(Symbolbeispiele für Batterien)

Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Zur richtigen Handhabung, Rückgewinnung und Wiederverwertung von Altprodukten und gebrauchten Batterien bringen Sie diese bitte zu den gemäß der nationalen Gesetzgebung dafür zuständigen Sammelstellen.
Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und Batterien helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schonen und vermeiden mögliche negative Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt, die durch eine unsachgemäße Behandlung des Abfalls entstehen könnten.
Weitere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altprodukten und Batterien erhalten Sie von Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung, Ihrem Müllentsorger oder dem Verkaufsort, an dem Sie die Waren erworben haben.
Diese Symbole gelten ausschließlich in der Europäischen Union.
Für Länder außerhalb der Europäischen Union:
Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen wollen, wenden Sie sich bitte an Ihre lokalen Behörden oder Händler und fragen Sie dort nach der korrekten Entsorungsweise. K058a
K058a_A1_De
Falls der Netzstecker des Netzkabels dieses Gerätes nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen Komponente passt, muss er gegen einen Netzstecker der geeigneten Ausführung ausgewechselt werden. Ein derartiger Austausch des Netzsteckers muss vom Kundendienstpersonal vorgenommen werden. Wenn der vom Netzkabel abgeschnittene ursprüngliche Netzstecker in eine Netzsteckdose eingesteckt wird, besteht akute Stromschlaggefahr! Daher ist unbedingt dafür zu sorgen, dass der abgeschnittene Netzstecker sofort vorschriftsmäßig entsorgt wird. Vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs, sollte der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden, um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen.
D3-4-2-2-1a_A1_De
VORSICHT MIT DEM NETZKABEL
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen an, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren Händler, um es zu ersetzen. S002*_A1_De
ACHTUNG
Bei diesem Gerät handelt es sich zwar um ein Laserprodukt der Klasse 1, das entsprechend dem Standard Sicherheit für Laserprodukte IEC 60825-1:2007 klassifiziert ist.

D58-5-2-2a_A1_De
ACHTUNG
Der STANDBY/ON-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden.
D3-4-2-2-2a*_A1_De
Sicherheitshinweise für den Wechselstrom-Adapter
- Fassen sie den Wechselstrom-Adapter nur am Adapterkörper an, wenn Sie ihn aus der Netzsteckdose ziehen. Wenn Sie am Netzkabel ziehen, kann es sein, dass dieses beschädigt wird, und dies wiederum kann zu einem Brand und/oder sogar zu einem tödlichen elektrischen Schlag führen.
- Versuchen Sie auf keinen Fall, den Wechselstrom-Adapter mit nassen Händen anzuschließen oder aus der Netzsteckdose zu ziehen, denn das kann sogar einen tödlichen elektrischen Schlag auslösen.
- Schließen Sie den Netzstecker am Netzkabel des Netzgerätes auf keinen Fall an eine Netzsteckdose an, in der der Stecker selbst dann locker sitzt, wenn seine Stifte bis zum Anschlag in die Netzsteckdose eingeschoben wurden. Hier kann sich lokal Hitze bilden, die zu einem Brand führen könnte. Wenden Sie sich wegen des Austauschs der Netzsteckdose an den Händler oder an einen Elektriker.
Bewahren Sie das Netzgerät stets außerhalb der Reichweite von Kleinkindern und Kindern auf.
Anderenfalls besteht die Möglichkeit, dass sich ein Kind das Kabel des Netzgerätes versehentlich um den Hals wickelt, so dass Erstickungsgefahr besteht.
Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie wissen, wie Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß bedienen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung anschließend für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Inhaltsverzeichnis
01 Vor der Inbetriebnahme
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs....6
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung ..... 6
Verwendung der Fernbedienung 6
02 Anschlüsse
Anschluss über ein Videokabel....7
Anschluss über ein HDMI-Kabel 7
Anschluss an ein Fernsehgerät ....7
Anschluss an einen AV-Receiver oder Verstärker .....8
Audiosignale, die von der HDMI OUT-Buchse dieses
Gerätes ausgegeben werden können 8
Anschließen der UKW-Antenne 8
Anschließen von USB-Speichergeräten....8
Herstellen der Verbindung zum Netzwerk über die
LAN-Schnittstelle 8
Anschluss über LAN-Kabel....9
Anschluss über Drahtlos-LAN 9
Anschließen des Netzkabels 9
03 Bezeichnungen und Funktionen der Teile
Fernbedienung 10
Oberseite....12
Vorderseite 13
Hauptdisplay....14
04 Vor der Inbetriebnahme
05 iPod/iPhone-Wiedergabe
Überprüfen der unterstützten
iPod/iPhone-Modelle 16
Anschließen Ihres iPod/iPhone. 16
Anschließen eines Fernsehgerätes .....17
Wiedergabe Ihres iPod/iPhone 17
06 Bluetooth® Audio-Wiedergabe
Musikwiedergabe unter Einsatz von Bluetooth
drahtloser Technologie 19
Betrieb per Fernbedienung....19
Hinweise zum Bluetooth® Adapter ..... 19
Einstellen des PIN-Codes 20
Paarung des Bluetooth® Adapters und des Gerätes
mit Bluetooth drahtloser Technologie ..... 20
Wiedergabe von Musikinhalt eines Gerätes mit
Bluetooth drahtloser Technologie über dieses
Gerät 20
AIR JAM 21
Warnhinweis zu Funkwellen 21
Einsatzbereich 22
Funkwellenreflektionen....22
Vorsichtshinweise zum Anschließen von Produkten,
die von dieser Anlage unterstützt werden....22
07 Disc-Wiedergabe
Abspielen von Discs. 23
Werfen Sie die Disc nach beendeter Wiedergabe aus 23
Wiedergabe in einer gewünschten Reihenfolge
(Programmwiedergabe)....23
08 USB-Wiedergabe
Wiedergabe von Dateien, die auf USB-Speichergeräten abgespeichert sind. 24
09 Internet-Radio
Empfang von Internet-Radiosendern 25
Anschließen an ein LAN-Netzwerk. 25
Erstmaliger Empfang eines Internet-Radiosenders ....25
Abstimmen eines Senders....25
Hinzufügen von Sendern zu Favorites 25
Löschen von Sendeern aus der Liste. 26
Weiterführende Funktionen für den Internet-Radio-
Betrieb....26
Registrieren von Sendern, die nicht in der vTuner-Liste enthalten sind, von Pioneers Spezial-Website .....26
10 Musik-Server
Einführung 27
Hinweise zu abspielbaren DLNA-Netzwerkgeräten . . . . 27
Verwendung von AirPlay mit iPod touch, iPhone, iPad und iTunes....27
Hinweise zur DHCP-Server-Funktion....27
Autorisieren dieses Gerätes 28
Wiedergabe von Audiodateien, die auf einem PC oder anderen Gerät abgespeichert sind 28
Anschließen an das LAN-Netzwerk 28
Wiedergabe mit Music Server 28
11 Verwendung des Tuners
Empfang von UKW-Sendern 29
Einspeichern von Festsendern....29
Abrufen von Festsendern 29
12 Sonstige Anschlüsse
Anschluss zusätzlicher Komponenten. 30
Wiedergabe von einem Zusatzgerät.... 30
13 Ändern der Einstellungen
Initial Settings 31
Einstellungen für DVD/CD-Wiedergabe ....33
Schließen des HOME MENU-Bildschirms ..... 33
Audio Settings-Parameter 33
Video Adjust-Parameter 33
Initial Settings-Parameter....34
Rückstellen der Einstellung des Eintrags „HDMI Resolution“ auf den Standardwert 34
Verwendung der Zeitschaltuhr....35
Einstellen der Uhr 35
Einstellen der Weck-Zeitschaltuhr. 35
Ein- und Ausschalten der Weck-Zeitschaltuhr. . . . . . . 36
Verwendung der Weck-Zeitschaltuhr 36
Verwendung der Einschlaf-Zeitschaltuhr ..... 36
Netzwerkeinstellung 36
Wired Setting....36
Wireless Setting 37
WPS-Verbindungseinstellung 38
Herstellen der Verbindung unter Verwendung der Funktion PIN Input 38
Friendly Name 39
Einrichtung der Kindersicherung .....39
Ein- und Ausschalten der Kindersicherung ..... 39
Ändern des Passworts 39
Software-Aktualisierung 40
Meldungen zur Software-Aktualisierung. 40
Klangeinstellungen 40
Verwendung der Funktionen Virtual Surround/Sound Retriever....40
Einstellen der Bässe und Höhen 40
Systemrückstellung....40
14 Abspielbare Discs und Dateien auf Discs oder USB-Speichergeräten
Abspielbare Discs 41
Nicht abspielbare Discs 41
Hinweise zu Regionalcodes 41
Hinweise zu CDs, die mit Kopierschutz versehen sind. 41
Hinweise zur Wiedergabe von DualDiscs. 42
Abspielen von Discs, die auf einem PC oder BD/DVD-Recorder erstellt wurden 42
Abspielbare Dateien 42
Unterstützte Videodateiformate....42
Anzeigen von externen Untertiteldateien 42
Unterstützte Bilddateiformate 42
Unterstützte Audiodateiformate 43
15 Zusätzliche Informationen
Störungsbeseitigung....44
Sprachencode-Tabelle und Länder-/
Gebietscode-Tabelle 50
Einstellen des Fernsehsystems ....51
Vorsichtshinweise zum Gebrauch....51
Handhabung von Discs .....52
Hinweise zur Netzwerk-Wiedergabe .....52
Hinweise zu iPod/iPhone .....54
Hinweise zu Wi-Fi®. 54
Technische Daten 55
- Zur besseren Übersichtlichkeit sind bestimmte Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung vereinfacht worden, um das Verständnis der Erklärungen im Text zu erleichtern, und weichen daher möglicherweise vom tatsächlichen Erscheinungsbild des Gerätes ab.
Kapitel 1:
Vor der Inbetriebnahme
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs
Bitte vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass die nachstehend aufgeführten Zubehörartikel vollständig im Verpackungskarton enthalten sind:
- Fernbedienung
- Netzkabel
- Netzteil
- Videokabel
• UKW-Zimmerantenne
• Mikrozelle (R03, Größe „AAA“) x 2
• G a rantiekarte
• Bedienungsanleitung (vorliegendes Dokument)
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
1 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel an der Rückseite, und legen Sie die Batterien wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt in das Batteriefach ein.

2 Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder.

Die mitgelieferten Batterien sind lediglich zur Überprüfung des Gerätes auf einwandfreie Funktion vorgesehen und besitzen daher eine kurze Lebensdauer. Der Gebrauch von Alkalibatterien mit längerer Lebensdauer wird empfohlen.

Achtung
- Achten Sie beim Einlegen der Batterien sorgfältig darauf, die Federn der negativen (⊖) Pole nicht zu beschädigen.
-
Verwenden Sie keine anderen als die vorgeschriebenen Batterien. Verwenden Sie außerdem niemals eine neue Batterie gemeinsam mit einer alten.
-
Legen Sie die Batterien unter Bezugnahme auf die Polaritätsmarkierungen (⊕ und ⊖) im Inneren des Batteriefachs polaritätsgerecht ein.
- Batterien dürfen nicht erhitzt, zerlegt oder in ein Feuer oder in Wasser geworfen werden.
- Batterien können unterschiedliche Spannungen besitzen, selbst wenn sie die gleiche Größe und Form aufweisen. Verwenden Sie keine Batterien unterschiedlicher Sorten gemeinsam.
- Um ein Auslaufen von Batterieelektrolyt zu vermeiden, entfernen Sie die Batterien aus dem Batteriefach, wenn die Fernbedienung längere Zeit (mindestens einen Monat) nicht verwendet werden soll. Falls Batterieelektrolyt ausgelaufen ist, reinigen Sie das Innere des Batteriefachs gründlich, und legen Sie dann neue Batterien ein. Falls ausgelaufener Batterieelektrolyt mit der Haut in Kontakt gekommen ist, spülen Sie die betroffenen Stellen unter laufendem Wasser ab.
- Bei der Entsorgung von verbrauchten Batterien sind die einschlägigen gesetzlichen Vorschriften oder Regeln der Umweltschutzbehörden strikt einzuhalten.
Vermeiden Sie Gebrauch und Lagerung von Batterien in direkter Sonneneinstrahlung oder an einem anderen sehr heißen Ort, z. B. im Inneren eines Fahrzeugs oder in der Nähe eines Heizkörpers. Anderenfalls kann Batterieelektrolyt auslaufen, die Batterien können sich überhitzen, explodieren oder in Brand geraten. Außerdem kann sich die Lebensdauer der Batterien verringern.
- WARNUNG
Verwendung der Fernbedienung
Die Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 7 m innerhalb eines Winkels von ca. 30° vor dem Fernbedienungssignal-Sensor am Gerät.

Bitte beachten Sie beim Gebrauch der Fernbedienung die folgenden Hinweise:
- Sorgen Sie dafür, dass sich keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Fernbedienungssignal-Sensor am Gerät befinden.
- Wenn der Fernbedienungssignal-Sensor am Gerät starker Sonneneinstrahlung oder dem Licht einer Leuchtstofflampe ausgesetzt ist, arbeitet die Fernbedienung möglicherweise nicht zuverlässig.
- Fernbedienungen verschiedener Geräte können sich gegenseitig beeinflussen. Vermeiden Sie den Gebrauch anderer Fernbedienungen in der Nähe dieses Gerätes.
- Wechseln Sie die Batterien aus, sobald die Reichweite der Fernbedienung merklich nachgelassen hat.
Kapitel 2:
Anschlüsse
- Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse herstellen oder verändern.
- Schließen Sie das Netzkabel erst dann an, nachdem alle anderen Anschlüsse zwischen den Geräten hergestellt worden sind.
Anschluss über ein Videokabel
- Nach Anschließen eines iPod/iPhone an dieses Gerät wird die Fernsehausgangs-Einstellung des iPod/iPhone automatisch aktiviert. ^1
- Schließen Sie das Gerät nicht über einen Videorecorder an das Fernsehgerät an. Videosignale, die über einen Videorecorder zugeleitet werden, können von Kopierschutztechnologie beeinflusst werden, was dazu führt, dass das Fernsehbild verzerrt erscheint.

Anschluss über ein HDMI-Kabel
Die Verwendung eines HDMI-Kabels gestattet die Übertragung von Digitalsignalen an ein HDMI-kompatibles Fernsehgerät ohne jegliche Beeinträchtigung der Bild- und Klangqualität. ^2 Nach Herstellung des HDMI-Anschlusses passen Sie die Auflösung und die HDMI-Farbeinstellungen dieses Gerätes den entsprechenden Einstellungen des HDMI-kompatiblen Fernsehgerät an. Bitte schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung des HDMI-kompatiblen Fernsehgerätes nach.
HDMI
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing, LLC in den USA und anderen Ländern.
Anschluss an ein Fernsehgerät

- Wenn dieses Gerät über ein HDMI-Kabel mit dem Fernsehgerät verbunden wurde, werden keine Tonsignale vom Fernsehgerät an dieses Gerät übertragen. Zur Wiedergabe des Fernsehtons über dieses Gerät müssen Sie das Fernsehgerät mit der AUX IN-Minibuchse an der Frontplatte dieses Gerätes verbinden.
Hinweis
1 • Bei bestimmten iPod-Modellen kann die Fernsehausgangs-Einstellung im angeschlossenen Zustand geändert werden.
- Nach Abtrennen des iPod/iPhone von diesem Gerät wird die ursprünglich am iPod/iPhone vorgenommene Fernsehausgangs-Einstellung wiederhergestellt.
2 • Von der HDMI OUT-Buchse werden keine anderen Audiosignale als die von DVD/CD-Ton ausgegeben.
- Bei der Wiedergabe von Disc-Inhalt kann dieses Gerät Digitalsignale über die HDMI OUT-Buchse ausgeben. Verwenden Sie das Videokabel zur Wiedergabe von anderen Arten von Inhalt.
• Die Schnittstelle dieses Gerätes entspricht der High-Definition Multimedia Interface-Norm.
- Wenn ein HDMI-kompatibles Gerät angeschlossen ist, wird die Auflösung im Display an der Frontplatte angezeigt.
• Die Auflösung der von der HDMI OUT-Buchse dieses Gerätes ausgegebenen Videosignale wird manuell geändert. Dazu ändern Sie die Einstellung des Eintrags HDMI Resolution (Seite 34). Einstellungen für zwei Geräte können gespeichert werden.
- Dieses Gerät ist für den Anschluss an HDMI-kompatible Geräte konzipiert. Bei Anschluss an DVI-Geräte ist kein einwandfreier Betrieb gewährleistet,
Anschlüsse
Anschluss an einen AV-Receiver oder Verstärker

Audiosignale, die von der HDMI OUT-Buchse dieses Gerätes ausgegeben werden können
- 44,1 kHz bis 96 kHz, 16-/20-/24-Bit-Audiosignale des zweikanaligen Linear-PCM-Formats (einschließlich Heruntermischen auf 2 Kanäle)
• 5.1-kanalige Audiosignale des Formats Dolby Digital
• 5.1-kanalige Audiosignale des DTS-Formats - MPEG-Audiosignale
DOLBY
DIGITAL
- Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Das Wort „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Marken von Dolby Laboratories.
Anschließen der UKW-Antenne
Verbinden Sie den Stecker der UKW-Zimmerantenne mit dem Mittenpol der UKW-Antennenbuchse. ^1

Rückwand dieses Gerätes
Anschließen von USB-Speichergeräten

Herstellen der Verbindung zum Netzwerk über die LAN-Schnittstelle
Nach Anschließen dieses Gerätes an das Netzwerk über die LAN-Schnittstelle können Sie Audiodateien abspielen, die auf Geräten auf dem Netzwerk einschließlich Ihres PC abgespeichert sind, und Internet-Radiosender hören. ^2
Verbinden Sie die LAN-Buchse an diesem Gerät mit der LAN-Buchse an Ihrem Router (mit oder ohne eingebauter DHCP-Server-Funktion) über ein gerade verdrahtetes LAN-Kabel (CAT 5 oder höher). Eine drahtlose Verbindung zum Netzwerk kann ebenfalls hergestellt werden.
Aktivieren Sie die DHCP-Server-Funktion Ihres Routers. Wenn Ihr Router keine integrierte DHCP-Server-Funktion besitzt, müssen Sie das Netzwerk manuell einrichten. Einzelheiten hierzu finden Sie auf Seite 36.

Hinweis
1 Um die optimale Empfangsqualität zu gewährleisten, dehnen Sie die UKW-Zimmerantenne vollständig aus, so dass sie weder aufgerollt ist, noch locker an der Rückseite des Gerätes herunterhängt.
2 • Um von Diensten wie Internet-Radio oder automatischen Uhrsynchronisations-Funktionen Gebrauch machen zu können, müssen Sie einen Vertrag mit einem Internet-Dienstanbieter abschließen.
- Fotos und Videodateien können nicht wiedergegeben werden.
- Mit Windows Media Player 11 oder 12 können Sie sogar Audiodateien, die mit Urheberrechtsschutz versehen sind, mit diesem Gerät abspielen.
Anschluss über LAN-Kabel

flowchart
graph TD
Internet["Internet"] --> Modem["Modem"]
Modem --> Router["Router"]
Router --> PC1["PC1"]
Router --> PC2["PC2"]
PC1 --> Antenna["Antenna FM750"]
PC1 --> LAN["KLAN (10/100)"]
PC2 --> Antenna
PC2 --> LAN
PC2 --> VideoOUT["VIDEO OUT"]
PC2 --> DCIN["DC IN 19V"]
Router --> LAN_Kabel["LAN-Kabel (im Fachhandel erhältlich)"]
PC1 --> LAN_Kabel
PC2 --> LAN_Kabel
Anschluss über Drahtlos-LAN

flowchart
graph TD
A["Internet"] -->|Modem| B["Router"]
B --> C["PC"]
B --> D["dieses Gerät"]
B --> E["WiN"]
B --> F["LAN 3 2 1"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
Anschließen des Netzkabels

Wichtig
- Bevor Sie irgendwelche Anschlüsse herstellen oder verändern, schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose.
Nachdem Sie alle übrigen Anschlüsse hergestellt haben, schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose an.
Rückwand dieses Gerätes

1 Schließen Sie den Gleichstromstecker des Netzteils an die Buchse DC IN an der Rückwand des Gerätes an.
2 Schließen Sie den Steckverbinder an einem Ende des mitgelieferten Netzkabels an die Buchse am Netzteil, und den Netzstecker am anderen Ende an eine Netzsteckdose an.

Bezeichnungen und Funktionen der Teile
Kapitel 3:
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
Fernbedienung

1 STANDBY/ON
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- und auszuschalten.
2 Zifferntasten (0 bis 9)
Diese Tasten dienen zur direkten Wahl des/der zur Wiedergabe vorgesehenen Ordners, Titels bzw. Datei. Außerdem dienen diese Tasten zur Wahl von Festsendern bei Verwendung des Tuners.
AUDIO\*
Bei Discs oder Dateien, die mehrere Audiostreams/Kanäle enthalten, können Sie während der Wiedergabe zwischen den verschiedenen Audiostreams/Kanälen umschalten. Bei der Wiedergabe von Dateien, die auf einem iPod/iPhone abgespeichert sind, ist diese Taste ohne Funktion.
SUBTITLE\*
Bei DVD-Video- oder DivX-Discs, die Untertitel in mehreren Sprachen enthalten, können Sie während der Wiedergabe zwischen den verschiedenen Untertitelsprachen umschalten.
ANGLE\*
Bei DVD-Video-Discs, die Szenen mit mehreren Betrachtungswinkeln enthalten, können Sie während der Wiedergabe zwischen den verschiedenen Kamerawinkeln umschalten.
3 SET UP
Diese Taste dient zum Ändern der ursprünglichen Einstellungen dieses Gerätes. (Seite 31)
4 M E N U
- Drücken Sie diese Taste, um den Menübildschirm oder den Disc Navigator aufzurufen.
- Diese Taste dient zur direkten Wahl des zur Wiedergabe mit dem Disc Navigator vorgesehenen Videotitels, Kapitels, Musiktitels bzw. der Datei.
Beispiel: DVD-Video Disc Navigator






Disc Navigator: Title 01-49: --
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
5 ↑/↓/←/→
Betätigen Sie diese Tasten, um Einträge auszuwählen, Einstellungen zu ändern und den Cursor zu bewegen.
ENTER
Mit dieser Taste wird die Auswahl eines Menüeintrags bestätigt oder eine neue Einstellung eingegeben.
PRESET +/-
Diese Tasten dienen zur Wahl von Festsender-Speicherplätzen.
TUNE +/-
Bei jeder Betätigung einer dieser Tasten ändert sich die Empfangsfrequenz um jeweils einen Rasterschritt. Um den automatischen Sendersuchlauf zu starten, halten Sie eine dieser Taste ca. 1 Sekunde lang gedrückt.
6 SOUND
Diese Taste dient zum Ein- und Ausschalten der Funktionen Virtual Surround und Sound Retriever (Seite 40). Außerdem wird diese Taste zum Einstellen des Pegels der Bässe (Bass) und Höhen (Treble) verwendet.
7 FUNCTION ▲/▼
Betätigen Sie diese Taste zur Wahl der gewünschten Signalquelle. Bei jeder Betätigung einer dieser Tasten wird in der nachstehenden Reihenfolge zwischen den verschiedenen Signalquellen umgeschaltet:
iPod ↔ BT Audio ↔ Air Jam ↔ DVD/CD ↔ USB ↔ FM ↔ Internet Radio → Music Server → AUX ↔ Rückkehr an Anfang (keine Anzeige)
8 ▶ PLAY
Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu starten.
9 ◀◀/◀||/
- Drücken Sie diese Taste während der Wiedergabe, um auf Rückwärts-Suchlauf zu schalten.
- Bei jeder Betätigung der Taste im Pausezustand wird das Wiedergabebild um jeweils ein Einzelbild zurückgeschaltet. (nur DVD-Video- und DVD VR-Discs)
- Halten Sie die Taste im Pausezustand gedrückt, um auf Rückwärts-Zeitlupenwiedergabe zu schalten. (nur DVD-Video- und DVD VR-Discs)
10 ■ STOP
Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu stoppen.
11 PREV
Drücken Sie diese Taste während der Wiedergabe, um einen Sprung an den Anfang des laufenden Titels bzw. der laufenden Datei auszuführen. Drücken Sie die Taste zweimal, um einen Sprung an den Anfang des vorigen Titels bzw. der vorigen Datei auszuführen.
12 SHIFT
Halten Sie diese Taste gedrückt, um auf die Funktionen von Tasten zuzugreifen, deren Beschriftung auf der Fernbedienung mit einer Umrandung (Buchstaben in einem Kästchen) versehen ist. Alle derartigen Tasten sind in diesem Abschnitt mit einem Sternzeichen (*) gekennzeichnet.
13 HOME MENU
Drücken Sie diese Taste bei der Wahl eines DVD/CD-Eingangs, um das HOME MENU ein- oder auszublenden. Bei Wahl eines anderen Eingangs ist diese Taste ohne Funktion.

