MWG 755 H - Microonde CLATRONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MWG 755 H CLATRONIC in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Forno a microonde |
| Marca | Clatronic |
| Modello | MWG 755 H |
| Capacità | 20 Litri |
| Potenza di uscita | 700 Watt |
| Tipo di controllo | Manopole meccaniche e timer |
| Funzioni di cottura | Microonde, scongelamento, timer, livelli di potenza |
| Timer | Fino a 30 minuti |
| Luce interna | Sì |
| Piatto rotante | Piatto rotante in vetro, rimovibile |
| Meccanismo della porta | Apertura a pulsante |
| Blocco di sicurezza | Blocco di sicurezza per bambini |
| Alimentazione | 230V ~ 50Hz |
| Consumo energetico | 1050 Watt |
| Dimensioni (L x P x A) | 45.5 x 33.5 x 26.2 cm |
| Peso | 10.0 kg |
| Colore | Bianco / Argento |
| Istruzioni per la pulizia | Pulisci l'interno e l'esterno con un panno umido; non usare detergenti abrasivi. |
| Pezzi di ricambio | Piatto rotante, vassoio di vetro, anello di rotolamento |
| Riparabilità | Le riparazioni devono essere effettuate da personale qualificato. |
Domande frequenti - MWG 755 H CLATRONIC
Domande degli utenti su MWG 755 H CLATRONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MWG 755 H - CLATRONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MWG 755 H del marchio CLATRONIC.
MANUALE UTENTE MWG 755 H CLATRONIC
Descrizione dei singoli pezzi....Pagina 3
Istruzioni per l'uso....Pagina 28
Garanzia....Pagina 35
ENGLISH
Contents
Control element overview......Page 3
Instruction Manual......Page 36
Guarantee Page 43

Descrizione dei comandi
Grafi co 1: Descrizione dei pezzi
| 1 Chiusura sportello | |
| 2 | Apertura |
| 3 | Alloggiamento |
| 4 | Asse |
| 5 | Anello |
| 6 | Piatto |
| 7 | Comandi |
| 8 | Vano |
| 9 | Griglia |
Attenzione:
non togliere pezzi montati nella camera di cottura e dal lato interno dello sportello!
Grafi co 2: Comandi
LEISTUNG (microonde) (Potenza) Scelta della potenza
HEIBLUFT/KOMBI GRILL/KOMB
HEIßLUFT: (Aria calda) Modalità di fun-
zionamento esclusivamente ad aria calda, con sistema di controllo mediante termostato
HEIBLUFT/KOMB : (Aria calda/modalità combina- ta) Le opzioni di aria calda e di microonde entrano in funzione alternatamente
GRILL: (Grill) Per cuocere al grill e per gratinare
GRILL/KOMB: (Grill/modalità combinata) Le
opzioni di grill e di microonde entrano in funzione alternata- mente
GARPROGRAMME (Programmi di cottura)
Selezione di un programma automatico attraverso l'azionamento ripetuto di un tasto
AUFTAUEN
(Scongelamento)
di attivare la funzione di scongelamento, unitamente all'impostazione del peso
EXPRESS (Express) Attivazione rapida
della funzione microonde
TEMP
(Temp) Consente di selezionare un valore di temperatura durante la modalità di funzionamento ad aria calda
Tasti direzionali
Consentono l'impostazione dei valori di temperatura o dei parametri di peso
Tasti NUMMERN
(Tasti numerici) Consentono l'impostazione dell'ora e della durata della fase di cottura
UHR
(Orologio) Unitamente ai tasti NUMERICI, consente l'impostazione dell'ora
START
(Start) Avvio del programma
STOPP
(Stop/Blocco)
Premere una volta per bloc- care il procedimento di cottura.
di
motrice scorrevole girevole
Premere due volte per annulla- re il programma.
Tenere premuto 3 secondi per bloccare/sbloccare l'apparecchio.
cottura Norme di sicurezza generali
- Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna.
- Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in ambito industriale. Non utilizzarlo all'aperto (a meno che non sia contemplato un particolare tipo di uso all'aperto nel rispetto di specifiche condizioni). Proteggerlo dal calore, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affilati. Non utilizzare l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca l'apparecchio, staccare immediatamente la spina. Evitare il contatto con l'acqua.
- Disattivare l'apparecchio e staccare sempre la spina dalla relativa presa (si raccomanda di afferrare il connettore e non il cavo quando si effettua questa operazione) allorché non si utilizza l'apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifestate anomalie.
- Non mettere in funzione l'apparecchio senza sorveglianza. Se si dovesse assentarsi dal posto di lavoro, spegnere e disconnettere sempre l'apparecchio, (prendendo in mano la spina, non tirando il cavo).
- Allo scopo di proteggere i bambini contro i pericoli che possono derivare dagli apparecchi elettrici, accertarsi che non vi siano cavi pendenti e che i bambini non possano accedere in alcun modo all'apparecchio stesso.
- Controllare periodicamente l'apparecchio per verificare che non vi siano danni. Non mettere in funzione l'apparecchio nel caso in cui sia guasto.
- Non tentare di riparare l'apparecchio, bensì rivolgersi a un tecnico autorizzato. Al fine di evitare l'insorgere di situazioni di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o un tecnico ugualmente qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
• Utilizzare esclusivamente accessori originali.
- Rispettare le seguenti "Speciali norme di sicurezza...".
Importanti avvertenze di sicurezza!
Leggere attentamente e conservare per l'uso futuro.
- Attenzione: se lo sportello o le guarnizioni dello sportello sono danneggiate, il forno non può essere usato prima che siano state effettuate riparazioni da una persona addestrata allo scopo.
- Attenzione: non riparare mai il forno direttamente, contattare un esperto autorizzato. Tranne che per l'esperto, per tutti è pericoloso eseguire lavori di ma-
nutenzione o riparazione che richiedano la rimozione di un coperchio che garantisce la protezione contro le radiazioni dell'energia microonde.
