DW793 - Aspirapolvere DEWALT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DW793 DEWALT in formato PDF.

Page 26
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DEWALT

Modello : DW793

Categoria : Aspirapolvere

Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DW793 - DEWALT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DW793 del marchio DEWALT.

MANUALE UTENTE DW793 DEWALT

Istruzioni per l’uso it - 1 / it - 7

ÅëëçíéêÜ1. Cassa motore 6. Filtro pieghevole piatto 10. Freno di stazionamento

2. Coperchio filtro 7. Puliscifiltro a scossa 11. Ruote con asse

4. Supporot cavi 8. Interruttore Inserito/Disinserito 12. Rulli di guida

5. Chiusura del coperchio 9. Fermeture de la cuve 13. Raccordo tubo di aspirazione

14. Presa supplementare

ITALIANO Prima della messa in servizio, leggete

le istruzioni di sicurezza!

Prima della messa in servizio, leggete le istruzioni

per l’uso del Vostro apparecchio, e osservate in

particolar modo queste istruzioni di sicurezza.

Le targhe di pericolo e di avvertenza applicate

all’apparecchio forniscono indicazioni import-

anti per il servizio sicuro.

Oltre alle avvertenze nelle istruzioni per l’uso,

devo-no essere osservate le norme generali di

legge per la sicurezza e la prevenzione degli

Prima dell’uso si devono controllare lo stato

regola-mentare e la sicurezza di servizio

dell’apparecchio con le attrezzature di lavoro,

specialmente il cavo di alimentazione e il cavo

di prolunga. Se lo stato non è perfetto, l’uso

dell’apparecchio è vietato.

Non aspirare mai liquidi esplosivi, gas

infiammabili, polveri esplosive e inoltre acidi e

solventi non diluiti! Rientrano tra questi benzina,

diluenti per vernici e olio combustibile che, a

causa della miscelazione con l’aria aspirata,

possono formare vapori o misce-le esplosivi, e

inoltre acetone, acidi e solventi non diluiti, poiché

questi attaccano i materiali dell’appa-recchio.

Non aspirare oggetti in fiamme o incandescenti.

Non usare questo apparecchio su persone o

In caso d’impiego dell’apparecchio in zone di

pericolo (p. es. distributori di carburanti), devono

essere osservate le relative norme di sicurezza.

É vietato l’uso dell’apparecchio in ambienti in

cui sussiste pericolo di esplosione.

Tenere pulita l’area di lavoro

Ambienti e banchi di lavoro in disordine possono

essere causa d’incidenti.

Tener presenti le caratteristiche

dell’ambiente di lavoro

Non esporre gli utensili elettrici all’umidità.

Tenere ben illuminata l’area di lavoro. Non

usare gli utensili elettrici in luoghi con atmosfera

gassosa o infiammabile.

Proteggersi da scariche elettriche

Evitare il contatto con oggetti dotati di scarico a

terra (per es. tubi, termosifoni, cucine e frigoriferi).

Durante impieghi estremi (per es. alto livello di

umidità, polvere metallica, ecc.) si può

aumentare la sicurezza elettrica collegando in

serie un trasformatore d’isolamento o un

interruttore di sicurezza per correnti di guasto

Tenere i bambini lontani dall’area di lavoro

Non permettere che persone estranee tocchino

l’utensile o il cavo di prolunga. Tenere i non

addetti ai lavori lontani dal posto di lavoro.

Cavo di prolunga per l’uso esterno

Se l’utensile viene utilizzato all’aperto, si faccia

uso soltanto di un cavo di prolunga di tipo

idoneo, appositamente previsto e

contrassegnato per l’uso esterno.

Custodia dell’elettroutensile dopo l’uso

Riporre gli Elettroutensili in luogo sicuro e ben

asciutto, fuori dalla portata dei bambini.

Non abusare del cavo elettrico

Non trascinare l’utensile né disinserire la spina

strattonando il cavo di alimentazione. Proteggere

il cavo dal calore, dagli olii minerali e dagli orli

Controllare che non vi siano parti

Prima dell’utilizzo controllare scrupolosamente

che non vi siano parti danneggiate e che

l’utensile sia in grado di effettuare il suo lavoro

in modo corretto. Controllare l’allineamento delle

parti mobili assicurandosi che non vi siano

grippaggi, danni ai componenti o ai supporti, ed

altre condizioni che possono compromettere il

buon funzionamento dell’utensile. Dispositivi di

sicurezza e altre parti difettose devono essere

riparate o sostituite secondo le modalità previste.

Non usare l’utensile se l’interruttore è difettoso

e provvedere alla sua sostituzione ricorrendo

ad un Centro di Assistenza autorizzato DeWALT.