• Audio Settings (Seite 33)
• Video Adjust (Seite 33)
- Play Mode
Bei bestimmten Discs oder Dateien arbeitet die Play Mode-Funktion möglicherweise nicht.
| Play Mode | |
| A-B Repeat | A(Start Point) |
| Repeat | B(End Point) |
| Random | Off |
| Program | |
| Search Mode | |
A-B Repeat
Der innerhalb eines einzelnen Video- oder Musiktitels festgelegte Abschnitt wird wiederholt abgespielt.
Repeat
Dieser Modus dient zur wiederholten Wiedergabe von Videotiteln, Kapiteln, Musiktiteln oder Dateien.
Random
Dieser Modus dient zur Wiedergabe von Videotiteln, Kapiteln oder Musiktiteln in einer zufallsbestimmten Reihenfolge.
Program (Seite 23)
Dieser Modus dient zur Programmierung von Videotiteln, Kapiteln, Musiktiteln oder Dateien für Wiedergabe in einer gewünschten Reihenfolge.
Search Mode
Dieser Modus dient zum Starten der Wiedergabe ab einer vorgegebenen Indexnummer oder Zeitposition innerhalb des betreffenden Videotitels, Kapitels, Musiktitels bzw. der Datei.
• Disc Navigator (MENU auf Seite 10)
- Initial Settings (Seite 34)
14 DISP OFF
Drücken Sie diese Taste, um das Hauptdisplay auszuschalten, wenn es nicht benötigt wird.
15 SLEEP
Diese Taste dient zum Umschalten des Gerätes in den Schlafmodus sowie zur Einstellung der gewünschten Einschlafzeit (Seite 36).
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
16
Dieser Taste dient zum Ein- und Ausschalter der Zeitschaltuhr.
17 CLEAR
Drücken Sie diese Taste, um die Auswahl eines Eintrags zu stornieren.
Drücken Sie diese Taste beispielsweise, um eine fehlerhafte. Eingabe über die Zifferntasten zu löschen.
18 RETURN
Drücken Sie diese Taste bei Anzeige des Einstellmenüs dieses Gerätes, eines Disc-Menüs oder des Disc Navigator-Menüs, um auf das vorige Menü zurückzukehren.
19 MUTE
Drücken Sie diese Taste, um den Ton vorübergehend stummzuschalten.
20 SHUFFLE
Diese Taste dient zur Ausführung der Shuffle-Wiedergabe von Titeln auf dem gewählten iPod/iPhone, einer DVD/CD, einem USB-Speichergerät oder dem Music Server.
21 VOLUME +/-
Diese Tasten dienen zum Einstellen des Lautstärkepegels. (Standardeinstellung: 10)
22 REPEAT
Diese Taste dient zur Ausführung der wiederholten Wiedergabe von Titeln auf dem gewählten iPod/iPhone, einer DVD/CD, einem USB-Speichergerät oder dem Music Server.
23 ▶▶/
- Drücken Sie diese Taste während der Wiedergabe, um auf Vorwärts-Suchlauf zu schalten.
- Bei jeder Betätigung der Taste im Pausezustand wird das Wiedergabebild um jeweils ein Einzelbild weitergeschaltet. (nur DVD-Video-, DVD VR-, Video-CD- und DivX-Discs)
- Halten Sie die Taste im Pausezustand gedrückt, um auf Vorwärts-Zeitlupenwiedergabe zu schalten. (nur DVD-Video-, DVD VR-, Video-CD- und DivX-Discs)
24 II PAUSE
Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu pausieren. Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Taste erneut.
25 ZOOM
Verwenden Sie diese Taste während der DVD/CD-Wiedergabe, um das Bild heran- oder wegzuzoomen. Bei der Wiedergabe von Bildern, die auf einem iPod/iPhone abgespeichert sind, ist diese Taste ohne Funktion.
26 ▶▶I NEXT
Drücken Sie diese Taste während der Wiedergabe, um einen Sprung an den Anfang des nächsten Titels bzw. der nächsten Datei auszuführen.
27 DISPLAY
Betätigen Sie diese Taste während der DVD/CD-Wiedergabe, um die verstrichene Spielzeit, die Restzeit und andere Informationen auf dem Fernsehschirm anzuzeigen. Bei Wahl einer anderen Signalquelle als DVD/CD werden diese Informationen nicht angezeigt.
28 TOP MENU
Drücken Sie diese Taste, um das Hauptmenü einer DVD-Video-Disc aufzurufen.
Oberseite

1 Disc-Ladeschlitz
2 ▲ EJECT
Diese Taste dient zum Auswerfen einer eingelegten Disc. Außerdem wird durch Drücken dieser Taste automatisch auf den DVD/CD-Eingang umgeschaltet.
3 ⏻ STANDBY/ON
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- und auszuschalten.
4 FUNCTION
Betätigen Sie diese Taste zur Wahl der gewünschten Signalquelle. Bei jeder Betätigung einer dieser Tasten wird in der nachstehenden Reihenfolge zwischen den verschiedenen Signalquellen umgeschaltet:
iPod → BT Audio → Air Jam → DVD/CD → USB → FM → Internet Radio → Music Server → AUX → Rückkehr an Anfang (keine Anzeige)
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
5 BT AUDIO
Diese Taste dient zum Umschalten des Eingangsmodus auf BT Audio.
6 AIR JAM
Diese Taste dient zum Umschalten des Eingangsmodus auf Air Jam.
7 ▶/II
Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu starten. Durch Drücken der Taste während der Wiedergabe wird diese pausiert und kann dann durch erneutes Drücken der Taste fortgesetzt werden.
8
Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu stoppen.
9 VOLUME -/+
Diese Tasten dienen zum Einstellen des Lautstärkepegels. (Standardeinstellung: 10)
Vorderseite

1 POWERON
Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
BT AUDIO
Nach Wahl von BT Audio als Signalquelle leuchtet diese Anzeige auf.
AIR JAM
Nach Wahl von Air Jam als Signalquelle leuchtet diese Anzeige auf.
TIMER
Diese Anzeige leuchtet bei aktivierter (On) Weckzeitschaltuhr-Funktion.
TUNE
Bei einwandfreiem Empfang eines UKW-Senders leuchtet die TUNE-Anzeige.
HDMI
Wenn dieses Gerät von einer anderen HDMI-kompatiblen Komponente erkannt worden ist, leuchtet diese Anzeige auf.
2 Hauptdisplay
3 Nebendisplay
4 L a u t s p r e c h e r
5 USB-Anschluss
6 AUX IN
Hier kann ein Zusatzgerät angeschlossen werden.
7 PHONES
Hier kann ein Kopfhörer angeschlossen werden.
8 iPod/iPhone-Port
Hauptdisplay

1 Signalquelle
2 Einschlaf-Zeitschaltuhr
Bei aktivierter Einschlaf-Zeitschaltuhr wird die bis zum Ausschalten des Gerätes verbleibende Zeit angezeigt.
3 AirPlay
Bei Verwendung der AirPlay-Funktion erscheint diese Anzeige blau, im Stoppzustand erscheint sie weiß.
4 Netzwerk-Verbindungsstatus

Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät an ein verdrahtetes Netzwerk angeschlossen ist.

Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät mit einem drahtlosen Netzwerk verbunden ist. ^1

Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät momentan an kein Netzwerk angeschlossen ist.
5 Name von Datei/Titel/Interpret/Album/Sender usw.
6 Stummschaltung (Mute)
Diese Anzeige erscheint bei aktivierter Stummschaltung.
7 Wiedergabestatus
8 Album-Einband
Diese Anzeige erscheint, wenn die momentan wiedergegebene Datei ein Bild des Album-Einbands usw. enthält.
9 Wiederhol- und Shuffle-Wiedergabe

Alle Dateien werden wiederholt abgespielt.

Eine einzige Datei wird wiederholt abgespielt.

Shuffle-Wiedergabe
10 Verstrichene Spielzeit
11 Wiedergabebalken
Die Länge des Balkens entspricht der verstrichenen Wiedergabezeit.
12 Restspielzeit

Hinweis
1 Diese Anzeige kennzeichnet nicht die Stärke des Empfangssignals; die Anzahl der Balken bleibt unverändert.
Kapitel 4:
Vor der Inbetriebnahme
Bei der erstmaligen Inbetriebnahme dieses Gerätes erscheinen die nachstehend abgebildeten Bildschirmanzeigen.
Stellen Sie die folgenden Einträge ein, um das Gerät wunschgemäß einzurichten.
1 Drücken Sie STANDBY/ON.
Etwa 20 Sekunden nach dem Einschalten des Gerätes erscheint der nachstehend abgebildete Splash-Bildschirm. Der Vorgang des Hochfahrens nach dem Einschalten beansprucht ca. 1 Minute.
Das Hochfahren des Gerätes kann beschleunigt werden, indem die Funktion Quick Start Mode (Schnellstart-Modus) aktiviert (On) wird (Seite 32).

2 Deaktivieren Sie die Funktion Demo Mode (indem Sie auf den normalen Betriebsmodus umschalten).
Nach dem in Schritt 1 angezeigten Bildschirm erscheint automatisch die nachstehend abgebildete Bildschirmanzeige. Durch Drücken der ■ STOP-Taste können Sie unmittelbar mit Schritt 3 fortfahren.

- Drücken Sie ▶ PLAY, um Demo Mode zu aktivieren. Beim nächsten Hochfahren muss die Einstellung in Schritt 3 vorgenommen werden.
- Beim Aktivieren von Demo Mode wird die Funktion Quick Start Mode gleichzeitig auf On eingestellt.
- Die Einstellungen der Funktionen Demo Mode und Quick Start Mode können auch manuell unter Option Settings (siehe Seite 32) eingestellt werden. Wenn die Funktion Demo Mode in Schritt 2 aktiviert wurde und später das Menü Option Settings zum Deaktivieren der Funktion Demo Mode wird, so wird die Funktion Quick Start Mode dadurch nicht gleichzeitig deaktiviert. Diese beiden Funktionen müssen separat eingestellt werden.
3 Betätigen Sie ↑/↓ zur Wahl der Sprache, in der die Menüs dieses Gerätes angezeigt werden sollen, und drücken Sie dann ENTER.
- Das Home Menu, die Bildschirmanzeige und die für die Tonspur und Untertitel von DVDs gewählte Sprache werden von dieser Einstellung nicht beeinflusst. Um diese Parameter zu ändern, schlagen Sie bitte auf Seite 34 nach.

Damit ist die Einstellung abgeschlossen.
Kapitel 5:
iPod/iPhone-Wiedergabe
Durch einfaches Anschließen Ihres iPod/iPhone an dieses Gerät können Sie in den Genuss der hohen Klangqualität Ihres iPod/iPhone kommen. Da dieses Gerät auch an ein Fernsehgerät angeschlossen werden kann, lassen sich Bilder von Ihrem iPod/iPhone auf dem Fernsehschirm bequem betrachten.
Die Wiedergabe- und Lautstärkepegel-Einstellungen für die Musik- und Bilddaten des iPod/iPhone können wahlweise an diesem Gerät oder am iPod/iPhone selbst vorgenommen werden.
Überprüfen der unterstützten iPod/iPhone-Modelle
Die von diesem Gerät unterstützten iPod/iPhone-Modelle sind in der nachstehenden Tabelle aufgelistet. ^1
* Das Modell iPod nano 6G ist nicht zur Wiedergabe von Videos in der Lage, kann aber Diashows wiedergeben.
- Dieses Gerät wurde für die auf der Pioneer-Website (http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/) angegebenen Software-Versionen des iPod/iPhone entwickelt und getested.
- Bei Installation von anderen als den auf der Pioneer-Website angegebenen Software-Versionen in Ihrem iPod/iPhone ist keine Kompatibilität mit dieser Anlage gewährleistet.
1 Wählen Sie „ Settings“ im Hauptmenü aus.
Bei Verwendung eines iPod touch oder iPhone wählen Sie „General“ nach Wahl von „Settings“.
2 Wählen Sie „ About“.
Die Software-Version wird angezeigt.

Tipp
- Um ein nicht von diesem Gerät unterstütztes iPod/iPhone-Modell verwenden zu können, müssen Sie dieses über ein im Fachhandel erhältliches Audiokabel an die Buchse AUX IN dieses Gerätes anschließen.
Anschließen Ihres iPod/iPhone

Achtung
- V erwenden Sie zum Anschließen eines iPod/iPhone an dieses Gerät stets den Dock-Adapter im Lieferumfang Ihres iPod/iPhone oder einen im Fachhandel erhältlichen iPod/iPhone-Adapter. Der Anschluss eines iPod/iPhone ohne Dock-Adapter ist nicht möglich; wenn dies trotzdem versucht wird, führt dies zu einer Beschädigung oder Funktionsstörung des iPod/iPhone.
- Ein iPod/iPhone-Universal-Dock-Adapter gehört nicht zum Lieferumfang dieses Gerätes.
1 Öffnen Sie die Klappe des iPod/iPhone-Port. ^2

Drücken

Hinweis
1 • Pioneer bietet keine Gewähr dafür, dass eine Wiedergabe von iPod/iPhone-Modellen, die nicht in der obigen Tabelle aufgeführt sind, mit diesem Gerät möglich ist.
- In Abhängigkeit von Modell und Software-Version kann es vorkommen, dass bestimmte Funktionen eingeschränkt sind. - Ein iPod/iPhone ist ausschließlich für die Wiedergabe von nicht urheberrechtlich geschütztem Bild- und Tonmaterial sowie von urheberrechtlich geschütztem Material vorgesehen, für dessen Nutzung der Benutzer eine schriftliche Genehmigung vom Inhaber der Urheberrechte eingeholt hat.
- Bestimmte Funktionen, z. B. der Equalizer, können nicht über dieses Gerät gesteuert werden; es wird daher angeraten, den Equalizer vor dem Anschließen an dieses Gerät auszuschalten.
- Pioneer übernimmt keinerlei Haftung für direkte oder Folgeschäden, die dem Benutzer aus Unannehmlichkeiten oder einem Verlust aufgezeichneter Daten erwachsen, die auf einen Ausfall des iPod/iPhone bei Betrieb in Verbindung mit diesem Gerät zurückzuführen sind.
- Detaillierte Anweisungen zur Bedienung des iPod/iPhone finden Sie in dessen Bedienungsanleitung.
- Achten Sie beim Öffnen und Schließen der Klappe des iPod/iPhone-Ports stets darauf, die Oberseite des Gerätes mit der Hand abzustützen, damit es sich nicht bewegen kann.
iPod/iPhone-Wiedergabe
2 Befestigen Sie den Dock-Adapter am iPod/iPhone-Port.
Achten Sie beim Befestigen des Dock-Adapters darauf, diesen wie in der Abbildung gezeigt mit der korrekten Ausrichtung in den Port einzusetzen. Passen Sie zunächst die Vorsprünge an der Vorderseite des Adapters in die Vertiefungen im iPod/iPhone-Port ein, und drücken Sie den Adapter dann bis zum Anschlag hinein. Gehen Sie bei der Befestigung des Adapters sorgsam vor, um die Steckverbinder gegen Beschädigung zu schützen.
3 Schließen Sie den iPod/iPhone an.

- Wenn kein iPod/iPhone an dieses Gerät angeschlossen ist, sollte die Klappe des iPod/iPhone-Port fest geschlossen sein.

Anschließen eines Fernsehgerätes
Um Bildmaterial eines iPod/iPhone auf einem Fernsehschirm zu betrachten, schließen Sie das Fernsehgerät über ein FBAS-Videokabel an.
- Nach Anschließen eines iPod/iPhone an dieses Gerät wird die Fernsehausgangs-Einstellung des iPod/iPhone automatisch aktiviert. ^1
Wiedergabe Ihres iPod/iPhone

Achtung
- Wenn Ihr iPod/iPhone an dieses Gerät angeschlossen ist und Sie ihn direkt bedienen möchten, müssen Sie den iPod/iPhone dazu mit der anderen Hand abstützen, um Funktionsstörungen zu vermeiden, die durch einen lockeren Kontakt verursacht werden können.
1 Schließen Sie den iPod/iPhone an.
- Einzelheiten zum Anschließen des iPod/iPhone finden Sie unter Anschließen Ihres iPod/iPhone auf Seite 16.
2 Betätigen Sie FUNCTION ▲/▼ zur Wahl von „iPod“ als Signalquelle.
Daraufhin erscheint iPod im Hauptdisplay, und die Wiedergabe startet.
Die nachstehend aufgeführten Funktionen des iPod/iPhone können über dieses Gerät gesteuert werden.
| Taste | Funktion |
| ▶ PLAY | Startet die normale Wiedergabe. |
| II PAUSE | Mit dieser Taste wird die Wiedergabe pausiert. |
| ■ STOP | Mit dieser Taste wird die Wiedergabe pausiert. |
| I◀◀ PREV | Diese Taste dient zur Ausführung eines Sprungs an den Anfang der laufenden Datei; bei jeder weiteren Belätigung wird an den Anfang vorhergehender Dateien gesprungen. |
| ▶▶ NEXT | Drücken Sie diese Taste, um einen Sprung an den Anfang der nächsten Datei auszuführen. |
| ◀◀ | Halten Sie diese Taste gedrückt, um den Rückwärts-Suchlauf zu starten. |
| ▶▶ | Halten Sie diese Taste gedrückt, um den Vorwärts-Suchlauf zu starten. |
| SHUFFLE | Die momentan gewählten iPod/iPhone-Titel werden in einer zufallsbestimmten Reihenfolge abgespielt (Shuffle-Wiedergabe). |
| REPEAT | Die momentan gewählten iPod/iPhone-Titel werden wiederholt abgespielt.* |
| MENU | Diese Taste dient zum Aufrufen des iPod/ iPhone-Menüs. |
| ↑/↓/ENTER | Diese Tasten dienen zur Bedienung des iPod/ iPhone-Menüs. |

Hinweis
1 • Bei bestimmten iPod-Modellen kann die Fernsehausgangs-Einstellung im angeschlossenen Zustand geändert werden.
- Nach Abtrennen des iPod/iPhone von diesem Gerät wird die ursprünglich am iPod/iPhone vorgenommene Fernsehausgangs-Einstellung wiederhergestellt.
iPod/iPhone-Wiedergabe
* Bei jeder Betätigung von REPEAT wechselt der Wiederholmodus in der nachstehend gezeigten Reihenfolge. ^1
Repeat 1 → Wiederholung aller Dateien → normale Wiedergabe
Repeat 1: Die laufende Datei wird wiederholt abgespielt. Repeat all: Alle Dateien werden wiederholt abgespielt.
Wenn kein Gerät an den iPod/iPhone-Port ist und dieses Gerät 30 Minuten lang nicht bedient wird, schaltet es sich automatisch aus. ^2

Wenn eine Wiedergabe des iPod/iPhone über dieses Gerät nicht möglich ist, führen Sie die folgenden Prüfungen aus, um die Störung zu beseitigen:
- Prüfen Sie nach, ob Ihr iPod/iPhone-Modell von diesem Gerät unterstützt wird.
- Schließen Sie den iPod/iPhone erneut an dieses Gerät an. Falls sich das Problem auf diese Weise nicht beheben lässt, führen Sie eine Rückstellung Ihres iPod/iPhone aus.
- Prüfen Sie nach, ob die Software Ihres iPod/iPhone-Modell von diesem Gerät unterstützt wird.
Falls der iPod/iPhone nicht betätigt werden kann, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte:
- Ist der iPod/iPhone richtig angeschlossen? Schließen Sie den iPod/iPhone erneut an dieses Gerät an.
- Ist der iPod/iPhone abgestürzt? Führen Sie eine Rückstellung des iPod/iPhone aus, und schließen Sie ihn dann erneut an dieses Gerät an.

Tipp
- Nach jedem Anschließen eines iPod/iPhone an dieses Gerät wird dieser aufgeladen. (Diese Funktion wird auch im Bereitschaftszustand unterstützt.)
- Beim Umschalten vom Eingangsmodus iPod auf eine andere Eingangsfunktion wird die Wiedergabe am iPod/iPhone vorübergehend unterbrochen.

Hinweis
1 Im Wiederhol- oder Shuffle-Modus des iPod/iPhone erscheint kein Symbol im Hauptdisplay.
2 Nur bei Wahl von Power Save mode unter Auto mode select (Seite 32).
Kapitel 6:
Bluetooth® Audio-Wiedergabe

Musikwiedergabe unter Einsatz von Bluetooth drahtloser Technologie
Zum Lieferumfang dieses Gerätes gehört ein Bluetooth ^® Adapter (Pioneer Modell-Nr. AS-BT200). Dieser Adapter ermöglicht eine drahtlose Wiedergabe von Musik mit einem mit Bluetooth drahtloser Technologie ausgestatteten Gerät (Handy, digitaler Musikplayer usw.) ^1 Außerdem können Sie Musik mit einem nicht mit Bluetooth drahtloser Technologie ausgestatteten Gerät wiedergeben, wenn Sie einen im Fachhandel erhältlichen Sender verwenden, der die Bluetooth drahtlose Technologie unterstützt. Da das Modell AS-BT200 das Kopierschutzsystem SCMS-T unterstützt, kann Musik auch mit Geräten wiedergegeben werden, die mit Bluetooth drahtloser Technologie des Typs SCMS-T ausgestattet sind.
Betrieb per Fernbedienung
Mit der Fernbedienung im Lieferumfang dieses Gerätes können Sie die Wiedergabe von Datenträgern starten und stoppen sowie eine Reihe weiterer Funktionen steuern. ^2
Hinweise zum Bluetooth® Adapter
Die nachstehende Abbildung zeigt die Lage dieses Adapters. Entfernen Sie den Adapter nicht.


Hinweis
1 • Das mit Bluetooth drahtloser Technologie ausgestattete Gerät muss die A2DP-Profile unterstützen.
- Pioneer bietet keinerlei Gewähr für einen einwandfreien Anschluss und Betrieb dieses Gerätes mit allen Arten von Geräten, die mit Bluetooth drahtloser Technologie ausgestattet sind.
- Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. Jede Nutzung dieser Marken durch die PIONEER CORPORATION erfolgt unter entsprechender Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
2 • Das mit Bluetooth drahtloser Technologie ausgestattete Gerät muss die AVRCP-Profile unterstützen.
- Ein einwandfreier Fernbedienungsbetrieb kann nicht für alle Geräte gewährleistet werden, die mit Bluetooth drahtloser Technologie ausgestattet sind.
Einstellen des PIN-Codes
Stellen Sie den PIN-Code dieses Gerätes auf den gleichen Code ein, der von dem Gerät mit Bluetooth drahtloser Technologie verwendet wird. Die folgenden PIN-Codes werden unterstützt: 0000, 1234 und 8888.
• S t a n d a rdeinstellung: 0000
1 Betätigen Sie FUNCTION ▲/▼ oder BT AUDIO an der Oberseite des Gerätes zur Wahl von BT Audio als Signalquelle.
Die Anzeige BT AUDIO leuchtet auf, und BT Audio erscheint im Hauptdisplay.
2 Drücken Sie SET UP.
3 Betätigen Sie ↑/↓ zur Wahl von Option Setting → BT PIN Select, und drücken Sie dann ENTER.

4 Betätigen Sie ↑/↓ zur Wahl des gewünschten PIN-Codes, und drücken Sie dann ENTER.
Der gewählte PIN-Code wird gespeichert.
Paarung des Bluetooth® Adapters und des Gerätes mit Bluetooth drahtloser Technologie
Die „Paarung“ muss ausgeführt werden, bevor mit der Wiedergabe des Dateninhalts eines mit Bluetooth drahtloser Technologie ausgestatteten Gerätes unter Verwendung des Bluetooth® Adapters begonnen werden kann. Achten Sie unbedingt darauf, die Paarung bei der erstmaligen Inbetriebnahme des Gerätes oder nach einem Löschen der Paarungsdaten auszuführen. Bei der „Paarung“ handelt es sich um einen Schritt, der zur Registrierung eines Gerätes mit Bluetooth drahtloser Technologie sowie zur Freigabe der
Bluetooth Kommunikation erforderlich ist. ^1 Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres mit Bluetooth drahtloser Technologie ausgestatteten Gerätes.
1 Betätigen Sie FUNCTION ▲/▼ oder BT AUDIO an der Oberseite des Gerätes zur Wahl von BT Audio als Signalquelle.
Die Anzeige BT AUDIO leuchtet auf, und BT Audio erscheint im Hauptdisplay.
2 Schalten Sie das zu paarende Gerät mit Bluetooth drahtloser Technologie ein, platzieren Sie es in die Nähe dieses Gerätes, und versetzen Sie es in den Paarungsmodus.
Der Paarungsvorgang beginnt.
3 Vergewissern Sie sich, dass der Bluetooth® Adapter von dem Gerät mit Bluetooth drahtloser Technologie erkannt wird.
- Falls das Gerät mit Bluetooth drahtloser Technologie auf diese Weise nicht mit diesem Gerät verbunden werden kann, führen Sie den Verbindungsvorgang an dem Gerät mit Bluetooth drahtloser Technologie aus.
Wiedergabe von Musikinhalt eines Gerätes mit Bluetoothdrahtloser Technologie über dieses Gerät
1 Betätigen Sie FUNCTION ▲/▼ oder BT AUDIO an der Oberseite des Gerätes zur Wahl von BT Audio als Signalquelle.
Die Anzeige BT AUDIO leuchtet auf, und BT Audio erscheint im Hauptdisplay.
2 Stellen Sie die Verbindung zwischen dem Gerät mit Bluetooth drahtloser Technologie und diesem Gerät her.
- Siehe Paarung des Bluetooth® Adapters und des Gerätes mit Bluetooth drahtloser Technologie oben.
Hinweis
- Die Ausführung der Paarung ist erforderlich, wenn Sie ein mit Bluetooth drahtloser Technologie ausgestattetes Gerät zum ersten Mal unter Verwendung des Bluetooth® Adapters betreiben.
- Zur Freigabe der Bluetooth Kommunikation sollte die Paarung sowohl mit diesem Gerät als auch mit dem Gerät mit Bluetooth drahtloser Technologie ausgeführt werden.
- Währen des Paarungsvorgangs wird AS-BT200 als Name dieses Gerätes angezeigt.
3 Drücken Sie ▶ PLAY, um die Wiedergabe zu starten.
Danach können die folgenden Operationen für das Gerät mit Bluetooth drahtloser Technologie über die Fernbedienung gesteuert werden. ^1
| Taste | Funktion |
| ▶ PLAY | Startet die normale Wiedergabe. |
| II PAUSE | Mit dieser Taste wird die Wiedergabe pausiert. |
| ■ STOP | Diese Taste dient zum Stoppen der Wiedergabe. |
| I◀◀ PREV | Diese Taste dient zur Ausführung eines Sprungs an den Anfang der laufenden Datei; bei jeder weiteren Betätigung wird an den Anfang vorhergehender Dateien gesprungen. |
| ▶▶ NEXT | Drücken Sie diese Taste, um einen Sprung an den Anfang der nächsten Datei auszuführen. |
| ◀◀ | Halten Sie diese Taste gedrückt, um den Rückwärts-Suchlauf zu starten.* |
| ▶▶ | Halten Sie diese Taste gedrückt, um den Vorwärts-Suchlauf zu starten.* |
* Je nach dem verbundenen Gerät arbeitet diese Funktion möglicherweise auf unterschiedliche Weise.
- Wenn momentan kein Gerät mit Bluetooth drahtloser Technologie verbunden ist und innerhalb von etwa 30 Minuten kein Bedienungsvorgang ausgeführt wurde, schaltet sich dieses Gerät automatisch aus. ^2
AIR JAM
Bei Air Jam — handelt es sich um eine exklusive Anwendung von Pioneer, die kostenlos angeboten wird.
Air Jam ermöglicht den gleichzeitigen Anschluss mehrerer kompatibler Geräte unter Einsatz von Bluetooth drahtloser Technologie an dieses Gerät. Mit Hilfe dieser Funktion können Sie eine Gruppen-Playliste direkt an einem unterstützten Gerät zusammenstellen, um diese über dieser Gerät mit Ihrer Heimkinoanlage wiederzugeben. Sie und Ihre Freunde können der Playliste Titel von Ihren verschiedenen Geräten hinzufügen. Außerdem gestattet es Air Jam, einen unerwünschten Titel zu löschen, bevor dieser wiedergegeben wird.
1 Betätigen Sie FUNCTION ▲/▼ oder AIR JAM an der Oberseite des Gerätes zur Wahl von Air Jam als Signalquelle.
Die Anzeige AIR JAM leuchtet auf, und Air Jam erscheint im Hauptdisplay.
Für weitere Einzelheiten zum Gebrauch von Air Jam besuchen Sie bitte unsere Website.
http://pioneer.jp/product/soft/iapp_airjam/en.html
Warnhinweis zu Funkwellen
Dieses Gerät arbeitet mit einer Funkwellenfrequenz von 2,4 GHz, einem Frequenzband, das auch von anderen drahtlosen Systemen genutzt wird (siehe Liste weiter unten). Betreiben Sie diese Anlage nicht in der Nähe solcher Geräte, oder stellen Sie sicher, dass diese während des Betriebs dieses Anlage ausgeschaltet sind, damit es nicht zu Rauscheinstreuungen oder Unterbrechungen der Kommunikation kommt.
- Kabellose Telefone
- Kabellose Faxgeräte
• M i k rowellenherde
• Drahtlose LAN-Geräte (IEEE802.11b/g)
• D rahtlose AV-Geräte
• Drahtlose Steuergeräte für Videospielkonsolen - Geräte der Gesundheitstechnik, die mit Mikrowellen arbeiten
• Bestimmte Baby-Monitoren
Andere, weniger verbreitete Geräte, die auf der gleichen Frequenz arbeiten können:
• Diebstahlverhütungsanlagen
• A m a t e u rfunkanlagen (HAM)
• Verwaltungssysteme für Lagerhaus-Logistik
- Identifizierungssysteme für Züge oder Rettungsfahrzeuge

Hinweis
- Wenn das Fernsehbild durch Rauschen beeinträchtigt wird, besteht die Möglichkeit, dass ein Gerät mit Bluetooth drahtloser Technologie oder dieses Gerät (einschließlich von Produkten, die von diesem Gerät unterstützt werden) Signalinterferenzen mit dem Antenneneingang des Fernsehgerätes, Videogerätes, Satellitentuners usw. verursacht. In einem solchen Fall erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Antenneneingang und dem Gerät mit Bluetooth drahtloser Technologie bzw. dieser Anlage (einschließlich von Produkten, die von dieser Anlage unterstützt werden).
- Wenn irgendein Gegenstand den Weg zwischen dieser Anlage (einschließlich von Geräten, die von dieser Anlage unterstützt werden) und dem Gerät mit Bluetooth drahtloser Technologie behindert (z. B. eine Metalltür, eine Betonwand oder eine Isolierung mit Aluminiumfolie), kann eine Veränderung des Aufstellungsortes dieser Anlage erforderlich sein, um Rauschen und Signalunterbrechungen zu verhindern.

Hinweis
1 • Das mit Bluetooth drahtloser Technologie ausgestattete Gerät muss die AVRCP-Profile unterstützen.
- Der Betrieb bestimmter Geräte mit Bluetooth drahtloser Technologie kann von den Angaben in der obigen Tabelle abweichen.
2 Nur bei Wahl von Power Save mode unter Auto mode select (Seite 32).
Einsatzbereich
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch vorgesehen. (Je nach den Bedingungen der Kommunikationsumgebung kann sich die maximale Übertragungsentfernung verringern.)
An den folgenden Standorten kann es aufgrund von schlechten Bedingungen oder der Unmöglichkeit, Funkwellen zu empfangen, zu Tonunterbrechungen oder dem Abbruch der Audioverbindung kommen:
- In Stahlbetonbauten oder Häusern mit Stahl- oder Eisenträgern
• In der Nähe von großen Möbelstücken aus Metall - In einer Menschenmenge oder in der Nähe eines Gebäudes oder Hindernisses
- An einem Standort, der einem Magnetfeld, statischer Elektrizität oder HF-Einstreuungen von Funkanlagen ausgesetzt ist, die das gleiche Frequenzband (2,4 GHz) wie diese Anlage nutzen, z. B. ein drahtloses 2,4-GHz-LAN-Gerät (IEEE802.11b/g) oder ein Mikrowellenherd
- Wenn Sie in einem dichtbesiedelten Wohngebiet (Appartement, Stadthaus usw.) wohnen und sich der Mikrowellenherd Ihres Nachbarn in der Nähe Ihrer Anlage befindet, kann dies zu HF-Einstreuungen führen. In einem solchen Fall stellen Sie die Anlage an einem anderen Ort auf. Wenn der Mikrowellenherd nicht in Betrieb ist, treten keine HF-Einstreuungen auf.
Funkwellenreflektionen
Diese Anlage empfängt sowohl die direkt von einem Gerät mit Bluetooth drahtloser Technologie übermittelten Wellen (direkten Wellen) als auch Wellen, die aufgrund von Reflektionen an Wänden, Möbelstücken und Gebäudeteilen aus verschiedenen Richtungen eintreffenden Wellen (reflektierten Wellen). Abhängig vom Standort erzeugen die (aufgrund von Hindernissen und reflektierenden Objekten) reflektierten Wellen ihrerseits verschiedene Arten von reflektierten Wellen sowie Veränderungen in den Empfangsverhältnissen. Wenn die Audiosignale aufgrund dieses Phänomens nicht einwandfrei empfangen werden können, verändern Sie probeweise den Aufstellungsort des Gerätes mit Bluetooth drahtloser Technologie geringfügig. Bitte beachten Sie außerdem, dass der Empfang von Audiosignalen auch durch reflektierte Wellen unterbrochen werden kann, wenn sich eine Person dem Raum zwischen dieser Anlage und dem Gerät mit Bluetooth drahtloser Technologie nähert oder diesen kreuzt.
Vorsichtshinweise zum Anschließen von Produkten, die von dieser Anlage unterstützt werden
- Stellen Sie die erforderlichen Anschlüsse an allen von dieser Anlage unterstützten Geräten komplett her, einschließlich von Audio- und Netzkabeln, bevor Sie die Geräte an diese Anlage anschließen.
- Nachdem Sie die Anschlüsse an diese Anlage hergestellt haben, prüfen Sie nach, dass Audiokabel nicht gebündelt mit Netzkabeln verlegt worden sind.
- Stellen Sie vor dem Abtrennen dieser Anlage sicher, dass ausreichend freier Arbeitsplatz im Umfeld vorhanden ist.
- Stellen Sie stets sicher, dass ausreichend freier Arbeitsplatz im Umfeld vorhanden ist, bevor Sie die Anschlüsse von Audiokabeln oder anderen Kabeln für Produkte verändern, die von dieser Anlage unterstützt werden.
Kapitel 7:
Disc-Wiedergabe
Abspielen von Discs
1 Drücken Sie STANDBY/ON, um das Gerät einzuschalten.
Die Anzeige des momentan gewählten Eingangs erscheint im Display an der Frontplatte.
- Schalten Sie das Fernsehgerät vor der Wiedergabe einer DVD-Video- oder DivX-Disc ein, und wählen Sie den entsprechenden Eingang am Fernsehgerät.
• Die Sprache der Bildschirmmenüs dieses Gerätes kann geändert werden (OSD Language auf Seite 34).
2 Betätigen Sie FUNCTION ▲/▼ zur Wahl von DVD/CD als Signalquelle.
DVD/CD erscheint im Hauptdisplay.
Wenn eine Disc eingelegt ist, drücken Sie
▲ EJECT, um die Disc auszuwerfen.
3 Schieben Sie eine Disc in den Ladeschlitz ein.
- Mit den Zifferntasten (0 bis 9) können Sie einen Videotitel, ein Kapitel, einen Musiktitel oder eine Datei durch Eingabe der entsprechenden Nummer direkt zur Wiedergabe anwählen.

- Halten Sie die Disc wie in der Abbildung gezeigt, führen Sie sie in die Mitte des Ladeschlitzes ein, und drücken Sie sacht von oben darauf.
- Daraufhin wird die Disc automatisch in den Schlitz eingezogen.
- Bitte forcieren Sie die Disc nicht in den Schlitz, falls sie nicht einwandfrei geladen wird. Entfernen Sie sie stattdessen vollständig aus dem Schlitz, und führen Sie sie dann erneut ein. Gewaltsames Einschieben der Disc führt zu einer Beschädigung oder Funktionsstörung.
- Vermeiden Sie sorgfältig eine Berührung der schillernden Abspielfläche der Disc, da Fingerabdrücke oder Schmutzflecken auf dieser Oberfläche ein einwandfreies Abspielen der Discoverhindern können.
- 8-cm-Discs können nicht mit diesem Gerät abgespielt werden. Versuchen Sie bitte auch nicht, einen Adapter für 8-cm-CDs zu verwenden, da dies eine Funktionsstörung zur Folge haben kann.
Werfen Sie die Disc nach beendeter Wiedergabe aus
- Drücken Sie ▲ EJECT an der Oberseite.

Tipp
- Wenn im DVD/CD-Modus innerhalb von 30 Minuten kein Bedienungsvorgang ausgeführt wurde, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Wiedergabe in einer gewünschten Reihenfolge (Programmwiedergabe)

1 Drücken Sie HOME MENU.
Das HOME MENU erscheint auf dem Fernsehschirm.
2 Betätigen Sie ↑/↓ zur Wahl von Play Mode, und drücken Sie dann ENTER.
Der Bildschirm Play Mode wird angezeigt.
3 Betätigen Sie ↑/↓ zur Wahl von Program, und drücken Sie dann ENTER oder →.
4 Betätigen Sie ↑/↓ zur Wahl von Create/Edit, und drücken Sie dann ENTER.
Der Aufbau des Create/Edit-Bildschirms ist je nach Disc oder Datei unterschiedlich.
5 Betätigen Sie ↑/↓/←/→ zur Wahl des gewünschten Videotitels, Kapitels, Musiktitels bzw. der gewünschten Datei, und drücken Sie dann ENTER.

- Um ein bestehendes Programm zu erweitern, wählen Sie zunächst die Einfügeposition im Programm (den Programmschritt), dann den Videotitel, das Kapitel oder den Musiktitel, und drücken Sie dann ENTER (Dateien werden stets am Ende des Programms hinzugefügt).
- D rücken SiRETURN, um auf den vorigen Bildschirm zurückzukehren. Wenn Sie während der Programmierung auf den vorigen Bildschirm zurückschalten, werden die programmierten Einstellungen gelöscht.
- Um einen Schritt zu löschen, markieren Sie ihn und drücken dann CLEAR.
6 Drücken Sie ▶PLAY, um die Wiedergabe des soeben eingegebenen Programms zu starten.
- Zur Wiedergabe eines bereits vorher eingegebenen Programms wählen Sie Playback Start auf dem Program-Bildschirm, und drücken Sie dann ENTER
- Um auf Wiedergabe in der normalen Reihenfolge umzuschalten, wählen Sie Playback Stop auf dem Program-Bildschirm, und drücken Sie dann ENTER. Das Programm bleibt gespeichert.
- Um das gesamte Programm aus dem Speicher zu löschen, wählen Sie Program Delete auf dem Program-Bildschirm, und drücken Sie dann ENTER.
- Programme können wiederholt abgespielt werden. Wählen Sie während der Programmwiedergabe Program Repeat unter Repeat auf dem Play Mode-Bildschirm.
- Programme können nicht in einer zufallsbestimmten Reihenfolge abgespielt werden (während der Programmwiedergabe steht die Zufallswiedergabe-Funktion nicht zur Verfügung).
Kapitel 8:
USB-Wiedergabe
Wiedergabe von Dateien, die auf USB-Speichergeräten abgespeichert sind
- Unter bestimmten Bedingungen kann es vorkommen, dass dieses Gerät ein USB-Speichergerät nicht erkennt, Dateien nicht abspielt oder das USB-Speichergerät nicht mit Strom versorgt. Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt Wenn ein USB-Speichergerät angeschlossen ist auf Seite 46.
- Pioneer bietet keinerlei Gewähr dafür, dass jede auf einem USB-Speichergerät gespeicherte Datei mit diesem Gerät abgespielt werden kann oder dass das angeschlossene USB-Speichergerät über dieses Gerät mit Strom versorgt wird. Bitte beachten Sie außerdem, dass Pioneer keinerlei Haftung für Verluste von Dateien auf USB-Speichergeräten übernimmt, die auf den Anschluss an dieses Gerät zurückzuführen sind.
1 Betätigen Sie FUNCTION ▲/▼ zur Wahl von „USB“ als Signalquelle.
USB erscheint im Hauptdisplay.
2 Schließen Sie das USB-Speichergerät an.
Die auf dem angeschlossenen USB-Speichergerät gespeicherten Ordner/Dateien werden automatisch im Hauptdisplay angezeigt.
3 Betätigen Sie ↑/↓ zur Wahl der gewünschten Datei, und drücken Sie dann ENTER.
Die Wiedergabe startet.
- Um auf den vorigen Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie RETURN.
- Achten Sie stets darauf, die Wiedergabe am USB-Speichergerät zu stoppen, bevor Sie auf eine andere Signalquelle umschalten.
- Schalten Sie dieses Gerät aus, bevor Sie das USB-Speichergerät abtrennen.
Die nachstehend aufgeführten Operationen können ausgeführt werden. Bitte beachten Sie, dass je nach der momentan abgespielten Kategorie bestimmte Tasten nicht zur Verfügung stehen.
Taste Funktion
| ▶ PLAY | Mit dieser Taste wird die Wiedergabe aus dem Pausenzustand fortgesetzt. Wenn diese Taste bei Anzeige des Dateiwahl-Menüs gedrückt wird, erscheint der Bildschirm für die momentan abgespielte Datei. |
| II PAUSE | Mit dieser Taste wird die Wiedergabe pausiert. |
| ■ STOP | Diese Taste dient zum Stoppen der Wiedergabe. |
Taste Funktion
| PREV | Betätigen Sie diese Taste, um einen Sprung an vorhergehende Dateien auszuführen. |
| NEXT | Drücken Sie diese Taste, um einen Sprung an den Anfang der nächsten Datei auszuführen. |
| SHUFFLE | Die momentan gewählten Titel werden in einer zufallsbestimmten Reihenfolge abgespielt (Shuffle-Wiedergabe). |
| REPEAT | Die momentan gewählten Titel werden wiederholt abgespielt.* |
* Betätigen Sie diese Taste, um zwischen den Wiederholwiedergabe-Optionen umzuschalten. Bei Wahl von „☐“ wird die laufende Datei wiederholt abgespielt. Bei Wahl von „☐“ werden alle Dateien wiederholt abgespielt.
Wenn momentan keine Wiedergabe vom USB-Speichergerät stattfindet und 30 Minuten lang kein Bedienungsvorgang an diesem Gerät stattgefunden hat, schaltet es sich automatisch aus. ^1
Während der Wiedergabe von Audiodateien erscheint der nachstehend abgebildete Bildschirm im Hauptdisplay. Bitte beachten Sie, dass bestimmte Dateitypen möglicherweise nicht angezeigt werden.

1 Nur bei Wahl von Power Save mode unter Auto mode select (Seite 32).
Kapitel 9:
Internet-Radio
Empfang von Internet-Radiosendern
Anschließen an ein LAN-Netzwerk
Stellen Sie über die LAN-Schnittstelle eine Verbindung zum Netzwerk her.
Einzelheiten zu den Anschlüssen finden Sie im Abschnitt Herstellen der Verbindung zum Netzwerk über die LAN-Schnittstelle auf Seite 8.
Erstmaliger Empfang eines Internet-Radiosenders
Beim erstmaligen Gebrauch dieser Funktion gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um den gewünschten Internet-Radiosender abzustimmen.
1 Betätigen Sie FUNCTION ▲/▼ zur Wahl von Internet Radio als Signalquelle.
Internet Radio erscheint im Hauptdisplay.
2 Betätigen Sie ↑/↓ zur Wahl von Find Net Radio, und drücken Sie dann ENTER.

3 Betätigen Sie ↑/↓, um den gewünschten Sender abzustimmen, und drücken Sie dann ENTER.

Abstimmen eines Senders
1 Betätigen Sie FUNCTION ▲/▼ zur Wahl von Internet Radio als Signalquelle.
• Die Informationen über den zuletzt abgestimmten Sender erscheinen im Hauptdisplay.
2 Drücken Sie MENU, um den Internet-Radio-Menübildschirm anzuzeigen.
3 Betätigen Sie ↑/↓ zur Wahl von Find Net Radio oder Favorites, und drücken Sie dann ENTER.
- Wählen Sie Find Net Radio, wenn ein Sender abgestimmt werden soll, der nicht der Favorites hinzugefügt worden ist.
- Wählen Sie Favorites, wenn ein Sender abgestimmt werden soll, der bereits der Favorites hinzugefügt worden ist.
- Informationen zum Hinzufügen von Sendern zur Favorites finden Sie im Abschnitt Hinzufügen von Sendern zu Favorites auf Seite 25.
4 Betätigen Sie ↑/↓, um den gewünschten Sender abzustimmen, und drücken Sie dann ENTER.
- Nach Wahl von Find Net Radio können Sie außerdem die verfügbaren Sender aus dem Internet-Radio-Menü auswählen.
Hinzufügen von Sendlern zu Favorites
1 Stimmen Sie den gewünschten Sender von Find Net Radio aus ab.
- Folgen Sie den Anweisungen unter Abstimmen eines Senders auf Seite 25.
• Die Informationen über den abgestimmten Sender erscheinen im Hauptdisplay.
Internet-Radio
2 Halten Sie ENTER mehrere Sekunden lang gedrückt.
- Bis zu 20 Sender können unter Favorites gespeichert werden.

