MWG 792 - Microonde CLATRONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MWG 792 CLATRONIC in formato PDF.
Domande degli utenti su MWG 792 CLATRONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MWG 792 - CLATRONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MWG 792 del marchio CLATRONIC.
MANUALE UTENTE MWG 792 CLATRONIC
Non togliere pezioni montati nella camera di cottura e dal lato interno dello sportello!
Non togliere mai pellicole dall'interno dello sportello!
- Il foglio mica (10) è parte del disposativo e non deve essere rimioso. Protege da sporco il componente elettronico situato diaestro.
CAUTION:
Istruzioni per l'uso
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo.
Simboli per quello manuale di istruzioni per l'uso
Leindicazioniimportanti per la propria sicurezza sono indicati appropriamenti.Osservareassolutamentequesteindicazioni,perevitare incidenti e danni all'apparecchio:

AVVISO:
iene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.

ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l'apparecchio o altri oggetti.

IOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.
Indices
Elementi di lavoro. 3
Note Generali 38
Important avverenze di sicurezza 38
Indicazioni e symboli presenti sull'apparecchio. 40
Elementi di commando 40
Note per l'uso 40
Avvertenze per l'uso grill e combinato 40
Stoviglie adatte alla microonde 40
Cosa si deve sapere sull'uso del microonde. 41
Messa in funzione 41
Istruzioni di installmente 41
Preparazione 41
Utilizzo del microonde 41
Pausa o annullamento della cottura 41
Riscaldamento 42
Tabella di riscaldamento 42
Cottura 42
Consigli pratici di cottura 42
Tabella di cottura 42
Grigliare 43
Modalità di combinazione microonde e grill 43
Suggerimenti per l'operazione combinata 43
Scongelamento 43
Pulizia 44
Spazio intero 44
Pareti esterne 44
Accessor 44
Odore 44
Illuminazione per forso. 44
Risoluzione problemi 44
Dati tecnici 45
Smaltimento 45
Significato del symbolo "Eliminazione". 45
Note Generali
Prima di mettere in funzione quello apparecchio, leggere molto attenta-mente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l'apparecchio a terzi, consignate anche le istruzioni per l'uso.
- Utilizzare l'apprecchio esclusivamente per scopi privati e conformmente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in ambito industriale.
- Non utilizzato all'aperto. Proteggerlo dal calorie, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidità (non immergerlo mai in sostanje liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affiliati. Non utilizzato l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisce l'apparecchio, staccare immediamente la spina.
- Disattivare l'apparecchio e staccare sempre la spina alla relativa presa (préndendo in mano la spina, non tirando il cavo) allorché non si utilizza l'apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifeste anomalie.
- Non mettere in funzione l'apparecchio sono sorgileganza. Spagnere sempre l'apparecchio, se si desidera uscire alla stanza. Estrarre la spina alla presa.
- Controllare regolamente che l'apparecchio e il cavo non presentino traccé di danneggiamento. In tal caso l'apparecchio non deve più essere utilizzato.
- Utilizzare escludivamente accessori originali.
- Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistrolo, ecc.) fuori alla portata dei bambini.

AVVISO:
Non lasciar gliacare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento!
Importanta verversen di sicurezza!
Leggere attendamente e conservare per l'uso futuro.

AVVISO:
- Il forno a microonde è destinato a riscaldare alimenti e bevande. Ascugare alimenti o indumento o riscaldare cuscinetti elettrici, pantofole, spugne o stracci per pulire o simili più causare lesione, combustione o incendio.
- La microonde non è adatta per riscaldare animali vivi.
- Se lo sportello o le guarnizioni dello sportello sono danneggiate, il forn non più essere usato prima che siano state effettuate riparazioni da una persona addestrata allo scopo.
Non riparare mai ilorno direttamente, contattare un esperto autorizzato. Tranne che per l'esperto, per tutti è pericoloso eseguire lavori di manutenzione o riparazione che richiedano la rimozione di un coperchio che garantisce la protezione contro le radiazioni dell'energia microonde. - Se il cavo di corrente è danneggiato, farlo sostituire del produttore, agente di assistenza o persona qualificata al fine di evitare pericoli.
Non riscaldare liquidi in recipienti chiusi. PERICOLO DI ESPLOSIONE!
Non pogiare la microonde in un armadio.
AVVISO:
- Il dispositorio necessita di spazio sufficiente per la circolazione dell'aria al fine di farlo funzionare correttamente. Lasciare una distance di 30 cm sopra, di 10 cm sul retro e di 10 cm su entrambi i lati del dispositorio. Non coprire il dispositorio. Non bloccare le aperture del dispositorio. Non togliere i piedi.
- Mettere il disposativo con il retro rivolto verso il muro.
Il dispositivo e i loro accessori possono divertare molto caldi durante l'uso. Fare attenzione a non toccare gli elementi termici. I bambini di età inferioreagli 8 anni devono assere tenuti lontani a non sorvegliati. - Utilizzare solo stoviglie idonee come: veto, porcellana, ceramica, materiale sintetico resistente al calore o stoviglie speciali per microonde.
- Non sono ammessi contentori metallici per riscaldare cibi e bevande nel forno a microonde. Osservare le avver- tenze riportate nel capitolo "Stoviglie adatte alla microonde".
- Se si desidera riscaldare o cuocere cibi in contentori combustibili come di carta o di materia plastica, è necessario sorvegliare la microonde per evitare la possibilità di combustione.
- Se si sviluppa fumo, spegnere l'apparecchio e staccare la spina. Tenere chiuso lo sportello per soffocare eventuali fiamme.
- L'apparecchio non deve essere assolutamente riparato dall'utente. Dopo aver molto il coperchio c'è pericolò di radiazioni provenienti dall'energia microonde.
- Usare indumento guanti da cucina quando si tolgoni i contentitori. PERICOLO DI USTIONI!
- Alimenti con guscio o scorza, come uova, salami, conserve sottovetro chiuse ecc. non possono essere riscaldati nel forno microonde perché possono esplodere ancche quando il riscaldamento da parte delle microonde è terminato.
AVVISO: Ebollizione rallentata!
Durante la cottura, soprattutto quando si riscaldano liquidi (acqua) cui accadere che la temperatura di ebollizione si raggiunta ma che le tipiche bollicine di vapore alla non salgano. L'ebollizione non è uniforme. Quando si toglie il recipiente, quello fenomenotramite una scossa leggera cui dar luogo ad un'ebollizione rallentata,provocando quindi una formazione improvisa di bollicine di vapore, perciò il liquido cui traboccare. Pericolo di uszione! Per ottenere un'ebollizione uniforme, mettere nel recipiente una barra di vetro o qualcosa di simile, ma non metallo.
- Questo dispositivo può essere usato da bambini di età dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenze se in presenza di persona che controllano e sanno usare il dispositivo in modo sicuro e capisce o pericoli coinvolti.
- Il bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguiti da bambini, a meno che di età superioreagli 8 anni e non siano controllati.
- Tenere il disposativo e il cavo fuori alla portata dei bambini di età inferioreagli 8 anni.
- In presenza di sporco il telao dello sportello, la guamizione e le parti limitrofe devono essere ripuliti accuramente con un panno umido.
- Pulire accuratamente ilorno microonde e togliere residui di sporco dall'interno.
- La mancanza di sufficiente pulizia dell'apparecchio ha come consequencesla distruzione della superficie, ciò che puo influenzare la durata di vita dell'apparecchio e causare eventualmente situazioni pericolose.
Non usare detersivi aggressivi o oggetti taglienti per pulire la porta in veto. Si rischia di graffiare la superficie. Questo cui po do danneggiare il veto.
Non usare un pulitore a vapore. - Seguire le instruzioni che sono presenti nel capitolo "Pulizia".
- Non far funzionare l'apparecchio con un timer esterno o un telecomando separato.
-
Questo apparecchio serve
-
per riscaldare e cuocere cibi solidi o liquidi,
- per gratinare e e cuocere al grill cibi solidi.
É destinato all'uso di casa e applicazioni simili, come:
- in cucine di personale, uffici e alter aree industriali;
- da ospiti in alberghi, motel e altri alloggi;
- in impianti agricoli;
- in bed & breakfast.
Indicazioni e symboli presenti sull'apparecchio
C'è un symbolo di avviso applicato sulla superficie superiore delorno a microonde:

AVVISO: Superficie bollente! Rischio di uszione!
La temperature delle superfici accessibili cui do divertare molto alta durante e dopo il funzionamento.
Atteners inoltre alle indicazioni riportate sul forn
a microonde: Traduzione:
WARNING Avviso
1: MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE. BE SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE.
2: THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A GROUNDED PLUG FOR YOUR PROTECTION AGAINST POSSIBLE SHOCK HAZARDS AND SHOULD BE CONNECTED TO A PROPERLY GROUNDED OUTLET.
3: THIS DEVICE IS TO BE SERVICED ONLY BY PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
4: DISCONNECT POWER PLUG BEFORE SERVICING. REMOVAL OF THE ENCLOSURE WITH PRODUCT ENERGIZED COULD EXPOSE SERVICEMEN TO HAZARDOUS HIGH VOLTAGE POTENTIAL.
1: Microonde e alto voltaggio all'interno. Far attenzione a non rimuovere l'alloggiamento.
2: Questo dispositivo e'dotato di una spina di terra per protezione contro possibili pericoli di scosse e delve essere collegato ad una presa messa a terra in modo corretto.
3: Questo dispositivo delve essere controllato per manutenzione solo da personale qualificato.
4: Scollegare la spina prima di eseguire lavori di assistenza. La rimozione dell'alloggiamento col prodotto molto tensione determina l'esposizione del personale di assistenza a potenziale alla tensione.
Energia prodotta da microonde: Non rimuovere la copertura!
Elementi di comando
1 Timer
2 Selettore di funzione
3 Meccanismo di aperture della porta
4 Albero guida
5 Anello guida
6 Patto girevole in veto
7 Griglia
8 Meccanismo porta
9 Finestra di controllo
10 Foglio mica
Note per l'uso
Avvertenze per l'uso grill e combinato
- Nella funzione grill e combinata si sfrutta calore di radiazione, usare dunque solo stoviglie resistenti. I contentitori in plastica non sono adatti.
- Nella funzione solo grill si possono usare ancche stoviglie in metallo o alluminio, ma non nella funzione combinata o microonde.
- Non appoggiare nulla sul piano superiore della custodia. Diventa molto caldo. Lasciare sempre libero le fessure per la ventilazione.
- Per avvincare i cibi all'elemento radiante usare la griglia.
Stoviglie adatte alla microonde
- Il materiale ideale per l'uso della microonde è trasparente e permette percioso ai raggi di riscaldare i cibi in modo uniforme.
- Ciotole rotonde o ovali sono più adatte di quale angolari, perché i cibi che si accumulano negli angoli potrebbero eventualmente ribollire.
ATTENZIONE:
Rischio di esplosione nel caso di materiali sigillati.
- Aprire i contentitori chiusi prima della cottura o del riscaldamento.
- Forare i fogli di plastica protettiva diverse volte usinga una forchetta.
ATTENZIONE: Pericolo di scintille e fuoco!
- I fornai a microonde non può penetrare il metallo. Di consegenza, nessun contentatore o piatti metallici sono essere utilizzati durante il funzionamento del microonde.
- Non usare mai ciotole di cartone riciclabile, perché questi possono contentere parti minime di metallo, ciò che può causare scintille o incendi.
La lista qui sotto indicata facilità la scelta di stoviglie adatte all'uso della microonde:
| Materiale | Adatto per | ||
| Microonde | Griglia | Combinazione* | |
| Contenitore di vetro resistente al calore | si si si | ||
| Contenitore di vetro non resistente al calore | no no no | ||
| Contenitore / piatto di ceramicita resistente al calore | si si si | ||
| Contenitore di plastica adatto alla microonde | si no no | ||
| Carta assorbente da cucina si no no | |||
| Stoviglie in metallo o alluminio no si no | |||
| Griglia no si no | |||
| Carta argentata e contentatore della carta | no si no | ||
*) Combinazione forn o microonde con griglia
Cosa si deve sapere sull'uso del microonde
- Ilorno microonde lavora con una radiazione di microonde che riscalda in brevissimo tempo le particelle d'acqua nei cibi. Qui non c'e nessuna radiazione di calore e quindi nemmo doratura.
- Usare quello apparetcchio solo per riscaldare generi alimentari.
L'apparecchio non si presta per la cottura alimento di alimenti che galleggiano nel grasso. - Riscaldare solo 1-2 porzioni alla volta, altrimenti l'apparecchio perde la sua efficacia.
- Le microonde formiscono subito il massimo di energia, quando non è necessario preriscaldare.
Non mettere mai in funzione la microondeswanaftenuto. -
Ilorno microonde non sostituisce il forn o tradizionale. Esso serve principalmente per:
-
scongare alimenti surgelati/congelati
- riscaldare rapidamente alimenti solidi o liquidi
- finire di cuocere alimenti.
Messa in funzione
Istruzioni di installmente
-
Installare il disposativo con il retro dello stesso rivolto alla parete.
Rispettare le seguenti distance di sicurezza: -
10cm sul retro
- 10cm su entrambi i lati
-
30 cm soprà il microonde.
-
Al fine di evitare interferenze con altri dispositivi, non posizionare il vostro dispositivo vicino ad altri dispositivi elettronici.
Preparazione
- Premere il tasto di aperture per aprire la porta del microonde. La porta si apree.
- Togliere gli accessori alla camera di cottura e disimballarli.
- Se non fatto anymore: mettere l'albero guida al centro della base all'interno delorno.
- Installare I'anello guida al centro.
- Posizionare il pietto girevole in vetro in modo che gli incavi inferiori si blocchino al centro dell'albero guida.
-
Controllare che l'apparecchio non presenti danni visibili, soprattutto in prossità dello sportello. In presenza di danni di qualsiasi genere l'apparecchio non deve assolutamente essere messo in funzione.
-
Verificare che la tensione da usare corrisponda alla tensione del dispos-stitivo. Controllare che l'etichetta del modello per le specifiche.
- Inflate la spina in una presa correttamente installata con contatto di terra.
ATTENZIONE:
- Non rimuovere pezioni montati alla camera di cottura e dall'interno dello sportello!
- Il foglio mica (10) è parte del dispositivo e non deve essere rimioso. Protege da sporco il componente elettronico situato dietro.
I NOTE:
Se vi sono residui di produzione o di olio sulla chiusura o sull'elemento riscaldante, si potrebbero percepire fumo od odore durante l'attivazione iniziale.
Questo è normale e cesserà dato un uso ripetu.
Raccomandiamo caldamente di procedure come segue:
- Ruotare la modalità griglia e lasciare che il dispositivo opera diverse volte sulla cibo da cuocere.
- Assicurare una ventilazione sufficiente.
Utilizzo del microonde
- Mettere gli alimenti da cuocere in un tipo di contentatore appropriato.
-
Apire la porta dell'apparecchio e posizionare il contentatore al centro del piatto in vetro. Chiudere la porta. (Per motivi di sicurezza, l'apparecchio può funzionare esclusivamente nel caso in cui la porta sia stata chiusa correttamente).
-
Impostare la potenza microonde necessaria:
| Scritta | Descrizione | Potenza microonde in % * | Campo di applicazione |
| L | Mantenere caldo | 18 | Far scigliere il formaggio, ecc. |
| *♣D M.L | Scongelare | 36 | Far scongelare gli alimenti surgelati |
| M | Medio | 58 | Proseguire la cottura |
| M.H | Medio alto | 81 | Far cuocere per esempio la carne |
| H | Alto | 100 | Riscaldare rapidamente |
*100% = 700W
- Utilizzato il timer per impostare il tempo di cottura desiderato tra 1 minuto e 30 minuti. Dopo un po' di esercizio, si imparare rapidamente a valutare correttamente l'esatta durata di cottura necessaria.
i NOTA:
- La preparazione del cibo in un forno a microonde avviene molto più rapidamente rispetto a quanto non accada nel caso di un tradizione forn. Nel caso in cui non si via sicuri circa l'esatta durata di cottura, si consiglia pertanto di impostare un intervallo di tempo limitato e, se necessario, di ultimare successivement la cottura.
- Con l'impostazione della durata di cottura, l'apparecchio alla funzione. L'illuminazione del vano cottura si attiva.
-
Attenzione: Quando si utilizza sostanto la modalità di funzionamento a microonde, applicare una cappa di copertura sugli alimenti.
-
Al termino del tempo l'apparecchio si spegne. Suona un segnale per il termine. Estrarre il cibo.
Pausa o annullamento della cottura
- Se si desidera interrompere le operazioni di cottura, è sufficiente après la porta con lo sportello abrille.
- Per proseguire nelle operazioni di cottura, richiudere lo sportello.
- Per terminare definitivamente il processo, impostare il timer in posizione "0".
Riscaldamento
Calore e riscaldamento sono caratteristiche speciali dei microonde. Liquidi ed alimenti conservati in frigorifero sono più esere disponibile scaldati a temperatura ambiente o riscaldati sono alla usare molte pentole.
I tempi di riscaldamento nella seguente tabella sono per mero riferimento, poché i tempi dipendono davvero molto alla temperatura di partenza e alla consistenza del cibo. è pertanto consigliato di verificare, di tanto in tanto, se il cibo è abbastanza caldo.
Tabella di riscaldamento
| Commistibili / cibo Quantità | Posizioni del selettore | Tempo circa min. | Coperchio | |
| Liquidi | ||||
| 1 tazza 150g H0,5-1 no | ||||
| 0,5€500g H3,5-5no | ||||
| 0,75€750g H5-7 no | ||||
| Suggerimento: Posizione anbastocino di vetro nel contentatore per evitare il sovra-riscaldamento; mescolare bene prima di bere. | ||||
| Piatti impanati | ||||
| Cotoletta + patate e verdure | 450g H2,5-3,5 | sì | ||
| Gulasch con fettuccine | 450g | H | 2-2,5 | sì |
| Carne + grumo + salsa | 450g | H | 2,5-3,5 | sì |
| Suggerimento: Inumidire leggermente prima della cottura, mescolo di tanto in tanto. | ||||
| Carne | ||||
| Cotoletta, impanata | 200g H1 | -2 no | ||
| Polpette, 4 pezzi | 500g | H | 3-4 | no |
| Arrostó 250g H2-3 no | ||||
| Suggerimento: Copire con olio per la cottura o non aspergere non ammonidire. | ||||
| Pollame | ||||
| 1/2 pollo 450g H3,5-5no | ||||
| Pollo in fricassea | 400g | H | 3-4,5 | sì |
| Suggerimento: Copire con olio; mescolando di tanto in tanto. | ||||
| Contorno | ||||
| Fettuccine, riso, 1 porzione 2 porzioni | 150g H1 | -2 sì | ||
| 300g H2,5-3,5 | sì | |||
| Patate | 500g H3 | -4 sì | ||
| Suggerimento: Inumidire leggermente prima della cottura. | ||||
| Zappa/salsa | ||||
| Brodo, 1 piatto | 250g | H | 1-1,5 | sì |
| Zappa con solidi | 250g | H | 1,5-2 | sì |
| Salsa 250g H1-2 sì | ||||
| Cibo per neonati | ||||
| Latte | 100ml | M | 0,5-1 | no |
| Purea | 200g | M | 1-1,5 | no |
| Suggerimento: Agitare o mescolare attendamente. Verificare la temperature! | ||||
Cottura
Consigli pratici di cottura
Seguire le linee guida date nella tabella di cottura e nella ricetta. Monitorare il processo di cottura se alla non avete sufficiente esperienza.
Potrete aprire la porta del dispositorio in qualsiasi momento. Il dispositorio si spegnerà automaticamente.
L'apparechio continuerà a funzionare solo se lo sportello è chiuso.
I cibi provenienti dal frigorifero necessitano di maggiore tempo di cottura rispetto a quelli a temperatura ambiente.
Più grosso è il cibo, più tempo serve per la cottura. La carne tagliata in pezzi grossi, per esempio, richiede un maggiore tempo di cottura rispetto alla carne della stessa quantità ma tagliata in strisce. Si raccomanda di cuocere i pezzi di carne più grandi alla massima potenza e di farli bolire a lungo a media potenza per una cottura più uniforme.
I generi alimentari cuociono più rapidamente rispetto a quelli più grandi; pertanto, distribuite il cibo il più in basso possibile. Posizonare le parti più sottili come le cosce di pollo o i filetti di pesce al centro e lasciarii sovrapposti.
Le piccole quantità cuociono più in fretta rispetto a quella grande. Si applica la regola empirica segunte:
Doppia quantità = circa il doppio del tempo
Meta quantità = metà tempo
Se non trovate l'esatto tempo di cottura per un piatto, potete applicare la regola seguente:
Per circa 100g 1 minuto di cottura
Tutti i cibi che mettete su un piatto comune dovrebbero ancche essere coperti nel microonde.
Una copertura impedirà al cibo di seccare. Un piatto capovolto, carta oleta o carta da forno apposite sono tutte copertura adatte. Cuocere il cibo che dovrebbe essere una crosta alla coperchio.
Tabella di cottura
| Commestibili / cibo | Quan- tità | Posizioni del selettore | Tempo circa min. | Coper- chio |
| Verdura | ||||
| Melanzana | 500g | M.H | 7-10 | sì |
| Cavolfiore | 500g | M.H | 13-15sì | |
| Cavolfiore | 500g | M.H | 6-9sì | |
| Cicoria | 500g | M.H | 6-7sì | |
| Piselli | 500g | M.H | 6-7sì | |
| Finocchio | 500g | M.H8-11sì | ||
| Pisellini verdi | 300g | M.H | 13-15 | sì |
| Patate | 500g | M.H9-12 | sì | |
| Cime di rapa | 500g | M.H | 8-10 | sì |
| Porro | 500g | M.H | 7-9sì | |
| Pannocchia arrostita | 250g | M.H | 7-9 | sì |
| Carota | 500g | M.H8-10 | sì | |
| Pepe | 500g | M.H | 6-9sì | |
| Cavolini di Bruxelles | 300g | M.H | 7-10 | sì |
| Asparagi | 300g | M.H | 6-9 | sì |
| Pomodoro | 500g | M.H | 6-7sì | |
| Zucchini | 500g | M.H | 9-10 | sì |
| Suggerimento: Tagliare le verdure in piccoli pezzi e cuocere con 2-3 cucchiali di liquido; mescolare di tanto in tanto. Far bollire per 3-5 minuti;aggiungere il condimento appena prima di mangiare. | ||||
*) Cibo precotto
| Commestibili / cibo | Quan-tà | Posizioni del selettore | Tempo circa min. | Coper-chio |
| Frutta | ||||
| Mela o pera cotte 500 g M.H | 5-8 si | |||
| Rabarbaro cotto 250 g M.H | 4-6 no | |||
| Mela arrosto, 4 peszi 500 g M.H | H7-9 si | |||
| Suggerimento: Aggiungere 125 ml di acqua, succo di limone impedirà alla frutta di scolorire, far bollire per 3-5 minuti. | ||||
| Carne*) | ||||
| Carne con salsa 400 g M.H | 10-12 si | |||
| Gulasch, strisce bovine 500 | g M.H 10 | -15 si | ||
| Involtini di carne bovina | 250 g M.H | H7-8 si | ||
| Suggerimento: Mescolare di tanto in tanto; lasciar riposare per 3-5 minuti. | ||||
| Pollame*) | ||||
| Pollo in fricassea | 250 g M.H | H6-7 si | ||
| Zappa di pollo | 200 g | M.H | 5-6 | si |
| Suggerimento: Mescolare di tanto in tanto; lasciar riposare per 3-5 minuti. | ||||
| Pesce | ||||
| Filetto di pesce | 300 g M.H | H7-8 si | ||
| 400 g M.H | H8-9 si | |||
| Suggerimento: Spagnere dello è passato metà del tempo; far bollire per 3-5 minuti. | ||||
| Scongelare e cuocere le verdure | ||||
| Cavolo rosso con mele | 450 g M.H | H14-16 si | ||
| Foglie di spinaci | 300 g | M.H | 11-13 | si |
| Cavolfiore | 200 g M.H | H7-9 si | ||
| Fagiolini | 200 g | M.H | 8-10 | si |
| Broccoli | 300 g M.H | H8-9 si | ||
| Piselli | 300 g M.H | H7-8 si | ||
| Cime di rapa | 300 g M.H | H13-15 si | ||
| Porro | 200 g M.H | 10-11 si | ||
| Mais | 200 g M.H | H4-6 si | ||
| Carote | 200 g M.H | H5-6 si | ||
| Cavolini di bruxelles | 300 g | M.H | 7-8 | si |
| Spinaci | 450 g M.H | H12-13 si | ||
| 600 g M.H | H15-17 si | |||
| Suggerimento: Cuocere con 1-2 cucchi ai liquido; mescolare di tanto in tanto o tagliare attendamente. Far bollire per 2-3 minuti; aggiungere il condimento solo prima di mangiare. | ||||
| Zuppe/stufato*) | ||||
| Stufato | 500 g M.H | H13-15 si | ||
| Zappa con solidi | 300 g | M.H | 7-8 | si |
| Crema | 500 g M.H | H13-15 si | ||
| Suggerimento: Mescolare di tanto in tanto; far bollire per 3-5 minuti. | ||||
Grigliare
Posizione la griglia sul piatto in vetro in dotazione. Usare un contentatore resistente al calore o mettere direttamente il cibo nel grill.
Non è necessario preriscaldare la griglia poiché il grill genera immediamente calore radiante.
Procedere come segue per arrostire e gratinare:
- Impostare il selettore in posizione "G".
- Utilizzare il timer per impostare il tempo di grigliatura desiderato compreso tra 1 minuto e 30 minuti.
I NOTA:
Si consiglia di girare gli alimenti (ad es. carne, salsiccia) dopo che ca. metà del tempo di cottura è trascorso. Il ventilatore continua a funzionare quando il processo di cottura èesso in pausa.
| Commestibili / cibo | Quantità | Tempo circa min. | Coperchio |
| Gratinare toast con formaggio | 2 - 3 fette | 8 | no |
| Gratinarezuppe, ad es. la zuppa di cipolle | 2 - 3 tazze | 10 - 15 | no |
Modalità di combinazione microonde e grill
Durante cette modalità il microonde e il grill funzionano alternativamente entro un determinato periodo di tempo.
- Utilizzato il selettore di funzione per impostare la configurazione desiderata.
| Codice | Microonde | Grill |
| C1 | 30% | 70% |
| C2 | 49% | 51% |
| C3 | 67% | 33% |
- Utilizzare il timer per impostare il tempo di cottura desiderato tra 1 minuto e 30 minuti.
Suggerimenti per l'operazione combinata
Quando si cuoce il cibo con l'impostazione combinata di microonde-grill, dovreste seguire le seguenti:
Il tempo di cottura per cibi grande o piccoli, come la porchetta, è rispettivamente maggiore rispetto a cibi più piccoli. Ciononostante, quando si arrostisce, si applica la regola opposta. Più vicino al grill è il cibo, più velocimento si abbrustolisce. Cioè, quando si preparano arrosti in modalità combinata, il tempo dell'arresto è possibilmente inferiore rispetto ad arrosti più piccoli.
Scongelamento
i NOTA:
- La potenza del microonde durante lo scongelamento è 36% (252W).
- Poiché le once penetrano sempre negli alimenti dall'esterno verso l'interno, i peszi più grandi potrebbero non essere completenessc scongelati al centro. Gli strati esterni potrebbero iniziare più ad essere cotti.
- Girare alimenti come carne, salsicce o pane una volta a metà del tempo di scongelamento.
- Fattore in un tempo di compensazione dopo il programma di scongelamento. Questo è un periodo di posizione durante il quale una compensazione della temperatura avvieneattraverso l'induzione di calorie dall'esterno (scongelamento) all'interno (congelato). É possibile lasciare gli alimenti nel dispositivo spento o all'esterno del dispositivo durante il periodo di compensazione. Il tempo di compensazione dovrebbe essere almeni minuti necessari per il tempo di scongelamento nel microonde. Essodipende alla condizione degli alimenti.
i NOTA:
- Se il peso degli alimenti è meno di 200 g, non mettere gli alimenti al centro ma ai bordi del pietto di vetro.
- É possibile accorrare i tempi di compensazione ad esempio separando i piccoli pezzi di carne o sbriciolando la carne macinata dopo il tempo di scongelamento. Per le fette di pane o salsiccia, separare le fette durante il tempo di compensazione.
- Far scongelare la frutta in un recipiente con coperchio. Alla metà del tempo di scongelamento, girare una volta la frutta.
- Torte e tartine con cioccolata non dovrebbero essere scongelate nel microonde.
Per usare il programma di scongelamento procedete come di seguito:
- Determinare il peso degli alimenti.
- Rimuovere gli alimenti alla confezione. Se la confezione non vu essere rimossa, scongelare per 30 secondi al massimo della potenza del microonde (Posizione selettore "H").
- Mettere gli alimenti da scongelare su un piatto (frutta in un recipiente). Mettereanche la carne su una salsiera in modo che il succo della carne scoli.Questa salsiera non devese più usata per altri alimenti o entrare in contatto con anni.
- Impostare il selektore in posizione *D/M.L
- Utilizzare il timer per impostare il tempo di cottura desiderato tra 1 minuto e 30 minuti.
| Commestibili Peso Tempo di scongelamento | |
| Carne 0,1 - 1,0 kg 1:30 - 26:00 | |
| Pollame 0,2 - 1,0 kg 2:30 - 22:00 | |
| Pesce 0,1 - 0,9 kg 1:30 - 14:00 | |
Pulizia
AVVISO:
Spagnere la microonde e estrarre la spina.
ATTENZIONE:
- Non usare spazzole metalliche o altri oggetti abrasivi.
Non usare detergenti acidi o abrasivi. - Non usare oggetti metallici appuntiti per pulire la finestra. La superficie potrebbe venir graffiata e il vetro potrebbe rompersi.
Spazio interno
- Tenere pulito l'interno delorno. Eliminare gli spruzzi ed i liquidi trabocati sulle pareti delorno con un panno umido. Se ilorno risulta molto sporco, è possible usareanche un detergente.
- Pulire il finestrino dentro e fuori con un panno umido etogliere regolarmente spruzzi e liquidi traboccati.
Pareti esterne
- Le pareti esterne del supporto devono essere pulite con un panno umido. Fare attenzione che non subenti mai acqua nelle fissure del supporto e quindi nell'interno dell'apparecchio.
- Aprire la porta del microonde prima di pulire il pannello di controllo al fine di evitare l'accensione occidentale del disposizio.
Accessori
- Pulire il pietto in vetro in acqua calda insaponata o lavastoviglie. Asciugare prima reinstallare nel microonde.
- Pulire l'anello ruote e la superficie interna regolarmente. Togliere l'anello ruote e pulire manually using un detersivo delicato. Pulire l'anello ruote per bene e poi installario nuovamente alla base della camera di cottura.
- Pulire la griglia bajo anni uso con un detersivo per piatti o metterlo in lavastoviglie per la pulizia.
Odore
Per eliminare odori sgradevoli alla microonde, poggiare nel fomo una ciotola adatta alla microonde riempita di acqua e succo di limone e riscaldare per ca. 5 minuti. In seguito lavare con un panno morbido.
Illuminazione per fornò
Per eseguire un ricambio dell'illuminazione del formo, rivolgersi ad un' officina specializzata nelle vicinanze.
Risoluzione problemi
I malfunzionamenti sono spesso causati da problemi lievi. Prima di contattare il servizio assistenza, si prega di verificare la segunte tabella:
| Problema Possibile causa | Note / soluzione | |
| La ricezione radio o TV è interrotta durante il funzionamento del microonde. | I campi elettromagnetic di quello dispositivo possono interferire con le immagini e il suono a frequence speciali. | Qesso è normale e non rappresenta un malfunziona-mento. Posizionare i dispositivi più distanti gli uni dagli altri. |
| Il microonde non si accende. | La porta non è chiusa adeguatamente. | Controllare che non vi siano oggetti o residui di cibo incastrati nella porta. |
| Presa a muro difettosa. | Provare un'altra presa a muro. | |
| Controllare il fusibile principale del circuito domestico. | ||
| Il girevole provoca un rumore di graffi e fruscio. | C'è della sporciazza o ci sono oggetti estranei nella zona dell'albero girevole. | Rimuovere i possibili oggetti e residui di cibo come descritto in "Pulizia". |
| L'operazione è terminata perché alcuna ovvia ragione. | Il dispositivo è difettoso. | Si prega di contattare il servizio assistenza. |
Dati tecnici
Modello: MWG 792
Alimentazione rete: 230 V\~, 50 Hz
Consumo di energia:
Microonde: 1150W
Grill: 800W
Potenza di uscita dimensionale della microonde: 700W/2450MHz
Volume dello spazio di cottura: ca. 20 litri
Classe di protezione: I
Peso netto: ca. 11,4 kg
Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
Questo appearecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformmente alle norme di sicurezza più moderne.
Smaltimento
Significato del symbolo "Eliminazione"

Salvaguardare I'ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici.
Per l'eliminazione degli elettrodomestici,fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso.
Si contribuisceosi ad evitare un effetto potenziale sull'ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed appearecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli apposti luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.
Instruction Manual
gai gaii gai i aai ai 1i gai aai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai
aannn aen nnnn ennnnne eanennnne
.
gioj jilj yolj lalj Jnolj gao plaiow oJ 1a jglall aiae
- gabbas yid 3. jg 5y 4. yu
Jg
gaaag aeg llgao gao aogab jiaa aaiy
a 3 a 5 4 6 8 9 10
.aacl;
1
a 1
4k > y_0