- Attenzione: Non riscaldare liquidi in recipienti chiusi. Pericolo di esplosione! Attenzione: ai bambini è permesso di usare l'apparecchio senza sorveglianza di adulti unicamente se viene data l'istruzione adatta che permette al bambino di usare l'apparecchio in modo che sia sicuro e che capisca i pericoli di un uso sbagliato.
- Se desiderate alloggiare il vostro microonde in un armadio, scaffale o simili, fate attenzione che su ogni lato dell'apparecchio ci sia una distanza di ventilazione di almeno 10 cm da armadi, pareti ecc.
- Utilizzare solo stoviglie idonee come: - vetro, porcellana, ceramica, materiale sintetico resistente al calore o stoviglie speciali per microonde.
- Se si desidera riscaldare o cuocere cibi in contenitori combustibili come di carta o di materia plastica, è necessario sorvegliare la microonde per evitare la possibilità di combustione.
- Se si sviluppa fumo, spegnere l'apparecchio e staccare la spina. Tenere chiuso lo sportello per soffocare eventuali fi amme.
- Attenzione ebollizione rallentata: durante la cottura, soprattutto quando si riscaldano liquidi (acqua) può accadere che la temperatura di ebollizione sia raggiunta ma che le tipiche bollicine di vapore ancora non salgano. L'ebollizione non è uniforme. Quando si toglie il recipiente, questo fenomeno tramite una scossa leggera può dar luogo ad un'ebollizione rallentata, provocando quindi una formazione improvvisa di bollicine di vapore, perciò il liquido può traboccare. Pericolo di ustione! Per ottenere un'ebollizione uniforme, mettere nel recipiente una barra di vetro o qualcosa di simile, ma non metallo.
- L'apparecchio non deve essere assolutamente riparato dall'utente. Dopo aver tolto il coperchio c'è pericolo di radiazioni provenienti dall'energia microonde.
- Alimenti con guscio o scorza, come uova, salami, conserve sottovetro chiuse ecc. non possono essere riscaldati nel forno microonde perché possono esplodere anche quando il riscaldamento da parte delle microonde è terminato.
- In presenza di sporco il telaio dello sportello, la guarnizione e le parti limitrofe devono essere ripuliti accuratamente con un panno umido.
- Pulire accuratamente il forno microonde e togliere residui di sporco dall'interno.
- La mancanza di suffi ciente pulizia dell'apparecchio ha come conseguenza la distruzione della superfi cie, ciò che può infl uenzare la durata di vita dell'apparecchio e causare eventualmente situazioni pericolose.
Avvertenze per l'uso grill e combinato
- Nella funzione grill e combinata si sfrutta calore di radiazione, usare dunque solo stoviglie resistenti.
- Nella funzione solo grill si possono usare anche stoviglie in metallo o alluminio, ma non nella funzione combinata o microonde.
- Per le modalità di funzionamento GRILL e KOMBI si deve utilizzare esclusivamente la griglia, in quanto unico strumento appropriato.
- Non appoggiare nulla sul piano superiore della custodia. Diventa molto caldo. Lasciare sempre libere le fessure per la ventilazione
- Per avvicinare i cibi all'elemento radiante usare la griglia.
Messa in funzione
- Estrarre tutti gli accessori che si trovano nella camera di cottura, toglierli dall'imballaggio e porre al centro l'anello scorrevole. Posizionate il piatto di vetro sull'asse di azionamento in modo che si incassi nelle convessità dell'albero e poggi dritto.
- Controllare che l'apparecchio non presenti danni visibili, soprattutto in prossimità dello sportello. In presenza di danni di qualsiasi genere l'apparecchio non deve assolutamente essere messo in funzione.
- Per evitare danni ad altri apparecchi durante il funzionamento, non porre il forno in prossimità di altri apparecchi elettronici.
- Rimuovere eventuali pellicole protettive incollate sulla custodia.
- Non togliere mai pellicole dall'interno dello sportello!
- Infi late la spina in una presa correttamente installata con contatto di terra da 230 V, 50 Hz.
• Non rimuovere pezzi montati dalla camera di cottura e dall'interno dello sportello!
Uso dell'apparecchio
Cosa si deve sapere sull'uso del microonde:
- Il forno microonde lavora con una radiazione di microonde che riscalda in brevissimo tempo le particelle d'acqua nei cibi. Qui non c'è nessuna radiazione di calore e quindi nemmeno doratura.
- Usare questo apparecchio solo per riscaldare generi alimentari!
• L'apparecchio non si presta per la cottura al forno di alimenti che galleggiano nel grasso.
- Riscaldare solo 1-2 porzioni alla volta, altrimenti l'apparecchio perde la sua effi cacia.
- Per interrompere la cottura premere il tasto STOPP.
- Le microonde forniscono subito il massimo di energia, quindi non è necessario preriscaldare.
- Non accendere mai l'apparecchio nella funzione micro-onde o combinata se è vuoto.
- Il forno microonde non sostituisce il forno tradizionale. Esso serve principalmente per:
- scongelare alimenti surgelati/congelati
- riscaldare rapidamente alimenti solidi o liquidi
- fi nire di cuocere alimenti
• Non utilizzare stoviglie di plastica o carta.
Impostare l'ora
Avvertenza: Quando si attiva l'apparecchio per la prima volta, si illuminano dapprima i display e successivamente viene visualizzato un segno di due punti lampeggiante.
- Premere il tasto STOPP.
- Premere il tasto UHR. Il display visualizza in questo modo' 00:00'. La prima cifra lampeggia.
- Servendosi dei tasti NUMMERN, impostare l'ora a 4 cifre desiderata.
- Viene in questo modo attivata la nuova ora impostata.
Uso microonde
Mettere gli alimenti da scaldare in un recipiente idoneo. Aprire lo sportello e porre il recipiente al centro del piatto di vetro. Chiudere lo sportello. (Per motivi di sicurezza l'apparecchio lavora solo se lo sportello è ben chiuso.)
- Premere il tasto STOPP.
- Premendo una o più volte il tasto LEISTUNG seleziona-re la potenza microonde desiderata.
| Potenza nel displaycome selezionato in % | Potenzain Watt (ca.) | Campo d'applicazione |
| 100 900 | Riscaldarerapidamente | |
| 80 720 Cuocere | ||
| 60 540 Finire di cuocere | ||
| 40 | 360 | Fondere formaggiecc. |
| 20 180 | Scongelare alimenti congelati | |
| START 900 | Riscaldarerapidamente |
- Servendosi dei tasti NUMMERN, impostare la durata di cottura desiderata.
Per esempio: 10:30 minuti per la durata di cottura a una potenza pari al 100%
| Operazione | Tasto/i Visualizzazione | |
| 1 | STOPP | |
| 2 | LEISTUNG 10 0P | |
| 3 | 1 0 3 0 | 10:30 |
| 4 | START | |
- Per avviare premere il tasto START. La durata di cottura si basa sulla quantità e sulle caratteristiche del contenuto. Con un po' di esercizio si impara velocemente a valutare la durata di cottura.
Per cortesia osservare: la cottura nel forno micro-onde è molto più rapida che in un forno tradizionale. Se non siete certi sui tempi di cottura, impostate preferibilmente un tempo più basso ed eventualmente continuate dopo la cottura.
Una volta trascorso l'intervallo di tempo impostato, l'apparecchio si disattiva automaticamente e sul display viene visualizzato "END". Estrarre quindi gli alimenti.
Scongelamento automatico
Per impostare lo scongelamento automatico di carne, pesce, pollame e frutti di mare surgelati, è necessario procedere nel seguente modo:
- Premere il tasto STOPP.
- Premere il tasto AUFTAUEN. Ora siete nel programma di scongelamento. Premendo ripetutamente il tasto AUFTAUEN, selezionare uno dei programmi di scongelamento:
| AD1 | Scongelamento della carne | da 0,1 a 2,0kg |
| AD2 | Scongelamento del pollame | da 0,2 a 3,0kg |
| AD3 | Scongelamento dei frutti di mare | da 0,1 a 0,9kg |
- Servendosi dei tasti direzionali, selezionare un parametro di peso.
Per esempio: scongelamento di un pollo dal peso di 2,0 kg.
| Operazione | Tasto/i Visualizzazione | |
| 1 | STOPP | |
| 2 | AUFTAUEN | AD -2 |
| 3 | ▲ / ▼ | 2.0 |
| 4 | START | |
- Per avviare premere il tasto START.
Una volta trascorso l'intervallo di tempo impostato, l'apparecchio si disattiva automaticamente e sul display viene visualizzato "END". Prelevare quindi gli alimenti.
La tabella riportata di seguito fornisce informazioni in merito alla procedura di scongelamento manuale.
Tabella scongelamento
| Generi alimentari/Cibo | Quantità | Potenza Watt | Tempo ca. min. | Tempo di riposo min. |
| Carne, salumi | ||||
| Carne (manzo, vitello, maiale) in un pezzo | 500 g | 180 | 14 – 18 | 10 – 15 |
| 1000 g | 180 | 25 - 30 | 20 - 25 | |
| Bistecche, costolette | 200 g | 180 | 4 - 6 | 5 - 10 |
| Carne macinata | 250 g | 180 | 6 - 8 | 5 - 10 |
| Salsiccia arro-stita, wurstel | 200 g | 180 | 4 - 6 | 5 - 10 |
| Affettato | 300 g | 180 | 4 - 6 | 5 - 10 |
| Consiglio: a metà cottura girare la carne, coprire parti sensibili; dividere la carne macinata, rimuovere le parti già scongelate; Separare le fette di salame | ||||
| Volatili | ||||
| Pollo | 1000 g | 180 | 20 - 25 | 10 - 15 |
| Pollo in pezzi | 500 g | 180 | 12 - 15 | 5 - 10 |
| Anatra | 1700 g | 180 | 25 - 40 | 20 - 25 |
| Pezzi di oca e tacchina | 500 g | 180 | 12 - 18 | 10 - 15 |
| Consiglio: a metà cottura girare la carne, coprire ali e cosce | ||||
| Attenzione: buttare via il liquido dello scongelamento e non portarlo in contatto con altri alimenti. | ||||
| Selvaggina | ||||
| Lombo di capriolo | 1000 g | 180 | 20 - 35 | 20 - 30 |
| Lombo di leprecken | 500 g | 180 | 12 - 13 | 10 - 20 |
| Consiglio: girare una volta, coprire i pezzi ai margini | ||||
| Pesce | ||||
| Granchi, gamberetti | 250 g | 180 | 5 - 7 | 5 - 10 |
| Trota | 340 g | 180 | 4 - 6 | 5 - 10 |
| Pesce intero | 500 g | 180 | 7 - 10 | 10 - 15 |
| Filetto di pesce | 250 g | 180 | 5 - 7 | 5 - 10 |
| Consiglio: mescolare più volte, girare spesso. | ||||
| Frutta | ||||
| Lamponi, fragole | 250 g | 180 | 4 - 6 | 5 - 10 |
| Ciliegie, prugne | 250 g | 180 | 5 - 7 | 5 - 10 |
| Marmellata di mele | 500 g | 180 | 9 - 12 | 5 - 10 |
| Consiglio: girare con cautela o distribuire. | ||||
| Verdura | ||||
| veda „Tabella cottura“, „Scongelare e cuocere verdura“ | ||||
| Pane e dolci | ||||
| Panini | 4 pezzo | 180 | ca. 1 - 3 | 5 |
| Pane | 1000 g | 180 | 13 - 15 | 8 - 10 |
| Pane da toast | 500 g | 180 | 5 - 6 | 5 - 10 |
| Torta | 500 g | 180 | 6 - 8 | 5 - 10 |
| Torta alla frutta | 1 pezzo | 180 | 2 - 3 | 2 - 3 |
| Torta | 1 pezzo | 180 | 0,5 - 1 | 3 - 5 |
| Torta | 1200 g | 180 | 10 - 12 | 30 - 60 |
| Consiglio: porre pane e dolci su carta per forno che assorba l'umidità, per dolci delicati fare solo uno scongelamento brevissimo. | ||||
| Prodotti caseari | ||||
| Burro 250 g 18 | 0 5 - 7 10 | - 15 | ||
| Ricotta 250 g 1 | 80 6 - 8 5 | - 10 | ||
| Panna 200 g 1 | 80 3 - 5 2 | - 3 | ||
| Consiglio: togliere la pellicola di alluminio, a metà cottura mescolare, montare la panna quando è ancora per metà congelata. | ||||
Riscaldare
Riscaldare è uno dei punti forti del forno microonde.
È ideale per portare a temperatura ambiente o da consumo liquidi e alimenti dal frigorifero senza dover usare pentole.
I tempi di riscaldamento riportati nella seguente tabella sono solo valori indicativi perché il tempo dipende molto dalla temperatura di partenza e dalla composizione degli alimenti. Si consiglia perciò di controllare se gli alimenti sono già abbastanza caldi.
Tabella tempi di riscaldamento
| Generi alimentari/Cibo | Quantità | Potenza Watt | Tempo ca. min. | Coprire |
| Liquidi | ||||
| Acqua, 1 tazza | 150 g 9 | 00 0,5 - 1 no | ||
| Acqua, 0,5 l 50 | 0 g 900 3 | 5 - 5 no | ||
| Acqua, 0,75 l 7 | 50 g 900 | 5 - 7 | no | |
| Caffè, 1 tazza | 150 g 9 | 00 0,5 - 1 no | ||
| Latte, 1 tazza | 150 g 9 | 00 0,5 - 1 no | ||
| Attenzione: Mettere nel contenitore una bacchetta di vetro o simile (non utilizzare a tale scopo oggetti in metallo) al fine di evitare che si verifichino ritardi di ebollizione. Successivamente, mescolare prima di bere. | ||||
| Pietanze | ||||
| Bistecche, patate e verdura | 450 g 9 | 00 2,5 | - 3,5 sì | |
| Gulasch con pasta | 450 g 9 | 00 2 - 2,5 | sì | |
| Carne, gnocchi e salsa | 450 g 9 | 00 2,5 | - 3,5 sì | |
| Consiglio: prima inumidire leggermente, ogni tanto mescolare. | ||||
| Carne | ||||
| Cotolette 200 g | 900 1 - 2 | no | ||
| Polpette, 4 pz. | 500 g 9 | 00 3 - 4 | no | |
| Arrosto, un pezzo | 250 g 9 | 00 2 - 3 | no | |
| Consiglio: spennellare con olio affinché la panata o la crosta non si ammorbidiscano. | ||||
| Volatili | ||||
| 1/2 pollo | 450 g 9 | 00 3,5 - 5 no | ||
| Fricassea di pollo | 400 g 9 | 00 3 - | 4,5 | sì |
| Consiglio: spennellare con olio, ogni tanto girare. | ||||
| Contorni | ||||
| Pasta, riso 1 porzione | 150 g | 900 | 1 - 2 | sì |
| 2 porzioni | 300 g | 900 | 2,5 - 3,5 | sì |
| Patate | 500 g 9 | 00 3 - 4 | sì | |
| Consiglio: prima inumidire leggermente. | ||||
| Minestre / Salse | ||||
| Brodo, 1 piatto | 250 g 9 | 00 1 - | 1,5 | sì |
| Generi alimentari/Cibo | Quantità | Potenza Watt | Tempo ca. min. | Coprire |
| Minestra con pastina o simili | 250 g 9 | 00 1,5 | - 2 | sì |
| Salsa | 250 g 9 | 00 1 - 2 | sì | |
| Latte e pappe | ||||
| Latte | 100 ml | 540 0,5 | - 1 no | |
| Pappa | 200 g 5 | 40 1 - | 1,5 | no |
| Consiglio: scuotere o mescolare bene. Controllare la temperatura! | ||||
ITALIANO
Cuocere
Consigli pratici per cuocere
Orientarsi ai valori indicativi nella tabella di cottura e nelle ricette. Osservare la cottura finché non avete molta esperienza
Lo sportello dell'apparecchio si può aprire in qualsiasi momento. L'apparecchio si spegne automaticamente.
Si riaccende solo quando lo sportello è chiuso.
Generi alimentari provenienti dal frigorifero hanno bisogno di tempi di cottura un po' più lunghi rispetto agli alimenti a temperatura ambiente.
Se gli alimenti sono più compatti, i tempi di cottura sono più sono lunghi. Un pezzo di carne grosso richiede una cottura più lunga rispetto alla stessa quantità di carne sotto forma di spezzatino. Per quantità di carne più grosse si consiglia quindi una precottura alla potenza massima, proseguendo poi cottura a potenza media per ottenere un risultato uniforme.
I cibi piatti cuociono più rapidamente di quelli spessi, quindi distribuire i generi alimentari possibilmente piatti. Disporre all'interno o sovrapporre i pezzi più sottili, per esempio cosce di pollo o filetto di pesce.
Quantità di carne più piccole cuociono più rapidamente di quantità grandi. Vale la regola:
quantità doppia = tempo quasi doppio quantità dimezzata = tempo dimezzato
se per una pietanza non trovate un'indicazione adatta, vale la regola
pro 100 g. ca. 1 minuto di cottura
Tutti gli alimenti sopra i quali viene posto un coperchio durante la cottura tradizionale, devono essere coperti anche nel microonde.
Il coperchio impedisce che i cibi si asciughino. Per coprire si può usare un piatto girato, carta pergamenata o carta per microonde. Cucinare senza coperchio se si desidera una crosta.
Tabella cottura
| Generi alimentari/ Cibo | Quantità | Potenza Watt | Tempo ca. min. | Coprire |
| Verdura | ||||
| Melanzane | 500 g 720 | 7 - | 10 | sì |
| Cavolo | 500 g 720 | 8 - | 11 | sì |
| Broccoli | 500 g 720 | 6 - 9 | sì | |
| Cicoria | 500 g 720 | 6 - 7 | sì | |
| Piselli | 500 g 720 | 6 - 7 | sì | |
| Finocchio | 500 g 720 | 8 - | 11 | sì |
| Fagiolini 300 g 720 | 13 - 15 | sì | ||
ITALIANO
| Generi alimentari/Cibo | Quantità | Potenza Watt | Tempo ca. min. | Coprire |
| Patate 500 g 720 | 9 - 12 si | |||
| Cavolo rapa 500 | g 720 8 - | 10 si | ||
| Porro 500 g 720 | 7 - 9 si | |||
| Pannocchie di mais | 250 g 7 | 20 7 - 9 si | ||
| Carote 500 g 720 | 8 - 10 si | |||
| Peperoni 500 g 720 | 6 - 9 si | |||
| Cavolini di Bruxelles | 300 g 7 | 20 7 - 10 si | ||
| Asparagi | 300 g 7 | 20 6 - 9 si | ||
| Pomodori | 500 g 7 | 20 6 - 7 si | ||
| Zucchini | 500 g 7 | 20 9 - 10 si | ||
| Consiglio: tagliare la verdura a pezzi e cuocere con 2 - 3cucchiai di liquido, ogni tanto mescolare, lasciar cuocere3 - 5 min., insaporire solo prima di servire. | ||||
| Frutta | ||||
| Composta di mele, pere | 500 g 7 | 20 5 - 8 si | ||
| Marmellata di prugne | 250 g 7 | 20 4 - 6 | no | |
| Composta di rabarbaro | 250 g 7 | 20 5 - 8 si | ||
| Mele al forno, 4 pz. | 500 g 7 | 20 7 - 9 si | ||
| Consiglio: aggiungere 125 ml di acqua, il succo di limoneimpedisce che la frutta perda il suo colore, lasciar cuocerealtri 3 - 5 min. | ||||
| Carne *) | ||||
| Carne con salsa | 400 g 7 | 20 10 - 12 | sì | |
| Gulasch,spezzatino | 500 g 7 | 20 10 - 15 | sì | |
| Involtini di manzo | 250 g 7 | 20 7 - 8 si | ||
| Consiglio: di tanto in tanto girare, lasciar riposare 3 - 5 min. | ||||
| Volatili *) | ||||
| Fricassea di pollo | 250 g 7 | 20 6 - 7 si | ||
| Brodo concarni bianche | 200 g 7 | 20 5 - 6 si | ||
| Consiglio: di tanto in tanto girare, lasciar riposare 3 - 5 min. | ||||
| Pesce | ||||
| Filetto di pesce | 300 g 7 | 20 7 - 8 si | ||
| Filetto di pesce | 400 g 7 | 20 8 - 9 si | ||
| Consiglio: trascorsa la metà del tempo girare, lasciarcuocere altri, 3 - 5 min. | ||||
| Scongelare e cuocere verdura | ||||
| Cavolo rosso-mela | 450 g 7 | 20 14 | -16 | sì |
| Spinaci in foglia | 300 g 7 | 20 11 - 13 | sì | |
| Cavolo | 200 g 7 | 20 7 - 9 si | ||
| Fagiolini | 200 g 7 | 20 8 - 10 si | ||
| Broccoli | 300 g 7 | 20 8 - 9 si | ||
| Piselli | 300 g 7 | 20 7 - 8 si | ||
| Cavolo rapa 300 | g 720 | 13 -15 | sì | |
| Porri | 200 g 7 | 20 10 - 11 | sì | |
| Mais | 200 g 7 | 20 4 - 6 si | ||
| Carote 200 g 720 | 5 - 6 si | |||
| Cavolini di Bruxelles | 300 g 7 | 20 7 - 8 si | ||
| Spinaci | 450 g 600 g | 720 720 | 12 - 13 15 - 17 | sì sì |
| Consiglio: cuocere con 1 -2 cucchiai di liquido, di tantoin tanto girare o dividere con cautela, lasciar cuocere altri2 - 3 min. insaporire prima di servire. | ||||
Frutta
Carne *)
Consiglio: di tanto in tanto girare, lasciar riposare 3 - 5 min.
| Filetto di pesce | 300 g 720 7 - 8 sì | ||
| Filetto di pesce | 400 g 720 8 - 9 sì | ||
| Consiglio: trascorsa la metà del tempo girare, lasciar cuocere altri, 3 - 5 min. | |||
| Cavolo rosso-mela | 450 g 7 | 20 | 14 | -16 | sì |
| Spinaci in foglia | 300 g 7 | 20 | 11 - 13 | sì | |
| Cavolo | 200 g 7 | 20 | 7 - 9 sì | ||
| Fagiolini | 200 g 7 | 20 | 8 - 10 sì | ||
| Broccoli | 300 g 7 | 20 | 8 - 9 sì | ||
| Piselli | 300 g 7 | 20 | 7 - 8 sì | ||
| Cavolo rapa 300 g | 720 | 13 | -15 | sì | |
| Porri | 200 g 7 | 20 | 10 - 11 | sì | |
| Mais | 200 g 7 | 20 | 4 - 6 sì | ||
| Carote 200 g 720 5 - 6 sì | |||||
| Cavolini di Bruxelles | 300 g 7 | 20 | 7 - 8 sì | ||
| Spinaci | 450 g 600 g | 720 720 | 12 - 13 15 - 17 | sì sì | |
| Consiglio: cuocere con 1 -2 cucchiai di liquido, di tanto in tanto girare o dividere con cautela, lasciar cuocere altri 2 - 3 min. insaporire prima di servire. | |||||
32
| Generi alimentari/ Cibo | Quantità | Potenza Watt | Tempo ca. min. | Coprire |
| Minestre / Piatti unici *) | ||||
| Piatto unico | 500 g 720 | 13 - | 15 | sì |
| Minestra con pastina o simili | 300 g 7 | 20 7 - 8 sì | ||
| Vellutata | 500 g | 720 | 13 - 15 | sì |
| Consiglio: di tanto in tanto mescolare, lasciar cuocere altri 3 - 5 min. | ||||
*) Alimenti precotti
Cottura Express
- Per avviare la cottura rapida premere più volte il tasto EXPRESS. Ogni volta che si preme di nuovo il tasto la cottura si prolunga di 30 secondi
• Premere il tasto STOPP.
La potenza del microonde è 100%. La cottura Express massima è di 1:30 minuti.
Programmi automatici
Servendosi del sistema automatico è possibile far cuocere automaticamente determinate quantità di alimenti. La durata del programma e la potenza microonde sono indicate nel programma.
Procedere come qui di seguito indicato:
- Premere il tasto STOPP.
- Premere il tasto GARPRORAMME. In questo modo si accederà al programma di cottura. Premendo ripetutamente il tasto GARPRORAMME, si seleziona uno dei programmi:
| Codice | Programma | Peso | ||||||
| AC-1 | Riso / pasta | 0,1 kg | 0,2 kg | 0,3 kg | ||||
| Riso. con acqua | 180 ml | 330 ml | 480 ml | Coprire gli alimenti | ||||
| Pasta,con acqua | 300 ml | 600 ml | 900 ml | Non coprire gli alimenti | ||||
| AC-2 | Verdure fresche | 0,2 kg | 0,3 kg | 0,4 kg | 0,5 kg | 0,6 kg | 0,7 kg | 0,8 kg |
| Con acqua | 2 EL | 2 EL | 2 EL | 4 EL | 4 EL | 4 EL | 4 EL | |
| AC-3 | Verduresurgelate | 0,2 kg | 0,3 kg | 0,4 kg | 0,5 kg | 0,6 kg | 0,7 kg | 0,8 kg |
| AC-4 | Popcorn | 3,0 Oz | 3,5 Oz | Corrisponde a ca. 80'100 g | ||||
| Utilizzare esclusivamente il popcorn in sacchetti per microonde | ||||||||
| AC-5 | Liquidi | 250 ml | 500 ml | |||||
| Non coprire! Attenzione: rischio di ritardo di ebollizione! | ||||||||
| AC-6 | Patate | 0,45 kg | 0,65 kg | |||||
| Perforare le patate e disporle sul piatto girevole, distanzian-dole le une dalle altre. | ||||||||
| AC-7 | Pizza (riscaldare) | 0,15 kg | ||||||
| AC-8 | Pesce | 0,45 kg | ||||||
| Intagliare dapprima il pesce | ||||||||
- Successivamente, selezionare un parametro di peso nei programmi da AC-1 ad AC-6, servendosi dei tasti direzionali.
Per esempio: far cuocere 0,2 kg di verdure fresche.
| Operazione | Tasto/i | Visualizzazione |
| 1 | STOPP | |
| 2 | GARPROGRAMME AC -2 | |
| 3 | ▲ / ▼ | 0.2 |
| 4 | START | |
- Per avviare premere il tasto START.
Una volta trascoro l'intervallo di tempo in oggetto, l'apparecchio si disattiva e sul display viene visualizzato il messaggio "END". Prelevare quindi gli alimenti.
Avvertenza: l'abbreviazione EL corrisponde all'unità di misura di 'un cucchiaio'.
Aria calda / modalità grill combinata / modalità combinata
Opzioni ‘aria calda’ e ‘aria calda/modalità combinata’
Per le opzioni 'aria calda' e 'aria calda/modalità combinata', è necessario procedere come indicato di seguito:
-
Premere il tasto STOPP.
-
Premere il tasto HEIßLUFT/KOMBI GRILL/KOMBI. Aziondando ripetutamente il tasto HEIßLUFT/KOMBI GRILL/KOMBI, si seleziona uno dei programmi:
| C Solo aria calda | |
| C1 | Abbinamento di aria calda e microonde |
| C2 | Abbinamento di aria calda e microondecon elevata percentuale di microonde |
-
Con l'ausilio del tasto TEMP, confermare l'impostazione standard pari a 160 °C, oppure
-
Impostare successivamente un valore di temperatura compresa tra 80 °C e 230 °C, servendosi a tale scopo dei tasti direzionali.
-
Con l'ausilio dei tasti NUMMERN, impostare la durata di cottura desiderata.
Avvertenza:
l'impostazione standard corrisponde a 15 minuti.
Per esempio: programma C2, a una temperatura pari a 180 °C e con una durata di cottura corrispondente a 8 minuti.
| Operazione | Tasto/i Visualizzazione | |
| 1 | STOPP | |
| 2 | HEISSLUFT/KOMBI GRILL/KOMBI | C -2 |
| 3 | TEMP 160C | |
| 4 | ▲ / ▼ | 180C |
| 5 | 0 8 0 0 08:00 | |
| 6 | START | |
- Per avviare premere il tasto START.
Una volta trascorso l'intervallo di tempo impostato, l'apparecchio si disattiva automaticamente e sul display viene visualizzato "END". Prelevare quindi gli alimenti.
Messaggi d'errore
- Durante il funzionamento dell'apparecchio, sul display viene visualizzato il messaggio "Err2". La temperatura all'interno del vano di cottura ha superato il parametro di temperatura impostato come predefi nito. Probabilmente è stato selezionato un valore di temperatura troppo basso per questo tipo di preparazione. Correggere l'impostazione.
- Durante il funzionamento dell'apparecchio, sul display viene visualizzato il messaggio "Err3". Non è stato possibile raggiungere il parametro di temperatura impostato come predefi nito nell'intervallo di tempo precedentemente impostato. Correggere l'impostazione.
Opzioni 'grill' e 'grill/modalità combinata'
Per grigliare usare la griglia. Usare stoviglie idonee resistenti al calore o porre gli alimenti direttamente sulla griglia.
Gli alimenti spessi e di grandi dimensioni devono essere cotti al grill direttamente sul piatto girevole!
Non è necessario "presiscaldare" il forno perché il grill a infrarossi produce direttamente calore da radiazione.
Quando si preparano alimenti nella funzione combinata microonde-grill, ricordare che:
per cibi in pezzi grandi e spessi, come per esempio arrosto di maiale, il tempo del microonde è più lungo che per cibi piccoli e piatti. Nel grill è viceversa, quanto più vicino è il cibo al grill, tanto più rapidamente diventa dorato. Questo significa che se preparate arrosti grossi nella funzione combinata, la durata del grill è più breve che per arrosti piccoli.
Per le opzioni 'grill e 'grill/modalità combinata', è necessario procedere come indicato di seguito:
-
Premere il tasto STOPP.
-
Premere il tasto HEIßLUFT/KOMBI GRILL/KOMBI. Aziondando ripetutamente il tasto HEIßLUFT/KOMBI GRILL/KOMBI, si seleziona uno dei programmi:
| G | Solo grill |
| G1 | Abbinamento di grill e microonde |
| G2 | Abbinamento di grill e microondecon elevata percentuale di funzione grill |
- Con l'ausilio dei tasti NUMMERN, impostare la durata di cottura desiderata.
Per esempio: programma G2, con una durata di cottura corrispondente a 10:30 minuti.
| Operazione | Tasto/i Visualizzazione | |
| 1 | STOPP | |
| 2 | HEISSLUFT/KOMBI GRILL/KOMBI | G 2 |
| 3 | 1 0 3 0 | 10:30 |
| 4 | START | |
- Per avviare premere il tasto START.
Una volta trascorso l'intervallo di tempo impostato, l'apparecchio si disattiva automaticamente e sul display viene visualizzato "END". Prelevare quindi gli alimenti.
Tabella relativa all'opzione grill/ modalità combinata
| Generi alimentari/Cibo | Quantità | Funzione combinata | Tempo ca. min. | Coprire |
| Carne, salumi | ||||
| Carne di manzo, maiale o vitello in un unico pezzo | 500 g | 10 - 12 | no | |
| 750 g | 12 - 15 | no | ||
| Cotoletta di maiale in salamoia | 500 g | 12 - 14 | no | |
| Carne macinata | 500 g | 13 - 15 | no | |
| Salsiccia | 200 g | 2 - 3 | no | |
| Wurstel | 200 g | 2 - 3 | no | |
| Consiglio: a metà cottura girare la carne, lasciar cuocere altri 3 – 5 min.; spennellare la carne macinata con albu-me, pungere la salsiccia con una forchetta. | ||||
| Volatili | ||||
| Polo per brodo | 1000 g | 3 - 15 no | ||
| Pezzi di pollo 2 | 50 g 4 - 5 | no | ||
| Consiglio: lasciar cuocere senza liquidi nel proprio bro-do, girare una volta, lasciar cuocere altri 4 – 5 min. | ||||
| Pesce | ||||
| Trota al blu 300 | g 5 - 6 no | |||
| Filetto di pesce | 300 g 3 | - 4 no | ||
| Consiglio: a metà cottura girare, lasciar cuocere altria3 - 5 min. | ||||
Programma di cottura personalizzato
Nel caso in cui si desideri defi nire un proprio personale programma di cottura per la preparazione di determinate pietanze, è possibile abbinare i programmi relativi alla potenza microonde e le opzioni 'grill/modalità combinata' (G,G1, G2) e/o 'aria calda/modalità combinata' (C, C1, C2).
Procedere, per esempio, nel seguente modo:
- Premere il tasto STOPP.
- Premendo una o più volte il tasto LEISTUNG, selezionare la potenza microonde desiderata.
- Con l'ausilio dei tasti NUMMERN impostare la durata di cottura desiderata.
- Premendo una o più volta il tasto HEIßLUFT/KOMBI GRILL/KOMBI, selezionare uno dei programmi C, C1, C2, G, G1 oppure G2.
- Con l'ausilio dei tasti NUMMERN impostare la durata di cottura desiderata.
Per esempio: durata di cottura pari a 3 minuti, con una potenza microonde del 100%, e successivamente funzione grill per 9 minuti.
| Operazione | Tasto/i Visualizzazione | |
| 1 | STOPP | |
| 2 | LEISTUNG | 10 0P |
| 3 | 0 3 0 0 | 03:00 |
| 4 | HEISSLUFT/KOMBI GRILL/KOMBI | G |
| 5 | 0 9 0 0 | 09:00 |
| 6 | START | |
- Per avviare premere il tasto START.
Una volta trascorso l'intervallo di tempo impostato, l'apparecchio si disattiva automaticamente e sul display viene visualizzato "END". Prelevare quindi gli alimenti.
Avvertenza:
in questo modo è possibile abbinare fi no a 4 differenti sequenze di cottura.
Il programma può inoltre essere iniziato anche con l'impostazione 'grill/modalità di cottura' oppure 'aria calda/modalità combinata'.
Funzioni speciali
Avvio automatico
l'opzione microonde oppure le stesse impostazioni 'grill/modalità combinata' oppure 'aria calda/modalità combinata' possono essere avviate anche a una determinata ora precedentemente impostata. A tale scopo, impostare dapprima l'ora.
Per poter avviare automaticamente la funzione microonde, è necessario procedere nel seguente modo:
- Premere il tasto STOPP.
- Premendo una o più volte il tasto LEISTUNG, selezionare la potenza microonde desiderata.
- Con l'ausilio dei tasti NUMMERN impostare la durata di cottura desiderata.
- Tenere premuto per più di due secondi il tasto UHR. Risuona in questo modo un segnale acustico e il display visualizza l'ora attuale. La prima cifra lampeggia.
- Con l'ausilio dei tasti NUMMERN inserire l'ora di attivazione desiderata. Risuona quindi un segnale acustico prolungato e il display visualizza il carattere "M".
Per esempio: durata di cottura pari a 12:30 minuti, con una potenza del 100%. Ora di attivazione: h. 14:20.
| Operazione | Tasto/i Visualizzazione | |
| 1 | STOPP | |
| 2 | LEISTUNG | 10 0P |
| 3 | 1 2 3 0 | 12:30 |
| 4 | UHR | 10:00 |
| 5 | 1 4 2 0 | 14:20 |
| 6 | UHR | 14:20 |
- Nel caso in cui si desideri visualizzare nuovamente l'ora di attivazione, è suffi ciente premere il tasto UHR.
La modalità microonde entra in funzione in corrispondenza dell'ora precedentemente impostata.
Attenzione: pericolo di incendio! Mantenere sempre l'apparecchio sotto controllo quando è in funzione. Nel caso in cui si defi nisca un'ora di inizio cottura posticipata, è necessario impostare sempre l'ora in modo tale per cui l'apparecchio possa essere mantenuto costantemente sotto controllo durante il suo funzionamento.
L'apparecchio non deve essere vuoto quando si utilizza la funzione microonde. Qualora si debbano prelevare gli alimenti anticipatamente, è necessario annullare il programma azionando il tasto STOPP.
Una volta trascorso l'intervallo di tempo impostato, l'apparecchio si disattiva automaticamente e sul display viene visualizzato "END". Prelevare quindi gli alimenti.
Memoria automatica
Al termine di un procedimento di cottura un segnale acustico segnala ogni 2 minuti di togliere gli alimenti.
Aprendo lo sportello o premendo il tasto STOPP, questo segnale viene annullato.
Blocco
Premendo il tasto STOPP per più di 2 secondi, si blocca l'apparecchio. Il blocco viene segnalato nel display. La funzione degli elementi di comando è bloccata. Premendo il tasto STOPP di nuovo per oltre 2 sec. si sblocca la funzione.
Messaggi di anomalia
Durante il funzionamento dell'apparecchio, sul display viene visualizzato il messaggio "Err0" oppure "Err1". In questo caso sussiste un problema a livello del sistema di comando elettronico.
Spedire l'apparecchio al servizio di assistenza tecnica, unitamente alla descrizione dell'anomalia registrata.
Pulizia
Prima di pulire staccare sempre la spina.
- Dopo l'uso pulire la camera di cottura con un panno leggermente umido.
- Pulire le pareti esterne dell'apparecchio a microonde servendosi di un panno leggermente inumidito.
- Lavare gli accessori come sempre in acqua e detergente per stoviglie.
- Il telaio e la guarnizione dello sportello e le zone vicine devono essere pulite accuratamente da residui di sporco con un panno umido.
Dati Tecnici
Modello: MWG 755 H
Tensione/frequenza di misurazione: 230 V, 50 Hz Misurazione assorbita: 1400 watt Potenza assorbita aria calda: 1300 watt
Potenza assorbita grill: 1000 watt
Potenza microonde in uscita: 900 watt
Volume del vano cottura: 25 litri
Classe di protezione: I
le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più moderne.
Con riserva di apportare modifi che tecniche.
Garanzia
Per l'apparecchio da noi messo in commercio ci assumiamo una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto (scontrino).
Durante la garanzia noi ci impegniamo ad eliminare gratuitamente i guasti dell'apparecchio o degli accessori*), dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, riparandoli o, a nostra discrezione, sostituendoli. Le prestazioni in garanzia danno luogo a una proroga della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia!
Per la garanzia è suffi ciente lo scontrino di acquisto. Senza questo scontrino non sussiste il diritto né ad una sostituzione né ad una riparazione gratuita.
Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al rivenditore l'apparecchio completo in ogni sua parte, nell'imballaggio originale unitamente allo scontrino.
*) Danni agli accessori non giustifi cano automaticamente lo scambio gratuito dell'apparecchio completo. Si prega di mettersi in contatto con la nostra centrale telefonica. Danni alle parti di vetro oppure fratture ai pezzi di materia plastica sono obbligatoriamente a spese del cliente.
La riparazione di pezzi d'uso ovvero soggetti a logoramento (cursori, ganci impastatori, cinghie di trasmissione, telecomandi di ricambio, spazzolini di ricambio, lame di seghe ecc.) come anche operazioni di pulizia e manutenzione o la sostituzione di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quindi sono a pagamento!
La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi.
Dopo la garanzia
Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni.

Significato del simbolo „Eliminazione“
Salvaguardare l'ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifi uti domestici.
Per l' eliminazione degli elettrodomestici, fare uso die posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso.
Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull' ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettro-domestici ed apparecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni die comuni.
In molti paesi della Comunità Europea l' eliminazione di elettrodomestici oppure apparecchi elettronici è vietata se eseguita insieme ai rifi uti domestici. Questo vale a partire dal 13.8.2005.
In Germania a partire dal 23.3.2006.