Löschen von Sendern aus der Liste
1 Drücken Sie MENU, um den Internet-Radio-Menübildschirm anzuzeigen.
2 Betätigen Sie ↑/↓ zur Wahl von Favorites, und drücken Sie dann ENTER.
3 Betätigen Sie ↑/↓ zur Wahl des Senders, der gelöscht werden soll, und drücken Sie dann ENTER.
4 Betätigen Sie ↑/↓ zur Wahl von Delete, und drücken Sie dann ENTER.
Wählen Sie OK, um die Auswahl zu bestätigen.
- Um das Löschen des Senders abzubrechen, drücken Sie RETURN.
Weiterführende Funktionen für den Internet-Radio-Betrieb
Registrieren von Sendern, die nicht in der vTuner-Liste enthalten sind, von Pioneers Spezial-Website
Mit diesem Gerät können Sender, die nicht in der von vTuner angebotenen Liste enthalten sind, registriert und empfangen werden. Ermitteln Sie den Zugriffscode, der zur Registrierung mit diesem Gerät erforderlich ist, verwenden Sie diesen Code für den Zugriff auf Pioneers Spezial-Website für Internet-Radio, und registrieren Sie den gewünschten Sender dann im Favoriten-Ordner. Adresse von Pioneers Spezial-Website für Internet-Radio:
http://www.radio-pioneer.com
1 Zeigen Sie den Bildschirm Find Net Radio an.
Um den Internet-Radio-Listenbildschirm anzuzeigen, führen Sie Schritt 1 bis 3 im Abschnitt Erstmaliger Empfang eines Internet-Radiosenders auf Seite 25 aus.
2 Betätigen Sie ↑/↓ zur Wahl von Help, und drücken Sie dann ENTER.
3 Betätigen Sie ↑/↓ zur Wahl von Get access code, und drücken Sie dann ENTER.
Daraufhin wird der Zugriffscode angezeigt, der zur Registrierung auf Pioneers Spezial-Website für Internet-Radio benötigt wird. Bitte notieren Sie sich den angezeigten Zugriffscode.
Die folgenden Informationen können auf dem Help-Bildschirm überprüft werden:
- Get access code - Daraufhin wird der Zugriffscode angezeigt, der zur Registrierung auf Pioneers Spezial-Website für Internet-Radio benötigt wird.
- Show Your WebID/PW - Nach der Registrierung auf Pioneers Spezial-Website für Internet-Radio werden der registrierte ID und das Passwort angezeigt
- Reset Your WebID/PW - Dient zur Rückstellung aller auf Pioneers Spezial-Website für Internet-Radio registrierten Informationen. Bei der Rückstellung werden alle registrierten Sender ebenfalls gelöscht. Um die gleichen Sender erneut empfangen zu können, müssen sie nach der Rückstellung erneut registriert werden.
4 Greifen Sie von Ihrem PC aus auf Pioneers Spezial-Website für Internet-Radio zu, und führen Sie dann den Registrierungsvorgang aus.
Führen Sie einen Zugriff auf die oben angegebene Website aus, und verwenden Sie dann den Zugriffscode in Schritt 3, um die Benutzerregistrierung anhand der Anweisungen auszuführen, die auf dem Bildschirm des PC-Monitors erscheinen.
5 Registrieren Sie die gewünschten Sender anhand der Anweisungen, die auf dem Bildschirm des PC-Monitors erscheinen, als Favoriten.
Es können sowohl Sender, die nicht in der vTuner-Liste enthalten sind, als auch Sender in der vTuner-Liste registriert werden. Derartige Sender werden in diesem Gerät als Lieblingssender registriert und können dann bequem empfangen werden.
Kapitel 10:
Musik-Server
Dieses Gerät kann Audiodateien abspielen, die auf einem PC oder einem anderen Gerät auf einem lokalen Netzwerk (LAN) abgespeichert sind.
Einführung
Dieses Gerät gestattet Ihnen die Wiedergabe von Audiodateien mit einem PC oder einem anderen Gerät, das an die LAN-Schnittstelle dieses Gerätes angeschlossen ist. In diesem Kapitel werden die Verfahren für Einrichtung und Wiedergabe beschrieben, die Ihnen den Genuss dieser Funktionen ermöglichen. Bitte schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung Ihres Netzwerkgerätes nach.
- Fotos und Videodateien können nicht wiedergegeben werden.
- Mit Windows Media Player 11 oder Windows Media 12 können Sie sogar Audiodateien, die mit Urheberrechtsschutz versehen sind, mit diesem Gerät abspielen.
Hinweise zu abspielbaren DLNA-Netzwerkgeräten
Dieses Gerät erlaubt es Ihnen, Musik auf Medienservern abzuspielen, die an das gleiche lokale Netzwerk (LAN) wie dieses Gerät angeschlossen sind. Mit diesem Gerät können Dateien abgespielt werden, die auf den folgenden Geräten abgespeichert sind:
• PCs, die unter Microsoft Windows Vista oder XP laufen und auf denen Windows Media Player 11 installiert ist
• PCs, die unter Microsoft Windows 7 laufen und auf denen Windows Media Player 12 installiert ist
- DLNA-kompatible digitale Medienserver (auf PCs oder anderen Geräten)
Dateien, die wie oben beschrieben auf einem PC oder DMS (Digital Media Server) abgespeichert sind, können über einen Befehl von einem externen Digital Media Controller (DMC) abgespielt werden. Geräte, bei denen das Abspielen von Dateien über diesen DMC gesteuert wird, werden als Digital Media Renderer (DMR) bezeichnet. Dieses Gerät unterstützt die DMR-Funktion.
Wenn dieses Gerät als DMR gewählt und die DMS-Wiedergabe gestartet wird, schaltet der Eingang automatisch auf DMR um. Im DMR-Modus werden der Name des laufenden Titels, der Interpretenname, der Albumname und der Album-Einband im Hauptdisplay des Gerätes angezeigt (abhängig von der momentan wiedergegebenen Datei kann es vorkommen, dass bestimmte Informationen nicht angezeigt werden).
Im DMR-Modus können Operation wie das Starten und Stoppen der Wiedergabe über das externe Steuergerät ausgeführt werden. Eine Regelung der Lautstärke sowie das Aktivieren und Deaktivieren der Stummschaltungs-Funktion sind ebenfalls möglich.
Wenn die Tasten FUNCTION ▲/▼ während der DMR-Wiedergabe betätigt werden, stoppt die DMR-Wiedergabe, und das Gerät schaltet auf die Eingangsfunktion zurück, die vor der DMR-Wiedergabe gewählt war.
- Je nach dem verwendeten externen Steuergerät kann es vorkommen, dass die Wiedergabe unterbrochen wird, wenn die Lautstärke über das Steuergerät geregelt wird. In einem solchen Fall stellen Sie die Lautstärke an diesem Gerät oder an der Fernbedienung ein.
Verwendung von AirPlay mit iPod touch, iPhone, iPad und iTunes
Dieses Gerät unterstützt ein AirPlay-Audio-Streaming von iPod touch (2., 3. und 4. Generation), iPhone 4, iPhone 3GS, iPad mit iOS 4.2 oder einer neueren Version und iTunes 10.1 (Mac und PC) oder eine neuere Version.
Zur Verwendung der AirPlay-Funktion wählen Sie dieses Gerät an Ihrem iPod touch bzw. iPhone, iPad oder in iTunes, und starten Sie dann die Wiedergabe. ^1
Bei Verwendung der AirPlay-Funktion wird der Eingang automatisch auf dieses Gerät umgeschaltet.
Im AirPlay-Modus können die nachstehend aufgeführten Operationen ausgeführt werden:
- Einstellung der Lautstärke dieses Gerätes über iPod touch, iPhone, iPad oder iTunes.
- Pausieren/Fortsetzen der Wiedergabe, Sprung an den nächsten/vorigen Titel und Shuffle/Wiedergabewiederholung über die Fernbedienung dieses Gerätes. ^2
- Anzeigen von Informationen über den laufenden Titel im Hauptdisplay dieses Gerätes, einschließlich von Interpretenname, Titel-/Albumname und Album-Einband. ^3
- Wenn die Tasten FUNCTION ▲/▼ während der AirPlay-Wiedergabe betätigt werden, stoppt die AirPlay-Wiedergabe, und das Gerät schaltet auf die Eingangsfunktion zurück, die vor der AirPlay-Wiedergabe gewählt war.

Tipp
- Zur Verwendung der AirPlay-Funktion ist eine Netzwerkumgebung erforderlich.
- Der in der AirPlay-Benutzeroberfläche am iPod touch, iPhone, iPad bzw. in iTunes angezeigte Name des Gerätes kann über die Funktion Friendly Name unter Network Setting geändert werden.

Hinweis
1 Weitere Informationen hierzu finden Sie auf der Apple-Website (http://www.apple.com).
2 Die Symbole für Wiedergabestatus, Wiederhol- und Shuffle-Modus erscheinen nicht im Hauptdisplay.
3 Möglicherweise wird nur der Titelname angezeigt.
Musik-Server
- Die AirPlay-Funktion dieses Gerätes wurde auf der Grundlage der Software-Versionen von iPod touch, iPhone, iPad und iTunes entwickelt und getestet, die auf der Pioneer-Website angegeben werden. Die AirPlay-Funktion ist möglicherweise nicht mit anderen als den auf der Pioneer-Website angegebenen Software-Versionen von iPod touch, iPhone, iPad bzw. iTunes kompatibel.
Hinweise zur DHCP-Server-Funktion
Zur Wiedergabe von Audiodateien, die auf Geräten auf dem Netzwerk abgespeichert sind, müssen Sie die DHCP-Server-Funktion Ihres Routers einschalten.
Wenn Ihr Router keine integrierte DHCP-Server-Funktion besitzt, müssen Sie das Netzwerk manuell einrichten. Anderenfalls können Sie weder Audiodateien abspielen, die auf Geräten auf dem Netzwerk abgespeichert sind, noch Internet-Radiosender empfangen. Weitere Einzelheiten finden Sie unter Netzwerkeinstellung auf Seite 36.
Autorisieren dieses Gerätes
Dieses Gerät muss zur Freigabe der Wiedergabe autorisiert werden. Nach Anschluss an einen PC über ein Netzwerk wird dieses Gerät automatisch autorisiert. Falls dies nicht automatisch erfolgt, autorisieren Sie dieses Gerät bitte manuell am PC. Die Methode der Autorisierung (oder Genehmigung) zum Zugriff ist je nach Typ des momentan angeschlossenen Servers unterschiedlich. Weitere Informationen zur Autorisierung dieses Gerätes finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Servers.
Wiedergabe von Audiodateien, die auf einem PC oder anderen Gerät abgespeichert sind
Anschließen an das LAN-Netzwerk
Achten Sie vor dem Gebrauch dieser Funktion unbedingt darauf, den PC oder andere Geräte über die LAN-Schnittstelle anzuschließen.
Einzelheiten zu den Anschlüssen finden Sie auf Seite 8.
Wiedergabe mit Music Server

Wichtig
- Der Zugriff auf einen PC auf einem Netzwerk ist nicht möglich, während Sie auf einer Domäne angemeldet sind, die in einer Windows-Netzwerkumgebung konfiguriert ist. In einem solchen Fall melden Sie sich auf dem lokalen Computer anstatt auf der Domäne an.
- In bestimmten Fällen wird die verstrichene Spielzeit möglicherweise nicht korrekt angezeigt.
1 Betätigen Sie FUNCTION ▲/▼ zur Wahl von Music Server.
Daraufhin werden alle verfügbaren Server im Hauptdisplay angezeigt.
- Wenn momentan kein Server für Wiedergabe zur Verfügung steht, wird die Meldung „Empty“ angezeigt.
2 Betätigen Sie ↑/↓ zur Wahl des Servers, auf dem zur Wiedergabe vorgesehene Datei abgespeichert ist, und drücken Sie dann ENTER.
Die auf dem Server abgespeicherten Ordner/Dateien werden im Hauptdisplay angezeigt.
3 Betätigen Sie ↑/↓ zur Wahl der Datei, die wiedergegeben werden soll, und drücken Sie dann ENTER.
Die Wiedergabe startet.

- Wenn sich die zur Wiedergabe vorgesehene Datei in einem Ordner befindet, wählen Sie zunächst den betreffenden Ordner aus.
- Nach Drücken von RETURN während der Wiedergabe wird der vorige Bildschirm (Ordner/Dateien) angezeigt.
Die nachstehend aufgeführten Operationen können ausgeführt werden. Bitte beachten Sie, dass je nach der momentan abgespielten Kategorie bestimmte Tasten nicht zur Verfügung stehen.
Taste Funktion
| ▶ PLAY | Mit dieser Taste wird die Wiedergabe aus dem Pausenzustand fortgesetzt. Wenn diese Taste bei Anzeige des Dateiwahl-Menjös gedrückt wird, erscheint der Bildschirm für die momentan abgespielte Datei. |
| II PAUSE | Mit dieser Taste wird die Wiedergabe pausiert. |
| ■ STOP | Diese Taste dient zum Stoppen der Wiedergabe. |
| I◀◀ PREV | Drücken Sie diese Taste, um einen Sprung an die vorige Datei auszuführen. |
| ▶▶I NEXT | Drücken Sie diese Taste, um einen Sprung an den Anfang der nächsten Datei auszuführen. |
| SHUFFLE | Die momentan gewählten Titel werden in einer zufallsbestimmten Reihenfolge abgespielt (Shuffle-Wiedergabe). |
| REPEAT | Die momentan gewählten Titel werden wiederholt abgespielt.* |
* Betätigen Sie diese Taste, um zwischen den Wiederholwiedergabe-Optionen umzuschalten. Bei Wahl von „♡“ wird die laufende Datei wiederholt abgespielt. Bei Wahl von „♡“ werden alle Dateien wiederholt abgespielt.
Kapitel 11:
Verwendung des Tuners
Empfang von UKW-Sendern
Der in dieses Gerät integrierte Tuner ist auf den Empfang von UKW-Sendern ausgelegt und kann Ihre Lieblingssender speichern.
1 Betätigen Sie FUNCTION ▲/▼ zur Wahl von FM.
Die aktuelle Empfangsfrequenz wird im Hauptdisplay angezeigt.

2 Stimmen Sie den gewünschten Sender ab.
Bei einwandfreiem Empfang eines UKW-Senders leuchtet die TUNE-Anzeige.
Zwei verschiedene Methoden stehen zur Verfügung:
Automatische Abstimmung – Um den Sendersuchlauf zu starten, halten Sie TUNE +/- einige Sekunden lang gedrückt. Daraufhin sucht der Tuner den Wellenbereich nach dem nächsten empfangbaren Sender ab, und sobald ein Sender abgestimmt ist, stoppt der Suchlauf. Wiederholen Sie diesen Schritt, um weitere Sender suchen zu lassen.
Manuelle Abstimmung – Betätigen Sie TUNE +/-, um die Empfangsfrequenz schrittweise zu erhöhen oder zu verringern.
Einspeichern von Festsendern
Sie können die Frequenzen von bis zu 9 Sendern einspeichern, so dass Sie Ihre Lieblingssender bequem abrufen können, anstatt sie jedes Mal neu abstimmen zu müssen. ^1
• Manuelle Einspeicherung von Festsendern
1 Betätigen Sie FUNCTION ▲/▼ zur Wahl von FM.
Die aktuelle Empfangsfrequenz wird im Hauptdisplay angezeigt.
2 Stimmen Sie den gewünschten Sender ab.
3 Halten Sie eine der Zifferntasten (1 bis 9) mehrere Sekunden lang gedrückt.
Daraufhin wird die Frequenz des momentan abgestimmten Senders in den Festsender-Speicherplatz eingespeichert, dessen Nummer der jeweils gedrückten Zifferntaste entspricht. Ein ggf. vorher eingespeicherter Festsender wird dabei überschrieben (gelöscht).
- Automatische Einspeicherung von Festsendern
1 Halten Sie PRESET + mehrere Sekunden lang gedrückt.
Der automatische Sendersuchlauf startet.
- Die Frequenzen der abgestimmten Sender werden in aufsteigender numerischer Reihenfolge in die Festsender-Speicherplätze eingespeichert.
- Der Sendersuchlauf stoppt automatisch, nachdem der UKW-Bereich durchlaufen worden ist oder 9 Festsender eingespeichert worden sind.
Abrufen von Festsendern
1 Betätigen Sie FUNCTION ▲/▼ zur Wahl von FM.
Die aktuelle Empfangsfrequenz wird im Hauptdisplay angezeigt.
2 Drücken Sie diejenige Zifferntaste (1 bis 9), die der Speicherplatznummer des gewünschten Festsenders entspricht.

Tipp
- Sie können PRESET +/- betätigen, um die Festsender in numerischer Reihenfolge abzurufen.

Hinweis
1 Wenn eine neue Empfangsfrequenz in einen Speicherplatz eingespeichert wird, der bereits mit einem Festsender belegt ist, wird die frühere Frequenz überschrieben (gelöscht).
Kapitel 12:
Sonstige Anschlüsse
- Bevor Sie irgendwelche Anschlüsse herstellen oder verändern, schalten Sie die Anlage aus, und trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose.
- Wenn die Minibuchse AUX IN mit der Kopfhörerbuchse eines Zusatzgerätes verbunden ist, wird die Lautstärke dieses Gerätes über das zur Wiedergabe verwendete Gerät geregelt. Falls nach Verringern der Lautstärke an diesem Gerät Klangverzerrungen auftreten, verringern Sie die Lautstärke am externen Wiedergabegerät.
Anschluss zusätzlicher Komponenten
Schließen Sie ein externes Wiedergabegerät an die Minibuchse AUX IN an der Frontplatte an.
- Diese Anschlussmethode ermöglicht eine Musikwiedergabe von iPod/iPhone-Modellen, die keine Unterstützung des iPod-Dock bieten, mit diesem Gerät.

Frontplatte dieses Gerätes
Wiedergabe von einem Zusatzgerät
1 Betätigen Sie FUNCTION ▲/▼ zur Wahl von AUX.
• AUX erscheint im Hauptdisplay.

2 Starten Sie die Wiedergabe am Zusatzgerät.
- Wenn Auto mode select auf Power Save mode eingestellt ist und AUX als Signalquelle gewählt wird, jedoch der Buchse AUX IN kein Signal zugeleitet wird, schaltet sich das Gerät automatisch aus, wenn innerhalb von 30 Minuten kein Bedienungsvorgang stattgefunden hat.
Kapitel 13:
Ändern der Einstellungen
Initial Settings
Die werkseitigen Standardeinstellungen werden durch Kursivschrift hervorgehoben.
1 Drücken Sie SET UP, um den Initial Setup-Bildschirm anzuzeigen.
2 Betätigen Sie ↑/↓ zur Wahl des Eintrags, dessen Einstellung geändert werden soll, und drücken Sie dann ENTER.
3 Ändern Sie die Einstellung anhand der im Hauptdisplay angezeigten Informationen.
| Einstellung Funktion | ||
| Timer Setting | Einstellen der Weck-Zeitschaltuhr und der Einschaltzeit dieses Gerätes. | |
| Clock Setting | Clock Display(On/On (Standby)/Off) | Wählen Sie On, um die Uhrzeit im Nebendisplay anzuzeigen.Bei Wahl von On (Standby) erscheint die Uhrzeitanzeige auch im ausgeschalteten (Off) Zustand des Gerätes (Bereitschaftszustand) im Nebendisplay. |
| Time Format(12H/24H) | Wählen Sie das 12-Stunden- (12H) oder das 24-Stunden-Anzeigeformat (24H). | |
| Clock Adjustment(Auto/Manual) | Wählen Sie Auto, um die Uhr automatisch einstellen zu lassen.Wenn die Uhr manuell eingestellt werden soll, wählen Sie Manual. Informationen zum Einstellen der Uhr finden Sie auf Seite 35. | |
| Time ZoneDie Standardeinstellung istGMT ±0. | Wählen Sie die Zeitzone Ihres Heimatgebiets. Die Einstellung der Zeitzone kann nur vorgenommen werden, wennClock Adjustment auf Auto gestellt ist.Beispiel: Wenn Sie in Hawaii (GMT -10:00) leben, belätigen Sie ↑/↓ zur Wahl von „Hawaii“, und drücken Sie dann ENTER. | |
| Daylight Saving Time(On/Off) | Wenn momentan Sommerzeit gilt, wählen Sie On. Die Uhrzeit wird um 1 Stunde vorgestellt. | |
| Display Setting(Level3/Level2/Level1) | Dieser Eintrag dient zum Abdunkeln oder Aufhellen der Displayanzeige. | |
| Network Setting | Network Type(Wired/Wireless/Auto) | Wählen Sie den Typ der Netzwerkverbindung aus.Bei Wahl von Auto wird der Netzwerk-Typ automatisch zwischen Wired und Wireless umgeschaltet. Dies richtet sich nach dem Zustand beim Einschalten des Gerätes. |
| Network Configuration(Wired Setting/Wireless Setting) | Einzelheiten zu den Einstellungen finden Sie auf Seite 36. | |
| WPS(PBC/PIN Input) | Einzelheiten zu den WPS-Verbindungseinstellungen finden Sie auf Seite 38. | |
| Friendly Name | In diesem Eintrag kann der Name dieses Gerätes geändert werden, der an einem vernetzten PC oder einem anderen an das gleiche Netzwerk angeschlossenen Gerät angezeigt wird. Der Standardname istX-SMC5. | |
| Option Setting | BT PIN Select(0000/1234/8888) | Dieser Eintrag dient zur Einstellung desBluetoothPIN-Codes. (Seite 20) |
| Volume Limit Setting(On/Off) | Bei wahl vonOnkann die Lautstärke auf einen Pegel zwischen 0 und 30 eingestellt werden.Nach jeder Änderung dieser Einstellung wird „0“ als Lautstärkepegel aktiviert. | |
| Internet Parental Lock(Change Password/Internet Parental Lock) | Dieser Eintrag dient zum Einschränken des Internet-Radio-Betriebs unter Verwendung eines Passworts. Stellen SieInternet Parental Lockauf On/Off.Das Passwort kann unterChange Passwordeingestellt werden. (Seite 39) | |
| Auto mode select(Power Save mode/Demo Mode/Off) | Bei wahl vonPower Save modeschaltet das Gerät automatisch in den Bereitschaftszustand um, wenn innerhalb von 30 Minuten kein Bedienungsvorgang stattgefunden hat.Bei Wahl vonDemo Modeerscheint der Demonstrationsbildschirm, wenn innerhalb von 5 Minuten kein Bedienungsvorgang stattgefunden hat. | |
| Language(English/Andere Sprachen) | Die Sprache, in der Meldungen zum Betrieb im Hauptdisplay erscheinen, kann gewechselt werden. Andere Sprachen: Französisch, Deutsch, Niederländisch, Italienisch, Spanisch, Russisch, Japanisch | |
| Quick Start Mode(On/Off) | Bei Einstellung dieses Eintrags aufOnwird die zum Urladen benötigte Zeit verkürzt. Außerdem wird das Gerät beim Aktivieren der AirPlay-Funktion gleichzeitig eingeschaltet. Bitte beachten Sie jedoch, dass bei Einstellung des EintragsQuick Start Modeauf Onder Stromverbrauch im ausgeschalteten Zustand des Gerätes (Bereitschaftszustand) ungefähr dem Stromverbrauch bei eingeschaltetem Gerät entspricht. Wenn außerdem das Netzkabel bei Einstellung des EintragsQuick Start Modeauf Onabgetrennt wird, ist nach dem nächsten Anschließen des Netzsteckers an eine Netzsteckdose eine Anwärmzeit von etwa einer Minute erforderlich, bevor das Gerät auf eine Bedienung anspricht. Bitte warten Sie nach erneutem Anschließen des Netzkabels etwa 1 Minute lang, bevor Sie den NetzschalterSTANDBY/ONdrücken. | |
| Software Update | Dieser Eintrag dient zur Aktualisierung der Software des Gerätes. | |
| System Info | Verwenden Sie diesen Eintrag, um detaillierte Informationen über dieses Gerät abzurufen. | |
Einstellungen für DVD/CD-Wiedergabe
1 Betätigen Sie FUNCTION ▲/▼ zur Wahl von DVD/CD als Signalquelle.
Daraufhin erscheint DVD/CD im Hauptdisplay.
2 Drücken Sie HOME MENU.
Das HOME MENU erscheint auf dem Fernsehschirm.
3 Betätigen Sie ↑/↓/←/→zur Wahl des gewünschten Eintrags, und drücken Sie dann ENTER.
4 Betätigen Sie ↑/↓/←/→, um die Einstellung wunschgemäß zu ändern, und drücken Sie dann ENTER.
Schließen des HOME MENU-Bildschirms
- Drücken Sie HOME MENU.
Die werkseitigen Standardeinstellungen werden durch Kursivschrift hervorgehoben.

Wichtig
- Die folgenden Einstellungen stehen nur für den DVD/CD-Eingang zur Verfügung; bei Wahl eines anderen Eingangs stehen sie nicht zur Verfügung.
Audio Settings-Parameter
| Einstellung Funktion | |
| Equalizer(Off/Rock/Pop/Live/Dance/ Techno/Classic/Soft) | Wählen Sie diejenige Einstellung, die für die jeweils wiederzugebende Musikgattung am besten geeignet ist. |
| Audio DRC(High/Medium/Low/Off) | Dient dazu, laute Passagen abzuschwächen und den Lautstärkepegel leiser Passagen anzuheben. Ändern Sie die Einstellung dieses Eintrags beispielsweise, wenn Spielfilme spät nachts betrachtet werden sollen.Diese Einstellung beeinflusst ausschließlich Tonmaterial im Dolby Digital-Format.Der jeweils erzielte Effekt hängt vom Lautstärkepegel des angeschlossenen Fernsehgerätes, AV-Receivers bzw. Verstärkers, der Lautsprecher usw. ab. Probieren Sie verschiedene Einstellungen aus, und wählen Sie diejenige, bei der der Effekt am stärksten ausgeprägt ist. |
| Dialog(High/Medium/Low/Off) | Ändern Sie diese Einstellung, wenn die Lautstärke des Dialogtons eines Spielfilms so niedrig ist, dass Dialoge nur schwer verständlich sind. Diese Einstellung beeinflusst ausschließlich mehrkanaliges Tonmaterial. |
Video Adjust-Parameter
| Einstellung Funktion | |
| Sharpness(Fine/Standard/Soft) | Dient zur Einstellung der Bildschärfe. |
| Brightness(-20 bis +20) | Dient zur Einstellung der Bildhelligkeit. |
| Contrast(-16 bis +16) | Dient zur Einstellung des Verhältnisses zwischen der Helligkeit der hellsten und dunkelsten Bildteile. |
| Gamma(-3 bis +3) | Dient zur Anpassung der dunklen Teile des Bildes. |
| Hue(green 9 bis red 9) | Dient zur Einstellung der Farbbalance zwischen Rot und Grün. |
| Chroma Level(-9 bis +9) | Dient zur Einstellung der Dichte der Farben. Diese Einstellung ist für Bildmaterial wie Cartoons wirksam, die zahlreichen Farben enthalten. |
Bei der Auslieferung des Gerätes sind die Parameter Brightness, Contrast, Gamma, Hue und Chroma Level jeweils auf 0 eingestellt.
Ändern der Einstellungen
Initial Settings-Parameter
- Verwenden Sie diese Einstellungen, um eine detaillierte Einrichtung des Gerätes vorzunehmen.
- Während der Wiedergabe kann der Eintrag „Initial Settings“ nicht gewählt werden. Stoppen Sie zunächst die Disc-Wiedergabe.
Digital Audio Out-Einstellungen
| Einstellung Funktion | |
| HDMI Out | Dient zur Wahl der Audiosignale (LPCM (2CH)/Auto/Off), die dem angeschlossenen HDMI-kompatiblen Gerät entsprechend von der HDMI OUT-Buchse dieses Gerätes ausgegeben werden sollen. |
Video Output-Einstellungen
| Einstellung Funktion | |
| TV Screen | Ändern Sie das Bildanzeigeformat (4:3 (Letter Box)/4:3 (Pan & Scan)/16:9 (Wide)/16:9 (Compressed)) entsprechend dem angeschlossenen Fernsehgerät.Die Einstellung 16:9 (Compressed) steht nur zur Verfügung, wenn dieses Gerät über HDMI-Kabel an das Fernsehgerät angeschlossen und der Eintrag HDMI Resolution (siehe unten) auf „1280x720p“, „1920x1080i“ oder „1920x1080p“ eingestellt ist. |
| HDMI Resolution | Ändern Sie die Auflösung der von den HDMI OUT-Buchsen ausgegebenen Videosignale (720x480i/720x576i/720x480p720x576p /1280x720p/1920x1080i/1920x1080p). Falls das Bild nach einer Änderung der Einstellung dieses Eintrags nicht einwandfrei auf dem Bildschirm angezeigt wird, muss die Standardeinstellung „720x480p720x576p“. wiederhergestellt werden. Bitte schlagen Sie hierzu im Abschnitt Rückstellen der Einstellung des Eintrags „HDMI Resolution“ auf den Standardwertauf Seite 34. |
| HDMI Color | Ändern Sie ddie von der HDMI OUT-Buchse ausgegebenen Videosignale (Full range RGB/RGB/Component). |
Language-Einstellungen
| Einstellung Funktion | |
| Audio Language | Dient zur Änderung der Sprache der Tonspur bei der Wiedergabe von DVD-Video-Discs (English/verfügbare Sprachen/Other Language). |
| Subtitle Language | Dient zur Änderung der Sprache der Untertitel, die bei der Wiedergabe von DVD-Video-Discs in den Fernsehschirm eingeblendet werden (English/verfügbare Sprachen/Other Language). |
| DVD Menu Lang. | Dient zur Änderung der Sprache, in der die Menüs von DVD-Video-Discs angezeigt werden.(w/ Subtitle Lang./verfügbare Sprachen/Other Language). |
| Subtitle Display | Dient zur Festlegung, ob Untertitel angezeigt werden sollen (On) oder nicht (Off). |
- Wenn Sie in einem der obigen Einträge die Einstellung „Other Language“, gewählt haben, schlagen Sie bitte in der Sprachencode-Tabelle auf Seite 50 nach, um den Code der gewünschten Sprache zu ermitteln.
Display-Einstellungen
| Einstellung Funktion | |
| OSD Language | Dient zur Änderung der Sprache, in der Meldungen über den aktuellen Betriebszustand (Play, Stop, usw.) in den Fernsehschirm eingeblendet werden (English/verfügbare Sprachen). |
| Angle Indicator | Dient zur Festlegung, ob das Betrachtungswinkel-Symbol in den Fernsehschirm eingeblendet werden soll (On) oder nicht Off). |
| On Screen Display | Dient zur Festlegung, ob Meldungen über den aktuellen Betriebszustand (Play, Stop, usw.) in den Fernsehschirm eingeblendet werden sollen (On) oder nicht (Off). |
Options-Einstellungen
| Einstellung Funktion | |
| Parental Lock | Dient zur Einschränkung des Betrachtens von DVD-Video-Discs durch Kinder (Password/Level Change/Country Code). Zur Eingabe des richtigen Codes unter „Country Code“ schlagen Sie bitte in der Sprachencode-Tabelle und Länder/Gebietscode-Tabelle auf Seite 50 nach. |
| DivX VOD | Dient zum Anzeigen des Registrierungscodes, der zum Abspielen von DivX VOD-Dateien erforderlich ist (Activate/Deactivate). |
Rückstellen der Einstellung des Eintrags „HDMI Resolution“ auf den Standardwert
1 Drücken Sie ⏻ STANDBY/ON, um das Gerät auszuschalten.
2 Drücken Sie ⏻ STANDBY/ON, während Sie VOLUME – gedrückt halten.
Verwenden Sie dazu die entsprechenden Tasten an der Oberseite des Gerätes. Das Gerät schaltet sich ein.
Verwendung der Zeitschaltuhr
Einstellen der Uhr
Achten Sie darauf, die Uhr einzustellen, bevor Sie von den Zeitschaltuhr-Funktionen dieses Gerätes Gebrauch machen. ^1
1 Drücken Sie SET UP.
Daraufhin erscheint der Initial Setup-Bildschirm im Hauptdisplay.
2 Wählen Sie Clock Setting → Clock Adjustment.
3 Wählen Sie Auto oder Manual.
Bei Wahl von Manual fahren Sie mit Schritt 4 fort.
- Auto funktioniert nur, wenn dieses Gerät mit dem Netzwerk verbunden ist. Stellen Sie daher eine Verbindung zum Netzwerk her, wenn die Funktion für automatische Zeiteinstellung verwendet werden soll.
- Auto kann selbst dann gewählt werden, wenn momentan keine Verbindung zum Internet hergestellt ist, aber in einem solchen Fall wird die Uhrzeit nicht automatisch aktualisiert.
- Um von der automatischen Uhreinstellungs-Funktion Gebrauch machen zu können, müssen Sie einen Vertrag mit einem Internet-Dienstanbieter abschließen.
4 Betätigen Sie ↑/↓/←/→ oder die Zifferntasten zur Einstellung der Uhr, und drücken Sie dann ENTER.
- Mit / wird zwischen den verschiedenen Einstellpositionen (Stunde/Minute/Sekunde/AM, PM²) umgeschaltet.
- Mit ↑/↓ werden die numerischen Werte erhöht oder verringert.

- Nach Drücken von RETURN wird der vorige Bildschirm angezeigt.
Einstellen der Weck-Zeitschaltuhr ^3
1 Drücken Sie SET UP.
Daraufhin erscheint der Initial Setup-Bildschirm im Hauptdisplay.
2 Wählen Sie Timer Setting.
Der Bildschirm Timer Setting erscheint.
3 Betätigen Sie ↑/↓/←/→ oder die Zifferntasten zur Einstellung der Uhr, und drücken Sie dann ENTER.
Daraufhin leuchtet die TIMER-Anzeige auf, und die Einstellung der Weck-Zeitschaltuhr ist abgeschlossen.
- Mit / wird zwischen den verschiedenen Einstellpositionen (Stunde/Minute/AM, PM ^2 ) umgeschaltet.
- Mit ↑/↓ werden die numerischen Werte erhöht oder verringert.

- Nach Drücken von RETURN wird der vorige Bildschirm angezeigt.
• Die Weck-Zeitschaltuhr schaltet die gewählte Signalquelle mit dem Lautstärkepegel ein, der zum Zeitpunkt der Einstellung der Zeitschaltuhr eingestellt war.
Hinweis
1 Nach Abtrennen des Netzsteckers von der Netzsteckdose (bzw. nach einem Netzausfall) muss die Uhr erneut eingestellt werden.
2 Die Anzeigen „AM“ und „PM“ erscheinen nur, wenn der Eintrag Time Format auf den 12H-Modus eingestellt ist.
3 Die Zeitschaltuhr kann eingestellt werden, wenn sich das Gerät im Eingangsmodus iPod, FM, Internet Radio oder AUX befindet.
Ein- und Ausschalten der Weck-Zeitschaltuhr ^1
1 Drücken Sie, um die Zeitschaltuhr einzuschalten.
Die TIMER-Anzeige leuchtet auf.
- Um die Zeitschaltuhr auszuschalten, drücken Sie bei aktivierter Zeitschaltuhr.
Verwendung der Weck-Zeitschaltuhr
1 Schalten Sie die Weck-Zeitschaltuhr ein.
2 Drücken Sie STANDBY/ON, um das Gerät auszuschalten.
3 Zur voreingestellten Weckzeit schaltet sich das Gerät automatisch ein, und die Wiedergabe beginnt mit der gewählten Eingangsfunktion.
Wenn innerhalb von 60 Minuten nach Starten der Wiedergabe durch die Weck-Zeitschaltuhr kein Bedienungsvorgang an diesem Gerät ausgeführt wurde, schaltet es sich automatisch aus (Bereitschaftszustand).
Verwendung der Einschlaf-Zeitschaltuhr
Die Einschlaf-Zeitschaltuhr schaltet das Gerät nach Verstreichen der voreingestellten Zeitdauer aus, so dass Sie sorglos einschlafen können.
- Betätigen Sie SLEEP zur Wahl der Zeitdauer, nach deren Verstreichen sich das Gerät ausschalten soll.
Die folgenden Einstellungen stehen zur Auswahl: 5 min, 15 min, 30 min, 60 min, 90 min und Off (Aus). ^2
Netzwerkeinstellung
Nach Anschluss eines Breitband-Routers (mit eingebauter DHCP-Serverfunktion) an dieses Gerät können Sie einfach die DHCP-Serverfunktion einschalten, ohne das Netzwerk manuell einrichten zu müssen. Wenn ein Breitband-Router ohne DHCP-Serverfunktion an dieses Gerät angeschlossen wird, muss dieser wie nachstehend beschrieben eingerichtet werden. Bevor Sie das Netzwerk einrichten, lassen Sie bitte sich von Ihrem Internet-Anbieter oder Netzwerk-Administrator bezüglich der erforderlichen Einstellungen beraten.
Bitte schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung Ihres Netzwerkgerätes nach.
- Alle Änderungen, die an den Einstellungen eines Routers ohne DHCP-Serverfunktion vorgenommen werden, müssen bei den Netzwerkeinstellungen dieses Gerätes berücksichtigt werden.
1 Drücken Sie SET UP.
Daraufhin erscheint der Initial Setup-Bildschirm im Hauptdisplay.
2 Wählen Sie Network Setting → Network Configuration.
3 Betätigen Sie ↑/↓ zur Wahl von Wired Setting oder Wireless Setting, und drücken Sie dann ENTER.

Die nachfolgenden Schritte werden unten jeweils separat für die Einstellungen Wired Setting und Wireless Setting beschrieben. Folgen Sie den Anweisungen, die für den jeweiligen Typ Ihres Netzwerks gelten.
Wired Setting
1 Betätigen Sie ↑/↓ zur Wahl von DHCP Off, und drücken Sie dann ENTER.
Daraufhin erscheint der Bildschirm für Einstellung der IP-Adresse.
2 Betätigen Sie ↑/↓/←/→ oder die Zifferntasten zur Einstellung der Ziffern, und drücken Sie dann ENTER.

• ←/→: Dient zum Umschalten der Eingabeposition.
• ↑/↓: Dient zum Erhöhen oder Verringern des Wertes.
Hinweis
1 Die Einstellung unter Timer Setting muss vorgenommen werden, beevor die Zeitschaltuhr eingeschaltet wird.
2 Die Einschlaf-Zeitschaltuhr kann erneut eingestellt werden, indem Sie SLEEP drücken, während die Restzeit angezeigt wird.
Ändern der Einstellungen
Static IP Address
Die einzugebende IP-Adresse muss innerhalb der folgenden Bereiche definiert werden. Wenn die IP-Adresse außerhalb der folgenden Bereiche definiert wird, können Sie weder Audiodateien abspielen, die auf Geräten auf dem Netzwerk abgespeichert sind, noch Internet-Radiosender empfangen.
Klasse A: 10.0.0.1 bis 10.255.255.254 / Klasse B: 172.16.0.1 bis 172.31.255.254 / Klasse C: 192.168.0.1 bis 192.168.255.254
Subnet Mask
Wenn ein xDSL-Modem oder ein Anschlussadapter direkt an dieses Gerät angeschlossen ist, geben Sie die in der von Ihrem Internet-Anbieter gelieferten Dokumentation angegebene Subnet-Maske ein. In den meisten Fällen ist 255.255.255.0 einzugeben.
Gateway Address
Wenn ein Gateway (Router) an dieses Gerät angeschlossen ist, geben Sie die entsprechende IP-Adresse ein.
Wenn nur eine einzige DNS-Server-Adresse in der von Ihrem Internet-Anbieter gelieferten Dokumentation angegeben ist, geben Sie hier Preferred DNS ein. Wenn mehr als zwei DNS-Serveradressen vorhanden sind, geben Sie Alternate DNS in das andere DNS-Server-Adressenfeld ein.
Proxy Setup
Wählen Sie Use Proxy Server, wenn Sie dieses Gerät über einen Proxy-Server an das Internet anschließen. Geben Sie die IP-Adresse Ihres Proxy-Servers in das Feld
Proxy Server Address ein. Geben Sie außerdem die Anschlussnummer Ihres Proxy-Servers in das Feld „Proxy Port“ ein.
Wireless Setting
1 Betätigen Sie ↑/↓ zur Wahl von Manual, und drücken Sie dann ENTER.

Tipp
- Zur Wahl von Auto wählen Sie zunächst den Namen des Netzwerks, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll, und folgen Sie dann den Anweisungen ab Schritt 4.

2 Betätigen Sie ↑/↓/←/→ zur Eingabe von SSID, und drücken Sie dann ENTER.
• ←/→: Dient zum Umschalten der Eingabeposition.
• ↑/↓: Dient zum Ändern des angezeigten Zeichens.
• SOUND: Dient zum Umschalten der Zeichenart.
- CLEAR: Dient zum Löschen jeweils eines einzelnen Zeichens.

3 Betätigen Sie ↑/↓ zur Wahl der gewünschten Sicherheitsstufe, und drücken Sie dann ENTER.

- Wenn Sie None gewählt haben → Schritt 5.
4 Betätigen Sie ↑/↓/←/→ zur Eingabe des Pass Phrase oder WEP Key.

• ←/→: Dient zum Umschalten der Eingabeposition.
• ↑/↓: Dient zum Ändern des angezeigten Zeichens.
• SOUND: Dient zum Umschalten der Zeichenart.
- CLEAR: Dient zum Löschen jeweils eines einzelnen Zeichens.
5 Betätigen Sie ↑/↓ zur Wahl von DHCP Off, und drücken Sie dann ENTER.
Daraufhin erscheint der Bildschirm für Einstellung der IP-Adresse.
6 Betätigen Sie ↑/↓/←/→ oder die Zifferntasten zur Einstellung der Ziffern, und drücken Sie dann ENTER.
• ←/→: Dient zum Umschalten der Eingabeposition.
• ↑/↓: Dient zum Erhöhen oder Verringern des Wertes.
- Die nachstehend aufgelisteten Einträge können eingestellt werden. Einzelheiten zu den einstellbaren Einträgen finden Sie unter Schritt 2 des Abschnitts Wired Setting auf Seite 36.
Static IP Address
Subnet Mask
Gateway Address
WPS-Verbindungseinstellung
Bei „WPS“ handelt es sich um die Abkürzung von „Wi-Fi Protected Setup“, einer von der Industriegruppe Wi-Fi
Alliance aufgestellten Norm für eine Funktion, die Einstellungen im Zusammenhang mit den
Zwischenverbindungen unter WPS-kompatiblen drahtlosen LAN-Geräten ermöglicht und ein einfaches Verfahren zur Verschlüsselung bietet.
Dieses Gerät unterstützt eine Konfiguration von Drucktasten und PIN-Code.

Wichtig
- Um die WPS-Verbindung verwenden zu können, muss Network Type auf Wireless oder Auto eingestellt sein. Informationen zum Ändern des Netzwerktyps finden Sie auf Seite 31.
1 Drücken Sie SET UP.
Daraufhin erscheint der Initial Setup-Bildschirm im Hauptdisplay.
2 Wählen Sie Network Setting → WPS.
3 Betätigen Sie ↑/↓ zur Wahl von PBC (Push Button Configuration) oder PIN Input, und drücken Sie dann ENTER.

Durch einfaches Drücken der WPS-Tasten am WPSkompatiblen drahtlosen LAN-Gerät werden die Verbindungseinstellungen werden automatisch hergestellt. Dazu folgen Sie den Anweisungen, die im Hauptdisplay erscheinen. Bei diesem Verfahren handelt es sich um die einfachste Methode zum Vornehmen der Einstellungen; es steht zur Verfügung, wenn das WPSkompatible drahtlose LAN-Gerät mit WPS-Tasten ausgestattet ist.
- PIN Input
Die Verbindungseinstellungen werden durch Eingabe des 8-stelligen PIN-Codes vorgenommen, der für den von Ihnen vorher gewählten Zugriffspunkt im Hauptdisplay angezeigt wird. Dazu folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt „Herstellen der Verbindung unter Verwendung der PIN-Code-Konfiguration“ in der rechten Spalte.
Herstellen der Verbindung unter Verwendung der Funktion PIN Input
1 Drücken Sie SET UP, wählen Sie Network Setting → WPS → PIN Input, und drücken Sie dann ENTER.
2 Betätigen Sie ↑/↓ zur Wahl des Zugriffspunkts, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll, und drücken Sie dann ENTER.

Ändern der Einstellungen
3 Überprüfen Sie den PIN-Code dieses Gerätes, und drücken Sie dann ENTER.
Daraufhin wird der PIN-Code dieses Gerätes im Hauptdisplay angezeigt.
Sie müssen diesen PIN-Code überprüfen, um eine Verbindung zum Netzwerk herstellen zu können.

4 Geben Sie innerhalb von 2 Minuten nach Schließen der PIN-Code-Meldung den PIN-Code für den in Schritt 2 gewählten Zugriffspunkt ein.
- Das Verfahren zur Eingabe des PIN-Codes ist je nach dem verwendeten LAN-Gerät unterschiedlich. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen LAN-Gerätes.
Friendly Name
1 Drücken Sie SET UP.
2 Wählen Sie Network Setting → Friendly Name.
3 Betätigen Sie ↑/↓/←/→ zur Eingabe eines neuen Friendly Name, und drücken Sie dann ENTER.
• ←/→: Dient zum Umschalten der Eingabeposition.
• ↑/↓: Dient zum Ändern des angezeigten Zeichens.
• SOUND: Dient zum Umschalten der Zeichenart.
- CLEAR: Dient zum Löschen jeweils eines einigen Zeichens.
Einrichtung der Kindersicherung
Sie können den Zugriff auf Internet-Radio durch Kinder einschränken. Wenn Internet Parental Lock auf On eingestellt ist, muss ein Passwort eingegeben werden, bevor Internet-Radiosender empfangen werden können. ^1
Ein- und Ausschalten der Kindersicherung
1 Drücken Sie SET UP.
Daraufhin erscheint der Initial Setup-Bildschirm im Hauptdisplay.
2 Wählen Sie Option Setting → Internet Parental Lock → Internet Parental Lock.
3 Betätigen Sie ↑/↓/←/→ oder die Zifferntasten zur Eingabe Ihres Passworts, und drücken Sie dann ENTER.
• ←/→: Dient zum Umschalten der Eingabeposition.
• ↑/↓: Dient zum Erhöhen oder Verringern des Wertes.
- CLEAR: Dient zum Löschen jeweils eines einigen Zeichens.
• Die Standa rdeinstellung ist „0000“.
4 Betätigen Sie ↑/↓ zur Wahl von On oder Off, und drücken Sie dann ENTER.
Ändern des Passworts
1 Drücken Sie SET UP.
Daraufhin erscheint der Initial Setup-Bildschirm im Hauptdisplay.
2 Wählen Sie Option Setting → Internet Parental Lock → Change Password.
3 Betätigen Sie ↑/↓/←/→ oder die Zifferntasten zur Eingabe Ihres aktuellen Passworts, und drücken Sie dann ENTER.
4 Betätigen Sie ↑/↓/←/→ oder die Zifferntasten zur Eingabe des neuen Passworts, und drücken Sie dann ENTER.
- Nach Drücken von RETURN wird der vorige Bildschirm angezeigt.

Hinweis
1 Auch wenn Internet Parental Lock auf On eingestellt ist, funktioniert die automatische Uhreinstellung über Netzwerk.
Software-Aktualisierung
Um die Software dieses Gerätes zu aktualisieren, gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor. Sie können die Software über ein USB-Speichergerät aktualisieren.
Zur Aktualisierung über ein USB-Speichergerät wird die Aktualisierungsdatei von einem PC heruntergeladen, die Datei wird in ein USB-Speichergerät eingelesen, wonach dieses an den USB-Anschluss an der Frontplatte dieses Gerätes angeschlossen wird.
- Wenn eine Aktualisierungsdatei auf der Pioneer-Website angeboten wird, laden Sie diese in Ihren PC herunter. Die von der Pioneer-Website in den PC heruntergeladene Aktualisierungsdatei weist das ZIP-Format auf. Dekomprimieren Sie die ZIP-Datei, bevor Sie sie auf dem USB-Speichergerät abspeichern. Falls früher heruntergeladene Aktualisierungsdateien oder Dateien, die für andere Modelle heruntergeladen wurden, auf dem USB-Speichergerät vorhanden sind, löschen Sie diese vorher.

Wichtig
- Während des Aktualisierungsvorgangs darf das Netzkabel AUF KEINEN FALL abgetrennt werden.
- Während der Aktualisierung über ein USB-Speichergerät darf dieses nicht abgetrennt werden.
1 Betätigen Sie FUNCTION ▲/▼ zur Wahl von USB als Signalquelle.
USB erscheint im Hauptdisplay.
2 Drücken Sie SET UP.
Daraufhin erscheint der Initial Setup-Bildschirm im Hauptdisplay.
3 Wählen Sie Option Setting → Software Update → Start, und drücken Sie dann ENTER.

4 Um die Aktualisierung auszuführen, wählen Sie OK.
Daraufhin erscheint der Aktualisierungs-Bildschirm, und der Aktualisierungsvorgang startet.
- Nach Abschluss der Aktualisierung schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Meldungen zur Software-Aktualisierung
Statusmeldung en
Beschreibung
File Not Found.
Es wurde keine Aktualisierungsdatei auf dem USB-Speichergerät gefunden. Speichern Sie die Datei im Stammverzeichnis des USB-Speichergerätes.
Klangeinstellungen Verwendung der Funktionen Virtual Surround/Sound Retriever
Sie können Audioquellen verschiedene interessante Klangeffekte hinzufügen.
1 Betätigen Sie SOUND zur Wahl von Virtual Surround oder Sound Retriever.
2 Betätigen Sie ↑/↓ zur Wahl von On oder Off, und drücken Sie dann ENTER.
Hinweise zum Sound Retriever
Diese Funktion dient dazu, Klangdaten wiederherzustellen, die während der Komprimierung von MP3-Dateien und anderen Dateitypen verloren gegangen sind, so dass eine den Original-Signaldaten ähnliche Klangqualität erhalten wird.
Einstellen der Bässe und Höhen
Mit den Bass- und Höhenreglern können Sie die Gesamtklangfarbe wunschgemäß einstellen.
1 Betätigen Sie SOUND zur Wahl von Bass oder Treble.
2 Betätigen Sie ←/→ zur Einstellung des gewünschten Pegels, und drücken Sie dann ENTER.
Der Pegel der Bässe und Höhen kann innerhalb des Bereichs von -5 to +5 (in 11 Stufen) eingestellt werden.
Systemrückstellung
Verwenden Sie das nachstehend beschriebene Verfahren, um die Standardeinstellungen aller Systemparameter wiederherzustellen.

Wichtig
- Achten Sie vor Ausführung des nachstehenden Verfahrens darauf, alle an dieses Gerät angeschlossenen Geräte abzutrennen.
1 Drücken Sie STANDBY/ON.
Das Gerät schaltet sich ein.
2 Halten Sie die Tasten ■ und ⓍSTANDBY/ON an der Oberseite gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt.
Das Gerät schaltet sich aus (Bereitschaftszustand). Beim nächsten Einschalten des Gerätes werden alle Standardeinstellungen wiederhergestellt.
Kapitel 14:
Abspielbare Discs und Dateien auf Discs oder USB-Speichergeräten
Abspielbare Discs
| DVD-Video | Handelsübliche DVD-Video-DiscsDVD-R/-RW/-R DL- und DVD+R/+RW/+R DL-Discs, die im Videomodus bespielt wurden |
| DVD VR | DVD-R/-RW/-R DL-Discs, die im VR-Modus bespielt wurden |
| Video CD | Video-CDs |
| CD(R/RW) | Handelsübliche Audio-CDsCD-R/-RW/-ROM-Discs, die im CD-DA-Format aufgezeichnete Musikdaten enthalten |
| JPEG | JPEG-Dateien, die auf DVD-R/DVD-RW/DVD-R DL-Discs oder CD-R/CD-RW/CD-ROM Discs aufgezeichnet sind |
| DivX® | DivX-Videodateien, die auf DVD-R/DVD-RW/DVD-R DL-Discs oder CD-R/CD-RW/CD-ROM-Discs aufgezeichnet sind |
| WMA | WMA-Dateien, die auf DVD-R/DVD-RW/DVD-R DL-Discs oder CD-R/CD-RW/CD-ROM-Discs aufgezeichnet sind |
| MP3 | MP3-Dateien, die auf DVD-R/DVD-RW/DVD-R DL-Discs oder CD-R/CD-RW/CD-ROM-Discs aufgezeichnet sind |
FUJICOLOR-CD
- Disc-Datenträger (DVD-R/-RW/+R/+RW und CD-R/-RW) müssen finalisiert worden sein, um mit diesem Gerät abgespielt werden zu können.
Einzelheiten zum Finalisieren von Discs finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Disc-Recorders (dieses Gerät kann nicht zur Finalisierung von Disc-Datenträgern verwendet werden).
- 8-cm-Discs können nicht mit diesem Gerät abgespielt werden. Versuchen Sie bitte auch nicht, einen Adapter für 8-cm-CDs zu verwenden, da dies eine Funktionsstörung zur Folge haben kann.
- Discs, die im Paketschreib-Modus (UDF-Format) bespielt wurden, sind nicht mit diesem Gerät kompatibel.
• DVD ist eine Marke von DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• ist eine Marke von FUJIFILM Corporation.

Hinweis
- Detaillierte Informationen zu den Dateien, die mit Ihrem iPod/iPhone abgespielt werden können, finden Sie in dessen Bedienungsanleitung.
- Dieses Gerät bietet keine Unterstützung von Discs, die im Multisession- oder Multiborder-Verfahren bespielt wurden.
- Bei der Multisession/Multiborder-Aufzeichnung handelt es sich jeweils um ein Verfahren, bei dem Daten in zwei oder mehr sog. Sessions bzw. Borders auf einer einzigen Disc aufgezeichnet werden. Bei einer „Session“ bzw. „Border“ handelt es sich um eine Aufzeichnungseinheit, die aus einem kompletten Datensatz von Lead-in bis Lead-out besteht.
Nicht abspielbare Discs
- Blu-ray Discs
- HD-DVDs
• A V C H D
• A V C R E C
• DVD - Audio - Discs
• DVD-RAM-Discs - SACDs
• C D - G
Hinweise zu Regionalcodes
DVD-Player und DVD-Video-Discs werden je nach der Region, in der sie vertrieben werden, mit bestimmten Regionsnummern versehen. Die Regionsnummer(n) dieses Players ist (sind) unten aufgeführt.
• DVD-Video-Discs: 2
(Modell für Russland: 5)
Discs, die nicht mit dem für die jeweilige Region vorgesehenen Code versehen sind, können nicht abgespielt werden. Auf diesem Player können die folgenden Discs abgespielt werden.
• DVDs: 2 (einschließlich 2) und ALL
(Modell für Russland: 5 (einschließlich 5) und ALL)
Hinweise zu CDs, die mit Kopierschutz versehen sind
Dieses Gerät ist auf Übereinstimmung mit den Spezifikationen des Audio-CD-Formats ausgelegt. Dieses Gerät unterstützt keine Wiedergabe oder Funktionen von Discs, die diesen Spezifikationen nicht entsprechen.
Abspielbare Discs und Dateien auf Discs oder USB-Speichergeräten
Hinweise zur Wiedergabe von DualDiscs
Bei der DualDisc handelt es sich um eine neuartige, doppelseitig bespielte Disc. Auf einer Seite der Disc befindet sich DVD-Inhalt wie Video, Audio usw., auf der anderen Seite Nicht-DVD-Inhalt, z. B. digitales Tonmaterial.
• Die DVD-Seite einer DualDisc kann mit diesem Gerät abgespielt werden (außer DVD-Audio-Inhalt).
• Die Nicht-DVD-Audioseite der Disc ist nicht mit diesem Gerät kompatibel.
- Beim Einlegen und Auswerfen einer DualDisc kann die entgegengesetzte Seite zerkratzt werden. Eine zerkratzte Disc lässt sich möglicherweise nicht abspielen.
- Genauere Informationen über die DualDisc-Spezifikationen sind vom Hersteller der Disc oder im Fachhandel erhältlich.
Abspielen von Discs, die auf einem PC oder BD/DVD-Recorder erstellt wurden
- Aufgrund von Einstellungen der jeweils zur Aufzeichnung verwendeten Anwendung oder der Betriebsumgebung des Personalcomputers kann es vorkommen, dass Discs, die unter Einsatz eines PC bespielt wurden, nicht mit diesem Gerät abgespielt werden können. Führen Sie die Aufzeichnung von Discs grundsätzlich in einem Format aus, das mit diesem Gerät abgespielt werden kann. Nähere Informationen hierzu sind von Ihrem Fachhändler erhältlich.
- Wenn die Brennqualität aufgrund von Eigenschaften einer Disc, Kratzern, einer Verschmutzung der Disc oder der Abtasterlinse des Recorders usw. nicht gut ist, kann es vorkommen, dass sich die betreffende Disc nicht mit einem PC oder BD/DVD-Recorder abspielen lässt.
Abspielbare Dateien
- Mit diesem Gerät können ausschließlich Discs abgespielt werden, die im Format ISO9660 Level 1, Level 2 und Joliet aufgezeichnet wurden.
- D u rch DRM (Digital Rights Management) geschützte Dateien können nicht abgespielt werden.
- Der Hersteller bietet keine Gewähr dafür, dass eine Wiedergabe von WMV- und MPEG-4 AAC-Dateien möglich ist, die auf Disc-Datenträgern (DVD-R/-RW/-R DL und CD-R/-RW/-ROM) aufgezeichnet sind.
Unterstützte Videodateiformate
DivX
- Bei DivX handelt es sich um eine von DivX, Inc. entwickelte Medientechnologie. DivX-Mediendateien enthalten Bilddaten.
- DivX-Dateien können außerdem verschiedene fortschrittliche Wiedergabefunktionen enthalten, z. B. Menübildschirme und die Möglichkeit einer Auswahl unter mehreren Untertitelsprachen/Tonspursprachen.