Istruzioni di sicurezza per aspiratori di liquidi e aspiratori a

ITALIANO Congratulazioni!

Siete entrati in possesso di un Elettroutensile

DeWALT. Anni di esperienza, continui miglio-

ramenti ed innovazioni tecnologiche fanno dei

prodotti DeWALT uno degli strumenti più

affidabili per l’utilizzatore professionale.

Rispetto per l’ambiente

Dopo l’apertura, non gettate l’imballaggio nei

Portate i pezzi d’imballaggio inutili ai relativi

centri di raccolta, per il loro riciclaggio.

Norme di sicurezza elettrica

Il motore elettrico è stato predisposto per operare

con un unico voltaggio. Assicurarsi che il

voltaggio a disposizione corrisponda a quello

indicato sulla targhetta.

Impiego di una prolunga

In caso di impiego di una prolunga, quest’ultima

dovrà essere di tipo omologato, a tre conduttori,

e di dimensione idonee a garantire l’alimen-

tazione elettrica dell’apparecchio (vedere le

caratteristiche tecniche). La dimensione minima

del conduttore è 1,5 mm

avvolgitore, estrarre il cavo per l’intera

Collegamento alla rete 230 V

Fusibile di rete (ad inerzia) 16 A Potenza

(turbina di aspirazione) 1200 Watt

Livello pressione acustica 73 dB (A)

con riserva di apportare modifiche tecniche

L1/L2Bobina di soppressione radiodisturbi

C1 Condensatore soppressione radiodisturbi

M1 Turbina di aspirazione

N1 Elettronica di disinserimento

S1 Turbina di commutazione

Istruzioni di montaggio dell’aspiratore.

• Aprire entrambe le chiusure del serbatoio e

sollevare la cassa del motore.

• Ribaltare il serbatoio.

• Inserire i perni delle ruote girevoli nei fori fino

al completo incastro.

• Premere entrambi i rulli di guida nei fori

previsti fino al completo incastro.

A tal fine, posizionare le 2 ruote e le 2

rondelle alleestremità dell´asse.

• Infilare il supporto per il tubo aspirante e gli

• Per l’aspirazione a secco inserire il filtro di

carta allegato sul bocchettore di aspirazio-

- Mantenere il filtro solo per il cartone.

• Rimontare la cassa del motore sul serbatoio

della sporcizia e chiuderla.

3. Messa in servizio

Istruzioni per la messa in servizio

• Introdurre il tubo flessibile di aspirazione

nell´attacco e girare (bloccaggio a baionet-

Montare l'adattatore sul tubo di

• Tagliare l´adattatore nel punto corrispondente

• Invece del manicotto di raccordo, ruotare

l'adattatore sul tubo di aspirazione, 35 mm,

ed infilarlo sul manicotto dell'elettroutensile.

• Inserire la spina in una presa di rete.it - 4

ITALIANO Avvertenza:

L’apparecchio non è dotato d’interruzione

di sottotensione per la presa incorporata,

perciò è indispensabile spegnere

l’elettroutensile, per evitare un suo avvia-

mento autonomo (apparecchio di lavoro)

quando si accende l’aspiratore! PERICO-

4.2 Aspirazione a secco

Potete aspirare facilmente la sporcizia asciutta

con o senza il filtro di carta.

In caso di sporcizia fine, in linea di massima

raccomandiamo di sostituire il filtro di carta.

Grazie al filtro di carta avrete:

- una maggiore ritenuta della polvere,

- uno smaltimento semplice e igienico della

Servizio con macchine manuali ad aria

• Posizione del commutatore rotante 1

All’accensione si deve accendere prima

l’aspiratore e poi la macchina che genera

polvere. Quando si spegne, rispettare l’ordine

inverso. Il controllo del flusso volumetrico minimo

si regola come nel servizio automatico. Se si

scende al di sotto del flusso volumetrico minimo,

la lampada spia s’illumina.

4.3 Aspirazione a umido

• In linea di massima si raccomanda di lavor-

are senza filtro di carta.

• Svuotare il serbatorio della sporcizia per

evitare la formazione di fanghi.

• Quando il serbatoio della sporcizia è pieno,

l’aspiratore si disinserisce automaticamen-

Avvertenza: Dopo lo svuotamento del serbatoio,

si deve azionare due volte l’interruttore Inserito/

Non aspirare mai liquidi esplosivi (per es.

benzina, carburante Diesel, olio combusti-

bile), acidi o solventi!

Avvertenza: Il filtro pieghevole piatto deve

restare sempre montato nell’aspiratore.

l’aspiratore non è idoneo per aspirare polveri

nocive alla salute, come per es. amianto.

L’apparecchio è attrezzato sia per il servizio a

secco sia per l’aspirazione di liquidi. Esso è

costruito in esecuzione elettroconduttrice. Con

ciò è adatto all’impiego di accessori

L´apparecchio consente 2 tipi di servizio, che

possono essere scelti con il commutatore rot-

per aspirazione a secco e ad umido

Servizio di aspirazione industriale (IS)

per servizio automatico tramite presa

Servizio di aspirazione ridotto (EOB)

4.1 Servizio automatico

• Nel servizio con un elettroutensile, l’elettro-

utensile viene collegato alla presa con con-

tatto di terra dell’apparecchio, e l’interruttore

commutato sulla posizione 2. L´apparecchio

viene poi acceso e spento automaticamente

insieme all’elettroutensile.

Avvertenza: il dispositivo elettronico incorporato

ha un ritardo di avviamento della turbina

d’aspirazione di 0,5 s ed un tempo di

prosecuzione di 15 s. Si possono collegare

utensili da 150 a 2100 W.

É vietato aspirare se il diametro del mani-

cotto di raccordo dell’elettroutensile che

genera la polvere è maggiore del diametro

del tubo flessibile di aspirazioneit - 5

- Bocchetta per giunti

- Sacchetto filtro di carta

4.5 Freno di stazionamento

Il vostro aspiratore è munito di un freno con

azionamento a pedale.

6. Cura e manutenzione

Le riparazioni devono essere eseguite

solo da personale specializzato,

utilizzando ricambi originali.

Prima di ogni lavoro di manutenzione sfila-

re la spina di alimentazione dalla presa.

I dispositivi di sicurezza per prevenire o eliminare

i pericoli devono essere sottoposti a regolare

manutenzione ed essere controllati almeno una

volta all’anno, dalla casa produttrice o da un

tecnico addestrato, nel loro perfetto

funzionamento dal punto di vista tecnico della

sicurezza, p. es. ermeticità dell’apparecchio,

danneggiamento del filtro, funzionamento dei

dispositivi di controllo.

Potete eseguire in proprio i semplici lavori di

manutenzione e di cura. Ciò facendo sfilate

sempre la spina di alimentazione dalla presa.

Ispezione giornaliera:

– Accertamento di eventuali danni al filtro

– Controllo generale annuale - funzionamento

dei dispositivi di controllo

Istruzioni per la sostituzione del filtro di

• Aprire la chiusura del serbatoio e sollevare la

• Estrarre il sacco carta tirando la flangia in

• Inserire un nuovo filtro di carta sul bocchet-

tone di aspirazione.

• Spegnere l’aspiratore.

• Dopo un breve periodo di tempo, la sporcizia

genera sostanze putrefatte. Perciò si racco-

manda di svuotare e pulire il serbatoio della

• Lavare l’accessorio usato dopo l’aspirazione

di liquidi appiccicosi.

• Avvolgere il cavo di alimentazione e disporlo

sul portacavo.it - 6

filtro sotto acqua corrente. (Lasciare quindi

asciugare il filtro).

• Sostituire il filtro solo in caso di sporcizia dura

che non si stacca neanche dopo il risciac-

• Sostituire immediatamente il filtro se è dan-

• Rimontare il filtro.

• Abbassare e chiudere il coperchio.

6.3 Elettrodi per livello di

L’aspiratore viene protetto dal riempimento

eccessivo in caso di aspirazione a umido

mediante due elettrodi.

• In caso di forte sporcizia è necessario pulire

con cura gli elettrodi per il livello di riempi-

6.4 Serbatoio della sporcizia

Aprire il serbatoio della sporcizia, rimuovere la

cassa del motore, svuotare il serbatoio della

sporcizia e se necessario lavarlo.

Il tubo flessibile di aspirazione può essere lavato

- Mantenere il filtro solo per il cartone.

Avvertenza: Inserire il filtro di carta solo nel

• Montare la cassa del motore sul serbatoio

della sporcizia e chiudere il serbatoio.

6.2 Filtro piatto pieghettato

Come pulire il filtro piatto pieghettato

Spegnere l'aspiratore e scuotere il filtro tirandolo

Come cambiare il filtro piatto pieghettato

• Aprire la chiusura del coperchio e ribaltare il

• Estrarre il filtro pieghevole piatto e sbatterlo

• Se la sporcizia non si stacca, sciacquare ilit - 7

pienamente conforme alle caratteristiche di

funzionamento o presentasse difetti di

lavorazione o vizi di materiale, entro 12 mesi

dalla data di acquisto, provvederemo alla

sostituzione gratuita delle parti difettose o a

nostro giudizio, alla sostituzione gratuita

• Il prodotto venga ritornato al centro di assi-

stenza DeWALT, con la prova della data di

• Il prodotto non abbia subito abusi ed il difetto

non sia stato causato da incuria.

