MWG 792 - Micro-ondes CLATRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MWG 792 CLATRONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à micro-ondes CLATRONIC MWG 792, puissance de 800 W, capacité de 20 litres, 5 niveaux de puissance. |
|---|---|
| Modes de cuisson | Fonction micro-ondes, fonction grill, et combinaison micro-ondes/grill. |
| Dimensions | Dimensions extérieures : 44,5 x 34,5 x 25,8 cm. |
| Poids | Poids net : 12 kg. |
| Utilisation | Facilité d'utilisation grâce à un panneau de commande intuitif et un affichage numérique. |
| Maintenance | Nettoyage facile avec des surfaces intérieures en acier inoxydable. |
| Sécurité | Système de verrouillage de sécurité pour enfants. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MWG 792 CLATRONIC
Questions des utilisateurs sur MWG 792 CLATRONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MWG 792 - CLATRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MWG 792 de la marque CLATRONIC.
MODE D'EMPLOI MWG 792 CLATRONIC
Magnetron met gril · Four a micro-ondes multifonctions avec gril · Microondas con parilla para asar Microonde con funzione per griglia · Microwave with Grill · Kuchenka mikrofalowa z grille Mikrohullamu sut grill · Мирковолнояпь с рекимамгрль ·

Bedienungsanleitung .Seite 5
Gebruiksaanwijzing..
Mode d'emploi.. Page 22
Manual de instrucciones.. Pagina 30
Istruzioni per l'uso. 38
Instruction Manual.
Instrukcja obstugi Strona 53
Hasznalatiutasitas.Oldal 61
PykoBoCTBO no 3KcnnyaTauu.. cTp. 68
82 1
- Ne demontez jamais aucun piece de l'intérieur de l'appareil ni de l'intérieur de la porte!
N'enlevez en aucun cas les feuilles du cote interieur de la porte! - La feuille micacée (10) fait également partie de l'appareil et ne doit pas être enlevée. Elle protège de la poussière le composantlectronique situé derrière elle.
ATENCLON:
Merci d'avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre apparèil.
Symboles de ce mode d'emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d'éviter tout risque d'accident ou d'endommagement de l'appareil :
AVERTISSEMENT:
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure.
ATTENTION:
Indique les risques pour l'appareil ou tout autre apparéil.
NOTE: Attire votre attention sur des conseils et informations.
Sommaire
Listedesifferenténellementdecommande 3
Notes generales 22
Importantes mesures de sécurité 22
Signes et symboles sur l'appareil 24
Listedesifferenténellementdecommande. 24
Notes d'utilisation 24
Notes sur le service de grill et combiné 24
Vaisse allant au four a micro-ondes. 24
Cequilfautsavoir sur le service du micro-ondes. 25
Mise en service 25
Instructions d'installation 25
Preparation. 25
Fonctionnement du micro-ondes 25
Metre en pause ou annuler la cuisson. 26
Chauffage. 26
Tableaudesdureresdechauffage. 26
Cuisson 26
Astuces pratiques pour la cuisson 26
Tableau de cuisson 27
Cure 27
Modes combinés micro-ondes et grill. 28
Astuces pour la fonction combi. 28
Décongélation 28
Nettoyage 28
Espace intérieur 28
Paroisextérieurs 28
Accessoires 28
Odeur 28
Éclairage four 28
Dépannage 29
Données techniques 29
Elimination. 29
Signification du symbole « Poubelle » 29
Notes générales
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie,voire ticket de caisse et si possible,le carton avec I'emballage se trouvant a I'intérieur. Si vous remettez I'appareil a des tiers, veuillez-le remetre avec son mode d'emploi.
- N'utilisez cet apparéil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet apparéil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
- Ne l'utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité (ne le plongez en aucun cas dans l'eau) et des objets tranchants. N'utilisez pas cet apparéil avec des mains humides. S'il arrive que de l'humidité ou de l'eau atteignent l'appareil, débranchez aussiôt le cable d'alimentation.
- Arrêtez l'appareil et débranchez toujours le cable d'alimentation de la prise de courant (en tirant sur la fiche et non pas sur le cable) si vous n'utilise pas l'appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
- Ne laissiez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance. Lorsque vous quitterla pièce,sons arrêtér l'appareil.Débranchez la fiche de la prise.
- Il y a lieu d'inspecter l'appareil et le bloc d'alimentation régulièrement en vue d'eventuels signes d'endommagements. Lorsqu'un endommagement est détecté, l'appareil ne doit plus être utilisé.
- N'utilisez que les accessoires d'origine.
- Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrene) à leur portée.
AVERTISSEMENT:
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque d'étouffement!
Importantes mesures de sécurité !
A dire avec attention et à conserver.
AVERTISSEMENT:
Le four a micro-ondes sert uniquely a chuffer des alimentes et des boissons. Le sechage d'aliments ou de vetements ou le chauffage de coussins electriques, de pantoufles, d'éponges, de chiffons humides ou de tout autre objet similaire peut causer des blessures, une combustion ou un incendie.
Le four a micro-ondes n'est pas prevu pour chauffer/rechauffer des animaux vivants.
- L'appareil ne doit enaucun cas etre utilise socrque la porte ou le joint de la porte sont deterieorés.L'appareil doit alsimpérativement etre réparé par une personne qualifiée.
- Ne répAREz jamais l'appareil vous-même. Adressez-vous只得 à un spécialiste. Il est dangereux pour toute personne non qualifiée d'effectuer des travaux d'entretien ou des réparations nécessitant le demontage du cache de l'appareil qui lui-même est une protection contre les irradiations des micro-ondes.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son service après-vente ou toute personne de qualification similaire pour éviter un risque.
- Ne rechauffez pas les liquides dans des recipients fermés. RISQUE D'EXPLOSION!
AVERTISSEMENT:
- Ne placez pas votre four à micro-ondes dans un placard.
L'appareil nécessite un espace suffisant pour la circulation de l'air afin d'assurer un bon fonctionnement. Laissez une distance de 30cm au-dessus, 10cm à l'arrière, et 10cm sur les deux cotés de l'appareil. Ne couvrez pas l'appareil. Nebloquez jamais les ouvertures de l'appareil. Ne retirez pas les pieds. - Placez l'appareil dos face à un mur.
L'appareil et ses pièces accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent se tenir éloignés sauf s'ils sont surveillés en permanence.
Nutiler que de la vaiselle appropriae comme : la vaiselle en verre, porcelaine, ceramique, plastique résistant a la chaleur ou la vaiselle spéciale micro-ondes. - Les conteneurs métalliques ne sont pas autorisés pour chauffer des alimentes et des boissons dans le four à micro-ondes. Observe les remarques dans le chapitre « Vaisseille allant au four à micro-ondes »
- Cet appeareil à micro-ondes doit souvent être surveillé pendant le rechauffement ou la cuisson de nourritures dans des recipients inflammables, comme le plastique ou le carton, en raison du risque d'inflammation.
- En cas de formation de fumée, éteindre l'appareil et retirez la prise. Laissez la porte fermée afin d'étouffer les évén-tuelles flumes.
Le contenu des petits biberons et petits pots de bébé avec des alimentés pour bébé doit être mélange et secoué et leur température doit être contrôleé avant qu'ils soient consommés. Risque de brûture. - Utilisez des maniques ou des qants de cuisine lorsque vous retirez des écipients. DANGER DE BRULURES!
- Il est interdit de rechauffer des alimentes avec une coque ou une peau comme des oeufs, des saucisses, des bocaux fermés, etc. car ils risquent d'exploser, même après avoir ete rechauffes dans l'appareil.
AVERTISSEMENT: Risques de surchauffe!
Lors de la cuisson, en particulier lors de la chauffe de liquides (eau), il peut arriver que la température d'ébullition soit atteinte, mais que les bulles de vapeur typiques ne remontent pas encore à la surface. Le liquide n'arrive pas à ébullition régulièrement. Ce décalage d'ébullition peut lors du retrait du recipient entrainer une formation soudaine de bulles de vapeur en raison d'une légère secousse et ainsi un débordement en bouillant. Risque de brûlle! Afin de parvenir à une ébullition régulière, placez un bâton en verre ou un object similaire non métallique dans le recipient.
- Cet appeareil peut etre utilise par les enfants de 8 ans et plus et les personnes atteintes de handicap mental, physique ou sensoriel ou les personnes qui manquent d'experience ou de connaissances sils sont supervises ou sils ont requ des instructions a propos de l'utilisation de l'appareil d'une maniere sure et sils en complrennt les dangers.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne peuvent pas etre effectués par les enfants a moins quils soient ages de plus de 8 ans et supervises. - Conserve l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
L'encadrement, le joint de la porte et toute piece avoirinante doivent, sils sont sales, etre nettoyes soigneusement avec un torchon humide. - Nettovez réquillièrement l'appareil et retirez les dépôts de nourriture se trouvant à l'intérieur de l'appareil.
- Un mauvais entretien de l'appareil peut endommager la surface des parois, ce qui peut avoir une incidence sur la durée de vie de l'appareil et eventulement être dangereux.
- N'utilisez aucun nettoyant abrasif et agressif et aucun racloir métallique pour nettoyer la porte en verre. Vous pourriez raver la surface. Cela peut endommager le verre.
N'tutilisez pas un nettoveur a vapeur. - Suívez également les instructions foumies au chapitre « Nettoyage »
N'tutilsez pas l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance séparé. -
Cet apparel sort :
-
A chauffer et a cuire des denrées alimentaires solides ou liquides.
- A gratiner et a griller des denrées alimentaires solides.
Il est destiné à être utilisé dans les menages et applications similaires, telles que :
- dans les cuisines du personnel de magasins, bureaux et autres secteurs industriels ;
- par les clients dans les hotels, motel et autres établissements d'hebergement ;
- dans les exploitations agricoles ;
-dans les chambres d'hotes.
Signes et symboles sur l'appareil
Un symbole d'avertissement est fixé sur la surface supérieure du four à micro-ondes :

AVERTISSEMENT: Surface chaude! Risque de brûlure!
La température des surfaces accessibles peut être très chaude pendant et après l'utilisation.
Notez également les signes d'informations sur
le micro-ondes : Translation :
WARNING Avertissement
1: MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE. BE SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE.
2: THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A GROUNDED PLUG FOR YOUR PROTECTION AGAINST POSSIBLE SHOCK HAZARDS AND SHOULD BE CONNECTED TO A PROPERLY GROUNDED OUTLET.
3: THIS DEVICE IS TO BE SERVICED ONLY BY PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
4: DISCONNECT POWER PLUG BEFORE SERVICING. REMOVAL OF THE ENCLOSURE WITH PRODUCT ENERGIZED COULD EXPOSE SERVICEMEN TO HAZARDOUS HIGH VOLTAGE POTENTIAL.
1: Micro-ondes et haute tension à l'intérieur. Assurez-vous de ne pas-retirer l'enceinte.
2: Cet apparéil est équipé d'une fiche de terre pour vous protégger de tout risque évientuel de chocolélectrique et doit être connecté à une prise correctement reliée à la terre.
3: Cet apparéil doit être réparé uniquement par un personnel qualifié.
4: Débranche la fiche électrique avant toute réparation. Retirer l'enceinte avec un produit alimenté pourrait exposer les réparateurs à un risque potentiel de haute tension.
Microwave energy: Do not remove this cover! Énergie micro-ondes : Ne retirez pas ce capot !
Listedes differenténellementsdecommande
1 Variateur de puissance
2 Selecteur de fonction
3 Ouvre-porte
4 Axe de rotation
5 Anneau de guidage
6 Plateau tournant en verre
7 Grill
8 Verrou
9 Fenetre de surveillance
10 Feuille micacée
Notes d'utilisation
Notes sur le service de grill et combiné
- Du fait qu'en service de grill et combiné de la chaleur de rayonnement est utilisée, n'utilise que de la vaiselle résistante à la chaleur. Les recipients en plastique ne sont pas adaptés.
- En pur service de grill, vous pouvez aussi utiliser de la vaisselle en métal et en aluminium - toutefois pas dans le service combiné ou micro-ondes.
-
Ne placer rien sur la partie supérieure du boitier. Celui-ci chauffe. Laissez les fentes d'animation toujours dégagées.
-
Utilisez la grille de cuisson pour approcher les alimentes à cuire après l'élement de chauffe.
Vaisse allant au four à micro-ondes
- Le matériel idéal à utiliser dans un four à micro-ondes est transparent et permet aux micro-ondes de chauffer équitablement les aliments.
- Les bolcs et les assiettes ronds / ovarales conviennent moins que les bolcs et assiettes carres, car les alimentents dans les coins risqueraient de déborder.
ATTENTION:
Risque d'explosion si vous utilisez un recipient fermé.
- Ouvrez les recipiens avant la cuisson ou le chauffage.
- Percez le film plastique de protection à plusieurs endroits avec une fourchette.
ATTENTION: Risque d'etincelle et d'incendie!
- Les micro-ondes ne peuvent pas pénétre le métal. Par conséquent, il ne faut jamais placer de conteneur ou d'assiette en métal dans le four quand les micro-ondes sont actives.
- Ne pas utiliser de barquettes en carton recyclé, car elles pouraient contenir de faibles pourcentages de métal ce qui risquerait alors de provoquer des étincelles ou des incendies.
La liste ci-dessous vous facilité le choix de la vaisse convenant au four à micro-ondes :
| Matériel | Convient au | ||
| Micro- ondes | Grill | Fonction combinée* | |
| Récipient en verre résistant à la chaleur | oui | oui | oui |
| Récipient en verre ne résistant pas à la chaleur | non non | non | |
| Récipient/assiette en céramique résistant à la chaleur | oui oui | oui | |
| Récipient en plastique convenant au four à micro-ondes | oui non | non | |
| Papier de cuisine ouin non non | |||
| Plat à four en métal ou aluminium | non | oui | non |
| Grille non ouin non | |||
| Aluminium ou récipient en film d'alumi-nium | non oui | non | |
*) Fonction micro-ondes combinée avec grill
Ce qu'il faut savoir sur le service du micro-ondes
- Voiture apparéil fonctionne par rayonnement de micro-ondes qui chauffent très rapidement les particules d'eau dans les alimentés. Vous n'avez ici pas de rayons de chaleur et donc pas de coloration brune.
- Ne faites chauffer avec cet apparéil que des alimentés.
L'appareil n'est pas approprié pour la cuisson de graisse flottante. - Ne faites chauffer qu'1 ou 2 portions à la fois. L'appareil est autrement moins efficient.
- Les micro-ondes fournissant immédiatement une pleine énergie. Il n'est ainsi pas nécessaire de préchauffer.
N'utilisez jamais l'appareil à vide en position micro-ondes. -
Le four micro-ondes ne remplace pas le four traditionnel. Il sert uniquement à :
-
décongeler les alimentés surgelés / congelés
- faire chauffer / rechauffer rapidement les aliments ou les boissons
-cuire des mets.
Mise en service
Instructions d'installation
- Installer l'appareil dos au mur.
-
Préserve les distances de sécurité suivantes :
-
10 cm au dos
- 10 cm de chaque côte
-
30 cm au dessus du four.
-
Afin d'éviter les interférences avec le fonctionnement d'autres apparreils, ne placez pas votre apparéil après d'autres dispositifs Electroniques.
Preparation
- Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la porte pour ouvrir la portedu micro-onde. La porte s'ouvre en pivotant.
- Retirez tous les accessoires de l'intérieur du four et deballez.
- Si cela n'a pas encore ete fait: Placez l'arbre d'entrainement au centre de la surface inférieure a I'intérieur du four.
- Installéz l'anneau de guidage au centre.
- Positionnez le plateau tournant en verre de façon à ce que son renforcement inférieur s'emboit au centre de l'arbre d'entrainment.
-
Vérifiez que l'appareil ne présente pas de dommages apparents, particulièrement dans la zone de la porte. L'appareil ne doit enaucun cas être mis en service s'il presente un endommagement quelconque.
-
Veillez à ce que la tension électrique utilisée corresponde à la tension de l'appareil. Vérifiez les caractéristiques indiquées sur la plaque signalétique.
- Connectez la fiche dans une prise de courant de sécurité correctement installée.
ATTENTION:
- N'enlevez aucune piece montée de l'espace de cuisson et du côte inférieur de la porte!
- La feuille micacée (10) fait également partie de l'appareil et ne doit pas être enlevée. Elle protège de la poussière le composantlectronique situé derrière elle.
i NOTE:
Des restes de fabrication ou d'huile sur les éléments de l'enceinte ou de l'élement chauffant peuvent provoquer de la fumée ou une odeur en début de fonctionnement.
Ce phénomène est normal et cessera après une utilisation repétée.
Nous conseillons fortement de proceder de la maniere suivante
- Mettez le four en mode grill et laisserez l'appareil fonctionner plusieurs fois sans alimentés à cuire.
Assurez-vous que la ventilation est suffisante.
Fonctionnement du micro-ondes
- Versez les alimentes à réchauffer dans un recipient ajustat.
- Ouvrez la porte du four et place le écipient au milieu du plateau tournant. Fermez la porte (L'appareil ne fonctionne, pour des raisons techniques, que lorsque la porte est fermée.)
- Choisisse la puissance nécessaire :
| Inscrip-tions | Description | Puisance Micro-ondes en % * | Utilisations |
| L Garder chaud | 18 | Faire fondre du fromage, etc. | |
| *♣D M.L | Décongeler | 36 | Décongélation |
| M | Moyen | 58 | Mijoter |
| M.H | Moyen haut | 81 | Pour cuire, par ex. de la viande |
| H | Fort | 100 | Réchauffer rapidement |
*100% = 700W
- Utilisez la miniterie pour régler la durée de cuisson souhaïée entre 1 minute et 30 minutes. Le temps de cuisson dépend de la quantité et la constance du contenu. ÀpRES quelsques utilisations, vous apprendrez vite à estimer le temps de cuisson.
i NOTE:
- La préparation est beaucoup plus rapide dans un four à micro-ondes que dans un four traditionnel. Si vous n'êtes pas sur, programmez plutôt un temps de cuisson plus court et renouvelez l'opération le cas échéant.
L'appareil se met en marche après la programmation du temps de cuisson. La lumière interieur est alors allumée. -
Attention: En fonctionnement micro-ondes seulement, placez un couvercle de protection sur la nourriture.
-
L'appareil s'arrête automatiquement à la fin du tempsprogramme. Un signal sonore se fait entendre. Vous pouvez alors sortir la nourriture du four.
Mettre en pause ou annuler la cuisson
- Pour interrompè la cuisson, ouvrez simplement la porte avec l'ouverture de porte.
- Pour reprendre la cuisson, fermez la porte.
- Pour complètement interrometer le processus, mettez la minuterie sur la position « 0 »
Chauffage
Le rechauffement et le chauffage sont les qualités propres aux micro-ondes. Les liquides et alimentes réfrigerés peuvent facilement se réchauffer à la température de la pierce ou du chauffage sans devoir utiliser beaucoup de pots.
Les durées de chauffage indiquées dans le tableau suivant sont pour toute information uniquement, car la durée dépend beaucoup de la température et de la texture initiales des alimentés. Il est, par conséquent, conseilé de vérifier une fois de temps en temps si les alimentés sont assez chauds ou pas.
Tableau des durées de chauffage
| Comestibles/ aliments | Quantité | Position du sélecteur | Durée env. min. | Cou- vercle |
| Liquides | ||||
| 1 tasse 150g H0,5-1 non | ||||
| 0,5€ 500g H3,5-5 non | ||||
| 0,75€ 750g H5-7 non | ||||
| Astuce: Placez un bâton de verre dans le récipient pour éviter toute surchauffe; bien remuez avant de boire. | ||||
| Plateau-repas | ||||
| Gratin + pommes de terre et légumes | 450g H2 | 5-3,5oui | ||
| Goulasch avec nouilles | 450g | H | 2-2,5 | oui |
| Vande + morceaux + sauce | 450g | H | 2,5-3,5 | oui |
| Astuce: Humectez légèrement avant de cuire; remuez de temps en temps. | ||||
| Vande | ||||
| Côtelette panée | 200g H1 | -2non | ||
| Boulettes, 4 morceaux | 500g | H | 3-4 | non |
| Rôti | 250g H2 | -3non | ||
| Astuce: Enrobez d'huile pour la panure ou de croûte pour ne pas ramollir. | ||||
| Volaille | ||||
| ½ poulet | 450g | H | 3,5-5 | non |
| Fricassée de poulet | 400g | H | 3-4,5 | oui |
| Astuce: Enrobez d'huile ; remuez de temps en temps. | ||||
| Plat d'accompagnement | ||||
| Nouilles, riz, 1 portion 2 portions | 150g H1 | -2oui | ||
| 300g H2 | 5-3,5oui | |||
| Pommes de terre | 500g | H | 3-4 | oui |
| Astuce: Humectez légèrement avant de cuire. | ||||
| Potages/sauce | ||||
| Bouillon, 1 assiette creuse | 250g | H | 1-1,5 | oui |
| Potage constant | 250g | H | 1,5-2 | oui |
| Sauce | 250g | H | 1-2 | oui |
| Comestibles/ aliments | Quantité | Position du sélecteur | Durée env. min. | Cou- vercle |
| Aliments pour bébés | ||||
| Lait | 100 ml | M | 0,5-1 | non |
| Purée | 200 g | M | 1-1,5 | non |
| Astuce : Secouez ou remuez parfaitement. Vérifiez la température ! | ||||
Cuisson
Astuces pratiques pour la cuisson
Suivez les conseils disponibles dans le tableau de cuisson et les recettes.
Surveillance le processus de cuisson si vous n'avez pas encore assez d'expérience.
Vous pouvez ouvrir la porte à tout moment. L'appareil s'éteindra automatiquement.
Le fonctionnement se poursuivra à la fermeture de la porte seulement. Les alimentés réfrigerés ont besoin d'une durée de cuisson plus longue que la température de la pierce.
Plus la quantité d'aliments est élevé, plus la durée de cuisson est longue. La viande coupée en morceaux plus écais, par exemple, démande une durée de cuisson plus longue que cette même quantité de viande coupée en petits morceaux. Il est conseilé de cuire des alimentés en plus grande quantité à une puissance maximum et les laisser mijoter à une puissance moyenne pour une cuisson régulière.
Les alimentés les plus bas cuisent plus vite que ceux qui sont plus hauts ; répartissez donc les alimentés le plus bas possible. Placez les morceaux les plus fins comme les cuisses de poulet ou les filts de poisson au centre ou laissiez-les se chevaucher.
Les quantités les plus petites cuisent plus vite que les plus grandes. Appliquéz la règle générale suivante :
Quantité multiplée par deux = durée presque multiplie par deux Quantité réduite de moitié = durée réduite de moitié
Si vous ne trouvez pas la durée de cuisson exacte pour un plat, vous pouvez appliquer la règle suivante :
1 minute de cuisson/ 100g environ
Tous les alimentes que vous couvrez sur une cuisine habituelle devront être également couverts dans le micro-ondes.
Un couvercle permettra aux alimentés de ne pas secher. Une assiette renversée, du papier sulfurisé ou une feuille d'aluminium conçue pour les ciussons aux micro-ondes peuvent tous être utilisés comme couvercle. Cuisez des alimentés qui forment une croûte sans couvercle.
Tableau de cuisson
| Comestibles/ aliments | Quantité | Position du sélecteur | Durée env. min | Cou- vercle |
| Légumes | ||||
| Aubergine 500g.M.H7-10oui | ||||
| Chou-fleur 500g.M.H13-15oui | ||||
| Brocoli 500g.M.H6-9oui | ||||
| Endive 500g.M.H6-7oui | ||||
| Pois 500g.M.H6-7oui | ||||
| Fenouil 500g.M.H8-11oui | ||||
| Haricots vertis | 300g.M.H13-15oui | |||
| Pommes de terre | 500g.M.H9-12oui | |||
| Navet | 500g.M.H8-10oui | |||
| Poireau | 500g.M.H7-9oui | |||
| Mais en épi | 250g.M.H7-9oui | |||
| Carotte 500g.M.H8-10oui | ||||
| Poivron | 500g.M.H6-9oui | |||
| Choux de Bruxelles | 300g | M.H | 7-10 | oui |
| Asperge | 300g.M.H6-9oui | |||
| Tomates | 500g.M.H6-7oui | |||
| Courgette | 500g.M.H9-10oui | |||
Astuce: Coupez les legumes en petits morceaux et faites cuir en versant 2-3 cuilleres de liquide; remuez de temps en temps. Laissez mischiefer pendant 3-5 minutes; assaisonnez juste avant de consommer.
Fruits
| Compote de pommes ou de poires | 500gM. | H5-8oui | ||
| Compote de rhubarbe | 250g | M.H | 4-6 | non |
| Pomme rôtie, 4 morceaux | 500g | M.H | 7-9 | oui |
Astuce: Ajoutez 125 ml d'eau, le jus de citron permettra aux fruits de ne pas perdre leur couleur, laissez mischiefer pendant 3-5 minutes.
Vande*)
| Viande avec sauce | 400gM. | H 10-12 oui | ||
| Goulasch, émincé de veau | 500g | M.H | 10-15 | oui |
| Roulades de bœuf | 250g | M.H | 7-8 | oui |
Astuce: Remuez de temps en temps; laissez reposer pendant 3-5 minutes.
Volaille *
| Fricassée de poulet | 250g M.H6-7oui | |||
| Consommé de poulet | 200g | M.H | 5-6 | oui |
| Astuce: Retournez après que la moitié du temps se soit éculé; laissez reposer pendant 3-5 minutes. | ||||
Poisson
| Filet de poisson | 300 g M. | H7-8oui | ||
| 400 g M. | H8-9oui |
Astuce: Retournez après que la moitié du temps se soit écoué ; laissez reposer pendant 3-5 minutes.
| Comestibles/ aliments | Quantité | Position du sélecteur | Durée env. min | Cou- vercle |
| Décongélation et cuisson des légumes | ||||
| Chou rouge avec des pômmes | 450g M.H | 14-16 oui | ||
| Feuilles d'épinard | 300g | M.H | 11-13 | oui |
| Chou-fleur 200 g M.H 7 - 9 oui | ||||
| Haricots à écosser | 200g | M.H | 8-10 | oui |
| Brocoli 300 g M.H 8 - 9 oui | ||||
| Pois 300 g M.H 7 - 8 oui | ||||
| Navet | 300g M.H | 13-15 oui | ||
| Poireau | 200g | M.H | 10-11 | oui |
| Maïs | 200g M.H | 4-6 oui | ||
| Carottes | 200g M.H | 5-6 oui | ||
| Choux de Bruxelles | 300g | M.H | 7-8 | oui |
| Épinards | 450g M.H | 12-13 oui | ||
| 600g M.H | 15-17 oui | |||
Astuce: Faites cuire 1-2 cuillere(s) de liquide; remuez de temps en temps ou coupe soigneusement. Laissez mijoter pendant 2-3 minutes; assaisonnez juste avant de consommer.
Potages/ragout*
| Ragoût | 500g M.H 13-15oui | ||
| Potages consistants | 300g M.H 7-8oui | ||
| Potage fondant | 500g M.H 13-15oui |
Astuce : Remuez de temps en temps ; laissez mischiefer pendant 3-5 minutes.
*) Aliments préts à l'emploi
Cquire
Placez le grill sur la plaque de verre incluse. Une vaisselle appropriée qui résiste à la chaleur ou placez directement les alimentés sur le grill.
Il n'est pas nécessaire de préchauffer le grill puisqu'il génére de la chaleur immédiatement.
Suivez les consignes suivantes pour la cuisson au grill et la cuisson de gratins :
- Réglez le sélecteur de fonction sur « G »
- Utilisez la minuterie pour regler la durée de cuisson au grill souhaitation entre 1 minute et 30 minutes.
NOTE:
Il est recommandé de returner les alimentés (p.ex. viande, saucisse), lorsque la moitié environ du temps de cuisson est écoulée. Le ventilateur continue de fonctionner lorsque la cuisson est en pause.
| Comestibles/aliments | Quantité | Duréeenv.min. | Couvercle |
| Toast grillé avec du fromage | 2-3 tranches | 8 | non |
| Potages gratinés,e.g.soupe à l'ognon | 2-3 tasses | 10-15 | non |
Modes combinés micro-ondes et grill
Pendant ces modes, le micro-ondes et le grill fonctionnent alternatively dans un-delai déterminé.
- Utilisez le sélecteur de fonction pour sélectionner la combinaison désirée.
- Utilisez la minuterie pour regler la durée de cuisson souhaitée entre 1 minute et 30 minutes.
Astuces pour la fonction combi
Lorsque vous cuisez des alimentes enCHOISIGANT le reglage combi microondes-grill, vous nevez respecter les consignes suivantes:
La durée de cuisson pour les alimentés écais et en grand quantité comme le rôti de porc, est respectivement plus long que celle pour les alimentés en petite quantité et plus bas. Cependant, pendant la cuisson, la règle opposée s'applique. Plus les alimentés sont proches du grill, plus ils bruniront vite, l. e., lorsque vous préparez des gros morceaux en mode combi, la durée de cuisson au grill est probablement plus courte que celle des morceaux plus petits.
Décongélation
i NOTE:
- La puissance de micro-onde pour la décongélation est de 36% (252 W).
- Puisque les micro-ondes PENETREND tous dans les alimentes de l'intérieur vers l'extérieur, les morceaux les plus gros ne seront peut-être pas entierement décongelés au centre, alors que les couches extérieures commencent à cuire.
- Retoumez les alimentents comme de la vande, des saucisses ou du pain uniquement une fois la moitié approximative du temps de dé-congélation imparti écoulée.
Tenez compte d'un temps de compensation après le programme de dégivrage. Il s'agit d'une période d'inactivité pendant laquelle une compensation de température a lieu grâce au passage de la chaleur de l'extérieur (décongele) vers l'intérieur (congele). Vous pouvez laisser les aliments dans l'appareil à l'arrêt pendant le temps de compensation. Le temps de compensation doit être d'une durée au moins égale au temps dans le micro-ondes, en fonction de la condition des aliments. - Si les alimentés pésent moins de 200g , ne les placez pas au milieu mais sur le bord de la plaque de verre.
- Vous pouvez réduire les temps de compensation par ex. en séparant un petit morceau de viande ou en émetter les morceaux congelés après le temps de dégivrage. Pour le pain en tranches ou les saucisses, séparez les tranches pendant le temps de compensation.
- Laissez les fruits se déconceler dans un bol avec un couvercle.
Après la moitié du temps de dégivrage, remuez doucement les fruits une fois. - Les gâteaux et les tartes à glaçage au chocolat ne doivent pas été décongelés dans le micro-ondes.
Pour utiliser le programme de dégivrage, utilisez la méthode suivante :
- Determinize the pounds of aliments.
-
Retirez les alimentés de leur emballage. Si cela est impossible dégivrez les alimentés dans leur emballage pendant 30 secondes au maximum sur la puissance maximum du micro-ondes (Position du sélecteur « H »).
-
Placez les alimentés devant être dégivrés sur la plaque (les fruits dans un bol). Et placez la viande sur une soucoupe inversée pour que les jus puisent s'écouler. Cette soucoupe ne doit pas être utilisée pour d'autres alimentés ou entraîn en contact avec eux.
- Reglez le sélecteur de fonction sur « * D / M.L »
- Utilisez la minuterie pour regler la durée de cuisson souhaitée entre 1 minute et 30 minutes.
| Aliments Poids | Temps de décongélation | |
| Viate 0,1 - 1 | 0 kg | 1:30 - 26:00 |
| Volaille 0,2 - 1 | 0 kg | 2:30 - 22:00 |
| Poisson | 0,1 - 0,9 kg | 1:30 - 14:00 |
Nettoyage
AVERTISSEMENT:
Arrétez le four à micro-ondes et débranchez la fiche du secteur.
ATTENTION:
- N'utilise aucune Brosse métallique ou aucun autre objet abrasif.
- N'utilisez aucun détergent abrasif ou acide.
N'utilise pas un racleir metallique pour nettoyer la fenetre panorama- mique. La surface peut se rayer et le verre eventuèlement se briser.
Espace interieur
- Maintenez l'intérieur du four propre. Les éclaboussures et les liquides ayant débordé sur les parois du four peuvent être enlevés à l'aide d'un chiffon mouillé. Lorsque le four est très encrassé, on peut aussi se servir d'un détergent doux.
- Essuyez la fenêtre à l'intérieur et à l'extérieur avec un chiffon mouillé et enlevez régulièrement les éclaboussures et les taches en provenance de liquides débordés.
Parois extérieurs
- Les parois extérieures du four ne doivent être nettoyées qu'avac un chiffon mouillé. Veiliez à ce qu'il n'y a pas d'eau qui pénétre par les ouvertures dans le four.
- Ouvrez la porte du micro-ondes avant de nettoyer le panneau de commande pour éviter d'allumer accidentellement l'appareil.
Accessoires
- Nettoyez l'assiette en verre dans de l'eau chaude savonneuse ou dans le lave-vaisse. Sèchez-la avant de la réinstaller dans le micro-ondes.
- Nettoyez régulierement l'anneau de guidage et la surface du fond.
Vous pouvez-retirer l'anneau de guidage et le nettoyer à la main. Utilisez un détergent doux ou un nettoyant pour vitres. Sèchez bien. Puis, assurez-vous de replaced l'anneau correctement. - Nettoyez le grill après chaque utilisation avec un liquide pour vaisse l ou place-le dans un lave-vaisse pour le nettoyer.
Odeur
Pour enlever les odeurs désagreables du four à micro-ondes, placez une écuelle remplie d'eau et de jus de citron allant au four à micro-ondes dans le four et chauffez-la pendant env. 5 minutes. Essuyez ensuite le four avec un chiffon mouillé.
Eclairage four
Pour remplaçer l'éclairage du four, veuillez-vous adresser à un magasin spécialisé pres de chez vous.
Dépannage
Une défaillance est souvent due à de légers problèmes. Avant de contacter notre service à la clientèle, veuillez vérifier le tableau ci-dessous :
| Problèmes Origine possible Note/solution | |
| La réception radio ou TV s'interrompt pendant que le micro-ondes fonctionne. | Le champ électromagnétique de l'appareil peut interférer avec les images et lessons de fréquences particulières. |
| Le micro-ondes ne s'allume pas. | La porte n'est pas correctement fermée. |
| Défaut de la prise murale. Essayez une autre prise murale. | |
| Le plateau tournant provoque un bruit abrasant ou de grattement. | Présence d'objets étrangers ou sales vers la pièce du plateau tournant. |
| L'appareil s'est arrêté de fonctionner sans raison apparente. | L'appareil est défectueux. Veuillez contacter notre service à la clientèle. |
Données techniques
Modèle : MWG 792
Alimentation: 230V\~,50Hz
Consommation: Micro-ondes 1150W
Gril: 800W
Puissance micro-ondes : 700 W/2450 MHz
Volume du four : env. 20 litres
Classe de protection : I
Poids net: env. 11,4kg
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits.
Cet apparéil a été contrôle d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité electromagnétique et la basse tension. Cet apparéil a été fabriqué en respect des règlements techniques de sécurité les plus récentes.
Élimination
Signification du symbole « Poubelle »

Protégéz votre environnement, ne jetez pas vos apparèils électriques avec les ordures menagères.
Utilisez, pour l'élimination de vos apparciels électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet ou vous pouvez vous débarrasser des apparciels que vous n'utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l'environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des apparéils électriques et électroniques usages.
Vous trouvez toutes les informations sur les bornes d'élimination des apparèils auprès de votre commune ou de l'administration de votre communauté.
Melegitési tablazat 65
Fozés 65
gluee geo de plazall jn
jss jss sall aalaaagglg 105 105
. 3 joll 11 wll goll 3 o goll plaball
a
.5y
yssllg jgalb l aalab jglsl