Wireless Rear Sound - Altoparlante LOEWE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Wireless Rear Sound LOEWE in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Sistema di altoparlanti surround wireless |
| Marca | Loewe |
| Modello | Wireless Rear Sound |
| Dimensioni (modulo trasmettitore) | 155 x 55 x 28 mm (L x A x P) |
| Dimensioni (modulo ricevitore) | 330 x 180 x 52,5 mm (L x A x P) |
| Peso (modulo trasmettitore) | 0,1 kg |
| Peso (modulo ricevitore) | 1,5 kg |
| Alimentazione elettrica | CA 220-240 V, 50 Hz |
| Consumo (modulo trasmettitore) | 3 W in funzione, < 1 W in standby |
| Consumo (modulo ricevitore) | 30 W in funzione, < 1,5 W in standby |
| Potenza di uscita massima | 2 x 48 W (EIAJ, 1 kHz, 10% THD, 6 Ω) |
| Gamma di frequenza | 2,4 GHz |
| Ingressi audio | 2 x analogico RCA (AUDIO 1 e AUDIO 2) |
| Interfaccia di sistema | Loewe Audio-Link (connettore 25 pin) |
| Funzioni principali | Trasmissione wireless dei segnali audio agli altoparlanti surround, regolazione della sensibilità di ingresso (0 dB / -6 dB / -12 dB), connessione automatica o manuale |
| Temperatura di funzionamento | da 5 °C a 35 °C |
| Umidità di funzionamento | dal 5% al 90% |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno morbido leggermente umido e pulito, senza prodotti aggressivi |
| Sicurezza | Non esporre ad acqua, umidità, fonti di calore; scollegare in caso di temporale; non ostruire le aperture di ventilazione; utilizzare solo accessori Loewe |
| Ricambi e riparabilità | Contattare il rivenditore Loewe per qualsiasi riparazione; utilizzare solo ricambi originali Loewe (ref. cavo di adattamento Audio-Link: 89954.001) |
| Informazioni generali | Manuale di istruzioni di 88 pagine disponibile in più lingue; produttore: Loewe Opta AG, Kronach, Germania |
Domande frequenti - Wireless Rear Sound LOEWE
Domande degli utenti su Wireless Rear Sound LOEWE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Wireless Rear Sound - LOEWE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Wireless Rear Sound del marchio LOEWE.
MANUALE UTENTE Wireless Rear Sound LOEWE
Protezione dell'ambiente 48
Imballo e scatola 48
L'apparecchio 48
Batterie del telecomando 48
Vantaggi del collegamento ad un televisore Loewe 48
Per la vostra sicurezza ....49
Uso conforme e condizioni ambientali ....49
Sorveglianza 49
Pulizia 49
Informazioni su questo manuale d'istruzioni ....49
Interfaccia di sistema Loewe Audio Link 49
Installazione ....50
Proposta di soluzione di installazione ....50
Collegamento 51
Cablaggio Flat TV Loewe (Chassis L2710 e seg.) – Modulo di trasmissione
Cablaggio apparecchi TV (altri) – Modulo di trasmissione – Individual Sound ....52
Cablaggio apparecchi TV (altri) – Modulo di trasmissione .....53
Cablaggio – Modulo di ricezione – Altoparlanti surround ....54
Prima messa in funzione.... 55
Abbinamento moduli per Flat TV Loewe (L2710) 55
Abbinamento moduli per altri apparecchi TV 56
Impostazione sensibilità in ingresso 56
Eliminazione dei guasti 57
Messaggi di stato mediante LED 57
Dati tecnici ....58
Impressum 58
Dichiarazione del costruttore 58
Modulo di trasmissione

text_image
Transceiver-Unit Avt.No. 70217 T 50 Set No. 00001/7383 LOEWE. Tasto SET AUDIO 2 AUDIO 1 SYSTEM DO IN AUDIO 2 - non utilizzato AUDIO 1 - Ingresso audio sinistro/destro analogico SYSTEM - Interfaccia di sistema per cavo adattatore Audio LinkDC IN Presa di collegamento alimentatore
Modulo di ricezione

text_image
Tasto SET RECEIVER-UNIT Art. 00 70218150 Set.No. 00021 126/00 - SE890 PA 6W LOEWE. L + Collegamento altoparlante sinistro, polo positivo L - Collegamento altoparlante sinistro, polo negativo R + Collegamento altoparlante destro, polo positivo Cavo di rete Interruttore di reteR - Collegamento altoparlante destro, polo negativo
Benvenuti
Grazie
per aver scelto un prodotto della Loewe. Siamo lieti di poterla annoverare tra i nostri clienti.
I sistemi Loewe integrano le più avanzate caratteristiche in termini di tecnologia, design e semplicità di utilizzo. E ciò si intende valido nella stessa misura per TV, DVD, video, sistemi audio e accessori. A questo proposito, sia la tecnologia sia il design sono da considerarsi un tramite per il raggiungimento di un'elevata qualità in termini di suono e immagine. Anche nel design non ci si è limitati a seguire mode recenti e provvisorie. Quello che avete acquistato è infatti un apparecchio di qualità elevata, con caratteristiche che lo rendono attuale ed esclusivo anche nel futuro.
Dotazione
- Modulo di trasmissione Wireless Rear I Sound
- Modulo di ricezione Wireless Rear I Sound
- Alimentatore con adattatori per prese specifici per ciascun paese
• Cavo jack-cinch stereo
• Cavo adattatore Audio Link
• Supporto ad archetto - Supporto a parete
- Strisce adhesive
- Due piedi adesivi
• Il presente manuale d'istruzioni
• Istruzioni di installazione
Installazione
- Osservare le rispettive istruzioni di installazione.
- Non installare l'apparecchio nelle vicinanze di forti fonti di calore o con esposizione diretta al sole.
- In caso di installazione in un armadio o in uno scaffale chiuso: Lasciare almeno 2,5 cm di spazio intorno all'apparecchio per consentire all'aria di circolare senza ostacoli e impedire l'accumulo di calore. Non coprire il ventilatore e le aperture poste sul retro.
- Le tensioni errate possono danneggiare l'apparecchio. Questo apparecchio deve essere collegato soltanto ad una rete di alimentazione di corrente con tensione e frequenza corrispondenti ai valori indicati sulla targhetta di fabbricazione, utilizzando il cavo di rete fornito.
- In caso di maltempo, staccare la spina. Le sovratensioni causate dai fulmini possono danneggiare l'apparecchio attraverso la rete elettrica.
- È consigliabile staccare la spina dalla presa anche in caso di assenze prolungate.
- Il connettore deve essere facilmente accessibile, per poter scollegare l'apparecchio dalla rete in qualsiasi momento.
- Posare il cavo di rete in modo che non possa essere danneggiato. Il cavo di rete non deve essere piegato né posato su spigoli acuti, non deve essere calpestato o esposto a sostanze chimiche; questo vale, del resto, anche per l'intero apparecchio. Un cavo di rete il cui isolamento è danneggiato potrebbe causare scosse elettriche, e costituisce un pericolo di incendio.
- Per estrarre il connettore dalla presa di rete non tirarlo per il cavo, ma per il corpo in plastica. I cavi della spina potrebbero danneggiarsi e provocare un cortocircuito nel corso del successivo inserimento.
- Nel caso vi siano altri apparecchi funzionanti nello stesso campo di frequenza (2,4 GHz) potrebbero verificarsi dei disturbi (cfr. pagina 57).
Leggere con attenzione e rispettare anche le avvertenze di sicurezza riportate alle pagine seguenti.
Spedizione dell'apparecchio
L'apparecchio deve essere spedito imballato nel cartone originale e protetto dal materiale di imballaggio. Per proteggere al meglio l'apparecchio, imballarlo come nella confezione fornita dal produttore.
Protezione dell'ambiente
Imballo e scatola
Per lo smaltimento dell'imballaggio abbiamo devoluto un sussidio all'azienda che ritira l'imballaggio dal rivenditore, in conformità alle disposizioni nazionali. Tuttavia, consigliamo di conservare bene il cartone originale e il materiale d'imballaggio, di modo che l'apparecchio possa essere trasportato con una protezione ottimale in caso di necessità.
L'apparecchio

INFORMAZIONE AGLI UTENTI: ai sensi dell'art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti" il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua
confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
Batterie del telecomando