• Il prodotto non abbia subito tentativi di ripa-

razione da persone non facenti parte del

nostro personale di assistenza o, all’estero,

dal nostro staff distributivo.

Contattare il proprio rivenditore abituale o la

Sede Centrale DeWALT per ottenere l’indirizzo

del Centro di Assistenza Tecnica più vicino (si

prega di consultare il retro del presente

7. Eliminazione degli inconvenienti

Inconveniente Causa probabile Intervento correttivo

L’aspiratore non si avvia Mancanza di tensione

Livello acqua nel serbatoio troppo

elevato, l’aspiratore si disinserisce

Controllare fusibile, cavo, spina e

Svuotare il serbatoio

La forza di aspirazione

Filtro, ugello, tubo flessibile di

aspirazione o tubazione di

aspirazione intasati

Filtro di carta o serbatoio sporcizia

Guarnizione serbatoio difettosa

Filtro pieghevole piatto assente o

Controllare e se necessario

Sostituire il filtro di carta o

svuotare il serbatoio sporcizia

Premere all’indietro la

guarnizione nella scanalatura;

sostituire se danneggiata

Montare correttamente il filtro

Fuoriuscita di polvere durante

Filtro pieghevole piatto assente,

montato male o difettoso

Controllare la sede filtro e se

necessario sostituire il filtro

Il disinserimento automatico

durante l’aspirazione a umido

Elettrodi sporchi Pulire gli elettrodi e far

funzionare l’aspiratore a secco

finché non fuoriesce più acqua

dalla fessura della ventola.

GARANZIA DI 30 GIORNI DI TOTALE SODDISFAZIONE Se non siete completamente soddisfatti delle

prestazioni del vostro utensile DeWALT, potrete

restituirlo entro 30 giorni dalla data di acquisto,

presso una nostra filiale di assistenza per

ottenere il rimborso o il cambio dell’utensile,

presentando debita prova dell’avvenuto

MANUTENZIONE GRATUITA PER UN ANNO L’eventuale manutenzione o assistenza

necessaria per il vostro utensile DeWALT nei

primi 12 mesi dalla data di acquisto sarà

effettuata gratuitamente da parte del Centro

Assistenza autorizzato su presentazione della

prova di acquisto. Sono esclusi gli accessori.

GARANZIA TOTALE DI UN ANNO Se il vostro prodotto DeWALT non risultassenl - 1

NEDERLANDS Veiligheidsvoorschriften voor machines voor nat en droog

num recipiente seco.

(ïíïì. ðëÜôïò 35 mm)

 Ýëåã÷ïò óôåãáíüôçôáò ôçò óõóêåõÞò.

 Ýëåã÷ïò áí ôï ößëôñï öÝñåé âëÜâåò.

 åôÞóéïò ãåíéêüò Ýëåã÷ïò

ößëôñïõ ôñáâþ-íôáò ðïëëÝò öïñÝò.

originale reservedele.

Prodotto: Aspiratore per liquidi/a secco

----------------------------------------------------------------------------------

(Vedi targhetta d’identificazione della macchina, da compilare a cura del cliente)

Direttive CE pertinenti:

Direttiva macchine CE (89/392/CEE), modificata dalle 91/368/CEE,

93/44/CEE e 93/68/CEE).

Direttiva bassa tensione CE (73/23/CEE), modificata dalle

Direttiva compatibilità elettromagnetica CE (89/336/CEE),

modificata dalle 91/263/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE.

Norme armonizzate applicate:

DIN EN 60 335-2-2 DIN EN 55 014: 1993

Norme nazionali applicate:

Mediante accorgimenti interni, è stato assicurato che gli apparecchi di

serie siano sempre conformi ai requisiti delle attuali direttive CE e alle

I firmatari agiscono su incarico e con i poteri dell’Amministrazione.

cette déclaration sera caduque.

Dichiarazione di conformità CE Dichiariamo con la presente, che la macchina qui di seguito indicata,

in base alla sua concezione e al tipo di costruzione, e nella versione

da noi introdotta sul mercato, è conforme ai relativi requisiti

fondamentali di sicurezza e di sanità delle direttive della CE.

In caso di modifica apportate alla macchina senza il nostro accordo,

questa dichiarazione perde la sua validità.Desbetreffende EG-richtlijn:

EG-machinerichtlijn (89/392/EEG), gewijzigd door 91/368/EEG,

Ó÷åôéêÝò Ïäçãßåò ÅÊ: