MWG 770 - Microonde CLATRONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MWG 770 CLATRONIC in formato PDF.
Domande degli utenti su MWG 770 CLATRONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MWG 770 - CLATRONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MWG 770 del marchio CLATRONIC.
MANUALE UTENTE MWG 770 CLATRONIC
Elementi di lavoro.. 3
Istruzioni per l'uso. 54
Dati tecnici.. 63
Garanzia.. 63
2
NORSK
Innhold
AVISO: Superfici cie caliente!
AVISO: Superficie quente!
Norme di sicurezza generali
Prima di mettere in funzione quello apparecchio, leggere molto attendamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura unitamente al certi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l'apparecchio a terzi, consegnateanche le istruzioni per l'uso.
- Utilizzato l'apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformmente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepto ai fi ni di un impiego in ambito industriale. Non utilizzato all'aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umiddità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affi lati. Non utilizzato l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidasca l'apparecchio, staccare immediatamente la spina.
- Disattivare l'apparecchio e staccare sempre la spina alla relativa presa (si raccomanda di afferrare il connettore e non il cavo quando si effettua但这a operazione) allorché non si utilizza l'apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifeste anomalie.
Non mettere in funzione l'apparecchio sono sorvegianza. Se si dovesse assentarsi dal posto di lavoro, spegnere e disconnettere sempre l'apparecchio, (predendino in mano la spina, non tirando il cavo). - Controllare periodicamente l'apparecchio per verifi care che non vi siano danni. Non mettere in funzione l'apparecchio nel caso in cui sia guasto.
Non tentare di riparare l'apparecchio, pensi rivolgersi a un techniciano autorizzato. Al fi ne di evitare l'insorgere di situazioni di pericolò, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o un techniciano ugualmente quali cato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
Utilizzato escludivamente accessori originali. - Rispettare le seguente "Speciali norme di sicurezza".
Bambini e persone fragili
Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori alla portata dei bambini.

AVVISO!
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento!
- Per proteggere i bambini o le persone con abilità ridotte dai pericoli delle apparecchiature elettriche, fate in modo che questo appearecchio venga impiegato solo quello sorvegianza. Questo appearecchio non è un giocattolo. Non lasciate che i bambini piccoli lo usino per gliacare.
Simboli per quello manuale di istruzioni per l'uso
Leindicazioniimportanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente.Osservareassolutamentequesteindicazioni, perevitare incidenti edanni all'apparecchio:

AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.

ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per I' apparecchio o altri oggetti.

NOTA: Mette in risalto consiglied informazioni.
Important avverenze di sicurezza!
Leggere attentamente e conservare per l'uso futuro.
- I cuscini riempiti con miglior, gel oppure noccioli di ciliegia non vanno scaldatinella microonde. PERICOLO DI USTIONI!
- Attenzione: se lo sportello o le guarnizioni dello sportello sono danneggiate, il fornò non più essere usato prima che siano state effettuate riparazioni da una persona addestrata allo scopo.
- Attenzione: non riparare mai il forno direttamente, contattare un esperto autorizzato. Tranne che per l'esperto, per tutti è pericoloso eseguire lavori di manutenzione o riparazione che richiedano la rimozione di un coperchio che garantisce la protezione contro le radiazioni dell'energia microonde.
- Attenzione: Non riscaldare liquidi in recipienti chiusi. Pericolo di esplosione!
- Attenzione: Non pogiare la microonde in un armadio. Osservare che l'apparecchio abbia al minimo 20 cm di distance dovuta alla ventilazione, da tutti i lati da armadi, pareti, eccetera.
- Attenzione: Ai bambini e a persona fragili è permesso l'uso dell'apprecchio sono sorvegianza solo se daprimasia stata data un'informazione adeguata che consenta aquesto gruppo di personi di maneggiare l'apprecchio in modo sicuro e capire i pericolidi un uso sbagliato.
- Attenzione: Se il funzionamento dell'apparecchio è impostato in modo combinato, è consigliabile lasciare usare l'apparecchio ai bambini solo sotto sorvegianza diadulti, a causa delle temperature che persistono.
- Nota: La microonde non è adatta per riscaldare animali vivi.
- Utilizzare solo stoviglie idonee come: vetro, porcellana, ceramica, materiale sintetico resistente al calore o stoviglie speciali per microonde.
- Se si desidera riscaldare o cuocere cibi in contentitori combustibili come di carta o di materia plastica, è necessario sorvegliare la microonde per evitare la possibilità di combustione.
- Se si sviluppa fumo, spegnere l'apparecchio e staccare la spina. Tenere chiuso lo sportello per soffocare eventuali fi amme.
- Avviso ebollizione rallentata: durante la cottura, soprattutto quando si riscaldano liquidi (acqua) cui accadere che la temperature di ebollizione si raggiunta me che le tipiche bollicine di vapore alla non salgano. L'ebollizione non è uniforme. Quando si toglie il recipientie, quello fenomenotramite una scossa leggera cui dar luogo ad un'ebollizione rallentata, provocando quando una formazione improvvisa di bollicine di vapore, perché il liquido più traboccare. Pericolò
di usione! Per ottenere un'ebollizione uniforme, mettere nel recipiente una barra di vetro o qualcosa di simile, ma non metallo.
L'apparecchio non deve essere assolutamente riparato dall'utente. Dopo aver molto il coperchio c'è pericolodi radiazioni provenienti dall'energia microonde.
- Alimenti con guscio o scorza, come uova, salami, conserve sottovetro chiuse ecc. non possono essere riscaldati nel forno microonde perché possono esplodereanche quando il riscaldamento da parte delle microonde è terminato.
- In presenza di sporco il telaio dello sportello, la guarnizione e le parti limitrofe devono essere ripuliti accuramente con un panno umido.
- Pulire accuratamente il fornno microonde e togliere residui di sporco dall'internalo.
- La mancanza di suffi ciente pulizia dell'apparecchio ha come seguenza la distruzione della superficie, ciò che può influenzare la durata di vita dell'apparecchio e causare eventually situazioni pericolose.
Simboli sull' apparecchio!

AVVISO: Superfie calda!
Durante il funzionamento dell'apparecchio la temperatura delle superfi ci esterne più essere molto alta.
Descrizione dei comandi
Descrizione dei pezzi
1 Fessure per ventilazione
2
Superficié
3
Copertura
4
Anello
5
Griglia
6
Asse
7 Sistema di chiusura della porta
8 Finestra di ispezione visiva
9
Piatto
I tasti del pannello di lavoro
| MicroPower Potenza: | |
| selezione dei livelli di potenza del microonde | |
| Grill.Combi | Aria calda/Comb i Grill/Comb i |
| Conv.Combi | Aria calda:funzionamento solo ad aria calda,termostato regolato |
| Aria calda/Comb i:aria calda e microonde funzionano in alternanza | |
| Grill:Per grigliare e gratinare | |
| Grill/Comb i:grill e microonde funzionano in alternanza | |
| AutoCooking Programmi di cottura: | |
| selezione di un programma automatico premendo più volte | |
| PresetClock Orologio:in collegamento con i tasti freccia perimpostare l'ora | |
| AutoDefrost +Time.Weight | Tasti frecciaPer impostare i valori di ora, temperatura o peso. |
| Stop.Cancel | Stop/CancellarePer arrestare la cottura premere una volta.Per cancellare il programma premeredue voltePer bloccare/sbloccare l'apparecchio tenere premuto 3 secondi |
| Instant.Start | Inizio del programma |
Utilizzo conforme alla destinazione
Questo apparecchio serve:
per riscaldare e cuocere cibi solidi liquidi,
per gratinare e ecuocere al grill cibi solidi.
E' destinato esclusivamente a Anything scopo e cui assere impiegato solo a Anything fi ne. Puo essere utilizzato solo nelle modalità descritte in queste istruzioni per l'uso. Non è permesso usare l'apparecchio per scopi commerciali.
Qualsiasi altro impiego è considerato non conforme alla destinazione e può causare danni alle cose o addirittura alle persone.
Clatronic International GmbH declina qualsiasi responsabilita per dani causati da utilizzo non conforme alla destinazione.
scorrevole
Messa in funzione
Se si dovessero trovare residui di olio o di fabbricazione nera estodia oppure sugli elementi riscaldanti, cui succedere che all'inizio si formino fumo e odore. Questo è un procedimento normale che non si ripeterà più dato un uso rigirevole.
Si consiglia urgente di procedere come segue:
impostare I'apparecchio sul funzionamento con aria calda o funzione forno a griglia e farlo funzionare più volte alla alimentari. Arieggiare suffi cientsamente.

ATTENZIONE:
L'uso dell'apparecchio除去 alimentari cui èssere effettuato unicamente con funzionamento aria calda o forno a riglia, non è possible con il funzionamento a combinazione o a microonde!
- Estrarre tutti gli accessori che si trovano nella camera di cottura, toglierli dall'imballaggio e porre al centro l'anello scorrevole. Posizionate il piatto dietro sull'asse di azionamento in modo che si incassi nelle convessità dell'albero e poggi dritto.
-
Controllare che l'apparecchio non presenti danni visibili, soprattutto in prossimità dello sportello. In presenza di danni di qualsiasi genere l'apparecchio non deve assolutamente essere什么意思 in funzione.
-
Per evitare danni ad altri apparecchi durante il funzionamento, non porre il forno in prossimità di altri apparecchi elettronici.
Rimuovere eventuali pellicole protettive incollate sulla custodia. - Infi late la spina in una presa correttamente installata con contatto di terra da 230 V, 50 Hz.
Uso dell'apparecchio
Cosa si deve sapere sull'uso del microonde:
Il forn o microonde lavora con una radiazione di microonde che riscalda in brevissimo tempo le particelle d'acqua nei cibi. Qui non c'e nessuna radiazione di calore e quindi nemmeno doratura.
- Usare quello apparecchio solo per riscaldare generi alimentari!
Non friggere mai nella microonde, perché l'olio boliente vu donneggiar il forno e causare usioni alla pelle.
Riscaldare solo 1-2 porzioni alla volta, altrimenti l'apparecchio perde la sua effi cacia.
- Per interrompere il procedimento di cottura premere il tasto Stop.Cancel.
Le microonde forniscono subito il massimo di energia, quindi non è necessario preriscaldare.
Non mettere main in funzione la microonde sera contento
- Il forn o microonde non sostituisce il forn o tradizionale. Esso serve principamente per:
- scongelare alimenti surgelati/congelati
- riscaldare rapidamente alimenti solidi o liquidi
- fi nire di cuocere alimenti
Avvertenze per l'uso grill e combinato
- Nella funzione grill e combinata si sfrutta calore di radiazione, usare duncque solo stoviglie resistenti.
- Nella funzione solo grill si possono usare ancche stoviglie in metallo o alluminio, ma non nella funzione combinata o microonde.
Non appoggiare nulla sul piano superiore della custodia. Diventa molto caldo. Lasciare sempre libero le fissure per la ventilazione. - Per avvicinare i cibi all'elemento radiante usare la griglia.
Stoviglie adatte alla microonde
- Il materiale ideale per l'uso della microonde è trasparente e permette perci di raggi di riscaldare i cibi in modo uniforme.
- I raggi della microonde non possono penetrare nessun tipo di metallo, perché si consiglia di non usare mai contentitori o piatti di metallo.
- Non usare mai ciotole di cartone riciclabile, perché questi possono contentere parti minime di metallo, cui che può causare scintille o incendi.
Ciotole rotonde o ovali sono più adatte di quale angolari, perché i cibi che si accumulano negli angoli potrebbero eventualmente ribollire.
La lista qui sotto indicata facilità la scelta di stoviglia adatte all'uso della microonde:
| Materialie | Adatto per | |||
| micro-onde | griglia | aria calda | combi-nazione* | |
| Contenitore di vetro resistente al calorie | si si si | si | ||
| Contenitore di vetro non resistente al calorie | no no | no no | ||
| Contenitore/piatto di ceramicica resistente al calorie | si si si | si | ||
| Contenitore di plastica adatto alla microonde | si no no | no no | ||
| Carta assorbente da cucina | si no no | no no | ||
| Vassoio di metallo no si | si no | |||
| Griglia no si si no | ||||
| Carta argentata e contentitore della carta | no si si | no | ||
*) Combinazione di grill con microonde o aria calda.
Impostare I'ora
I NOTA:
Quando si accende ilorno per la prima volta, tutti i display si accendono e poi lampeggia un doppio punto.
- Premere il tasting Stop.Cancel.
- Premere il tasting PresetClock. Il display passa a „0:00". La prima cifra lampeggia.
- Con l'auto dei tasti freccia impostare l'ora desiderata.
- Premere il tasting PresetClock. Le cière al secondo posto lampeggiano.
- Con l'aiuto dei tasti freccia impostare i minuti desiderati.
- Premere di nuovo il tasting PresetClock o attendere alcuni secondi.
La nuova ora viene attivata.
Uso microonde
Mettere gli alimenti da scaldare in un recipiente idoneo. Aprire lo sportello e porre il recipiente al centro del piatto di vetro. Chiude re lo sportello. (Per motivi di sicurezza l'apparecchio lavora solo se lo sportello è ben chiuso.)
- Premere il tasto Stop.Cancel.
- Premendo una o più volte il tasting MicroPower selezionare la potenza microonde desiderata.
| Potenza nel display come selezionato in % | Potenza in Watt (ca.) | Campo d'applicazione |
| 100 800 | Riscaldare rapidamente | |
| 80 640 Cuodere | ||
| 60 480 | Finire di cuocere | |
| 40 | 320 | Fondere formaggi ecc. |
| 20 | 160 | Scongelare alimenti congelati |
- Con l'aiuto dei tasti freccia impostare la durata di cottura desiderata.
Per esempio: 10:00 minuti per la durata di cottura a una potenza parl al 100% .
| Opera-zione | Tasto | Visualizz-a-zione |
| 1 | Stop.Cancel | |
| 2 | MicroPower 10 0P | |
| 3 | + - | 10:00 |
| 4 | Instant.Start |
- Per avviare premere il tasto Instant.Start. La durata di cottura si basa sulla quantità e sulle caratteristiche del contento. Con un po' di esercizio si impara velocemente a valutare la durata di cottura.
I NOTEA:
la cottura nel forno microonde è molto più rapida che in un forno tradizionale. Se non siete certi sui tempi di cottura, impostate preferibilmente un tempo più basso ed eventualmente continuate dopo la cottura.
Una volta trascorso l'intervaldo di tempo impostato, l'apparecchio si disattiva automaticamente e sul display viene visualizzato "END". Estrarre quindi gli alimenti.
Interrompere o terminare la cottura
- Se si desidera interrompere la cottura, premere il tasto Stop.Cancel o simplicamente apriere lo sportello.
- Se la cottura poi deve continuare, richiudere lo sportello e premere il tasto Instant.Start.
- Se si desidera terminare del tutto la cottura, premere due volte il tasto Stop.Cancel.
Scongelamento automatico
Per impostare lo scongelamento automatico di carne, pesce, pollame e frutti di mare surgelati, è necessario procedere nel seguente modo:
- Premere il tasto Stop.Cancel.
- Premere un tasto freccia. Ora siete nel programma di scongelamento. Premendo più volte i tasti freccia selezionare uno dei programmi di scongelamento:
| d.1 | Scongelamento della carne da 0,1 a 2,0kg |
| d.2 | Scongelamento del pollame da 0,2 a 3,0kg |
| d.3 | Scongelamento dei frutti di mare da 0,1 a 0,9kg |
- Per confirmare la selezione premere il tasto Instant.Start.
- Servendosi dei tasti direzionali, selezionare un parametro di peso.
Per esempio: scongelamento di un pollo dal peso di 2,0 kg.
| Opera-zione | Tasto | Visualizz-a-zione |
| 1 | Stop.Cancel | |
| 2 | + - | d.2 |
| 3 | Instant.Start | |
| 4 | + - | 2.0 |
| 5 | Instant.Start |
- Per avviare premere il tasto Instant.Start.
Una volta trascorso l'intervallo di tempo impostato, l'apparecchio si disattiva automaticamente e sul display viene visualizzato "END". Prelevare quindi gli alimenti.
La tabella riportata di seguito fornisce informazioni in merito alla procedura di scongelamento manuale.
Tabella scongelamento
| Generi alimentari/Cibo | Quan-tà | PotenzaWatt | Tempoca. min. | Tempo di riposo min. |
| Carne, salumi | ||||
| Carne (manzo, vitello, maiale) in un pezzo | 500 g 1 | 60 14 | - 18 | 10 - 15 |
| 1000 g | 160 25 | - 30 20 - 25 | ||
| Bistecche, costolette | 200 g 1 | 60 4 | 6 | 5 - 10 |
| Carne macinata | 250 g 1 | 60 6 | 8 | 5 - 10 |
| Salsiccia arros-tita, wurstel | 200 g 1 | 60 4 | 6 | 5 - 10 |
| Affettato | 300 g 1 | 60 4 | 6 | 5 - 10 |
| Consiglio: a metà cottura girare la carne, copire parti sensibili; dividere la carne macinata, rimuovere le parti più scongelate; Separare le fette di salame. | ||||
| Volatili | ||||
| Pollo | 1000 g | 160 20 | - 25 10 - 15 | |
| Pollo in pezzi | 500 g 1 | 60 12 - 15 | 5 - 10 | |
| Anatra | 1700 g | 160 | 25 - 40 20 - 25 | |
| Pezzi di oca e tacchina | 500 g 1 | 60 12 - 18 10 | - 15 | |
| Consiglio: a metà cottura girare la carne, copire ali e cosce. | ||||
| Attenzione: buttare via il liquido dello scongelamento e non portarlo in contatto con altri alimenti. | ||||
| Selvaggina | ||||
| Lombo di capriolo | 1000 g | 160 | 20 - 35 20 - 30 | |
| Lombo di leprecken | 500 g 1 | 60 12 - 13 | 10 - 20 | |
| Consiglio: girare una volta, copire i pezzi ai margini. | ||||
| Pesce | ||||
| Granchi, gamberetti | 250 g 1 | 60 5 | 7 | 5 - 10 |
| Trotta | 340 g 1 | 60 4 | 6 | 5 - 10 |
| Pesce intero | 500 g 1 | 60 7 | 10 | 10 - 15 |
| Filetto di pesce | 250 g 1 | 60 5 | 7 | 5 - 10 |
| Consiglio: mescolare più volte, girare spesso. | ||||
| Fritta | ||||
| Lamponi, fragole | 250 g 1 | 60 4 | 6 | 5 - 10 |
| Ciliegie, prugne | 250 g 160 | 5 - 7 | 5 | 10 |
| Marmellata di mele | 500 g 1 | 60 9 | 12 | 5 - 10 |
| Consiglio: girare con cautela o distribuire. | ||||
| Verdura | ||||
| veda „Tabella cottura“, „Scongelare e cuocere verdura". | ||||
| Pane e dolci | ||||
| Panini | 4 pezzo | 160 | ca. 1 - 3 | 5 |
| Pane | 1000 g | 160 13 | - 15 | 8 - 10 |
| Pane da toast 500 g 160 $ - 6 5 - 10 | ||||
| Torta 500 g 160 | 6 - 8 5 - 10 | |||
| Torta alla frutta | 1 pezzo | 160 2 - 3 2 - 3 | ||
| Torta 1 pezzo 160 0,5 - 1 | 3 - 5 | |||
| Torta | 1200 g | 160 | 10 - 12 | 30 - 60 |
| Consiglio: porre pane e dolci su carta per forso che assorbà l'umidità, per dolci delicati fare solo uno scongelamento brevissimo. | ||||
| Prodotti caseari | ||||
| Burro | 250 g 1 | 60 5 - 7 | 10 - 15 | |
| Ricotta | 250 g 1 | 60 6 - 8 5 - 10 | ||
| Panna | 200 g 1 | 60 3 - 5 2 - 3 | ||
| Consiglio: togliere la pellicola di alluminio, a metà cottura mes-colare, montare la panna quando è ancora per metà conge-lata. | ||||
Riscaldare
Riscaldare è uno dei puniti forti del forn o microonde.
E ideale per portare a temperatura ambiente o da consumo liquidi e alimenti dal frigorifero alla sazer dover usare pentole.
I tempi di riscaldamento riportati nella seguente tabella sono solo valori indicativi perché il tempo dipende molto alla temperatura di partenza e nella composizione degli alimenti. Si consiglia perciò di controllare se gli alimenti sono più abbastanza caldi.
Tabella tempi di riscaldamento
| Generi alimentari/Cibo | Quan-tità | PotenzaWatt | Tempoca. min. | Coprite |
| Liquidi | ||||
| Acqua,1 tazza | 150 g | 800 0,5 | -1 | no |
| Acqua,0,5 l | 500 g | 800 | 3,5 - 5 no | |
| Acqua,0,75 l | 750 g | 800 | 5 - 7 | no |
| Caffè,1 tazza 150 g | 800 | 0,5 - 1 | no | |
| Latte,1 tazza 150 g | 800 | 0,5 - 1 | no | |
| Attenzione: Mettere nel contentitore una bacchetta dietrosimile (non utilizzare a tale scopo oggetti in metallo) al fine dievitare che si verifichino ridetti di ebollizione. Successivamente,mescolare prima dibere.Pietanze | ||||
| Bistecche,pa-tate e verdura | 450 g | 800 | 2,5 - 3,5 | sì |
| Gulasch conpasta | 450 g | 800 | 2 - 2,5 | sì |
| Carne,gnocchi e salsa | 450 g | 800 | 2,5 - 3,5 | sì |
| Consiglio: prima inumidire leggermente, agli tanto mescolare.Carne | ||||
| Cotolette | 200 g | 800 | 1 - 2 | no |
| Polpette,4 pz. | 500 g | 800 | 3 - 4 | no |
| Arrostó, unpezzo | 250 g | 800 | 2 - 3 | no |
| Consiglio: spennellare con olio affinché la panata o la crosta non si ammonbidiscano. | ||||
| Generi alimentari/Cibo | Quan-tità | Potenza Watt | Tempo ca. min. | Coprite |
| Volatili | ||||
| 1/2 pollo | 450 g | 800 | 3,5 - 5 no | |
| Fricassea di pollo | 400 g | 800 | 3 - 4,5 | sì |
| Consiglio: spennellare con olio, agli tanto girare. | ||||
| Contorni | ||||
| Pasta, riso | ||||
| 1 porzione | 150 g | 800 | 1 - 2 | sì |
| 2 porzioni | 300 g | 800 | 2,5 - 3,5 | sì |
| Patate | 500 g | 800 | 3 - 4 | sì |
| Consiglio: prima inumidire leggermente. | ||||
| Minestre / Salse | ||||
| Brodo, 1 piatto | 250 g | 800 1 - 1,5 | sì | |
| Minestra con pastina o simili | 250 g | 800 1,5 - 2 | sì | |
| Salsa | 250 g | 800 | 1 - 2 | sì |
| Latte e pappe | ||||
| Latte | 100 ml | 480 | 0,5 - 1 | no |
| Pappa | 200 g | 480 | 1 - 1,5 | no |
| Consiglio: scuotere o mescolare bene. Controllare la tempe-ratural | ||||
Cuocere
Consigli pratici per cuocere
Orientarsi ai valoriindicativi nella tabella di cottura e nelle ricette. Osservare la cottura finché non avete molta esperienza
Lo sportello dell'apparecchio si può aprire in qualsiassi momento. L'apparecchio si spegne automaticamente.
Si riaccende solo quando lo sportello è chiuso.
Generi alimentari provenienti dal frigorifero hanno bisogno di tempi di cottura un po' più lunghi rispettoagli alimenti a temperatura ambiente.
Se gli alimenti sono più compatti, i tempi di cottura sono più sono lunghi. Un pezzo di carne grosso richiede una cottura più lunga rispetto alla stessa quantità di carne sotto forma di spezzatino. Per quantità di carne più grosse si consiglia quando una precottura alla potenza massima, prosegendo poi cottura a potenza media per ottenere un risultato uniforme.
I cibi piatti cuociono più rapidamente di quelli spessi, quindi distribuire i generi alimentari possibilmente piatti. Disporre all'interno o sovrapporre i pezzi più sottili, per esempio cosce di pollo o filetto di pesce.
Quantità di carne più piccole cuociono più rapidamente di quantità grandi. Vale la regola:
quantità doppia = tempo quasi doppio quantità dimezzata = tempo dimezzato
se per una pietanza non trovate un'indicazione adatta, vale la regola
pro 100 g. ca. 1 minuto di cottura
Tutti gli alimenti sopra i quali vieneippo un coperchio durante la cottura tradizionale, devono essere copertianche nel microonde.
Il coperchio impedisce che i cibi si asciughino. Per coprire si cui usare un piatto girato, carta pergamenata o carta per microonde. Cucinare senza coperchio se si desidera una crosta.
Tabella cottura
| Generi alimentari/Cibo | Quan-tità | PotenzaWatt | Tempoca. min. | Coprire |
| Verdura | ||||
| Melanzane 500 g | 640 7 - 10 sì | |||
| Cavolo 500 g 640 | 8 - 11 sì | |||
| Broccoli 500 g 640 | 6 - 9 sì | |||
| Cicoria 500 g 640 | 6 - 7 sì | |||
| Piselli 500 g 640 | 6 - 7 sì | |||
| Finocchio | 500 g | 640 8 - 11 sì | ||
| Fagiolini | 300 g | 640 13 - 15 | sì | |
| Patate 500 g 640 | 9 - 12 sì | |||
| Cavolo rapa | 500 g | 640 8 - 10 sì | ||
| Porro | 500 g | 640 7 - 9 sì | ||
| Pannocchie di maiis | 250 g | 640 7 - 9 sì | ||
| Carote | 500 g | 640 8 - 10 sì | ||
| Peperoni | 500 g | 640 6 - 9 sì | ||
| Cavolini di Bruxelles | 300 g | 640 7 - 10 sì | ||
| Asparagi | 300 g | 640 6 - 9 sì | ||
| Pomodori | 500 g | 640 6 - 7 sì | ||
| Zucchini | 500 g | 640 9 - 10 sì | ||
| Consiglio: tagliare la verdura a pezzi e cuocere con 2 - 3cucchiai di liquido, agli tanto mescolare, lasciar cuocere 3 - 5min., insaporire solo prima di servire. | ||||
| Frutta | ||||
| Composta di mele, pere | 500 g | 640 5 - 8 sì | ||
| Marmellata di prugne | 250 g | 640 4 - 6 | no | |
| Composta di rabbarro | 250 g | 640 5 - 8 sì | ||
| Mele alorno, 4 pz. | 500 g | 640 7 - 9 sì | ||
| Consiglio: aggiungere 125 ml di acqua, il succo di limoneimpedisce che la frutta perda il suo colore, lasciar cuocere altri3 - 5 min. | ||||
| Carne*) | ||||
| Carne con salsa | 400 g | 640 10 - 12 | sì | |
| Gulasch, spezzatino | 500 g | 640 10 - 15 | sì | |
| Involtini di manzo | 250 g | 640 7 - 8 sì | ||
| Consiglio: di tanto in tanto girare, lasciar riposare 3 - 5 min.Volatili**) | ||||
| Fricassea di pollo | 250 g | 640 6 - 7 sì | ||
| Brodo con carni bianche | 200 g | 640 5 - 6 sì | ||
| Consiglio: di tanto in tanto girare, lasciar riposare 3 - 5 min. | ||||
| Generi alimentari/Cibo | Quan-tità | PotenzaWatt | Tempoca. min. | Coprire |
| Pesce | ||||
| Filetto di pesce | 300 g 640 7 - 8 sì | |||
| Filetto di pesce | 400 g 640 8 - 9 sì | |||
| Consiglio: trascorsa la metà del tempo girare, lasciar cuocerealtri, 3 - 5 min. | ||||
| Scongelare e cuocere verdura | ||||
| Cavolo rossomela | 450 g 640 | 14 | -16 | sì |
| Spinaci in foglia | 300 g 640 11 - 13 | sì | ||
| Cavolo | 200 g 640 7 - 9 sì | |||
| Fagiolini | 200 g 640 8 - 10 | sì | ||
| Broccoli 300 g 640 | 8 - 9 sì | |||
| Piselli 300 g 640 | 7 - 8 sì | |||
| Cavolo rapa 300 g | 640 | 13 -15 | sì | |
| Porri | 200 g | 640 | 10 - 11 | sì |
| Mais | 200 g 640 4 - 6 sì | |||
| Carote | 200 g 640 5 - 6 sì | |||
| Cavolini diBruxelles | 300 g 640 7 - 8 sì | |||
| Spinaci | 450 g | 640 | 12 - 13 | sì |
| 600 g | 640 | 15 - 17 | sì | |
| Consiglio: cuocere con 1 -2 cucchiaz di liquido, di tantoin tanto girare o dividere con cautela, lasciar cuocere altri 2 - 3min. insaporire prima di servire. | ||||
| Minestre / Piatti unici *) | ||||
| Piatto unico | 500 g 640 13 - 15 | sì | ||
| Minestra conpastina o simili | 300 g 640 7 - 8 sì | |||
| Vellutata | 500 g 640 13 - 15 | sì | ||
| Consiglio: di tanto in tanto mescolare, lasciar cuocere altri3 - 5 min. | ||||
- Alimenti precotti
Programmi automatici
Servendosi del sistema automatico è possible far cuocere automaticamente determinate quantità di alimenti. La durata del programma e la potenza microonde sono indicate nel programma.
Procedere come qui di seguito indicato:
- Premere il tasto Stop.Cancel.
- Premere il tasto AutoCooking. In quello modo si accederà al programma di cottura. Premendo ripetutamente il tasto AutoCooking, si selezione uno dei programmi:
| Codi-ce | Programma | Peso | |||||
| Riso / pasta | 0,1 kg | 0,2 kg | 0,3 kg | ||||
| AC-1 | Riso, con acqua | 180 ml | 330 ml | 480 ml | Coprire gli alimenti | ||
| Pasta, con acqua | 300 ml | 600 ml | 900 ml | Non coprire gli alimenti | |||
| AC-2 | Verdure fresche | 0,2 kg | 0,3 kg | 0,4 kg | 0,5 kg | 0,6 kg | 0,7 kg |
| Con acqua | 2 EL | 2 EL | 2 EL | 4 EL | 4 EL | 4 EL | |
| Codi-ce | Programma Peso | |||||||
| AC-3 | Verdure surgelate | 0,2 kg | 0,3 kg 0 | 4 kg 0,5 | kg 0,6 | kg 0,7 | kg 0,8 kg | |
| AC-4 | Popcorn | 3,0 Oz | 3,5 Oz | Corrisponde a ca. 80/100 g | ||||
| Utilizzato escludivamente il popcorn in sacchetti per microonde | ||||||||
| AC-5 | Liquidi | 250 ml | 500 ml | |||||
| Non copire! Attenzione: rischio di ritardo di ebollizione! | ||||||||
| AC-6 | Patate | 0,45 kg | 0,65 kg | |||||
| Perforare le patate e disperse sul piatto girevole, distanziandole le una dalle及其他. | ||||||||
| AC-7 | Pizza (riscaldare) | 0,15 kg | ||||||
| AC-8 | Fesce | 0,45 kg | ||||||
| Intagliare dapprima il pesce | ||||||||
- Successivamente, selezionare un parametro di peso nei programmi da AC-1 ad AC-6, servendosi dei tasti direzionali.
Per esempio: far cuocere 0,2kg di verdure fresche.
| Operazione | Tasto | Visualità-zione |
| 1 | Stop.Cancel | |
| 2 | AutoCooking | AC -2 |
| 3 | + - | 0.2 |
| 4 | Instant.Start |
- Per avviare premere il tasto Instant.Start.
Una volta trascoro l'intervallo di tempo in oggetto, l'apparecchio si disattiva e sul display viene visualizzato il messaggio "END". Prelevare quindi gli alimenti.

DTA:
l'abbreviatione EL corrisponde all'unita di misura di 'un cucchiaio'.
Aria calda / modalità grill combinata / modalità combinata
Opzioni 'aria calda' e 'aria calda/modalità combinata"
Per le opzioni 'aria calda' e 'aria calda/modalità combinata', è necessario procedere come indicato di seguito:
- Premere il tasto Stop.Cancel.
- Premere il tasting Grill.Combi/Conv.Combi
Premendo più volte il tasting Grill.Combi/Conv.Combi selezionare uno dei programmi:
| C. | Solo aria calda |
| C.1 | Abbinamento di aria calda e microonde |
| C.2 | Abbinamento di aria calda e microonde con elevata percentuale di microonde |
- Infine con l'aiuto dei tasti freccia impostare una temperatura tra 100^ e 210^ .
I NOTEA:
Nel funzionamento combinato si possono impostare solo temperature fino a 180^
- Confermare l'impostazione servendosi del tasto Instant. Start.
- Con l'aiuto dei tasti freccia insere la durata di cottura desiderata.
Per esempio: programma C, a una temperatura pari a 180^ e con una durata di cottura corrispondente a 8 minuti.
| Opera-zione | Tasto | Visualizzazione |
| 1 | Stop.Cancel | |
| 2 | Grill.Combi/Conv.Combi | C.2 |
| 3 | + - | 180C |
| 4 | Instant.Start | |
| 5 | + - | 08:00 |
| 6 | Instant.Start |
- Per avviare premere il tasto Instant.Start.
Una volta trascorso l'intervalto di tempo impostato, l'apparecchio si disattiva automaticamente e sul display viene visualizzato "END". Prelevare quindi gli alimenti.
Messaggi d'errore
- Durante il funzionamento dell'apparecchio, sul display viene visualizzato il messaggio "Err2".
La temperatura all'interno del vano di cottura ha superato il parametro di temperatura impostato come predefinito.
Probabilmente è stato selezionato un valore di temperatura troppo basso per quello tipo di preparazione. Correggere l'impostazione. - Durante il funzionamento dell'apparecchio, sul display viene visualizzato il messaggio "Err3".
Non è stato possibile raggiungere il parametro di tempe- ratura impostato come predefinito nell'intervallo di tempo precedentamente impostato.
Correggere l'impostazione.
Opzioni 'grill' e 'grill/modalità combinata'
Per grigliare usare la griglia. Usare stoviglie idonee resistenti al calore o porre gli alimenti direttamente sulla griglia.
Gli alimenti spessi e di grande dimensioni devono essere cotti al grill direttamente sul pietto girevole!
Non è necessario "presiscaldare" il forno perché il grill a infrarossi produce direttamente calore da radiazione.
Quando si preparano alimenti nella funzione combinata microonde-grill, ricordare che:
per cibi in peszi grande e spessi, come per esempio arrosto di maiale, il tempo del microonde è più lungo che per cibi piccoli e piatti. Nel grill è viceversa, quando più vicino è il cibo al grill, tanto più rapidamente diventa dorato. Questo significica che se preparate arrosti grossi nella funzione combinata, la durata del grill è più breve che per arrosti piccoli.
Per le opzioni 'grill e 'grill/modalità combinata', è necessario procedere come indicato di seguito:
- Premere il tasto Stop.Cancel.
- Premere il tasting Grill.Combi/Conv.Combi. Premendo più volte il tasting Grill.Combi/Conv.Combi selezionare uno dei programmi:
| G. | Solo grill |
| G.1 | Abbinamento di grill e microonde |
| G.2 | Abbinamento di grill e microonde con elevata percentuale di funzione grill |
- Con l'auto dei tasti freccia insere la durata di cottura desiderata.
Per esempio:programma G2,con una durata di cottura corrispondente a 10:30 minuti.
| Opera-zione | Tasto | Visualizza-zione |
| 1 | Stop.Cancel | |
| 2 | Grill.Combi/Conv.Combi G.2 | |
| 3 | + - | 10:30 |
| 4 | Instant.Start |
- Per avviare premere il tasto Instant.Start.
Una volta trascorso l'intervaldo di tempo impostato, l'apparecchio si disattiva automaticamente e sul display viene visualizzato "END". Prelevare quindi gli alimenti.
Tabella relativa all'opzione grill/ modalità combinata
| Generi alimentari/Cibo | Quantità | Tempo ca. min. | Coprite |
| Carne, salumi | |||
| Carne di manzo, maiale o vitello in un unico pezzo | 500 g 10 - | 12 no | |
| 750 g 12 - | 15 no | ||
| Cotoletta di mai-ale in salamoia | 500 g 12 - | 14 no | |
| Carne macinata | 500 g 13 - | 15 no | |
| Salsiccia 200 g 2 - 3 no | |||
| Wurstel | 200 g 2 - 3 no | ||
| Consiglio: a metà cottura girare la carne, lasciar cuocere altri 3 - 5 min.; spennellare la carne macinata con albume, pungere la salsiccia con una forchetta. | |||
| Volatili | |||
| Polo per brodo | 1000 g | 13 - 15 no | |
| Pezzi di pollo | 250 g 4 - 5 no | ||
| Consiglio: lasciar cuocere senza liquidi nel proprio brodo, girare una volta, lasciar cuocere altri 4 - 5 min. | |||
| Pesce | |||
| Trotta al blu | 300 g 5 - 6 no | ||
| Filetto di pesce | 300 g 3 - 4 no | ||
| Consiglio: a metà cottura girare, lasciar cuocere altri 3 - 5 min. | |||
Programma di cottura personalizzato
Nel caso in cui si desideri definire un proprio personale programma di cottura per la preparazione di determinate pietanze, è possible abbinare i programmi relativi alla potenza microonde
e le opzioni 'grill/modalità combinata' (G., G.1, G.2) e/o 'aria calda/modalità combinata' (C., C.1, C.2).
Procedure, per esempio, nel seguente modo:
- Premere il tasto Stop.Cancel.
- Premendo una o più volte il tasting MicroPower, selezionare la potenza microonde desiderata.
- Con I'auto dei tasti freccia impostare la durata di cottura desiderata.
- Premendo una o più volte il tasting Aria Calda/Combi Grill/ Combi selezionare uno dei programmi C., C.1, C.2, G., G.1 o G.2.
- Con l'auto dei tasti freccia impostare la durata di cottura desiderata.
Per esempio: durata di cottura pari a 3 minuti, con una potenza microonde del 100% , e successivement funzione grill per 9 minuti.
| Operazione | Tasto | Visualizzazione |
| 1 | Stop.Cancel | |
| 2 | MicroPower | 10 OP |
| 3 | + - | 03:00 |
| 4 | Grill.Combi/Conv.Combi | G. |
| 5 | + - | 09:00 |
| 6 | Instant.Start |
- Per avviare premere il tasto Instant.Start.
Una volta trascorso l'intervallo di tempo impostato, l'apparecchio si disattiva automaticamente e sul display viene visualizzato "END". Prelevare quindi gli alimenti.
I NOTEA:
in quello modo è possibile abbinare fino a 4 differenti sequenze di cottura. Il programma cui inolte essere iniziatoanche con l'impostazione 'grill modalità di cottura' oppure 'aria calda modalità combinata'.
Funzioni speciali
Avvio automatico
l'opzione microonde oppure le stesse impostazioni 'grill/modalità combinata' oppure 'aria calda/modalità combinata' sono essere avviateanche a una determinata ora precedentamente impostata.A tale scopo,impostare daprima I'ora.
Per esempio, per avviare il microonde automaticamente, procedere come qui di seguito descritto:
- Premere il tasto Stop.Cancel.
- Premendo una o più volte il tasting MicroPower, selezionare la potenza microonde desiderata.
- Con I'auto dei tasti freccia impostare la durata di cottura desiderata.
- Tenere premuto per più di due secondi il tasting PresetClock. Risuona in quello modo un segnale acustico e il display visualizza l'ora attuale. La prima cifra lampeggia.
-
Con l'auto dei tasti freccia impostare l'ora di avvio desiderata.
-
Premere il tasto PresetClock. Suona un segnale prolongato.
I NOTEA: Se è stata programmata un'altra funzione, il corrispettivo visore appeare nel display.
Per esempio: durata di cottura pari a 12:30 minuti, con una potenza del 100% . Ora di attivazione: h. 14:20.
| Opera-zione | Tasto | Visualizzazione |
| 1 | Stop.Cancel | |
| 2 | MicroPower 10 OP | |
| 3 | + - | 12:30 |
| 4 | PresetClock 10:00 | |
| 5 | + - | 14:20 |
| 6 | PresetClock 14:20 |
I NOTEA:
- Nel caso in cui si desideri visualizzare nuovamente l'ora di attivazione, è sufficiente premere il tasto PresetClock.
- All'ora preimpostata inizia il funzionamento dell'apparecchio.
AVVISO:
- Pericolo di incendio! Mantenere sempre l'apparecchio nelle corso controllo quando è in funzione. Nel caso in cui si deti nonisca un'ora di inizio cottura posticipata, è necessario impostare sempre l'ora in modo tale per cui l'apparecchio possa essere mantenuto costamente nelle corso controllo durante il suo funzionamento.
- L'apparecchio non deve essere vuoto quando si utilizes la funzione microonde. Se si estraggono gli alimenti prima del tempo, annullare il programma con il tasto Stop. Cancel.
Una volta trascorso l'intervalto di tempo impostato, l'apparecchio si disattiva automaticamente e sul display viene visualizzato "END". Prelevare quindi gli alimenti.
Memoria automatica
Al termine di un procedimento di cottura un segnale acustico segnala agli 2 minuti di togliere gli alimenti.
Questopromemoria viene disattivato aprendo lo sportello o premendo il tasto Stop.Cancel.
Blocco
Per bloccare l'apparecchio, premere il tasto Stop.Cancel per più di 2 secondi. Il blocco viene segnalato nel display. La funzione degli elementi di lavoro è blocata. Per disattivare il blocco, premere il tasto Stop.Cancel per più di 2 secondi.
Messaggi di anomalia
Durante il funzionamento dell'apparecchio, sul display viene visualizzato il messaggio "Err0" oppure "Err1". In quello caso sussiste un problema a livello del sistema di lavoro elettronico.
Pulizia
Spagnere la microonde e estrarre la spina.
Spazio interno
- Tenere pulito l'internal del forno. Eliminare gli spruzzi ed i liquidi traboccati sulle pareti del forno con un panno umido. Se il forno risulta molto sporco, è possible usareanche un detergente. Per favore non usare detergenti agressivi.
- Pulire il fi neutrino dentro e fuori con un panno umido e togliere regolarmente spruzzi e liquidi traboccati.
Pareti esterne
- Le pareti esterne del supporto devono essere pulite con un panno umido. Fare attenzione che non subenti mai acqua nelle fissure del supporto e quando nell'internalo dell'apparecchio.
- Per pulire gli interrupttori usareanche un panno umido.Per pulire gli interrupttori delle funzioni apriere dapprima la porta della microonde, per evitare di accendere per sbaglio l' apparecchio.
I NOTEA:
Per evitare un'accensione occidentale dell'apparecchio, si possonoanche bloccare i tasti.V.,Blocco a v.62.
Accessori
- Di tanto in tanto è necessario lavare il piatto di vetro con un detergente oppure metterlo nella lavastoviglie.
- Lavare regolarmente l'anello girevole ed il suolo del forno. L anello girevole è estràbile ed è da lavare a mano. Qui si può usare un detergente mite oppure un detergente per pulire le fi nestre. In seguito asciugare bene. Fare attenzione di inserire l'anello correttamente.
- Lavare la griglia a mano in acqua e detersivo per stoviglie.
Questi pezzi non sono adatti alla pulizia nella lavastoviglie.
Odore
- Per eliminare odori sgradevoli alla microonde, poggiare nel forno una ciotola adatta alla microonde riempita di acqua e succo di limone e riscaldare per ca. 5 minuti. In seguito lavare con un panno morbido.
Illuminazione per fornò
Per eseguire un ricambio dell'illuminazione del forno, rivolgersi ad un' offi cina specializzata nelle vicinanze.
Dati tecnici
Modello: .MWG 770 H
Alimentazione rete: 230 V, 50 Hz
Consumo di energia:
microonde:
aria calda: 1000 W
griglia:
Potenza di uscita dimensionale della microonde: .800 W
Volume dello spazio di cottura: 22 litri
Classe di protezione: I
Peso netto: 13,7 kg
Questo appearecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformmente alle norme di sicurezza più moderne.
Con riserva di apportare modifi che tecniche.
Garanzia
Per l'apparecchio da moiMESSO in commercio ci assumiamo una garanzia di 24 mesi alla data di acquisso (scontrino).
Durante la garanzia nei ci impegniamo ad eliminare Gratis-mente i guasti dell'apparecchio o degli accessori, dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, riparandoli o, a nostra discrezione, sostituendoli. Le prestazioni in garanzia danno luogo a una proroga della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia!
Per la garanzia è suffi ciente lo scontrino di acquisso. Senza questo scontrino non sussiste il diritto né ad una sostituzione né ad una riparazione gratuite.
Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al rivenditore l'apparecchio completo in agli sua parte, nell'imballaggio originale unitamente allo scontrino.
La riparazione di pezzi d'uso ovvero soggetti a logoramento comeanche operazioni di pulizia e manutenzione o la sostituzione di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quando sono a pagamento!
La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi.
Dopo la garanzia
Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite deitro pagamento dal corrispettivo negotio specializzato o servizio riparazioni.

Significato del symbolo „Eliminazione“
Salva guardare I ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifi uti domestici.
Per l'eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di 100Acca a previsti per quello tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso.
Si contribuisce casi ad evitare un effetto potenziale sull'ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
Questo significi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed appearechi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli apposti luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.
Generelle sikkerhetsanvisninger
| Materiale | Egnet til | |||
| mikrobøgeovn | grill | varmluft | kombi-nasjon* | |
| Ildfaste glassbeholderere | a ja ja ja | |||
| Ilke ildfaste glassbe-holderere | nel nel | nel nel | ||
| Ildfaste keramikk-be-holderere/-tallerkener | ja ja ja | ja | ||
| Plastbeholderere som tåler mikrobøgeovn | ja nel | nel nel | ||
| Kjøkkenpapir ja nel nel | nel | |||
| Metalbrett nel ja ja nel | ||||
| Grillrist nel ja ja nel | ||||
| Aluminiumsfolie og beholderere i aluminium | nel ja ja | nel | ||