Le batterie in dotazione non contengono materiali nocivi come cadmio, piombo e mercurio. Le batterie esauste non possono essere smaltite insieme ai rifiuti normali secondo le relative disposizioni di legge. Gettare le batterie esauste negli appositi raccoglitori gratuiti.
Per la vostra sicurezza
Per la sicurezza e al fine di evitare inutili danni all'apparecchio, vi preghiamo di leggere e osservare le seguenti avvertenze di sicurezza.
Uso conforme e condizioni ambientali
Questo apparecchio è predisposto esclusivamente per la trasmissione wireless e la riproduzione di segnali audio. Esso è stato progettato per locali abitativi e a uso ufficio e non deve essere messo in funzione in ambienti con un elevato grado di umidità (ad es. il bagno o la sauna) o un'elevata concentrazione di polvere (ad es. nelle officine).
La garanzia copre questo normale utilizzo dell'apparecchio.
Qualora si utilizzi l'apparecchio all'aria aperta, proteggerlo dall'umidità (pioggia, gocce e spruzzi d'acqua, rugiada). L'umidità elevata e la concentrazione di polvere causano correnti di fuga nell'apparecchio, che a loro volta possono causare pericolo in caso di contatto, con tensioni o incendio.
In caso di spostamento dell'apparecchio da un ambiente freddo a uno riscaldato, lasciare l'apparecchio spento per circa un'ora, in quanto potrebbe essersi formata della condensa.
Prima di collegare o scollegare altri apparecchi o altoparlanti, spegnere sempre l'impianto (Wireless Rear I Sound, apparecchio TV ed eventuali altri componenti collegati).
Proteggere l'apparecchio da:
- liquidi e umidità
• gocce e spruzzi d'acqua - urti e sollecitazioni meccaniche
• campi magnetici ed elettrici - freddo, calore, irradiazione solare diretta e forti oscillazioni di temperatura
- polvere
• copertura che impedisce la ventilazione
• interventi all'interno dell'apparecchio
Non collocare contenitori con liquidi, ad esempio vasi, sull'apparecchio.
Non coprire la fessura di aerazione sul lato posteriore dell'apparecchio con riviste o coperte. Fare attenzione anche alla eventuale presenza di tendaggi.
Per l'alimentatore in dotazione, utilizzare l'adattatore per presa più adatto per il proprio paese (cfr. le istruzioni di installazione e il manuale di istruzioni pagina 52/53).
ATTENZIONE: PER EVITARE IL PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (E LA PARTE POSTERIORE DELL'APPARECCHIO). NELL'APPARECCHIO NON SONO PRESENTI COMPONENTI CHE POSSONO ESSERE RIPARATI DA PARTE DELL'UTENTE. AFFIDARE GLI INTERVENTI DI RIPARAZIONE SOLO A RIVENDITORI SPECIALIZZATI LOEWE.
Utilizzare esclusivamente accessorie parti di ricambio originali Loewe.
Sorveglianza
Non consentire ai bambini di maneggiare l'apparecchio o il televisore senza supervisione. Non consentire ai bambini di giocare nelle immediate vicinanze dell'apparecchio o del televisore. È possibile che l'apparecchio venga capovolto, spostato o tirato giù dalla superficie d'appoggio causando lesioni alle persone.
Pulizia
Pulire l'apparecchio utilizzando unicamente un panno umido, morbido e pulito (senza detergenti aggressivi o abrasivi).
Informazioni su questo manuale d'istruzioni
Le informazioni contenute in questo manuale fanno riferimento al prodotto Loewe Wireless Rear I Sound.
Se non diversamente indicato, queste istruzioni fanno riferimento agli elementi del telecomando Assist.
I paragrafi che iniziano col simbolo ➡ segnalano note, suggerimenti o condizioni importanti per un funzionamento corretto.
I termini che si trovano nel menu o come dicitura dell'apparecchio, nel testo sono in grassetto.
Nelle descrizioni del funzionamento i comandi necessari sono disposti a partire dalla sinistra del testo che contiene l'istruzione.
Interfaccia di sistema Loewe Audio Link
In questo manuale, per l'impostazione, si distinguerà tra la configurazione dell'apparecchio del tipo "Modulo di trasmissione collegato a Flat Tv Loewe (Chassis L2710 e seg.)" e quella "Altri apparecchi TV". La combinazione dell'apparecchio con Flat TV Loewe (Chassis L2710 e segg.) offre i vantaggi connessi a una maggiore semplicità di cablaggio, a una messa in funzione guidata da menu e una migliore qualità dell'audio grazie all'interfaccia digitale di sistema.
Installazione
Proposta di soluzione di installazione

text_image
Apparecchio Flat TV Loewe Modulo di trasmissione Subwoofer Individual Sound Altoparlante frontale destro Altoparlante frontale sinistro Altoparlante surround sinistro Modulo di ricezione Altoparlante surround destroCollegamento
Cablaggio Flat TV Loewe (Chassis L2710 e seg.) – Modulo di trasmissione – Individual Sound
- Osservare le rispettive istruzioni di installazione.
- Collegare il cavo adattatore Audio Link in dotazione con la spina a 25 poli alla presa AUDIO-LINK dell'apparecchio TV e con la spina piatta del cavo di sistema alla presa SYSTEM sul modulo di trasmissione.
- Collegare il subwoofer con il cavo Audio Link e l'attacco a 25 poli del cavo adattatore Audio Link.

text_image
Modulo di trasmissione Transceiver-Unit AUDIO 2 AUDIO 1 Subwoofer Loewe Individual Sound Power OUT ON OFF R Surr L R Front C L Audio Link Line IN Right Subx. Left Surr. Front RightCenter Left Crossover Frequency 0 180 50 250. 230V~50/60Hz Cavo Audio Link Cavo adattatore Audio Link — Apparecchio Flat TV LoeweCollegamento
Cablaggio apparecchi TV (altri) – Modulo di trasmissione – Individual Sound
- Osservare le rispettive istruzioni di installazione.
- Collegare il cavo jack-cinch stereo in dotazione sul modulo di trasmissione alla presa AUDIO 1, e sul subwoofer alle prese Surr R/L.
- Collegare il subwoofe all'apparecchio TV con il cavo Audio Link.
- L'alimentatore in dotazione deve essere equipaggiato con l'adattatore per presa più adatto per il proprio paese. Prendere l'adattatore e collocarlo sulla costa di sicurezza dell'alimentatore. L'adattatore può essere inserito solo con l'orientamento corretto, e in questo caso è leggermente spostato di lato. Premerlo quindi al centro, fino a quando non si innesta in posizione.
- Collegare la spina dell'alimentatore alla presa DC IN sul modulo di trasmissione. Inserire l'alimentatore in una presa a 220-240V 50 Hz.
Modulo di trasmissione

Cablaggio apparecchi TV (altri) – Modulo di trasmissione
- Osservare le rispettive istruzioni di installazione.
- Collegare il cavo jack-cinch stereo in dotazione sul modulo di trasmissione alla presa AUDIO 1 e sull'apparecchio TV (con modulo AC3) alle prese SR/SL del cavo adattatore cinch Audio Link (disponibile come accessorio; N. d'ordine 89954.001).
- L'alimentatore in dotazione deve essere equipaggiato con l'adattatore per presa più adatto per il proprio paese. Prendere l'adattatore e collocarlo sulla costa di sicurezza dell'alimentatore. L'adattatore può essere inserito solo con l'orientamento corretto, e in questo caso è leggermente spostato di lato. Premerlo quindi al centro, fino a quando non si innesta in posizione.
- Collegare la spina dell'alimentatore alla presa DC IN sul modulo di trasmissione. Inserire l'alimentatore in una presa a 220-240V 50 Hz.
Modulo di trasmissione

text_image
Transceiver-Unit A4N6. 702171 10 Ser/No. 00001/71803 LOWE AUDIO 2 Cavo DC 220-240 V 50 Hz Alimentatore Cavo jack-cinch stereo Cavo adattatore cinch Audio-Link Apparecchio Flat TV LoeweCollegamento
Cablaggio – Modulo di ricezione – Altoparlanti surround
- Osservare le rispettive istruzioni di installazione.
- Collegare gli altoparlanti surround con il modulo di ricezione. Prestare attenzione alla corretta polarità delle linee di collegamento. Sul modulo di ricezione, il collegamento per l'altoparlante surround destro è contrassegnato con R+ (rosso) / R− (nero), e quello per l'altoparlante surround sinistro con L+ (rosso) / L− (nero). Per il collegamento degli altoparlanti surround si prega di consultare il relativo manuale.
- Inserire il cavo di rete in una presa a 220-240V 50 Hz.
Modulo di ricezione

text_image
RECEIVER-UNIT LOEWE. Altoparlante surround destro Altoparlante surround sinistro Cavo di rete LOEWE. LOEWE. 220-240 V 50 HzPrima messa in funzione
Alla prima messa in funzione, il modulo di trasmissione e quello di ricezione dovrebbero essere abbinati sulla tratta radio, affinché la trasmissione audio sia protetta dai disturbi e non vi sia la possibilità, per altri moduli di ricezione nelle vicinanze, di riprodurre il vostro segnale audio.
Abbinamento moduli per Flat TV Loewe (L2710)
Assicurarsi che gli apparecchi siano installati correttamente (pagina 50). Effettuare i collegamenti come illustrato nella figura a pagina 51.
Per la combinazione di apparecchi con Flat TV Loewe (Chassis L2710 e seg.) l'impostazione e l'abbinamento avvengono in modo guidato da menu.
Spegnere l'apparecchio TV con l'interruttore di rete, e riaccenderlo.




Impostare il telecomando per il funzionamento dell'apparecchio TV.
Premere il tasto On/Off sul telecomando per accendere l'apparecchio TV Loewe e il modulo di trasmissione.
Impostare l'interruttore di rete sul modulo di ricezione sulla posizione "1" (pagina 47).
Richiamare il Menu TV.
◀ ▶ Selezionare Collegamenti.
▼ Passare alla riga di menu sottostante.
◀ ▶ Selezionare Componenti audio.
Selezionare OK Assistente per i componenti audio.
Compare l'opzione Riproduzione audio tramite ....

text_image
Assistente per i componenti audio Insertre qui con quali componenti si desidera riprodurre l'audio TV. Se si seleziona un "sistema di altoparanti", questo deve essere collegato alla presa AUDIO LINK sul retro dell'apparecchio TV (eventualmente con un adattatore). Se si possiede un apparecchio TV senza altoparanti Integrati, le voci che fanno riferimento agli "altoparanti TV" non possono essere selezionate. Componenti audio R'produzione audio tramite ... Altoparanti TV Sistema di altoparanti Amplificatore HiFi/AV Progettore suogni Amplificatore HiFi/AV o altoparanti TV (commutabile) Progettore suogni o altoparanti TV (alternapalli) Avanti▲▼ Selezionare Sistema di altoparlanti.
OK confermare.
◀ ▶ Selezionare Impostazione/modifica.
Confermare con OK.

text_image
Assistente per i componenti audio Indicare qui se si desidera effettuare una nuova impostazione dell'interno sistema di atoparanti oppure se è sufficiente modificare i collegamenti, la distanza tra gli atoparanti e la posizione di ascolto copure il livello del volume dei singoli atoparanti. Componenti audio Impostazione/modifica del sistema di atoparanti Impostazione completa Solo i collegamenti Solo le distanze Solo il volume Selezionare
▲▼ Selezionare Impostazione completa.
Confermare con OK.
◀ ▶ Selezionare Altoparlanti esterni.
Confermare con OK. Compare l'opzione Collegamento degli altoparlanti surround.
◀ ▶ Selezionare sì.
Confermare con OK. Compare l'opzione Azionare gli altoparlanti surround in modalità wireless.

text_image
Assistente per i componenti audio Indicare se gli altoparianti surround esterni vadano azionati in modalità wireless o con i cavi collegati. Se si dovesse scegliere la versione wireless, collegare il modulo di trasmissione all'ingresso AUDIO LINK dei televisore ed i due altoparianti surround al modulo di ricezione, come descritto nei manuale d'istruzioni dei "Modulo wireless". Componenti audio Azionare gli altoparianti surround in modalità wireless. si no Avanti◀ ▶ Selezionare sì.
Confermare con OK. Compare l'opzione Abbinamento delle emittenti - Accensione dell'unità di ricezione.
◀ ▶ Selezionare si.
Confermare con OK. Il LED verde sul modulo di trasmissione lampeggia velocemente.
Premere ora, entro due minuti, il tasto SET sul modulo di ricezione per almeno 3 secondi (pagina 47) fino a quando il LED verde lampeggia velocemente. Attendere la conclusione dell'abbinamento.
Per informazioni sui LED cfr. pagina 57.
Prima messa in funzione
Al termine dell'abbinamento è visualizzato un messaggio sullo schermo.
Esempio 1 - Abbinamento eseguito con successo:

text_image
Assistente per i componenti audio L'abinamento del modulo di trasmissione al modulo di ricezione è stato eseguito correttamente. 50Hz 50Hz20Hz 100Hz 100Hz AvantiAl termine di un abbinamento eseguito con successo i LED sul modulo di trasmissione e di ricezione si illuminano di verde in modo continuo.
Esempio 2 - Abbinamento eseguito senza successo:

text_image
Assistente per i componenti audio L'abbinamento del modulo di trasmissione al modulo di ricezione non è stato eseguito correttamente. E possibile riprovare con il tasto. Oppure chiudere l'assistente con il tasto 50Hz e riavviario se si desidera modificare la configurazione dei collegamenti degli altoparianti. 50Hz 50Hz20Hz 100Hz 100Hz Abbinamento delle emittenti Accensione dell'unità di ricezioneConfermare con OK ed evtl. effettuare altre impostazioni oppure
END
chiudere il menu.
Abbinamento moduli per altri apparecchi TV
In caso di collegamento con apparecchi TV (Chassis diversi da L2710), l'impostazione e l'abbinamento sono effettuati manualmente. A tale scopo entrambi i moduli devono essere impostati sulla modalità abbinamento.
Assicurarsi che gli apparecchi siano installati correttamente (pagina 50). In funzione del tipo di apparecchio TV e di accessori utilizzato, i collegamenti devono essere effettuati come illustrato a pagina 52 o 53.
Premere il tasto SET sul modulo di trasmissione (pagina 46) per almeno 3 secondi.
Il LED verde sul modulo di trasmissione lampeggia velocemente.
Premere ora, entro due minuti, il tasto SET sul modulo di ricezione (pagina 47) per almeno 3 secondi, fino a quando il LED verde lampeggia velocemente. Attendere la conclusione dell'abbinamento.
Al termine di un abbinamento eseguito con successo i LED sul modulo di trasmissione e di ricezione si illuminano di verde in modo continuo.
Per informazioni sui LED cfr. pagina 57.
Per apparecchi TV con modulo AC3, nel menu Componenti audio in Riproduzione audio tramite ... è necessario selezionare l'opzione Sistema di altoparlanti.
Impostazione sensibilità in ingresso
È possibile regolare sul modulo di trasmissione la sensibilità in ingresso su tre diversi livelli, per adattare il volume al segnale in ingresso.
Premere brevemente il tasto SET sul modulo di trasmissione (pagina 46).
Il volume è regolabile premendo ripetutamente il tasto SET nella sequenza 0 dB → -6 dB → -12 dB → 0 dB ecc.
Eliminazione dei guasti
| Problema Possibile causa Soluzione | ||
| L'apparecchio non funziona. | Cavo di rete dell'unità di ricezione non inserito. | Inserire il cavo di rete in una presa a 220-240 V 50 Hz. |
| Nessun suono. | Collegamento difettoso dei cavi in ingresso o in uscita. | Collegare correttamente i cavi (pagine 51-54). Se il problema persiste, forse i cavi sono difettosi. |
| Il volume è regolato al minimo. | Aumentare il volume. | |
| L'audio è disattivato. | Premere il tasto oppure V + sul telecomando per riattivare l'audio, quindi regolare il volume. | |
| Audio troppo basso degli altoparlanti surround. | Impostare la sensibilità in ingresso (pagina 56). | |
| Il collegamento wireless è disturbato. Nell'ambiente vi sono altri apparecchi funzionanti nello stesso campo di frequenza. | Se possibile, cambiare i canali appena impostati di altri apparecchi WiFi presenti nell'ambiente. | |
| Ruotare gli apparecchi in diverse direzioni, per ridurre i disturbi al minimo. | ||
| Spegnere altri apparecchi che potrebbero essere causa di disturbi. | ||
| Durante l'abbinamento l'apparecchio TV non riconosce il modulo di trasmissione (Chassis L2710 e seg.). | L'apparecchio TV non era spento del tutto. | Spegnere l'apparecchio TV con l'interruttore di rete, e riaccenderlo. |
Messaggi di stato mediante LED
| Apparecchio | LED | Stato dell'apparecchio |
| Modulo di trasmissione | LED rosso: illuminato in modo continuo | Standby. |
| Modulo di trasmissione | LED rosso: lampeggia lentamente | Nessun modulo di ricezione trovato. |
| Modulo di trasmissione | LED rosso: lampeggia velocemente | Apparecchio in modalità assistenza. |
| Modulo di trasmissione | LED rosso: lampeggia ogni 10 sec. | Apparecchio in modalità non abbinata. |
| Modulo di trasmissione | LED verde: illuminato in modo continuo | Unità di trasmissione accesa; collegamento radio stabilito. |
| Modulo di trasmissione | LED verde: lampeggia lentamente collegamento radio interrotto. | |
| Modulo di trasmissione | LED verde: lampeggia velocemente | Modulo di trasmissione in modalità abbinamento. |
| Modulo di ricezione | LED rosso: illuminato in modo continuo | Standby. |
| Modulo di ricezione | LED rosso: lampeggia lentamente | Nessun modulo di trasmissione trovato. |
| Modulo di ricezione | LED rosso: lampeggia velocemente | Apparecchio in modalità assistenza. |
| Modulo di ricezione | LED rosso: lampeggia ogni 10 sec. | Apparecchio non in modalità abbinamento. |
| Modulo di ricezione | LED verde: illuminato in modo continuo | Collegamento radio impostato. |
| Modulo di ricezione | LED verde: lampeggia lentamente collegamento radio interrotto. | |
| Modulo di ricezione | LED verde: lampeggia velocemente | Abbinamento eseguito con successo. |
Dati tecnici
Generalità
Wireless Rear I Sound Codice 67202 T00
Alimentazione elettrica AC 220 - 240V, 50 Hz
Temperatura d'esercizio 5 °C ... 35 °C
Umidità 5 % ... 90 %
Modulo di trasmissione
Potenza assorbita Funzionamento: 3 W
Standby: < 1 W
Gamma di frequenze 2,4 GHz
Dimensioni (circa) 155 x 55 x 28 mm (largh. x alt. x prof.)
Peso (circa) 0,1 kg
Ingressi
AUDIO 1 analogico, 1 V, 10 kOhm, presa 3,5 mm
AUDIO 2 analogico, 1 V, 10 kOhm, presa 3,5 mm
Modulo di ricezione
Potenza assorbita Funzionamento: 30 W
Standby: < 1,5 W
Dimensioni (circa) 330 x 180 x 52,5 mm (largh. x alt. x prof.)
Peso (circa) 1,5 kg
Potenza massima di uscita (EIAJ) 2 x 48 W (1000 Hz,
10 % distorsione armonica, 6 Ohm)
Alimentatore a spina
Alimentatore a spina Codice 33413
Alimentazione elettrica AC 220 - 240V, 50 Hz
Uscita DC 6 V / 1 A polo positivo interno
Impressum
La Loewe Opta AG è una società per azioni di diritto tedesco con sede a Kronach.
Registro delle aziende: tribunale di Coburg, n. HRB 42243
N. part. I.V.A.: DE 193216550
Numero di registrazione WEEE: DE 41359413
Data redazione 12.07. 2. edizione
© Loewe Opta GmbH, Kronach
Tutti i diritti, anche di traduzione, riservati.
I dati tecnici e il design possono essere soggetti a modifiche tecniche senza preavviso.

Dichiarazione del costruttore
Questo apparecchio è fabbricato nella UE nel rispetto delle disposizioni del D.M. 26 marzo 1992 ed è in particolare conforme alle prescrizioni dell'art. 1 dello stesso D.M.
Questo apparecchio è conforme all'art. 2 comma 1 D.M. 28.08.95 N. 548.
Fabbricatore:
Distributore:
Made in Germany
Loewe Opta GmbH
Industriestr. 11
D-96317 Kronach
Loewe Italiana SRL
Largo del Perlar, 12
I-37135 Verona (VR)