CLATRONIC MWG 770 - Mikrowellen

MWG 770 - Mikrowellen CLATRONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MWG 770 CLATRONIC als PDF.

📄 120 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice CLATRONIC MWG 770 - page 4
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu MWG 770 CLATRONIC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Mikrowellen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MWG 770 - CLATRONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MWG 770 von der Marke CLATRONIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG MWG 770 CLATRONIC

Bedienungsanleitung/Garantie

Gebruksaanwijzing/Garantie · Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de service/Garantia · Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia · Bruksanvising/Garanti
Instruction Manual/Guarantee · Instrukja obslugi/Gwarancja
Návod k použiti/Záruka · Használatiutasítas/Garancia
PykoBoDCTBO no ekcpnyatauń/TapaHTN

CLATRONIC MWG 770 - Bedienungsanleitung/Garantie - 1

CLATRONIC MWG 770 - Bedienungsanleitung/Garantie - 2

MIKROWELLLENGERAT MIT GRILL UND HEISSLUFT

Magnetron met grill en heta lucht • Four a micro-ondes avec grill et chaleur traditionnelle • Microondas com panilla y aire caliente • Aquareho de microondas com grehador e ar quente Microronde con forno a grigia e aria calda • Mikrobelgeovn med grill og varmiut • Microwave Oven with Grill and Hot Air Function • Kuchenka mikroliouwa z opiekazem i termocbiejim Mikrolinna trobaa s griem a horkim vzudchem • Grizeo fis hogekeveres mikrokullam keszuluk • Mikropobonnoaba neb c rpoem n ocbapcoi ropumc bceyoxm

MWG 770 H

DEUTSCH

Inhalt

Ubersicht der Bedienelemente . 3

Bedienungsanleitung. 4

Technische Daten . 12

Garantie . 12

NEDERLANDS

Inhoud

Technische gegevens.. 22

Garantie 22

FRANÇAIS

Sommaire

Listedesifferenténelémentedecommande.. Page 3

Übersicht der Bedienelemente

Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicacion de los elementos de manejo • Descriao dos elementos • Elementi di commando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przeglad elementow oblugi • Preehled ovladacich prvku • A kezeloelemek attekintese O63op detanen npnbopa

CLATRONIC MWG 770 - Übersicht der Bedienelemente - 1

*) Achtung: Entfernen Sie keine montierten Teile aus dem Garraum und von der Innenseite der Tur!
Bitte entfern den Sie in keinem Fall Folien auf der Innenseite der Tur!
) Let op: Verwijder geën vast gemonteerde onderdelen uit de gaarruimte en niets van de binnenzijde van de deur! Verwijder in geën geval folie die op de binnenzijde van de deur is aangebracht!
) Attention: Ne démontez jamais aucun piece de l'intérieur de l'appareil ni de l'intérieur de la porte! N'enlevez enaucun cas les feuilles du cote interieur de la porte!
) Atencion: No retire ningunas piezas montadas del espa- cio interior de cocacion o de la parte interior de la puerta! Se ruega no retiring de ningunaforma la hoja de plasti- co que hay en la parte interior de la puerta.
) Atença: Não retire objects montados no site para cozer e na parte interior da porta! Por favor não retire de qualquer maneira folhas que se encontrar pegadas ao interior da porta!
*) Attenzione: non togliere pezioni montati nella camera di cottura e dal lato interno dello sportello! Non togliere mai pellicole dall'interno dello sportello!

*) Obs: Ikke fjern noen montere deler fra ovnen og ingenting fra innsiden av doren! Fiern aldri folier pa innsiden av doren!
*) Caution: Do not remove any installed parts from inside the oven or anything from the inside of the door! The foils on the inside of the door must not be removed!
) Uwaga: Prosze nie usuwac zadnych zamontowanych czeci z komory kuchenki i niczego z wewnetrznej strony drzwiczek! W zadnym wypadku prosze nie usuwac folii na wewnetrznej stronie drzwiczek!
) Pozor: Neodstrañujte Žánek díly namontované v pracovním prostoru ani díly namontované na vnitřné strane dvírek! V Žádném pripadé ale neodstrañujte fólie na vnitřné strane dvírek!
) Figyelem: Semmit ne vegyen ki a keszülk fozoteréból és az ajtó belso oldalából! Az ajtó felso oldalan levő foliát semmikiéppen ne távolitsa el!
) BHHMaHHe: Hn B KOe m Cnyuae He ydaJnTe KaKHe-NIO pNkpyeHbIe DeTALn N3 DxyOBKn NnC DBePcbl neu! Hn B KOe Cnyuae He ydaJIaNe 3auNTHyO foJbry c BHYTpHHe nCTeKN DBepCbI!

Allgemeine Sicherheitshinweise

Lesen Sie vor Inbetriebnahme these Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innerverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.

  • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den darauf vorgesehenen Zweck. Diese Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie es nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Handen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzsteckerziehen.
  • Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel) wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
  • Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollen Sie den Arbeitsplatz verlassen, schalten Sie das Gerätitte immer aus, bzw.ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel).
    Prufen Sie Gerat und Kabel regelmäß auf Schäden. Ein beschädigtes Gerätitte nicht in Betriebnehmen.
  • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie bereits einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabelitte nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einerähnlich qualifi zierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen halten.
  • Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
  • Beachten Sieitte die nachfolgenden, Speziellen Sicherheitschinweise.

Kinder und gebrechliche Personen

  • Zur Sicherheit Ihrer Kinderleen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichen liegen.

CLATRONIC MWG 770 - Kinder und gebrechliche Personen - 1

WARNING!

Lassen Sie keine Kinder nicht mit Folie spiel. Es besteht Erstickungsgefahr!

  • Um Kinder oder gebrechliche Personen vor den Gefahren elektrischer Geräte zu schätzen, beachten Sie, das diesen Gerät nur unter Aufsicht verwendet wird. Diese Gerät ist kein Spielzeug. Lassen Sie keine Kinder nicht damitspielen.

Symbole in dieser Bedienungsanleitung

Wichtige Hinweise für ihre Sicherheit sind besonderss gekenn-zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schaden am Gerat zu vermeiden:

CLATRONIC MWG 770 - Symbole in dieser Bedienungsanleitung - 1

WARNING:

Warnt vor Gefahren für ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.

CLATRONIC MWG 770 - WARNING: - 1

ACHTUNG:

Weist auf mögliche Gebährungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.

CLATRONIC MWG 770 - ACHTUNG: - 1

HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.

Wichtige Sicherheitsanweisungen!

Bitte sorgfältig lesen und für den weiteren Gebrauch aufbewahren.

  • Mit Körnern, Kirschkernen oder Gel gefüllte Kissen nicht im Mikrowellenherd erwärmen. BRANDGEFAHR!!!
  • Warning: Wenn die Tur oder die Turdichtungen beschädigt sind, damit das Kochgerät nicht betrieben werden, bevors von einer davon ausgebildeten Person repariert worden ist.
  • Warning:itte reparieren Sie das Gerät auf keinen Fall selbst, sondern sichen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Es ist für alle anderen, außer für einen Fachmann, gefährlich, irgendwelche Wartungs- oder Reparaturarbeiten auszuführen, die die Entfernung einer Abdeckung erfordern, die den Schutz gegen Strahlenbelastung durch Mikrowellenenergie sicherstellt.
  • Warning: Erwärmen Sie Flüssigkeiten oder andere Speisen nicht in geschlossenen Behältem. Explosionsgefahr
  • Warning: Stellen Sie ihre Mikrowelle nicht in einen Schrank. Achten Sie darauf, dass Sie an allen Seiten des Gerätes mindestens 20 cm Ventilationsabstand zu Schräken, Wänden u.a. einhalten.
  • Warning: Kindern und gebrechlichen Personen dürfen die Benutzung des Kochgerätes ohne Aufsicht nur erlaubt werden, wenn eine angemessene Anweisung gegeben wurde, die die Personen in die Lage versetzt, das Kochgerät in Sicherer Weise zu benutzen und die Gefahren falscher Bedienung zu verstehen.
  • Warning: Wenn das Gerät im Kombibetrieb betrieben wird, darüber Kinder wegen der vorkommenden Temperaturen, das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen.
  • Hinweis: Das Mikrowellengerät ist nicht zum Erwärmen/ Erhitzen von lebenden Tieren vorgesehen.
  • Verwenden Sie nur geeignetes Geschirr wie: Glas, Porzellan, Keramik, hitzebeständiges Kunststoff- oder spezielles Mikrowellengeschirr.
  • Beim Erwärmen oder Kochen von Speisen in brennbaren Materialien, wie Kunststoff- oder Papierbehälter, muss das Mikrowellenkochgerät haufig gegen der Möglichkeit einer Entzündung überwacht werden.
  • Bei Rauchentwicklung ist das Gerät abzuschalten und der Netzstecker zuziehen. Halten Sie die Tur geschlossen, um evtl. auftretende Flammen zu ersticken.
  • Warning, Siedeverzug: Beim Kochen, insbesondere beim Nacherhitzen von Flüssigkeiten (Wasser) kann es vorkommen, das die Siedetemperaturzarwar erreichtist, die typischen Dampflasenaber noch nicht aufsteigen. Die Flüssigkeit siedet nicht gleichmäßig.Dieser sogenannte Siedeverzug kann beim Entnehmen des Gefäbes durch leichte Erschütterung zu einer plötzlichen Dampflasenbildung und damit zum Überkochen führen.Verbrennungsgefahr!Um ein gleichmäßiges Sieden zu erreichen,stellen Sieitteinen Glasstab oder etwas Ähnliches,nichtmetallisches in das Gefäß.
  • Der Inhalt von Babyfl äschchen und Glasern mit Kindernah-rung muss umgerührt oder geschüttelt und die Temperatur vor dem Verbrauch überprüft werden. Es besteht Verbren-nungsgefahr.

  • Speisen mit Schale oder Haut, wie Eier, Würste, geschlossene Glaskonserven usw. dürfen nicht in Mikrowellenkochgeräten erwartmet werden, da diese explodieren können, selbst wenn die Erwärung durch Mikrowellen beendet ist.

  • Turrahmen/Turdichtung und benachbarte Teile müssen bei Verschmutzung sorgfältig mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.
  • Reinigen Sie das Mikrowellenkochgerät regelmäßig und entfernen Sie Nahrungsmittelrechte aus dem Innenaum.
  • Bei mangelhaffer Sauberkeit des Gerätes, kann es zu einer Zerstörung der Oberflächtekommen, welches die Lebensdauer des Gerätes beeinfuI usst und möglicherweise zu gefährlichen Situationen führt.

Symbole auf dem Gerät!

CLATRONIC MWG 770 - Symbole auf dem Gerät! - 1

WARNING: HeiBe Oberfl ache!

Während des Betriebs des Gerätes kann die Temperatur der berührbaren Oberflächen sehr hoch sein.

Beschreibung der Bedienelemente

Teilebezeichnung

1

Luftungsschlitze

2 Bedienfeld mit Display

3

4

5

6

7

9

Abdeckung

Gleitring

Grillrost

Antriebsachse

Tüverschluss

Sichtfenster

Drehteller

Die Tasten des Bedienfeldes

MicroPower Leistung:
Wahl der Leistungsstufen der Mikrowelle
Grill.CombiHeißen/Kombi Grill/Kombi
Conv.CombiHeißen:Reiner Heißenbetrieb, Thermostatgesteuert
Heißen/Kombi:Heißen und Mikrowelle arbeitenabwechselnd
Grill:Zum Grillen und Überbacken
Grill/Kombi:Grill und Mikrowelle arbeiten abwechselnd
AutoCooking Garprogramme:
Auswahlen eines Automatikprogrammdurch mehrmaliges Drücken
PresetClock Uhr:
In Verbindung mit den PfeiltastenzumEinstellen der Uhrzeit
AutoDefrostTime.Weight+ Pfeiltastenzum Einstellen der Uhrzeit oder vonTemperatur- oder Gewichtswerten
Stop.CancelStopp/Löschen Einmal drücken zum Stoppen des Garvorgangs Zweimal drücken zum Löschen des Programms 3 Sekunden halten zum Sperren/Entsper-ren des Gerätes
Instant.StartStart des Programms

Bestimmungsgemäber Gebrauch

Dieses Gerädient:

  • zum Erwärmen und Garen von festen oder flüssigen Nahrungsmitteln,
  • zum Uberbacken und Grillen von festen Nahrungsmitteln.

Es ist ausschließlich für diesen Zweck bestimmt undarf nur daß verwendet werden. Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschreiben ist. Sie durrenf das Gerät nicht fur gewerbliche Zwecke einsetzen.

Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder)sogar zu Personenschäden führen.

Die Clatronic International GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen.

Inbetriebnahme

  • Sollten sich Fertigungs- oder Ölrückstände am Gehäuse oder auf dem Heizelement befienden, kann es im Anfang zu Rauch- oder Geruchsentwicklung kommt. Dies ist ein normaler Vorgang und wird nach wiederholtem Gebrauch nicht mehr auftreten.

Es wird dringend geraten, wie folgt zu verfahren:

Stellen Sie das Gerät auf HeiBluft- oder Grillfunktion und halten Sie es mehrmals ohne Gargut laufen. Sorgen Sieitte für ausreichende Belüftung.

CLATRONIC MWG 770 - Inbetriebnahme - 1

ACHTUNG:

Die Benutzung ohne Gargut kann nur im HeiBluft- oder Grillbetrieb durchgefuhrt werden, sie ist nicht im Kombioder Mikrowellenbetrieb möglich!

  • Entnehmen Sie alles im Garraum befni dliche Zubehor, packen Sie es aus und legen Sie den Gleitring in die Mitte. Positionieren Sie den Glasteller so auf der Antriebsache, dass dieser in die Ausbuchtungen der Antriebswelle einras-tet und gerade aufliegrt.
  • Kontrollieren Sie das Gerät auf sichtbare Schäden, besonder im Bereich der Tür. Bei Schäden jeglicher Art darf das Gerät auf keinen Fall in Betrieb genommen werden.
  • Um beim Betrieb Störungen anderer Geräte zu vermeiden, stellen Sie Ihr Gerät nicht in unmittelbarer Höhe von anderen elektronischen Geräten auf.
  • Entfernen Sie evtl. auf dem Gehäuse haftende Schutzfolien.
  • Stecken Sie den Netzstecker in eine korrekt installierte Schutzkontaktsteckdose 230V , 50Hz .

Benutzung des Gerätes

Wissenswertes zum Mikrowellenbetrieb:

  • Ihr Gerät arbeitet mit Mikrowellenstrahlung, welche Wasser-teilchen in Speisen in sehr kurzer Zeit erhützt. Hier gibt es keine Wärmestrahlung und somit auch kaum Bräunung.
  • Erwärmen Sie mit thisem Gerät nur Lebensmittel.
    Frittieren Sie nicht in der Mikrowelle, Denn heiBes OI kann den Ofen beschädigen und zu Hautverbrennungen führen.
  • Erhitzen Sie nur 1-2 Portionen auf einmal. Das Gerät verliert sonst an Effizienz.
  • Zur Unterbrechung des Garvorgangs drücken Sie die Stop.
    Cancel-Taste.
  • Mikrowellen liefernsofarvoleEnergie.EinVorheizenist somit nichterforderlich.
  • Betrieben Sie das Gerät im Mikrowellenbetrieb niemals leer.
  • Der Mikrowellenherd ersetzt nicht ihren herkommlichen Herd. Er dient hauptsächlich zum:

  • Auftauen von Tiefgekuhltem/Gefrorenem

  • schnellen Erhitzen/Aufwärmen von Speisen oder Geträken
    Garen von Speisen

Hinweise zum Grill- und Kombibetrieb

  • Da im Grill- und Kombibetrieb Strahlungshitze benutzt wird, benutzen Sieitte nur hitzebestandiges Geschirr.
  • Im reinem Grillbetrieb)durfen Sie auch Metall- oder Alugeschirr verwenden - nicht jedoch bei Kombi- oder Mikrowellenbetrieb.
  • Stellen Sie nichts auf die Oberseite des Gehäuses. Diese wird heiß. Lassen Sie die Lüftungsschütze immer frei.
  • Verwenden Sieitte den Grillrost,um das Gargut naher an das Heizelement heranzufuhren.

Geeignetes Mikrowellengeschirr

  • Das ideale Material für den Gebrauch in einer Mikrowelle ist durchsichtig und erlaubt der Mikrowellenstrahlung die Speisen gleichmäßig zu erhitzen.
  • Mikrowellenstrahlen können kein Metall durchdringen, deshalb sollenten Metallbehälter oder -teller nicht verwendet werden.
  • Benutzen Sie keine Papierschalen aus recycelem Material, Denn sie konnen geringe Anteile an Metall enthalten, was zu Funkenschlag oder Branden führen kann.
    Runde/ovale Schalen und Teller sind better geeignet als eckige, Denn die Speisen in den Ecken konnten uberkochen.

Mit der unten aufgeführten Seite wird Ihnen die Auswahl von geeignetem Mikrowellengeschirr erleichtert:

MaterialGeignet für
Mikro-welleGrill HeißenfertKombini-nation*
Hitzebeständiger Glasbehtälterja ja jaja
Nicht hitzebeständiger Glasbehtälternein neinn nein nein
Hitzebeständiger Kera-mikbehälter/-tellerja ja jaja
MaterialGeeignet für
Mikro-welleGrill HeißenfußKombi-nation *
Mikrowellengeigneter Plastikbehälterja neinnein nein
Küchenpapier ja nein nein nein
Metall-Tablett nein ja ja nein
Grillrostnein ja ja nein
Aluminiumfolie und Folienbehälternein ja ja nein

*) Kombination von Grill mit Mikrowelle oder mit HeiBluft.

Einstellen der Uhrzeit

HINWEIS

Beim ersten Einschalten leuchten erst alle Displayanzeigen auf, dann erscheint ein Doppelpunkt blinkend.

  • Drucken Sie die Stop.Cancel-Taste.
  • Drücken Sie die PresetClock-Taste. Die Anzeige wechselt auf 0:00 . Die erstige Ziffer blinkt.
  • Mit Hilfe der Pfeiltasten tragen Sie die gewünschte Stunde ein.
  • Drucken Sie die PresetClock-Taste. Die zweiten Ziffern blinken.
  • Mit Hilfe der Pfeiltasten tragen Sie die gewünschte Minute ein.
  • Drücken Sie erneut die PresetClock-Taste oder warten Sie einzelige Sekunden.

Die neue Uhrzeit wird aktiviert.

Bedienung Mikrowelle

Geben Sie die zu erhitzende Speise in ein geeignetes Geschirr. Öffnen Sie die Tur und stellen Sie das Gefäß mittig auf den Glasteller. Türeitte schlieben. (Das Gerät arbeitet aus Sicherheitsgründen nur mit fest geschlossener Tur.)

  1. Drücken Sie die Stop.Cancel-Taste.
  2. Wahlen Sie durch ein-/mehrmaliges Drucken der MicroPower-Taste die gewündte Mikrowellenleistung.
Leistung im Display wie gewählt in %Leistung in Watt (ca.)Anwendungsgebiet
100800Schnelles Erhitzen
80640Garen
60480Fortkochen
40320Schmelzen von Käse usw.
20160Auftbau von Gefrorenem
  1. Mit Hilfe der Pfeiltasten stellen Sie die gewünschte Gardauer ein.

Zum Beispiel:10:00 Min Gardauer auf 100% Leistung.

SchrittTasteAnzeige
1Stop.Cancel
2MicroPower10 0P
3+ -10:00
4Instant.Start
  1. Drücken Sie zum Starten die Instant.Start-Taste. Die Gardauer richtig sich nach Menge und Beschaffenhheit des Inhaltes. Bei etwas Übung lernen Sie schnell, die Gardauer einzuschätzen.

HINWEIS:

Das Garen im Mikrowellenherd geschieht sehr viel schneller als in einem Backofen. Stellen Sie die Gardauer, wenn Sie sich nicht sichere sind, gering ein und garen Sie ggf. nach.

Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und im Display erscheint END. Entnahmen Sie dann die Speise.

Garvorgang unterbrechen oder abbrechen

  • Mochten Sie den Garvorgang unterbrechen, drücken Sie die Stop.Cancel-Taste oder öffnen Sie einfach die Tur.
  • Soll der Garvorgang dann fortgesetzt werden, müssen Sie die Tür schlieben und die Instant.Start-Taste drucken.
  • Mochten Sie den Garvorgang ganz abbrechen, drucken Sie zweimal die Stop.Cancel-Taste.

Automatisches Auftauen

Zum automatischen Auftauen von gefrorenem Fleisch, Gefl ügel und Meeresfrüchten gehen Sie wie folgt vor:

  1. Drucken Sie die Stop.Cancel-Taste.
  2. Drucken Sie eine Pfeiltaste. Sie befinden sich nun im Auftau-Programm. Durch wiederholtes Drucken der Pfeiltas- ten-Taste wahlen Sie eines der Auftauprogramme aus:
d.1Auftauen von Fleisch von 0,1-2,0 kg
d.2Auftauen von Gefl ügel von 0,2-3,0 kg
d.3Auftauen von Meeresfrüchten von 0,1-0,9 kg
  1. Drücken Sie die Instant.Start-Taste, um ihre Auswahl zu bestätigen.
  2. Wahlen Sie dann mit Hilfe der Pfeiltasten ein Gewicht aus.

Zum Beispiel: 2,0 Kg Geflügel auftauen.

Schritt TasteAnzeige
1Stop.Cancel
2+ -d.2
3Instant.Start
4+ -2.0
5Instant.Start
  1. Drucken Sie zum Starten die Instant.Start-Taste.

Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und im Display entscheidend END. Entnahmen Sie dann die Speise.

In der nachfolgenden Tabelle erhalten Sie Informationen zum manuellen Auftauen.

Tabelle Auftauen

Lebensmittel/SpeiseMengeLeistungWattZeitca. Min.NachtauzeitMin.
Fleisch, Wurstwaren
Fleisch (Rind,Kalb, Schwein)im Stück500 g16014 - 1810 - 15
1000 g16025 - 3020 - 25
Schnitzel,Kotelett200 g1604 - 65 - 10
Hackfleisch250 g1606 - 85 - 10
Bratwurst,Bockwurst200 g1604 - 65 - 10
Aufschnitt300 g1604 - 65 - 10
Tipp: nach halber Zeit Fleisch wenden, empfi ndliche Teileabdecken; Hackf elisch zerteilen, bereits aufgetaute Teileentfernen; Wurtscheiben trennen.
Geflügel
Hähnchen1000 g16020 - 2510 - 15
Hähnchenteile500 g16012 - 155 - 10
Ente1700 g16025 - 4020 - 25
Gans-,Putenteile500 g16012 - 1810 - 15
Tipp: Gefl ügel nach halber Zeit wenden, Flügel und Keulenabdecken.
Achtung: Auftauflüssigkeitwegschüten und nicht mit anderenSpeisen in Berührung bringen.
Wild
Rehrücken1000 g16020 - 3520 - 30
Hasenrücken500 g16012 - 1310 - 20
Tipp: einmal wenden, Randteile abdecken.
Fisch
Kraben,Shrimps250 g1605 - 75 - 10
Forelle340 g1604 - 65 - 10
Fisch imGanzen500 g1607 - 1010 - 15
Fischfilet250 g1605 - 75 - 10
Tipp: mehrmals wenden.
Obst
Himbeeren,Erdbeeren250 g1604 - 65 - 10
Kirschen,Pfl aumen250 g1605 - 75 - 10
Apfelmus500 g1609 - 125 - 10
Tipp: Vorsichtig umrühren, bzw. zerteilen.
Gemüse
Siehe „Tabelle Garen", „Gemüse auftauen und garen".
Brot und Gebäck
Brotchen4 Stück160ca. 1 - 35
Brot1000 g16013 - 158 - 10
Toastbrot500 g1605 - 65 - 10
Rührkuchen500 g1606 - 85 - 10
Obstkuchen1 Stück1602 - 32 - 3
Torte1 Stück1600,5 - 13 - 5
Torte1200 g16010 - 1230 - 60
Tipp: Brot und Gebäck auf Käuchenkreppapier legen, das die Feuchtigkeit aufnimmit; empfi ndliches Gebäck nur antauen.
Milchprodukte
Butter 250 g 160 5 - 7 1015
Quark 250 g 160 6 - 8 5 -10
Sahne 200 g 160 3 - 5 2 -3
Tipp: Alufolie entfernen, nach halber Zeit umrühren; Sahne noch halb gefroren schlagen.

Erwärmen

Das Erwärmen und Erhitzen ist eine besondere Stärke der Mikrowelle. Kühlschrankkalte Flüssigkeiten und Speisen setzen sich sehr leicht auf Zimmertemperatur oder Verzehrtemperatur bringen, ohne weitere Töppe benutzen zu müssen.

Die in der folgenden Tabelle angegebenen Erhitzungszeiten konnen nur Richtwerte sein, da die Zeit sehr stark von der Ausgangstemperatur und der Zusammensetzung der Speise abhängt. Es empfhi eht sich deshalb, ab und zu nachzusehen, ob das Gericht schon hei genug ist.

Tabelle Erwärmen

Lebensmittel/SpeiseMengeLeistungWattZeitca. Min.Abdecken
Flüssigkeiten
Wasser,1 Tasse150 g800 0,5 - 1 nein
Wasser, 0,5 I 500 g800 3,5 - 5 nein
Wasser, 0,75 I750 g800 5 - 7 nein
Kaffee,1 Tasse150 g800 0,5 - 1 nein
Milch, 1 Tasse150 g800 0,5 - 1 nein
Achtung: Einen Glasstab o. ä. (nichts metallisches) gegen Siedeverzug in das Gefäß geben, vor dem Trinken gut umrühren.Tellergerichte
Schnitzel,Kartoffelnund Gemüse450 g8002,5 - 3,5ja
Gulaschmit Nudeln450 g800 2 -2,5ja
Fleisch,Kloßund Soße450 g8002,5 - 3,5ja
Tipp: vorher leicht anfeuchten,zwischendurch umrühren.Fleisch
Schnitzel,paniert200 g8001 - 2nein
Frikadellen,4 Stück500 g8003 - 4nein
Bratenstück250 g8002 - 3nein
Tipp: Mit Öl bepinseln, damit die Panade bzw. die Kruste nicht aufweicht.Geflügel
1/2 Händchen450 g800 3,5 -5 nein
Hühner-frikassee400 g800 3 -4,5ja
Tipp: Mit Öl bepinseln, Zwischendurch umrühren.
Lebensmittel/ SpeiseMengeLeistung WattZeit ca. Min.Abdecken
Beilagen
Nudeln, Reis 1 Port.150 g8001 - 2ja
2 Port.300 g8002,5 - 3,5ja
Kartoffeln500 g8003 - 4ja
Tipp: Vorherleitung anfeuchten.
Suppen / Soßen
Klare Brühe, 1 Teller250 g8001 - 1,5ja
Suppe mit Einlagen250 g8001,5 - 2ja
Soße250 g8001 - 2ja
Babykost
Milch100 ml480 0,5- 1 mein
Brei200 g4801 - 1,5nein
Tipp: Gut durchschnitteln oder umruhren. Temperatur überprüfen!

Garen

Praktische Tipps zum Garen

Halten Sie sich an die Richtwerte in der Gartabelle und den Rezepten. Beobachten Sie den Kochvorgang, solange Sie noch nicht soviel Übung haben.

Die Tur des Gerätes konnen Sie jederzeit öffnen. Das Gerät schaltet automatisch ab.

Es arbeitet erst wieder, wenn die Turg geschlossen ist.

Lebensmittel aus dem Kühlschrank, benötigen eine etwas langere Garzeit als solche mit Raumtemperatur.

Je kompakter eine Speise ist,esto länger ist die Garzeit. So benotigt z.B. ein groBeres Stuck Fleisch eine langere Garzeit als geschnetzeltes Fleisch gleicher Menge. Es empfeht sich, groBere Mengen bei maximaler Leistung anzukochen und fur ein gleichmAbiges Garen auf mittlerer Leistung fortzukochen.

Flache Speisen und Kleinere Mengen garen Schneller als hohe und große Mengen, die Lebensmittel dazu hermost flach verteilen. Dunnere Teile, z.B. Hahnchenschenkel oder Fischfillet, nachinnen legen oder überlappen halten.

Es gilt die Faustregel:

Doppelte Menge = fast doppelte Zeit Halbe Menge = halbe Zeit

Wenn Sie für ein Gericht keine passende Zeitangabe finden können, gilt die Regel:

pro 100 g ca. 1 Minute Garzeit

Alle Speisen, die Sie am Herd abdecken, sollen den Sie auch im Mikrowellengerat abdecken.

Ein Deckel verhindert, dass die Speisen austrocknen. Zum Abdecken eignen sich ein umgedrehter Teller, Pergamentpapier oder Mikrowellenfolie. Speisen, die eine Kruste erhalten sollen, offen garen.

Tabelle Garen

Lebensmittel/SpeiseMengeLeistungWattZeitca. Min.Abdecken
Gemüse
Auberginen 500 g640 7 - 10 ja
Blumenkohl 500 g640 8 - 11 ja
Brokkoli 500 g 6406 - 9 ja
Chicoree 500 g 6406 - 7 ja
Erbsen 500 g 6406 - 7 ja
Fenchel 500 g 6408 - 11 ja
Grüne Bohnen 30064013 - 15ja
Kartoffeln500 g640 9 - 12 ja
Kohlrabi500 g640 8 - 10 ja
Lauch500 g640 7 - 9 ja
Maiskolben250 g640 7 - 9 ja
Möhren500 g640 8 - 10 ja
Paprika500 g640 6 - 9 ja
Rosenkohl300 g640 7 - 10 ja
Spargel300 g640 6 - 9 ja
Tomaten500 g640 6 - 7 ja
Zucchini500 g640 9 - 10 ja
Tipp: Gemüse kleinschneiden und mit 2 - 3 El Flüssigkeitgaren, Zwischendurch umrühren, 3 - 5 Min. nachgaren{lassen, erst vor dem Servieren würzen.
Obst
Apfel-,Birmenkompott500 g640 5 - 8 ja
Pflaumenmus 250640 4 - 6 nein
Rhabarberkom-pott250 g640 5 - 8 ja
Bratäpfel,4 Stück500 g640 7 - 9 ja
Tipp: 125 ml Wasser zufügen, Zitronensaat verhindert, dassdas Obst sich verfürtb, 3 - 5 Min. nachgaren{lassen.
Fleisch*)
Fleischmit SoBe400 g640 10 - 12ja
Gulasch,Geschnetzeltes500 g640 10 - 15ja
Rindsrouladen250 g640 7 - 8 ja
Tipp: Zwischendurch umrühren, 3 - 5 Min. ruhen{lassen.
Geflügel *)
Hünner-frikassee250 g640 6 - 7 ja
Geflügelsuppe200 g6405 - 6ja
Tipp: Zwischendurch umrühren, 3 - 5 Min. ruhen{lassen.
Fisch
Fischfilet300 g640 7 - 8 ja
Fischfilet400 g640 8 - 9 ja
Tipp: Nach der Hälfte der Zeit wenden, 3 - 5 Min. nachgaren{lassen.
Gemüse auftauen und garen
Apfelrotkohl 450 g64014 - 16ja
Blattspinat300 g640 11 - 13ja
Blumenkohl 200 g640 7 - 9 ja
Brechbohnen200 g640 8 - 10 ja
Brokkoli 300 g 6408 - 9 ja
Erbsen 300 g 6407 - 8 ja
Lebensmittel/SpeiseMengeLeistungWattZeitca. Min.Abdecken
Kohlrabi300 g 64013-15ja
Lauch200 g 64010 - 11ja
Mais200 g 6404 - 6 ja
Möhren200 g 6405 - 6 ja
Rosenkohl300 g 6407 - 8 ja
Spinat450 g600 g64064012 - 1315 - 17jaja
Tipp: mit 1 -2 El Flüssigkeit garen, zwischen durch umrühren bzw. vorsichtig zerteilen, 2 - 3 Min. nachgaren{lassen, erst vor dem Servieren würzen.
Suppen / Eintöpfe*)
Eintopf500 g 6401315ja
Suppermit Einlage300 g 6407 - 8 ja
Crèmesuppe500 g 6401315ja
Tipp: Zwischendurch umrühren, 3 - 5 Min. nachgaren{lassen.

*) Bereits vorgefertigte Speisen

Automatik-Programme

Mit Hilfe der Automatik konnen Sie bestimmte Mengen von Speisen automatisch garen. Gardauer und Mikrowellenleistung sind im Programm hinterlegt.

Gehen Sie dazu wie folgt vor:

  1. Drucken Sie die Stop.Cancel-Taste.
  2. Drücken Sie die AutoCooking-Taste. Sie befinden sich nun im Garprogramm.

Durch wiederholtes Drucken der AutoCooking-Taste wahlen Sie eines der Programme aus:

CodeProgrammGewicht
AC-1Reis/Nudeln0,1 kg0,2 kg0,3 kg
Reis,dazu Wasser180 ml330 ml480 mlSpeise abdecken
Nudeln,dazu Wasser300 ml600 ml900 mlSpeise nicht abdecken
AC-2Gemüse,frisch0,2 kg0,3 kg0,4 kg0,5 kg0,6 kg0,7 kg
Dazu Wasser2 EL2 EL2 EL4 EL4 EL4 EL
AC-3Gemüse,gefroren0,2 kg0,3 kg0,4 kg0,5 kg0,6 kg0,7 kg
AC-4Popkom3,0 Oz3,5 OzEntspricht ca. 80'100 g
Bitte nur Mikrowellen Popcorn im Beutel verwenden
AC-5Flüssigkeiten250 ml500 ml
Nicht abdecken! Achtung Siedeverzug!
AC-6Kartoffeln0,45 kg0,65 kg
Kartoffeln einstechen, mit Abstand auf den Drechteler legen.
AC-7Pizza(erwärmen)0,15 kg
AC-8Fisch0,45 kg
Fisch vorher einschneiden
  1. Wahlen Sie dann in den Programmen AC-1 bis AC-6 mit den Pfeiltasten ein Gewicht aus.

Zum Beispiel: 0, 2 kg frisches Gemüse garen.

Schritt Taste Anzeige
1Stop.Cancel
2AutoCooking AC -2
3+ -0.2
4Instant.Start
  1. Drucken Sie zum Starten die Instant.Start-Taste.

Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und im Display erscheint END. Entnehmer Sie dann die Speise.

HINWEIS: EL entspricht einem Essloffel.

HeiBluft/Kombi Grill/Kombi

HeiBluft und HeiBluft-/Kombibetrieb

Für den HeiBluft und den HeiBluft-/Kombibetrieb gehen Sieitte wie folgt vor:

  1. Drucken Sie die Stop.Cancel-Taste.
  2. Drucken Sie die Grill.Combi/Conv.Combi-Taste. Durch wiederholtes Drucken der Grill.Combi/Conv.Combi-Taste wahlen Sie eines der Programme aus:
C.Nur HeiBluft
C.1HeiBluft und Mikrowelle in Kombination
C.2HeiBluft und Mikrowelle in Kombination mit*höherem Mikrowellenanteil
  1. Stellen Sie anschließend mit Hilfe der Pfeiltasten eine Temperatur zwischen 100^ und 210^ ein.

HINWEIS: Im Kombibetrieb können nur Temperaturen bis 180^ eingesetzt werden.

  1. Bestätigen Sie ihre Eingabe mit Hilfe der Instant.Start-Taste.
  2. Mit Hilfe der Pfeiltasten geben Sie die gewünschte Gardauer ein.

Zum Beispiel:Programm C,bei 180^ 8Min Gardauer.

Schritt Taste Anzeige
1Stop.Cancel
2Grill.Combi/Conv.Combi C.2
3+ -180C
4Instant.Start
5+ -08:00
6Instant.Start
  1. Drücken Sie zum Starten die Instant.Start-Taste.

Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und im Display erscheint END. Entnahmen Sie dann die Speise.

Fehlermeldungen

  • Wahlend des Betriebs erscheint im Display „Err2".

Die Temperatur im Garraum hat den voreingestelltener Temperaturwert überstehen.

Mölicherweise ist die Temperatur für diese Zubereitung zu gering gewählt.itte erhmen Sie eine Korrektur der Einstellung vor.

  • Wahlend des Betriebs erscheint im Display, Err3.

Der voreingestelle Temperaturwert konnte innerhalb einer vorgegebenen Zeit nicht erreicht werden.

BittnehmenSieineKorrekturdEinstellungvor.

Grill und Grill/Kombibetrieb

Zum Grillen benutzen Sieitte den Grillrost,um eine schnelle und gleichmäßige Braunung zu erzielen.Verwenden Sie ein geeignetes hitzebestandiges Geschirr oder legen Sie das Grillgut direkt auf den Grillrost.

Große, dicke Lebensmittel werden direkt auf dem Drehteller gegrilt!

Ein „Vorheizen" des Grills ist nicht erforderlich, da der Infrarotgrill unmittelbar Strahlungshitze erzeugt.

Wenn Sie Speisen im Kombibetrieb Mikrowelle-Grill zubereiten, sollenn Sie folgenden beachten:

Für große, dicke Lebensmittel, wie z.B. Schweinebraten, ist die Mikrowellenzeit entsprechend länger als für keine, flache Lebensmittel. Beim Grill verhält es sich jeder umgekehrt. Je naher das Lebensmittel an den Grill gelangt,estochneller wird es braun. Das heiß, wenn Sie große Bratenstücke im Kombibetrieb zugereiten, ist die Grillzeit gegebenenfalls kürzer als für Kleinere Bratenstücke.

Für den Grill und den Grill-/Kombibetrieb gehen Sieitte wie folgt vor:

  1. Drucken Sie die Stop.Cancel-Taste.
  2. Drucken Sie die Grill.Combi/Conv.Combi-Taste. Durch wiederholtes Drucken der Grill.Combi/Conv.Combi-Taste wahlen Sie eines der Programme aus:
G.Nur Grill
G.1Grill und Mikrowelle in Kombination
G.2Grill und Mikrowelle in Kombination mit*höherem Grillanteil
  1. Mit Hilfe der Pfeiltasten geben Sie die gewünschte Gardauer ein.

Zum Beispiel:Programm G2,10:30Min Gardauer.

Schritt Taste Anzeige
1Stop.Cancel
2Grill.Combi/Conv.CombiG.2
3+ -10:30
4Instant.Start
  1. Drücken Sie zum Starten die Instant.Start-Taste.

Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und im Display erscheint END. Entnahmen Sie dann die Speise.

Tabelle Grill/Kombibetrieb

Lebensmittel/SpeiseMengeZeitca. Min.Abdecken
Fleisch, Wurstwaren
Rind-, Schwein oderKalbfl eischim Stück500 g 10 -12 nein
750 g 12 -15 nein
Kasseler 500 g 12 - 14 nein
Hackbraten 500g 13 - 15 nein
WienerWürstchen200 g 2 - 3nein
Bockwurst 200 g 2 - 3 nein
Tipp: Fleisch nach der Häfte der Zeit wenden, 3 - 5 Min. nachgarenlassen; Hackbraten mit Eikdar bestreichen; Würstchen mit einer Gabel anstehen.
Gefl ügel
Suppenhuhn 1000 g 13 -15 nein
Hähnhenteile250 g 4 - 5nein
Tipp: Ohne Flüssigkeit im eigenen Saft garen{lassen, einmal wenden, 4 - 5 Min. nachgaren lassen.
Fisch
Forelle, blau 300g 5 - 6 nein
Fischfi let 300 g 8 - 4 nein
Tipp: Nach der Häfte der Zeit wenden, 3 - 5 Min. nachgaren lassen.

Individualles Garprogramm

Möchten Sie für bestimmte Zubereitungen ein eigenes Garprogramm eingeben, können Sie dies aus den Programmen, Leistung der Mikrowelle und Grill/Kombi (G., G.1, G.2) und/oder HeiBluft/Kombi (C., C.1, C.2) zusammenstellen.

Gehen Sie zum Beispiel so vor:

  1. Drucken Sie die Stop.Cancel-Taste.
  2. Wahlen Sie durch ein-/mehrmaliges Drucken der MicroPower-Taste die gewündte Mikrowellenleistung.
  3. Mit Hilde der Pfeiltasten tragen Sie die gewünschte Gardauer ein.
  4. Wahlen Sie durch ein-/mehrmaliges Drucken der Grill. Combi/Conv.Combi-Taste eines der Programme C., C.1, C.2, G., G.1 oder G2 aus.
  5. Mit Hilfe den Pfeiltasten tragen Sie die gewünschte Gardauer ein.

Zum Beispel: 3:00Min Gardauer auf 100% Mikrowellenleistung und anschließend 9:00Min Grill.

SchrittTasteAnzeige
1Stop.Cancel
2MicroPower10 0P
3+ -03:00
4Grill.Combi/Conv.CombiG.
5+ -09:00
6Instant.Start
  1. Drücken Sie zum Starten die Instant.Start-Taste.

Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und im Display entscheidend. Entnahmen Sie dann die Speise.

HINWEIS:

Auf diese Weise konnen Sie bis zu 4 entsprechiche Garsequenzen hintereinander kombinieren. Sie konnen das Programm auch mit einer Grill/Kombi- oder HeiBluft/Kombi-Einstellung beginnen.

Sonderfunktionen

Automatischer Start

Sie können die Mikrowelle oder auch eine Grill/Kombi- oder HeiBluft/Kombi-Einstellung zu einer vorbestimmten Zeit starten. Stellen dazu erst die Uhrzeit ein.

Um z.B. die Mikrowelle automatisch zu starten gehen Sie wie folgt vor:

  1. Drucken Sie die Stop.Cancel-Taste.
  2. Wahlen Sie durch ein-/mehrmaliges Drucken der MicroPower-Taste die gewünschte Mikrowellenleistung.
  3. Mit Hilfe der Pfeiltasten tragen Sie die gewündte Gardauer ein.
  4. Drücken Sie die PresetClock-Taste länger als 2 Sekunden. Ein Signal erdt und die Anzeige wechsel auf die aktuelle Uhrzeit. Die erstige Ziffer blinkt.
  5. Mit Hilfe der Pfeiltasten tragen Sie die gewünschte Startzeit ein.
  6. Drücken Sie die PresetClock-Taste. Ein langeres Signal eront.

HINWEIS:

Wurde eine andere Funktion programmiert, entsprechende Anzeige im Display.

Zum Beispiel:12:30Min Gardauer auf 100% Leistung, Startzeit 14:20 Uhr.

SchrittTasteAnzeige
1Stop.Cancel
2MicroPower10 0P
3+ -12:30
4PresetClock10:00
5+ -14:20
6PresetClock14:20

HINWEIS:

Möchten Sie sich die Startzeit noch einmal ansehen, drücken Sie die PresetClock-Taste.
Zur voreingestellt den Zeit beginnnt der Betrieb des Gerätes.

WARNING:

  • Brandgefahr! Betrieben Sie das Gerät grundsätzlich nur unter Aufsicht. Stellen Sie beim zeitversetzten Garen die Zeit immer so ein, dass das Gerät während des Betriebes unter geeigneter Aufsicht besteht.
  • Betreiben Sie die Mikrowelle nicht leer. Sollten Sie das Gargut vorzeitig entnehmer, müssen Sie das Programm durch die Stop.Cancel-Taste stornieren.

Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und im Display erscheint END. Entnahmen Sie dann die Speise.

Automatische Erinnerung

Nach Beenden eines Garvorgangs werden Sie alle 2 Minuten durch einen Piepton aufgefordert, die Speise zu entnahmen.

Durch Öffnen der Tur oder Drucken der Stop.Cancel-Taste wird.
diese Erinnerung ausgeschaltet.

Sperren

Drucken Sie die Stop.Cancel-Taste länger als 2 Sek., um das Gerät zu sperren. Die Sperrung wird im Display angezeigt. Die Funktion der Bedienelemente ist blockiert. Drucken Sie die Stop.Cancel-Taste erneut länger als 2 Sek., um die Sperrung aufzuheiten.

Störungsmeldungen

Während des Betriebs erscheint im Display „Err0" oder „Err1". In thisem Fall gibt es ein Problem in der elektronischen Steuerung. Senden Sie das Gerät mit einer Fehlerbeschreibung an unser Servicecenter.

Reinigung

Schalten Sie die Mikrowelle aus und ziehen Sie den Netzstecker.

Innenraum

  • Halten Sie das Ofennere sauber. Spritzer und überge-laufene Flüssigkeiten an den Ofenwänden konnen mit einem feuchten Tuch entfernt werden. Ist der Ofen sehr verschmutzt, kann auch ein milder Reinigungsmittel verwendet werden.itte verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel.
  • Wischen Sie das Sichtfensterinnen und außen mit einem feuchten Tuch ab und entfern den Sie regelmäßig Spritzer und Flecken von übergelaufenen Flüssigkeiten.

Außenwände

Die Außenwände des Gehäuses sollenn nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Gehäuseöffnungen und damit in das Geräteinnere gelangt.
- Für die Reinigung der Schalter benutzten Sieitte auch nur ein feuchtes Tuch. Zur Reinigung der Funktionsschalter offen Sie vorher die Mikrowellentur, um ein versehentliches Einsatz den Gerätes zu vermeiden.

I HINWEIS:

Um ein versehentliches Einsatzen des Gerätes zu vermeiden, können Sie die Tasten auch sperren. Siehe „Sperren" Seite 12.

Zubehör

  • Gelegentlich sollen den Glasteller mit einem Geschirrspulmittel oder in der Geschirrspulmaschine reinigen.
  • Der Drehring und der innere Ofenboden sollen regelmäßig gereinigt werden. Den Drehring können Sie Herausnahmen

und von Hand spulen. Hier konnen Sie milder Reinigungsmittel oder Fensterreiniger benutzten. Trocknen Sie gut nach. Achten Sie daraufuf, den Ring nachher wieder richtig einzusetzen.
- Spülen Sie den Grillrost von Hand in einem Spülbad. Diese Bauteile sind für die Reinigung in der Geschirrspulmaschine nicht geeignet.

Geruch

Um unangenehme Gerüche aus der Mikrowelle zu beseitigen, stellen Sie eine mit Wasser und Zitronensaat gefüllte mikrowellengeignete Schale in den Ofen und erhitzen Siederhe für ca. 5 Minuten. Wischen Sie danach den Ofen mit einem weichen Tuch aus.

Ofenbeleuchting

Zum Ausweiseln der Ofenbeleuchtung wenden Sie sichitte an eine Fachwerkstatt in Ihrer Nane.

Technische Daten

Modell: MWG 770 H

Spanningsversorgung: 230 V, 50 Hz

Leistungsaufnahme:

Mikrowelle: 1280 W

HeiBluft: 1000 W

Grill: 1000 W

Bemessungs-Mikrowellenausgangsleistung: 800 W

Garraumvolumen: 22 Liter

Schutzklasse: I

Nettogewicht: 13,7 kg

Technische Änderungen vorbehalten!

Konformitätserklarung

Hiermit erklart die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät MWG 770 H in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (93/68/EWG und 2006/95/EG) befindet.

Garantie

Wir übernehmen für das von uns vertriebene Geräte eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).

Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs, die auf Material- oder Herstellungsfehler berufen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Veränderung der Garantiefrist, noch beginnnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!

Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.

Im Garantiefall geben Sieitte das komplette Gerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an ihren Handler.

Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleibeiten, als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleibeiten, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig! Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.

These Garantie hat keine Auswirkungen auf die gesetzlichen Ansprüche des Käufers und unterliegt dem geltenden Recht des Landes, in dem der Ersterweb des Gerätes durch den Endkunden vom autorisierten Handler der Clatronic International GmbH erfolgte.

Nach der Garantie

Nach Ablauf der Garantiezeit konnen Reparaturen kostenpflichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführrt werden.

Service Anschrift

Clatronic International GmbH
Industriering Ost 40
D-47906 Kempen/Germany

CLATRONIC MWG 770 - Service Anschrift - 1

Bedeutung des Symbols „Mullonne"

Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehoren nicht in den Hausmüll.

Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben Dort ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.

Sie halten damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.

Sie leisten damit ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektround Elektronik-Altgeräten.

Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.

Kinderen en gebrekkige Personen

Automatisch ontdooien

Automatischprogramma

Automatische herinnering

Beschermingsklasse: I

Nettogewicht: 13,7 kg

Folgende tommelfi ngregel gelder:

Gá daframpafolgende máté:

  1. Trykk pa Stop.Cancel-tasten.
  2. Trykk på AutoCooking-tasten. Du befinner deg nä i koke-programmet.

Varluft/Kombi Grill/Kombi

Hvis du tilbereder matvarer i kombinert drift mikrobolge-grill, bocr du vare klar over folgende:

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CLATRONIC

Modell : MWG 770

Kategorie : Mikrowellen