- Div X C® zur Wiedergabe von DivX®-Videos, einschließlich von Premium-Inhalt.
- DivX ^® , DivX Certified ^® und die zugehörigen Logos sind Marken von DivX, Inc. und werden unter Lizenz verwendet.
Dateierweiterungen: .avi und .divx (Diese müssen verwendet werden, damit das Gerät DivX-Video-Dateien erkennen kann). Bitte beachten Sie, dass alle Dateien mit der Erweiterung „avi“ zwar als MPEG4-Dateien erkannt werden, es sich bei diesen aber nicht unbedingt um DivX-Videodateien handelt; es kann vorkommen, dass bestimmte Dateien mit dieser Erweiterung nicht mit diesem Gerät abgespielt werden können.
- Dateien, die keine DivX-Videosignale enthalten, können selbst dann nicht abgespielt werden, wenn sie die Erweiterung „avi“ aufweisen.
Die folgenden Dateiauflösungen werden unterstützt:
- NTSC: max. 720×480
- PAL: max. 720×576
Anzeigen von externen Untertiteldateien
- Für externe Untertiteldateien sind die nachstehend aufgelisteten Schriftartensätze verfügbar. Sie können den richtigen Schriftartsatz auf dem Bildschirm anzeigen, indem Sie die entsprechende Untertitelsprache im Eintrag „Subtitle Language“ wie auf Seite 34 beschrieben einstellen.
- Dieses Gerät unterstützt die folgenden Sprachgruppen:
| Gruppe 1 | Afrikaans (af), Baskisch (eu), Katalanisch (ca), Dänisch (da), Niederländisch (nl), Englisch (en), Faröisch (fo), Finnisch (fi), Französisch (fr), Deutsch (de), Isländisch (is), Irisch (ga), Italienisch (it), Norwegisch (no), Portugiesisch (pt), Räto-Romanisch (rm), Schottisch-Gälisch (gd), Spanisch (es), Schwedisch (sv) |
| Gruppe 2 | Albanisch (sq), Kroatisch (hr), Tschechisch (cs), Ungarisch (hu), Polnisch (pl), Rumänisch (ro), Slowakisch (sk), Slowenisch (sl) |
| Gruppe 3 | Bulgarisch (bg), Belorussisch (be), Mazedonisch (mk), Russisch (ru), Serbisch (sr), Ukrainisch (uk) |
| Gruppe 4 | Hebräisch (iw), Jiddisch (ji) |
| Gruppe 5 | Türkisch (tr) |
- Bestimmte externe Untertiteldateien werden möglicherweise falsch oder überhaupt nicht angezeigt.
- Für externe Untertiteldateien werden die folgenden Erweiterungen der Untertitelformatdatei unterstützt (Hinweis: Diese Dateien werden nicht im Disc-Navigationsmenü angezeigt): .srt, .sub, .ssa, .smi
- Für eine externe Untertiteldatei muss der Dateiname der Filmdatei am Anfang des Dateinamens der Untertiteldatei wiederholt werden.
- Die Anzahl der externen Untertiteldateien, zwischen denen für dieselbe Filmdatei gewechselt werden kann, ist auf 10 begrenzt.
Unterstützte Bilddateiformate
JPEG
Auflösung: Bis zu 3072 x 2048 Pixel
Dateierweiterungen: .jpg und .JPG (Diese Erweiterungen müssen verwendet werden, damit das Gerät JPEG-Dateien erkennen kann— sie dürfen nicht für andere Dateitypen verwendet werden.)
Abspielbare Discs und Dateien auf Discs oder USB-Speichergeräten
• Dieser Gerät unterstützt das Format Baseline JPEG.
• Dieses Gerät unterstützt das Format Exif Ver. 2.2.
- Das progressive JPEG-Format wird nicht von diesem Gerät unterstützt.
Unterstützte Audiodateiformate
Dieses Gerät unterstützt die nachstehend aufgeführten Dateiformate. Bitte beachten Sie, dass einige Dateiformate nicht zur Wiedergabe zur Verfügung stehen, obwohl sie als abspielbare Dateiformate aufgeführt sind. Außerdem ist die Kompatibilität von Dateiformaten je nach Servertyp unterschiedlich. Überprüfen Sie Ihren Server, um die Kompatibilität der vom Server unterstützten Dateiformate sicherzustellen.
- Wenn versucht wird, Dateien in einem nicht unterstützten Format wiederzugeben, können Tonaussetzer oder Rauschen auftreten. Überprüfen Sie einem solchen Fall, dass das Dateiformat mit diesem Gerät kompatibel ist.
- Die Internet-Radiowiedergabe kann durch die Internet-Kommunikationsumgebung beeinflusst werdenö in einem solchen Fall ist u. U. selbst mit den hier aufgeführten Dateiformaten keine Wiedergabe möglich.
| Kategorie | Erweiterung | Stream | ||
| MP3<*1> | .mp3 | MPEG-1/2 Audio Layer-3 | Abtastfrequenz | 8 kHz bis 48 kHz |
| Quantelungs-Bitrate | 16 Bit | |||
| Anzahl der Kanäle | 2 K an ä le | |||
| Bitrate 8 kBit/s bis 320 kBit/s | ||||
| VBR/CBR Unterstützt/Unterstützt | ||||
| LPCM | —<*2> | LPCM | Abtastfrequenz | 8 kHz bis 48 kHz |
| Quantelungs-Bitrate | 16 Bit | |||
| Anzahl der Kanäle | 2 K an ä le | |||
| WAV .wav LPCM | Abtastfrequenz | 8 kHz bis 192 kHz(Music Server(Wired)) | ||
| 8 kHz bis 48 kHz(Music Server(Wireless)) | ||||
| 8 kHz bis 96 kHz(USB) | ||||
| Quantelungs-Bitrate | 16 Bit, 20 Bit, 24 Bit | |||
| Anzahl der Kanäle | 2 K an ä le | |||
Kategorie Erweiterung Stream
| WMA .wma | WMA2/7/8/9 | Abtastfrequenz | 8 kHz bis 48 kHz | |
| Quantelungs-Bitrate | 16 Bit | |||
| Anzahl der Kanäle | 2 Kanäle | |||
| Bitrate 5 kBit/s bis 320 kBit/s | ||||
| VBR/CBR Unterstützung/Unterstützt | ||||
| AAC | .m4a.aac.3gp.3g2 | MPEG-4 AAC MPEG-4 HE AAC (AAC Plus v1/2) | Abtastfrequenz | 32 kHz bis 48 kHz |
| Quantelungs-Bitrate | 16 Bit | |||
| Anzahl der Kanäle | 2 Kanäle | |||
| Bitrate 16 kBit/s bis 320 kBit/s | ||||
| VBR/CBR Unterstützung/Unterstützt | ||||
| FLAC .flac FLAC | Abtastfrequenz | 32 kHz bis 192 kHz (Music Server (Wired)) | ||
| 32 kHz bis 48 kHz (Music Server (Wireless)) | ||||
| 32 kHz bis 96 kHz (USB) | ||||
| Quantelungs-Bitrate | 16 Bit, 24 Bit | |||
| Anzahl der Kanäle | 2 Kanäle | |||
| Bitrate | — | |||
| VBR/CBR | — | |||
*1 "MPEG Layer-3 Audio-Decodierungstechnologie, unter Lizenz von Fraunhofer IIS und Thomson multimedia."
*2 Da lediglich die Streaming-Daten von Servern berücksichtigt werden, ist keine Erweiterung vorhanden.
Kapitel 15:
Zusätzliche Informationen
Störungsbeseitigung
Häufig ist ein Bedienungsfehler die Ursache einer vermeintlichen Störung. Wenn Sie vermuten, dass eine Funktionsstörung dieses Gerätes vorliegt, überprüfen Sie bitte zunächst die Hinweise der nachstehenden Tabelle. Manchmal kann die Ursache der Störung auch in einem anderen Gerät liegen. Überprüfen Sie die angeschlossenen Komponenten sowie andere in Betrieb befindliche Elektrogeräte. Wenn sich eine Störung anhand der unten angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, wenden Sie sich bitte zwecks Reparatur des Gerätes an Ihren Fachhändler oder eine Pioneer-Kundendienststelle.
- Wenn das Gerät aufgrund externer Einwirkungen wie statischer Elektrizität nicht richtig funktioniert, trennen Sie den Netzstecker einmal von der Netzsteckdose, und schließen Sie ihn dann wieder an, wonach der normale Betrieb fortgesetzt werden kann.
Allgemeine Probleme
| Störung Prüfpunkt Abhilfemaßnahme | ||
| Einstellungen, die Sie vorgenommen haben, wurden gelöscht. | Wurde das Netzkabel bei eingeschaltetem Gerät abgetrennt? | Achten Sie darauf, STANDBY/ON an der Oberseite des Gerätes oder STANDBY/ON an der Fernbedienung zu drücken und dann zu warten, bis die Anzeige POWER ON vom Display an der Frontplatte verschwindet. |
| Das Gerät lässt sich nicht einschalten. | Ist Quick Start Mode auf On eingestellt? | Wenn das Netzkabel bei Einstellung von Quick Start Mode auf On abgetrennt wird, ist nach erneutern Anschließen des Netzsteckers eine Anwärmzeit von ca. 1 Minute erforderlich, bevor das Gerät anspricht. Bitte warten Sie daher nach erneutem Anschließen des Netzkabels etwa eine Minute lang, bevor Sie STANDBY/ON drücken, um das Gerät einzuschalten. |
| Die Wiedergabe von DVDs, CDs, MP3- oder WMA-Dateien, iPod/iPhone und Tuner erfolgt nicht mit dem gleichen Lautstärkepegel. | Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung dieses Gerätes. | In Abhängigkeit von der Signalquelle und dem Aufnahmeformat können sich bei der Wiedergabe Differenzen im Lautstärkepegel bemerkbar machen. |
| Das Gerät spricht nicht auf eine Betätigung der Fernbedienung an. | Verwenden Sie die Fernbedienung in einem zu großen Abstand vom Gerät? | Betätigen Sie die Fernbedienung innerhalb eines Abstands von 7 m und eines Winkel von 30° vor dem Fernbedienungssignal-Sensor an der Frontplatte (siehe Seite 6). |
| Ist der Fernbedienungssignal-Sensor direkter Sonneneinstrahlung oder starkem Kunstlicht von Leuchtstoffröhren usw. ausgesetzt? | Wenn der Fernbedienungssignal-Sensor an der Frontplatte einer starken Lichtquelle ausgesetzt ist, können die vom Fernbedienungsgeber übermittelten Infrarotsignale möglicherweise nicht einwandfrei empfangen werden. | |
| Sind die Batterien erschöpft? | Wechseln Sie die Batterien aus (Seite 6). | |
| Das Gerät schaltet sich automatisch aus, oder der Demonstrations-Bildschirm erscheint automatisch, und die Demonstration beginnt. | Ist Auto mode select auf Power Save mode oder Demo Mode eingestellt? | Ändern Sie die Einstellung von Auto mode select auf Off (Seite 32). |
Störung Prüfpunkt Abhilfemaßnahme
| Ein Gerät mit Bluetooth drahtloser Technologie kann nicht angeschlossen oder betätigt werden. Das Gerät mit Bluetooth drahtloser Technologie gibt keinen Ton aus, oder Tonunterbrechungen treten auf. |
- Prüfen Sie nach, dass sich kein Gerät in der Nähe dieser Anlage befindet, das elektromagnetische Wellen auf dem 2,4-GHz-Band abgibt (z. B. ein Mikrowellenherd, ein drahtloses LAN-Gerät oder ein Gerät mit Bluetooth drahtloser Technologie). Falls sich ein derartiges Gerät in der Nähe befindet, sorgen Sie für einen größeren Abstand zu dieser Anlage. Oder schalten Sie das Gerät aus, das elektromagnetische Wellen abgibt.
- Prüfen Sie nach, dass sich das Gerät mit Bluetooth drahtloser Technologie nicht in einem zu großen Abstand von dieser Anlage befindet, und dass sich keine Hindernisse auf dem Übertragungsweg zwischen dem Gerät mit Bluetoothdrahtloser Technologie und dieser Anlage befinden. Stellen Sie das Gerät mit Bluetoothdrahtloser Technologie in einem Abstand von weniger 10 m* von dieser Anlage so auf, dass sich keine Hindernisse auf dem Übertragungsweg befinden.
* Bei der Angabe zur Sichtlinien-Übertragungsentfernung handelt es sich lediglich um einen Richtwert. Die tatsächlich unterstützte Übertragungsentfernung richtet sich nach den jeweiligen Umgebungsbedingungen.
- D a s G eBluetooth drahtloser Technologie ist möglicherweise nicht auf einen Kommunikationsmodus eingestellt, der die Bluetooth drahtlose Technologie unterstützt. Überprüfen Sie die Einstellung des Gerätes mit Bluetooth drahtloser Technologie.
- Prüfen Sie nach, dass die Paarung korrekt ausgeführt wurde. Die Paarungseinstellung wurde von dieser Anlage oder vom Gerät mit Bluetoothdrahtloser Technologie gelöscht. Führen Sie die Paarung erneut aus.
- Vergewissern Sie sich, dass das Profil korrekt ist. Verwenden Sie ein Gerät mit Bluetooth drahtloser Technologie, das das A2DP-Profil und das AVRCP-Profil unterstützt.
Disc-Wiedergabe
| Störung Prüfpunkt Abhilfemaßnahme | ||
| Eine Disc kann nicht abgespielt werden oder wird automatisch ausgeworfen. | Ist die Disc zerkratzt? | Eine zerkratzte Disc lässt sich möglicherweise nicht abspielen. |
| Ist die Disc verschmutzt? | Reinigen Sie die Disc (Seite 52). | |
| Wurde die Disc mit der korrekten Ausrichtung in den Ladeschlitz eingeführt? | Schieben Sie eine Disc mit nach vorn weisender Etikettseite in den Ladeschlitz ein. | |
| Weist die Disc den richtigen Regionalcode auf? | mit diesem Gerät können ausschließlich Discs mit dem Regionalcode „2“ (einschließlich 2) und „ALL“ abgespielt werden. | |
| Befindet sich das Gerät an einem feuchten Ort? | Kondensat hat sich möglicherweise im Geräteinneren gebildet. Bitte warten Sie, bis die Kondensationsfeuchtigkeit verdunstet ist. Stellen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe einer Klimaanlage usw. auf (Seite 51). | |
| Das Bild ist überdehnt, oder das Bildseitenverhältnis kann am Fernsehgerät nicht umgeschaltet werden. | Ist das richtige Bildseitenverhältnis am angeschlossenen Fernsehgerät eingestellt? | Stellen Sie das Bildseitenverhältnis unter Bezugnahme auf die Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes richtig ein. |
| Ist TV Screen richtig eingestellt? Stellen Sie TV Screen richtig ein (Seite 34). Diese Einstellung steht zur Wiedergabe von Disc-Inhalt zur Verfügung. Für Videos und Bilder, die auf einem iPod/iPhone abgespeichert sind, müssen Sie den iPod/iPhone bedienen. | ||
| Bei DVD-Wiedergabe ist das Bild gestört oder dunkel. | Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung dieses Gerätes. | Dieses Gerät unterstützt die Kopierschutz-Technologie von Rovi Corporation. Bei bestimmten Fernsehgeräten wird das Bild bei der Wiedergabe von Discs mit Kopierschutzsignalen nicht einwandfrei angezeigt. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung. |
| Sind dieses Gerät und das Fernsehgerät über ein Videodeck miteinander verbunden? | Wenn dieses Gerät über ein Videodeck an das Fernsehgerät angeschlossen ist, kann die analoge Kopierschutzfunktion dieses Gerätes dazu führen, dass das Wiedergabebild des Videodecks nicht richtig angezeigt wird. Schließen Sie dieses Gerät direkt an das Fernsehgerät an. | |
| Ist das Fernsehsystem richtig eingestellt? | Die Standardeinstellung ist AUTO. Wenn das Bild verzerrt ist, schalten Sie auf das in Ihrem Land verwendete Fernsehsystem (NTSC or PAL) um (Seite 51). | |
Zusätzliche Informationen
Störung Prüfpunkt Abhilfemaßnahme
| Während der Wiedergabe einer Disc treten Ton- und Bildaussetzer auf. | Die Lautstärke ist u. U. auf einen zu hohen Pegel eingestellt. | Bei einem zu hohen Lautstärkepegelkönnen Ton und Bild unstabil werden; in einem solchen Fall verringern Sie die Lautstärke. |
| Ordner- oder Dateinamen werden überhaupt nicht oder nicht richtig angezeigt. | Enthält der Ordner- bzw. Dateiname mehr als 14 Zeichen? | Die maximale Anzahl imDisc Navigatoranzeigbarer Zeichen für Ordner- und Dateinamen beträgt 14. |
Wenn ein USB-Speichergerät angeschlossen ist
Störung Prüfpunkt Abhilfemaßnahme
| Das USB-Speichergerät wird nicht erkannt. | Ist das USB-Speichergerät richtig angeschlossen? | Schließen Sie das Gerät fest (bis zum Anschlag) an. |
| Ist das USB-Speichergerät über ein USB-Hub angeschlossen? | Dieses Gerät bietet keine Unterstützung eines USB-Hub. Schließen Sie das USB-Speichergerät direkt an dieses Gerät an. | |
| Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung dieses Gerätes. | Schalten Sie das Gerät einmal aus und dann wieder ein. | |
| Bestimmte USB-Speichergeräte werden möglicherweise nicht richtig erkannt. | ||
| Dieses Gerät unterstützt ausschließlich USB-Geräte der Massenspeicherklasse. | ||
| Nur die Dateisysteme FAT16 und FAT32 werden unterstützt. Andere Dateisysteme (z. B. FAT, NTFS usw.) werden nicht unterstützt. | ||
| Dieses Gerät bietet keine Unterstützung von externen Festplattenlaufwerken. | ||
| Die Erkennung des USB-Speichergerätes erfordert sehr lange Zeit. | Besitzt das USB-Speichergerät eine hohe Speicherkapazität? | Bei Anschluss eines USB-Speichergerätes mit hoher Speicherkapazität kann das Laden der Daten sehr lange Zeit (mehrere Minuten) beanspruchen. |
| Datei kann nicht abgespielt werden. | Ist die Datei mit einer Urheberrechtsschutz-Codierung (durch DRM) versehen? | Mit Urheberrechtsschutz-Codierung versehene Dateien können nicht abgespielt werden. |
| Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung dieses Gerätes. | Auf einem Personalcomputer abgespeicherte Dateien können nicht abgespielt werden. | |
| Bestimmte Dateien können möglicherweise nicht abgespielt werden. | ||
| Das USB-Speichergerät wird nicht mit Strom versorgt. | Erscheint eine Fehleranzeige im Display an der Frontplatte?Wenn die Leistungsaufnahme des USB-Speichergerätes zu hoch ist, wird dieses nicht mit Strom gespeist. | Schalten Sie das Gerät einmal aus und dann wieder ein. |
| Schalten Sie dieses Gerät aus, trennen Sie das USB-Speichergerät einmal ab, und schließen es dann erneut an. | ||
| Betätigen Sie FUNCTION ▲/▼, um auf eine andere Eingangsfunktion umzuschalten, und schalten Sie dann erneut auf die USB-Funktion. (Nach Zurückschalten auf die USB-Eingangsfunktion.) |
Disc-und USB-Wiedergabe gemeinsame Störungen
Störung Prüfpunkt Abhilfemaßnahme
| Ordner- oder Dateinamen werden nicht erkannt. | Haben Sie die maximale Anzahl von Ordner- oder Dateinamen überschritten, die dieses Gerät erkennen kann? | Bis zu 299 Ordner können auf einer einzigen Disc erkannt werden. Bis zu 648 Dateien können in einem einzigen Ordner erkannt werden. Je nach Ordnerstruktur kann es vorkommen, dass dieses Gerät bestimmte Ordner oder Dateien nicht erkennt. |
| Ordner- oder Dateinamen werden nicht in alphabetischer Reihenfolge angezeigt. | Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung dieses Gerätes. | Die Reihenfolge, in der Ordner- und Dateinamen im Hauptdisplay angezeigt werden, entspricht der Reihenfolge, in der die Ordner bzw. Dateien aufgezeichnet wurden. |
| Vor Beginn der Wiedergabe von JPEG-Dateien verstreicht längere Zeit. | Ist die betreffende Datei sehr groß? | Die Anzeige einer großen Datei kann längere Zeit beanspruchen. |
| Schwarze Balken erscheinen bei der Wiedergabe von JPEG-Dateien. | Spielen Sie Dateien mit unterschiedlichen Bildseitenverhältnissen ab? | Bei der Wiedergabe von JPEG-Dateien mit unterschiedlichen Bildseitenverhältnissen kann es vorkommen, dass schwarze Balken am oberen und unteren bzw. am rechten und linken Bildrand erscheinen. |
Zusätzliche Informationen
Wenn ein iPod/iPhone angeschlossen ist
| Störung Prüfpunkt Abhilfemaßnahme | |
| Der iPod/iPhone kann nicht betätigt werden. | Prüfen Sie nach, dass der iPod/iPhone richtig angeschlossen ist (siehe Anschließen Ihres iPod/iPhone auf Seite 16). Trennen Sie den iPod/iPhone probeweise einmal ab, und schließen Sie ihn dann erneut an. |
| Prüfen Sie nach, dass der angeschlossene iPod/iPhone von diesem Gerät unterstützt wird. | |
| Falls der iPod/iPhone abgestürzt ist, führen Sie eine Rückstellung des iPod/iPhone aus, und schließen Sie ihn dann erneut an dieses Gerät an. | |
Bei Anschluss an ein HDMI-kompatibles Gerät
| Störung Prüfpunkt Abhilfemaßnahme | ||
| Es wird kein Bild angezeigt. | Ist die Auflösung richtig eingestellt? | Stellen Sie den EintragHDMI Resolutiondem angeschlossenen Gerät entsprechend richtig ein (Seite 34). |
| Stellen Sie den EintragHDMI Resolutionauf seine Standardeinstellung ( 720 × 480p/720 × 576p ) zurück (Seite 34). | ||
| Ist das HDMI-Kabel richtig angeschlossen? | Trennen Sie das HDMI-Kabel einmal ab, und schließen Sie es dann erneut fest an. | |
| Bei Verwendung bestimmter HDMI-Kabel ist keine Ausgabe von Videosignalen des Formats 1080p möglich. | ||
| Es erfolgt keine Tonausgabe, oder der Ton ist verzerrt. | Ist der EintragHDMI Outrichtig eingestellt? | Stellen Sie den EintragHDMI Outauf LPCM (2CH)oderAutoein (Seite 34). |
| Von derHDMI Out-Buchse werden keine anderen Audiosignale als die von DVD/CD-Ton ausgegeben. | ||
| Es erfolgt keine Ausgabe von mehrkanaligen Audiosignalen. | Ist der EintragHDMI Outrichtig eingestellt? | Stellen Sie den EintragHDMI OutaufAutoein (Seite 34). |
| Von derHDMI Out-Buchse werden keine anderen Audiosignale als die von DVD/CD-Ton ausgegeben. | ||
| Farben werden nicht richtig auf dem Fernsehschirm angezeigt. | Ist der EintragHDMI Colorrichtig eingestellt? | Dazu ändern Sie die Einstellung des EintragsHDMI Color (Seite 34). |
Netzwerk
| Störung Prüfpunkt Abhilfemaßnahme | ||
| Zugriff auf das Netzwerk ist nicht möglich. | Das LAN-Kabel ist nicht fest angeschlossen. | Schließen Sie das LAN-Kabel fest an (Seite 9). |
| Der Router ist nicht eingeschaltet. | Schalten Sie den Router ein. | |
| Ein Zugriff auf das Netzwerk über WPS ist nicht möglich. | Als Network Type (Netzwerktyp) ist „Wired“ eingestellt. | Um die WPS-Verbindung verwenden zu können, muss Network Type auf Wireless oder Auto eingestellt sein. Informationen zum Ändern des Netzwerktyps finden Sie auf Seite 31. |
| Ein Zugriff auf ein an das Netzwerk angeschlossene Gerät oder einen vernetzten PC ist nicht möglich. | Internet-Sicherheitssoftware ist momentan im angeschlossenen Gerät installiert. | Es gibt Fälle, in denen ein Zugriff auf ein Gerät mit installierter Internet-Sicherheitssoftware nicht möglich ist. |
| Das Audiogerät auf dem Netzwerk, das ausgeschaltet war, wird eingeschaltet. | Schalten Sie das Audiogerät auf dem Netzwerk ein, bevor Sie dieses Gerät einschalten. | |
| Das an das Netzwerk angeschlossene Gerät ist nicht richtig eingestellt. | Falls der Client automatisch autorisiert wird, müssen Sie die entsprechenden Informationen erneut eingeben. Prüfen Sie nach, ob der Verbindungsstatus auf „Do not authorize“ eingestellt ist. | |
| Es befinden sich keine abspielbaren Audiodateien auf dem an das Netzwerk angeschlossenen Gerät. | Überprüfen Sie die Audiodateien, die auf dem an das Netzwerk angeschlossenen Gerät abgespeichert sind. | |
| Die Wiedergabe starte nicht. | Das Gerät ist momentan von diesem Gerät oder der Spannungsversorgung getrennt. | Prüfen Sie nach, ob das Gerät richtig an dieses Gerät und die Spannungsversorgung angeschlossen ist. |
Zusätzliche Informationen
Störung Prüfpunkt Abhilfemaßnahme
| Der PC- oder Internet-Radio-Betrieb erfolgt nicht richtig. | Die entsprechende IP-Adresse ist nicht richtig eingestellt. | Schalten Sie die eingebaute DHCP Funktion Ihres Routers ein, oder richten Sie das Netzwerk manuell entsprechend Ihrer Netzwerkumgebung ein (Seite 36). |
| Die IP-Adresse wird momentan automatisch konfiguriert. | Die automatische Konfiguration nimmt eine gewisse Zeit in Anspruch. Bitte warten Sie einen Moment. | |
| Die auf Geräten auf dem Netzwerk, z. B. einem PC, abgespeicherten Audiodateien können nicht abgespielt werden. | Windows Media Player 11 oder Windows Media Player 12 ist momentan nicht auf Ihrem PC installiert. | Installieren Sie Windows Media Player 11 oder Windows Media Player 12 auf Ihrem PC (Seite 27). |
| Audiodateien wurden in anderen Formaten als MP3, WAV (nur LPCM), MPEG-4 AAC, FLAC und WMA aufgezeichnet. | Spielen Sie ausschließlich Audiodateien ab, die im Format MP3, WAV (nur LPCM), MPEG-4 AAC, FLAC oder WMA aufgezeichnet wurden. Bitte beachten Sie, dass bestimmte in diesen Formaten aufgezeichnete Audiodateien möglicherweise nicht mit diesem Gerät abgespielt werden können. | |
| Audiodateien im Format MPEG-4 AAC oder FLAC werden mit Windows Media Player 11 oder Windows Media Player 12 abgespielt. | Audiodateien im Format MPEG-4 AAC oder FLAC können nicht mit Windows Media Player 11 oder Windows Media Player 12 abgespielt werden. Verwenden Sie probeweise einen anderen Server. Bitte schlagen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Servers nach. | |
| Das an das Netzwerk angeschlossene Gerät wird nicht richtig bodient. | Prüfen Sie nach, ob das betreffende Gerät durch besondere Umstände beeinflusst wird oder sich im Schlafmodus befindet. Führen Sie bei Bedarf probeweise einen Neustart des Gerätes aus. | |
| Das an das Netzwerk angeschlossene Gerät gestattet keinen gemeinsamen Dateizugriff. | Ändern Sie probeweise die Einstellungen für das an das Netzwerk angeschlossene Gerät. | |
| Der auf dem an das Netzwerk angeschlossenen Gerät abgespeicherte Ordner wurde gelöscht oder ist defekt. | Überprüfen Sie den auf dem an das Netzwerk angeschlossenen Gerät abgespeicherten Ordner. | |
| Möglicherweise sind die Netzwerkanschlüsse aufgrund der am PC vorgenommenen Netzwerkeinstellungen, Sicherheitseinstellungen usw. eingeschränkt. | Überprüfen Sie die Netzwerkeinstellungen, Sicherheitseinstellungen usw. des PC. | |
| Ein Zugriff auf Windows Media Player 11 oder Windows Media Player 12 ist nicht möglich. | Bei Windows Media Player 11: Sie sind momentan über einen PC mit installiertem Windows XP oder Windows Vista auf der Domäne angemeldet. Bei Windows Media Player 12: Sie sind momentan über einen PC mit installiertem Windows 7 auf der Domäne angemeldet. | Bitte melden Sie sich auf dem lokalen Computer anstatt auf der Domäne an. |
| Die Audiowiedergabe stoppt selbsttätig oder wird gestört. | Die laufende Audiodatei wurde in einem nicht mit diesem Gerät abspielbaren Format aufgezeichnet. | Prüfen Sie, ob die Audiodatei in einem von diesem Gerät unterstützten Format aufgezeichnet wurde. Prüfen Sie nach, ob der Ordner defekt oder verfälscht ist. In bestimmten Fällen kann es vorkommen, dass selbst Audiodateien, die als mit diesem Gerät abspielbar ausgewiesen sind, nicht wiedergegeben oder angezeigt werden (Seite 43). |
| Das LAN-Kabel ist momentan abgetrennt. | Schließen Sie das LAN-Kabel richtig an (Seite 9). | |
| Das Netzwerk, über das die Internet-Verbindung läuft, ist momentan stark belastet. | Verwenden Sie 100BASE-TX für den Zugriff auf Geräte auf dem Netzwerk. | |
| In Abhängigkeit von dem jeweils verwendeten externen Steuergerät kann es im DMR-Modus vorkommen, dass die Wiedergabe unterbrochen wird, wenn die Lautstärke über das Steuergerät geregelt wird. | In einem solchen Fall stellen Sie die Lautstärke an diesem Gerät oder an der Fernbedienung ein. | |
| Auf dem gleichen Netzwerk wird eine Verbindung über ein Drahtlos-LAN geleitet. | Die Bandbreite auf dem vom Drahtlos-LAN verwendeten 2,4-GHz-Band reicht möglicherweise nicht aus. Stellen Sie verdrahtete LAN-Anschlüsse her, die nicht durch ein Drahtlos-LAN geleitet werden. | |
| Sorgen Sie für einen ausreichenden Abstand zu Geräten, die elektromagnetische Wellen auf dem 2,4-GHz-Band abgeben (Mikrowellenherde, Videospielkonsolen usw.). Falls sich die Störung auf diese Weise nicht beseitigen lässt, stellen Sie den Betrieb der anderen Geräte ein, die elektromagnetische Wellen abgeben. |
Zusätzliche Informationen
Störung Prüfpunkt Abhilfemaßnahme
| Ein Empfang von Internet-Radiosendern ist nicht möglich. | Die Firewall-Einstellungen für Geräte auf dem Netzwerk sind momentan wirksam. | Überprüfen Sie die Firewall-Einstellungen für Geräte auf dem Netzwerk. |
| Sie sind momentan vom Internet getrennt. | Überprüfen Sie die Verbindungseinstellungen für Geräte auf dem Netzwerk, und wenden Sie sich bei Bedarf an Ihren Netzwerkdienst-Anbieter (Seite 8). | |
| Die Sendungen eines Internet-Radiosenders werden gestoppt oder unterbrochen. | Es kann vorkommen, dass bestimmte Internet-Radiosender, die in der Liste von Internet-Radiosendern für dieses Gerät (Seite 53) aufgeführt sind, vorübergehend nicht verfügbar sind. |
Drahtlos-LAN
Störung Prüfpunkt Abhilfemaßnahme
| Ein Zugriff auf das Netzwerk über Drahtlos-LAN ist nicht möglich. | Ist Network Type auf Auto eingestellt, und ist das LAN-Kabel an dieses Gerät angeschlossen? | Stellen Sie Network Type auf Wireless ein oder trennen Sie das LAN-Kabel vom Gerät ab, und starten Sie das Gerät dann erneut.Wenn Network Type auf Auto eingestellt und das LAN-Kabel an das Gerät angeschlossen ist, erkennt das Gerät den Network Type als Wired. |
| Zwischen diesem Gerät und dem Basisgerät (Drahtlos-LAN-Router usw.) besteht ein zu großer Abstand, oder es ist ein Hindernis zwischen den beiden Geräten vorhanden. | Verbessern Sie die Drahtlos-LAN-Umgebung, indem Sie den Abstand zwischen den beiden Geräten verringern bzw. das Hindernis aus dem Weg räumen. | |
| Ein Mikrowellenherd oder anderes Gerät, das elektromagnetische Wellen erzeugt, befindet sich in der Nähe der Drahtlos-LAN-Umgebung. | Verwenden Sie das System in einem ausreichenden Abstand von Mikrowellenherden oder anderen Geräten, die elektromagnetische Wellen erzeugen. | |
| Bei Verwendung des Systems in Verbindung mit einem Drahtlos-LAN ist ein Betrieb von Geräten, die elektromagnetische Wellen erzeugen, möglichst zu vermeiden. | ||
| Mehrere drahtlose Geräte sind mit dem Drahtlos-LAN-Router verbunden. | Wenn mehrere drahtlose Geräte gleichzeitig verbunden werden sollen, müssen ihre IP-Adressen geändert werden. | |
| Zwischen diesem Gerät und dem Basisgerät (Drahtlos-LAN-Router usw.) können keine drahtlosen LAN-Verbindungen hergestellt werden. | Das Gerät muss für die Herstellung einer drahtlosen LAN-Verbindungen entsprechend eingestellt werden. Siehe den Abschnitt Anschluss über Drahtlos-LAN auf Seite 9. | |
| Die IP-Adresseneinstellungen dieses Gerätes stimmen nicht mit den Einstellungen des Drahtlos-LAN-Routers usw. überein. | Überprüfen Sie die IP-Adresseneinstellungen (eeinschließlich der DHCP-Einstellung) an diesem Gerät.Wenn die DHCP-Einstellung dieses Gerätes momentan aktiviert ist, schalten Sie das Gerät einmal aus und dann wieder ein.Prüfen Sie nach, dass die IP-Adresse dieses Gerätes mit den Einstellungen des Drahtlos-LAN-Routers usw. übereinstimmt.Wenn die DHCP-Einstellung dieses Gerätes momentan deaktiviert ist, stellen Sie eine IP-Adresse ein, die mit dem Netzwerk des Basisgerätes (Drahtlos-LAN-Router usw.) übereinstimmt.Wenn es sich bei der IP-Adresse des Drahtlos-LAN-Routers beispielsweise um „192.168.1.1“ handelt, stellen Sie die IP-Adresse dieses Gerätes auf „192.168.1.XXX“ (*1), die Subnet-Maske auf „255.255.255.0“. und die Gateway- sowie die DNS-Adresse auf jeweils „192.168.1.1“ ein.(*1) Stellen Sie „XXX“ in „192.168.1.XXX“ auf einen Wert zwischen 2 und 248 ein, der keinen anderen Geräten zugewiesen ist. | |
| Der Zugriffspunkt ist auf eine Verbergung des SSID eingestellt. | In einem solchen Fall wird der SSID möglicherweise nicht auf dem Zugriffspunktlisten-Bildschirm angezeigt. Falls er nicht angezeigt wird, stellen Sie den SSID usw. ein, indem Sie die Drahtlos-LAN-Einstellungen manuell am Gerät vornehmen. | |
| Die Sicherheitseinstellungen des Zugriffspunkts verwenden einen Codeschlüssel in WEP-152-Bit-Länge oder eine gemeinsame Schlüssel-Authentisierung. | Dieses Gerät bietet keine Unterstützung eines Codeschlüssels in WEP-152-Bit-Länge oder einer gemeinsame Schlüssel-Authentisierung. |
Sprachencode-Tabelle und Länder-/Gebietscode-Tabelle
Sprachencode-Tabelle
Sprachbezeichnung (Codes) und Eingabecodes:
| Japanisch (ja), 1001 | Frisisch (fy), 0625 |
| Englisch (en), 0514 | Irisch (ga), 0701 |
| Französisch (fr), 0618 | Schottisch-Gälisch (gd), |
| Deutsch (de), 0405 | Galizisch (gl), 0712 |
| Italienisch (it), 0920 | Guarani (gn), 0714 |
| Spanisch (es), 0519 | Gujarati (gu), 0721 |
| Chinesisch (zh), 2608 | Hausa (ha), 0801 |
| Niederländisch (nl), 1412 | Hindi (hi), 0809 |
| Portugiesisch (pt), 1620 | Kroatisch (hr), 0818 |
| Schwedisch (sv), 1922 | Ungarisch (hu), 0821 |
| Russisch (ru), 1821 | Armenisch (hy), 0825 |
| Koreanisch (ko), 1115 | Interlingua (ia), 0901 |
| Griechisch (el), 0512 | Interlingue (ie), 0905 |
| Afar (aa), 0101 | Inupiak (ik), 0911 |
| Abchasanisch (ab), 0102 | Indonesisch (in), 0914 |
| Afrikaans (af), 0106 | Isländisch (is), 0919 |
| Amharisch (am), 0113 | Hebräisch (iw), 0923 |
| Arabisch (ar), 0118 | Jiddisch (ji), 1009 |
| Assamesisch (as), 0119 | Javanesisch (jw), 1023 |
| Aymara (ay), 0125 | Georgisch (ka), 1101 |
| Aserbaidschanisch (az), Kasachisch (kk), 1111 | |
| Bashkir (ba), 0201 | Grönländisch (kl), 1112 |
| Belorussisch (be), 0205 | Kambodschanisch (km), |
| Bulgarisch (bg), 0207 | Kannada (kn), 1114 |
| Bihari (bh), 0208 | Kashmiri (ks), 1119 |
| Bislama (bi), 0209 | Kurdisch (ku), 1121 |
| Bengali (bn), 0214 Kirghiz | (ky), 1125 |
| Tibetanisch (bo), 0215 Latin | (la), 1201 |
| Bretonisch (br), 0218 Lingala | (In), 1214 |
| Katalanisch (ca), 0301 Laothian | (lo), 1215 |
| Korsisch (co), 0315 Lithuanian | (lt), 1220 |
| Tschechisch (cs), 0319 Latvian | (lv), 1222 |
| Walisisch (cy), 0325 Malagasy | (mg), 1307 |
| Dänisch (da), 0401 Maori | (mi), 1309 |
| Bhutani (dz), 0426 | Mazedonisch (mk), 1311 |
| Esperanto (eo), 0515 | Malayalam (ml), 1312 |
| Estonian (et), 0520 | Mongolisch (mn), 1314 |
| Basque (eu), 0521 | Moldauisch (mo), 1315 |
| Persian (fa), 0601 | Marathi (mr), 1318 |
| Finnish (fi), 0609 | Malaysisch (ms), 1319 |
| Fiji (fj), 0610 | Maltesisch (mt), 1320 |
| Faroese (fo), 0615 | Burmesisch (my), 1325 |
| Nauru (na), 1401 | Siswati (ss), 1919 |
| Nepalesisch (ne), 1405 | Sesotho (st), 1920 |
| Norwegisch (no), 1415 | Sundanesisch (su), 1921 |
| Occitan (oc), 1503 | Swahili (sw), 1923 |
| Oromo (om), 1513 | Tamil (ta), 2001 |
| Oriya (or), 1518 | Telugu (te), 2005 |
| Panjabi (pa), 1601 | Tadschikisch (tg), 2007 |
| Polnisch (pl), 1612 | Thailändisch (th), 2008 |
| Pashto, Pushto (ps), 1619 | Tigrinya (ti), 2009 |
| Ketschua (qu), 1721 | Turkmenisch (tk), 2011 |
| Rhåtoromanisch (rm), 1813 | Tagalog (tl), 2012 |
| Kirundi (rn), 1814 | Setswana (tn), 2014 |
| Rumänisch (ro), 1815 | Tonga (to), 2015 |
| Kinyarwanda (rw), 1823 | Türkisch (tr), 2018 |
| Sanskrit (sa), 1901 | Tsonga (ts), 2019 |
| Sindhi (sd), 1904 | Tatarisch (tt), 2020 |
| Sangho (sg), 1907 | Twi (tw), 2023 |
| Serbokroatisch (sh), 1908 | Ukrainisch (uk), 2111 |
| Sinhalesisch (si), 1909 | Urdu (ur), 2118 |
| Slowakisch (sk), 1911 | Usbekisch (uz), 2126 |
| Slowenisch (sl), 1912 | Vietnamesisch (vi), 2209 |
| Samoisch (sm), 1913 | Volapk (vo), 2215 |
| Shona (sn), 1914 | Wolof (wo), 2315 |
| Somali (so), 1915 | Xhosa (xh), 2408 |
| Albanisch (sq), 1917 | Yoruba (yo), 2515 |
| Serbisch (sr), 1918 | Zulu (zu), 2621 |
Länder-/Gebietscode-Tabelle
Bezeichnung des Landes/Gebiets, Eingabecodes und Länder-/Gebietscodes
| Vereinigte Staaten von China, 0314, cn | |
| Amerika, 2119, us Chile, 0312, cl | |
| Argentinien, 0118, ar | Dänemark, 0411, dk |
| Großbritannien, 0702, gb Deutschland, 0405, de | |
| Italien, 0920, it | Japan, 1016, jp |
| Indien, 0914, in | Neuseeland, 1426, nz |
| Indonesien, 0904, id | Norwegen, 1415, no |
| Australien, 0121, au | Pakistan, 1611, pk |
| Österreich, 0120, at Philippinen, 1608, ph | |
| Niederlande, 1412, nl Finnland, 0609, fi | |
| Kanada, 0301, ca | Mexiko, 1324, mx |
| Korea, Republik von, 1118, kr | Russische Föderation, 1821, ru |
| Singapur, 1907, sg | Brasilien, 0218, br |
| Schweiz, 0308, ch Frankreich, 0618, fr | |
| Schweden, 1905, se | Belgien, 0205, be |
| Spanien, 0519, es | Portugal, 1620, pt |
| Thailand, 2008, th | Hongkong, 0811, hk |
| Taiwan, 2023, tw | Malaysia, 1325, my |
Einstellen des Fernsehsystems
- Diese Einstellung steht zur Wiedergabe von Disc-Inhalt zur Verfügung. Bei einem iPod/iPhone muss die Fernsehausgangs-Einstellung direkt am iPod/iPhone vorgenommen werden.
- Wenn das Bild der abgespielten Disc verzerrt ist, schalten Sie das Fernsehsystem auf das in Ihrem Land oder Ihrer Region verwendete System um.
- Wenn das Fernsehsystem umgeschaltet wird, sind die Typen der abspielbaren Discs begrenzt.
• Die Standa rdeinstellung ist AUTO.
1 Drücken Sie ⏻, um das Gerät auszuschalten.
2 Drücken Sie ⏻ STANDBY/ON, während Sie VOLUME + gedrückt halten.
Verwenden Sie dazu die entsprechenden Tasten an der Oberseite des Gerätes.
Das Gerät schaltet sich ein, und das Fernsehsystem wird wie nachstehend gezeigt umgeschaltet.
• AUTO → NTSC
• N T S C → PAL
• P A L → AUTO
| Typen von abspielbaren Discs/ Dateien | Format | Wiedergabeeinstellung | ||
| NTSC PAL AUTO | ||||
| DVD-Video DVD VR Video CD DivX® | NTSC NT | SC PAL | NTSC | |
| PAL NTSC | PAL PAL | |||
| CD(R/RW) WMA MP3 JPEG keine Disc | — | NTSC PAL | NTSC | oder PAL |
Vorsichtshinweise zum Gebrauch
Transport dieses Gerätes
Vergewissern Sie sich vor einem Transport dieses Gerätes, dass keine Disc geladen ist, und trennen Sie ggf. einen iPod/iPhone, ein USB-Speichergerät, das LAN-Kabel oder ein anderes an dieses Gerät angeschlossene Gerät ab. Drücken Sie dann STANDBY/ON an der Frontplatte (oder STANDBY/ON an der Fernbedienung), warten Sie, bis die Anzeige POWER ON vom Display an der Frontplatte verschwunden ist, und trennen Sie dann den Netzstecker von der Netzsteckdose. Eine Beschädigung kann verursacht werden, wenn das Gerät transportiert oder bewegt wird, während ein anderes Gerät an den iPod/iPhone-Port, die Buchsen USB und LAN (10/100) (10/100) oder die Minibuchsen AUX IN und PHONES angeschlossen ist.
Aufstellungsort
- Wählen Sie einen stabilen Ort in der Nähe des Fernsehgerätes oder der Hi-Fi-Anlage, das bzw. die gemeinsam mit diesem Gerät verwendet werden soll.
- Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einem Fernsehgerät oder Farbmonitor auf. Sorgen Sie bei der Aufstellung dieses Gerätes für einen ausreichenden Abstand zu Cassettendecks oder anderen Geräten, die gegenüber Magnetfeldern empfindlich sind.
Vermeiden Sie unbedingt eine Aufstellung an den folgenden Arten von Orten:
- Orte, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind
• Feuchte oder schlecht belüftete Orte
• E x t rem heiße Orte - O rte, die mechanischen Schwingungen ausgesetzt sind
- Orte mit viel Staub oder Zigarettenrauch
- Orte, die Ruß, Wasserdampf oder hoher Wärme ausgesetzt sind (Küche usw.)
Stellen Sie keine Gegenstände auf dieses Gerät.
Stellen Sie keine Gegenstände oben auf dieses Gerät.
Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht auf zotteligen Teppichen, einem Bett, Sofa usw., oder während es in ein Tuch, eine Decke usw. eingewickelt ist. Anderenfalls besteht die Gefahr einer Beschädigung durch Überhitzung.
Setzen Sie das Gerät keiner Wärme aus.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Verstärker oder eine andere Komponente, die Wärme erzeugt. Bei Aufstellung dieses Gerätes in einem Hi-Fi-Schrank sollte es möglichst in einem Fach unterhalb des Verstärkers platziert werden, damit es nicht der vom Verstärker oder einem anderen Gerät erzeugten Wärme ausgesetzt ist.
- Wenn das Gerät nicht verwendet werden soll, stellen Sie den Eintrag Quick Start Mode auf Off ein, und schalten Sie das Gerät dann aus.
- Bei eingeschaltetem Gerät kann es abhängig von den Signalbedingungen vorkommen, dass Streifen im Fernsehbild erscheinen und Rundfunksendungen durch Rauschen gestört werden. In einem solchen Fall stellen Sie den Eintrag Quick Start Mode auf Off ein, und schalten Sie das Gerät dann aus.
Hinweise zu Kondensatbildung
Wenn dieses Gerät plötzlich von einem kalten Ort in einen warmen Raum gebracht wird (z. B. im Winter) oder die Temperatur im Raum, in dem das Gerät aufgestellt ist, plötzlich aufgrund eines in Betrieb befindlichen Heizgerätes usw. ansteigt, können sich Wassertröpfchen (Kondensat) im Geräteinneren (auf Betriebsteilen und Abtasterlinse) bilden. Wenn es zu Kondensatbildung gekommen ist, arbeitet das Gerät nicht mehr ordnungsgemäß, und Wiedergabe ist nicht möglich. Lassen Sie das Gerät 1 bis 2 Stunden lang bei Raumtemperatur eingeschaltet (die erforderliche Dauer hängt vom Ausmaß der Kondensatbildung ab). Sobald die Wassertröpfchen verdunstet sind, kann der Betrieb des Gerätes fortgesetzt werden. Auch im Sommer kann es zu Kondensatbildung kommen, wenn das Gerät direkt dem Luftstrom einer Klimaanlage ausgesetzt ist. Stellen Sie das Gerät in einem solchen Fall an einem anderen Ort auf.
Zusätzliche Informationen
Reinigen des Gerätes
- Trennen Sie vor einer Reinigung des Gerätes grundsätzlich den Netzstecker von der Netzsteckdose.
- Reinigen Sie die Außenflächen mit einem weichen Tuch. Bei hartnäckiger Verschmutzung feuchten Sie ein weiches Tuch mit einer Lösung aus einem neutralen Reinigungsmittel und 5 bis 6 Teilen Wasser an, wringen Sie das Tuch gründlich aus, wischen Sie den Schmutz ab, und reiben Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach.
- Alkohol, Farbverdünner, Benzol, Insektizide usw. können ein Abblättern der Beschriftung oder Lackierung verursachen. Vermeiden Sie außerdem einen längeren Kontakt von Gegenständen aus Gummi oder Vinyl mit dem Gerät, da diese Substanzen das Gehäuse beschädigen können.
- Vor der Verwendung eines chemisch behandelten Reinigungstuchs usw. lesen Sie bitte die Vorsichtshinweise in der dem Tuch beiliegenden Gebrauchsanweisung.
Reinigen der Abtasterlinse
- Unter normalen Betriebsbedingungen kommt es zu keiner Verschmutzung der Abtasterlinse dieses Gerätes. Sollte es dennoch vorkommen, dass sich Staub oder Schmutz auf der Abtasterlinse angesammelt haben und eine Funktionsstörung verursachen, wenden Sie sich bitte zwecks Reinigung der Linse an eine Pioneer-Kundendienststelle. Vom Gebrauch von handelsüblichen Linsenreinigern wird abgeraten, da derartige Reiniger die Abtasterlinse beschädigen können.
Hinweise zum Urheberrechtsschutz
Dieser Artikel enthält Urheberrechtsschutztechnologie, die durch US-Patente und andere Rechte der Rovi Corporation an geistigem Eigentum geschützt ist. Reverse Engineering und Zerlegung sind verboten.
Handhabung von Discs
Lagerung
- Bringen Sie Discs nach dem Gebrauch stets in ihren Hüllen unter, und bewahren Sie die Hüllen in senkrechter Lage auf. Vermeiden Sie eine Aufbewahrung an Orten, die hohen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung oder sehr niedrigen Temperaturen ausgesetzt sind.
- Bitte lesen Sie die Vorsichtshinweise in der Begleitliteratur der Disc.
Reinigen von Discs
- Discs, die durch Fingerabdrücke oder Staub verschmutzt sind, können möglicherweise nicht abgespielt werden. Reinigen Sie die Disc in einem solchen Fall durch sanftes Abreiben mit einem Reinigungstuch usw., wobei Sie dieses in einer geraden Bewegung vom Mittelloch zum Rand hin führen. Verwenden Sie keine schmutzigen Reinigungstücher.

- Verwenden Sie auf keinen Fall Benzol, Farbverdünner oder andere leichtflüchtige Chemikalien. Verwenden Sie keine für Schallplatten bestimmten Reinigungssprays oder Antistatik-Sprays.
- Bei hartnäckiger Verschmutzung feuchten Sie ein weiches Tuch mit Wasser an, wringen Sie das Tuch gründlich aus, wischen Sie die Schmutzflecken ab, und reiben Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach.
- Verwenden Sie keine beschädigten (gesprungenen oder verwellten) Discs.
- Sorgen Sie stets dafür, dass die Signaloberfläche der Disc nicht zerkratzt oder verschmutzt wird.
- Bringen Sie keine Etiketten oder Aufkleber an Discs an. Dadurch können sich Discs verwellen, so dass sie nicht mehr abspielbar sind. Bitte beachten Sie außerdem, dass Leih-Discs häufig Aufkleber tragen, unter deren Rändern Klebstoff austreten kann. Prüfen Sie, dass kein Klebstoff im Bereich der Aufkleberränder vorhanden ist, wenn Sie Leih-Discs verwenden.


Hinweise zu speziell geformten Discs
Speziell geformte Discs (herzförmig, sechseckig usw.) können nicht mit diesem Gerät abgespielt werden. Verwenden Sie keine derartigen Discs, da diese das Gerät beschädigen können.

Hinweise zur Netzwerk-Wiedergabe
Bei den Netzwerk-Wiedergabefunktionen dieses Gerätes, z. B. Internet-Radio und Music Server, finden die folgenden Technologien Anwendung:
Zusätzliche Informationen
Windows Media Player
Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt „Windows Media Player 11/Windows Media Player 12“ auf Seite 27.
Windows Media DRM
Bei Microsoft Windows Media Digital Rights Management (WMDRM) handelt es sich um eine Plattform zum Schutz und sicheren Liefern von Inhalten zur Wiedergabe auf Computern, tragbaren und Netzwerk-Geräten. Music Server fungiert als ein WMDRM 10 für vernetzte Geräte. Mit WMDRM geschützter Inhalt kann nur auf Medienservern abgespielt werden, die WMDRM unterstützen.
Inhaltinhaber verwenden WMDRM-Technologie zum Schutz ihrer geistigen Eigentumsrechte einschließlich des Urheberrechtsschutzes. Dieses Gerät verwendet WMDRM-Software für den Zugriff auf WMDRM-geschützten Inhalt. Wenn die WMDRM-Software den Inhalt nicht schützt, können die Inhaltinhaber Microsoft dazu auffordern, die Fähigkeit der Software zum Abspielen oder Kopieren von WMDRM-geschütztem Inhalt rückgängig zu machen. Eine derartige Rückgängigmachung hat keine Auswirkung auf nicht geschützten Inhalt. Wenn Sie Lizenzen für geschützten Inhalt herunterladen, stimmen Sie zu, dass Microsoft eine Rückgängigmachungsliste mit den Lizenzen mitliefert. Inhaltinhaber können Sie dazu auffordern, WMDRM zu aktualisieren, um auf ihren Inhalt zuzugreifen. Wenn Sie eine Aktualisierung verweigern, können Sie nicht auf den Inhalt zugreifen, der die Aktualisierung erfordert.
Dieses Gerät ist durch bestimmte geistige Eigentumsrechte im Besitz von Microsoft geschützt. Verwendung oder Vertrieb solcher Technologie außerhalb dieses Gerätes ohne Lizenz von Microsoft ist verboten.
DLNA


Bei der Digital Living Network Alliance (DLNA) handelt es sich um eine industrieübergreifende Organisation von Herstellern von Geräten der Unterhaltungselektronik, Computern und Mobilgeräten. Digital Living bietet Verbrauchern einen bequemen gemeinsamen Genuss von digitalen Datenträgern über ein verkabeltes oder drahtloses Netzwerk zu Hause.
Das DLNA-Zertifikationslogo erleichtert es, Produkte zu finden, die mit den Richtlinien für DLNA-Interoperabilität konform sind. Dieses Gerät ist mit den Richtlinien für DLNA-Interoperabilität v1.5 konform.
Wenn ein PC mit DLNA-Server-Software oder ein anderes mit DLNA kompatibles Gerät an dieses Gerät angeschlossen ist, können bestimmte Einstellungsänderungen der Software oder anderer Geräte erforderlich sein. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch der Software oder der Bedienungsanleitung des betreffenden Gerätes.
Bei DLNA ^® , dem DLNA-Logo und DLNA CERTIFIED ^® handelt es sich um Marken, Dienstmarken oder Zertifikationsmarken von Digital Living Network Alliance.
Über ein Netzwerk abspielbarer Inhalt
- Auch bei Codierung in einem kompatiblen Format kann es vorkommen, das bestimmte Dateien nicht korrekt abgespielt werden.
- Film- und Fotodateien können nicht abgespielt werden.
- Es kann vorkommen, dass Sie einen Internet-Radiosender selbst dann nicht hören können, wenn der betreffende Sender aus einer Liste von Radiosendern gewählt werden kann.
- Je nach Servertyp oder der verwendeten Version werden bestimmte Funktionen möglicherweise nicht unterstützt.
- Die unterstützten Dateiformate sind je nach Server unterschiedlich. Aus diesem Grund werden nichtunterstützte Dateiformate von diesem Gerät nicht angezeigt. Weitere Informationen hierzu sind vom Hersteller Ihres Servers erhältlich.
Haftungsausschluss für Drittparteien-Inhalt
Der Zugriff auf Inhalt, der von Drittparteien geliefert wird, erfordert einen Hochgeschwindigkeits-Internet-Anschluss; zusätzlich können die Registrierung eines Benutzerkontos und ein kostenpflichtiges Abonnement erforderlich sein.
Drittparteiinhalts-Dienstleistungen können jederzeit geändert, aufgehoben, unterbrochen oder eingestellt werden; Pioneer übernimmt keinerlei Haftung in derartigen Fällen.
Pioneer bietet keinerlei Gewähr dafür, dass Inhalts-Dienstleistungen auch in Zukunft weiterhin angeboten werden oder über eine bestimmte Zeitdauer hinweg verfügbar sein werden, und lehnt jegliche Haftung in diesem Zusammenhang ab.
Hinweise zum Wiedergabeverhalten über ein Netzwerk
- Die Wiedergabe kann stoppen, wenn der PC ausgeschaltet wird oder darauf gespeicherte Mediendateien während der Wiedergabe von Inhalt gelöscht werden.
- Wenn Probleme mit der Netzwerkumgebung auftreten (große Netzwerkbelastung usw.), kann es vorkommen, dass Inhalt nicht angezeigt oder fehlerhaft abgespielt wird (Wiedergabeunterbrechungen oder Stoppen). Für beste Leistung wird eine 100BASE-TX-Verbindung zwischen Player und PC empfohlen.
- Wenn mehrere Clients simultan abgespielt werden, wird die Wiedergabe unterbrochen oder gestoppt.
- Je nach der auf dem angeschlossenen PC installierten Sicherheitssoftware und der Einstellung solcher Software kann es vorkommen, dass die Netzwerkverbindung blockiert wird.
Pioneer übernimmt keinerlei Haftung für irgendwelche Funktionsstörungen an diesem Gerät und/oder den Music Server-Funktionen aufgrund von Kommunikationsfehlern/Fehlfunktionen, die mit der Netzwerkverbindung und/oder dem PC oder anderen angeschlossenen Geräten zusammenhängen. Bitte wenden Sie sich an Ihren PC-Hersteller oder Internet-Anbieter.
Windows Media ist eine eingetragene Marke oder eine Marke der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Zusätzliche Informationen
Dieses Produkt enthält Technologie, die Eigentum der Microsoft Corporation ist und nicht ohne Lizenz von Microsoft Licensing, Inc. vertrieben werden darf.
Bei Microsoft ^® , Windows ^® 7, Windows ^® Vista, Windows ^® XP, Windows ^® 2000, Windows ^® Millennium Edition, Windows ^® 98 und WindowsNT ^® handelt es sich um eingetragene Marken bzw. Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Autorisieren dieses Gerätes
Zur Wiedergabe mit Music Server muss dieses Gerät autorisiert sein. Dies geschieht automatisch, wenn das Gerät eine Verbindung über das Netzwerk zum PC herstellt. Falls dies nicht automatisch erfolgt, autorisieren Sie dieses Gerät bitte manuell am PC.
Die Methode der Autorisierung (oder Genehmigung) zum Zugriff ist je nach Typ des momentan angeschlossenen Servers unterschiedlich. Weitere Informationen zur Autorisierung dieses Gerätes finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Servers.
aacPlus

Der AAC-Decoder arbeitet mit der von Coding Technologies entwickelten Technologie aacPlus.
(www.codingtechnologies.com).
FLAC
FLAC Decoder
Copyright c 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Josh Coalson
Hinweise zu iPod/iPhone


Die Kennzeichnungen „Made for iPod“ und „Made for iPhone“ bedeuten, dass ein elektronisches Zubehörteil spezifisch zum Anschluss an iPod oder iPhone konstruiert wurde und entsprechend vom Entwickler als die Leistungsstandards von Apple erfüllend zertifiziert wurde. Apple übernimmt keine Verantwortung für die richtige Funktion dieses Geräts oder seine Erfüllung von Sicherheits- oder anderen Vorschriften. Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch dieses Zubehörteils in Verbindung mit einem iPod oder iPhone die drahtlose Leistung beeinträchtigen kann.
Bei „AirPlay“, „iPad“, „iPhone“, „iPod“, „iPod classic“, „iPod nano“, „iPod shuffle“ und „iPod touch“ handelt es sich um Marken von Apple Inc., die in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern eingetragen sind.
Beim AirPlay-Logo handelt es sich um eine Marke von Apple Inc.
Hinweise zu Wi-Fi®

Beim Wi-Fi CERTIFIED-Logo handelt es sich um eine Zertifizierungsmarke der Wi-Fi Alliance.

Bei der Wi-Fi Protected Setup-Marke handelt es sich um eine Marke der Wi-Fi Alliance.
Technische Daten
- Verstärkerteil
Effektive Ausgangsleistung:
Frontkanal links/rechts....20 W + 20 W
(1 kHz, Gesamtklirrfaktor 10 %, an 8 Ω)
- Lautsprecherteil
Bauart ...... Passivstrahler
Ausführung....1-Weg-System
Lautsprecher:
Breitband-Lautsprecher 6,6-cm-Konus
Passivstrahler 7,7-cm-Konus
Frequenzgang 60 Hz bis 20 kHz
- Sonstiges
iPod 5 V, 1 A
iPod 5 V, 500 mA
AS-BT200. 5 V, 100 mA
Leistungsaufnahme 27 W
Im Bereitschaftszustand. 0,5 W
Im Bereitschaftszustand (bei aktiviertem Schnellstart-
Modus (Quick Start Mode On) und Internet-Radio-
Eingang)....16 W
Abmessungen
520 mm (B) × 218 mm (H) × 156 mm (T)
Masse (ohne Verpackung)....3,9 kg
- Netzteil
Stromversorgung
100 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz/60 Hz
Nennausgangsleistung ..... 19 V Gleichstrom, 3,42 A
- Mitgeliefertes Zubehör
Fernbedienung 1
Mikrozelle (R03, Größe „AAA“) 2
Videokabel....1
UKW-Zimmerantenne 1
Netzteil....1
Netzkabel
Garantiekarte
Bedienungsanleitung (vorliegendes Dokument)

Hinweis
- Änderungen der technischen Daten und äußeren Aufmachung im Sinne der ständigen Produktverbesserung bleiben jederzeit vorbehalte
- Bei allen in dieser Anleitung erwähnten Firmennamen und Produktbezeichnungen handelt es sich um Marken bzw. eingetragene Marken der betreffenden Unternehmen.
- Dieses Produkt ist nicht auf den Betrieb in Japan ausgelegt.
IMPORTANTE

Scegliere tra 5 min, 15 min, 30 min, 60 min, 90 min o Off. ^5
Nota
Technische gegevens ....55
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieses X-SMC5-K/-S in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi)