DBO180 - Levigatrice MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DBO180 MAKITA in formato PDF.

Page 22
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MAKITA

Modello : DBO180

Categoria : Levigatrice

Scarica le istruzioni per il tuo Levigatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DBO180 - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DBO180 del marchio MAKITA.

MANUALE UTENTE DBO180 MAKITA

I Levigatrice rotorbitale a batteria Istruzioni per l’uso

ITALIANO (Istruzioni originali)

3 Cartuccia batteria

5 Bottone di controllo

6 Bottone di arresto

7 Bottone di avvio/regolazione

10 Sacchetto polvere

11 Bocchetta polvere

12 Appendice di supporto

17 Platorello di spugna

18 Platorello di feltro

19 Platorello di lana

• Per il nostro programma di ricerca e sviluppo continui, i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.

• I dati tecnici potrebbero differire da paese a paese.

• Il peso può variare a seconda dell’accessorio o degli accessori, inclusa la cartuccia della batteria. La combinazione

più leggera e quella più pesante, in base alla Procedura EPTA 01/2014, sono indicate nella tabella.

Cartuccia batteria e caricatore applicabili

• Alcune delle cartucce batterie e dei caricatori elencati sopra potrebbero non essere disponibili, a seconda della

propria area geografica di residenza.

AVVERTIMENTO: utilizzare solo le cartucce batterie e i caricatori elencati sopra. L’utilizzo di cartucce

batterie e caricatori diversi potrebbe causare lesioni personali e/o incendi. ENE052-1 Utilizzo previsto

Questo utensile è progettato per la carteggiatura di

grandi superfici di legno e di materiali di plastica e

metallo, come pure delle superfici verniciate. GEA010-2 Avvertenze generali relative alla sicurezza

dell’utensile elettrico

AVVERTIMENTO Leggere tutte le avvertenze di

sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici

forniti con il presente utensile elettrico. La mancata

osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito

potrebbe risultare in scosse elettriche, incendi e/o gravi

Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni

come riferimento futuro.

Il termine “utensile elettrico” nelle avvertenze si riferisce

sia all’utensile elettrico (cablato) nel funzionamento

alimentato da rete elettrica che all’utensile elettrico (a

batteria) nel funzionamento alimentato a batteria. GEB021-4

AVVERTIMENTI PER LA SICUREZZA DELLA LEVIGATRICE

1. Usare sempre occhiali di sicurezza o di

protezione. I comuni occhiali o gli occhiali da

sole NON sono occhiali di sicurezza.

2. Tenere saldamente l’utensile.

3. Non lasciare l’utensile mentre sta funzionando.

Far funzionare l’utensile soltanto tenendolo in

4. Questo utensile non è stato impermeabilizzato,

per cui non si deve usare acqua sulla superficie

5. Ventilare adeguatamente l’area di lavoro quando

si eseguono le operazioni di carteggiatura.

Modello DBO140 DBO180

Velocità bassa 7.000

Velocità media 9.500

Velocità alta 11.000

Dimensioni 175 mm x 123 mm x 153 mm

Peso netto 1,3 - 1,6 kg 1,4 - 1,7 kg

Tensione nominale C.c. 14,4 V C.c. 18 V Cartuccia batteria

6. Alcuni materiali contengono sostanze chimiche

che potrebbero essere tossiche. Fare attenzione

per evitare di inspirare la polvere e il contatto

con la pelle. Seguire i dati per la sicurezza del

fornitore del materiale.

7. L’utilizzo di questo utensile per la carteggiatura

di alcuni prodotti, vernici e legni potrebbero

esporre l’operatore a polvere contenente

sostanze pericolose. Usare una protezione

appropriata per la respirazione.

8. Accertarsi che non ci siano crepe o rotture sul

platorello prima dell’uso. Le crepe o rotture

possono causare un incidente.

CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.

NON lasciare che la comodità o la familiarità

d’utilizzo con il prodotto (acquisita con l’uso

ripetuto) sostituisca la stretta osservanza delle

norme di sicurezza. L’utilizzo SBAGLIATO o la

mancata osservanza delle norme di sicurezza di

questo manuale di istruzioni potrebbero causare

ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI PER LA CARTUCCIA DELLA BATTERIA

1. Prima di utilizzare la cartuccia della batteria,

leggere tutte le istruzioni e le avvertenze

riportate (1) sul caricabatteria, (2) sulla batteria e

(3) sul prodotto che utilizza la batteria.

2. Non smantellare né manomettere la cartuccia

della batteria. In caso contrario, si potrebbe

causare un incendio, calore eccessivo o

3. Qualora il tempo di utilizzo si riduca

eccessivamente, interrompere immediatamente

l’utilizzo dell’utensile. In caso contrario, si può

incorrere nel rischio di surriscaldamento,

possibili ustioni e persino un’esplosione.

4. Qualora l’elettrolita entri in contatto con gli

occhi, sciacquarli con acqua pulita e richiedere

immediatamente assistenza medica. Questa

eventualità può risultare nella perdita della vista.

5. Non cortocircuitare la cartuccia della batteria:

(1) Non toccare i terminali con alcun materiale

(2) Evitare di conservare la cartuccia della

batteria in un contenitore insieme ad altri

oggetti metallici quali chiodi, monete, e così

(3) Non esporre la cartuccia della batteria

all’acqua o alla pioggia.

Un cortocircuito della batteria può causare un

grande flusso di corrente, un surriscaldamento,

possibili ustioni e persino un guasto.

6. Non conservare e utilizzare l’utensile e la

cartuccia della batteria in ubicazioni in cui la

temperatura possa raggiungere o superare i

7. Non incenerire la cartuccia della batteria anche

qualora sia gravemente danneggiata o

completamente esaurita. La cartuccia della

batteria può esplodere se a contatto con il fuoco.

8. Non inchiodare, tagliare, schiacciare, lanciare o

far cadere la cartuccia della batteria, né farla

urtare con forza contro un oggetto duro. Questi

comportamenti potrebbero risultare in un incendio,

calore eccessivo o un’esplosione.

9. Non utilizzare una batteria danneggiata.

10. Le batterie a ioni di litio contenute sono soggette

ai requisiti del regolamento sul trasporto di

merci pericolose (Dangerous Goods

Per trasporti commerciali, ad esempio da parte di

terzi o spedizionieri, è necessario osservare dei

requisiti speciali sull’imballaggio e sull’etichetta.

Per la preparazione dell’articolo da spedire, è

richiesta la consulenza di un esperto in materiali

pericolosi. Attenersi anche alle normative nazionali,

che potrebbero essere più dettagliate.

Nastrare o coprire i contatti aperti e imballare la

batteria in modo tale che non si possa muovere

liberamente all’interno dell’imballaggio.

11. Quando si intende smaltire la cartuccia della

batteria, rimuoverla dall’utensile e smaltirla in un

luogo sicuro. Attenersi alle normative locali

relative allo smaltimento della batteria.

12. Utilizzare le batterie esclusivamente con i

prodotti specificati da Makita. L’installazione delle

batterie in prodotti non compatibili potrebbe risultare

in incendi, calore eccessivo, esplosioni o perdite di

liquido elettrolitico.

13. Se l’utensile non viene utilizzato per un periodo

di tempo prolungato, la batteria deve essere

rimossa dall’utensile.

14. Durante e dopo l’uso, la cartuccia della batteria

potrebbe assorbire calore, che può causare

ustioni o ustioni a bassa temperatura. Fare

attenzione a come si maneggiano le cartucce

delle batterie estremamente calde.

15. Non toccare i terminali dell’utensile subito dopo

l’uso, in quanto potrebbero diventare

estremamente caldi al punto da causare ustioni.

16. Evitare di far incastrare schegge, polveri o

terreno nei terminali, nei fori e nelle scanalature

della cartuccia della batteria. In caso contrario,

l’utensile o la cartuccia della batteria potrebbero

riscaldarsi, prendere fuoco, scoppiare o guastarsi,

causando ustioni o lesioni personali.

17. A meno che l’utensile supporti l’uso in

prossimità di linee elettriche ad alta tensione,

non utilizzare la cartuccia della batteria in

prossimità di linee elettriche ad alta tensione. In

caso contrario, si potrebbe causare un

malfunzionamento o la rottura dell’utensile o della

cartuccia della batteria.

18. Tenere la batteria lontana dai bambini.

CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.

ATTENZIONE: Utilizzare solo batterie originali

Makita. L’utilizzo di batterie Makita non originali, o di

batterie che siano state alterate, potrebbe risultare nello

scoppio della batteria, causando incendi, lesioni

personali e danni. Inoltre, ciò potrebbe invalidare la

garanzia Makita per l’utensile e il caricabatterie Makita.24

Suggerimenti per preservare la durata massima

1. Caricare la cartuccia della batteria prima che si

scarichi completamente. Smettere sempre di

utilizzare l’utensile e caricare la cartuccia della

batteria quando si nota che la potenza

dell’utensile è diminuita.

2. Non ricaricare mai una cartuccia della batteria

completamente carica. La sovraccarica riduce la

vita utile della batteria.

3. Caricare la cartuccia della batteria a una

temperatura ambiente compresa tra 10 °C e

40 °C. Lasciar raffreddare una cartuccia della

batteria prima di caricarla.

4. Quando non si utilizza la cartuccia della batteria,

rimuoverla dall’utensile o dal caricabatterie.

5. Caricare la cartuccia della batteria se non la si è

utilizzata per un periodo di tempo prolungato

DESCRIZIONE FUNZIONALE ATTENZIONE:

• Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e di aver

rimosso la cartuccia batteria prima di regolarlo o di

controllare il suo funzionamento.

Installazione o rimozione della cartuccia batteria

• Spegnere sempre l’utensile prima di installare o di

rimuovere la batteria.

• Tenere saldamente l’utensile e la batteria quando si

installa o si rimuove la batteria. Se non si tengono

saldamente l’utensile e la batteria, potrebbero sfuggire

di mano con conseguente danno dell’utensile e della

batteria e una lesione personale.

Per rimuovere la batteria, toglierla dall’utensile

spingendo allo stesso tempo il bottone sulla parte

anteriore della batteria.

Per installare la batteria, allineare l’appendice della

batteria sulla scanalatura dell’alloggiamento e spingerla

in posizione. Inserirla completamente finché si blocca in

posizione con uno piccolo scatto. Se si vede l’indicatore

rosso sul lato superiore del bottone, vuol dire che la

batteria non è bloccata completamente.

• Installare sempre completamente la batteria finché

l’indicatore rosso non è più visibile. In caso contrario,

potrebbe cadere accidentalmente fuori dall’utensile

causando un incidente all’operatore o a chi gli è vicino.

• Non installare forzatamente la batteria. Se la batteria

non scivola dentro facilmente, vuol dire che non viene

inserita correttamente.

Sistema di protezione strumento/batteria

L’utensile è dotato di un sistema di protezione

dell’utensile stesso e della batteria. Questo sistema

interrompe automaticamente l’alimentazione per

prolungare la vita utile dell’utensile e della batteria.

L’utensile si arresta automaticamente durante il

funzionamento, qualora l’utensile o la batteria vengano a

trovarsi in una delle condizioni seguenti:

Protezione dal sovraccarico

Questa protezione si attiva quando l’utensile viene

utilizzato in modo tale da causare un assorbimento di

corrente elevato in modo anomalo da parte dell’utensile

stesso. In questa circostanza, spegnere l’utensile e

interrompere l’applicazione che ha causato il

sovraccarico dell’utensile. Quindi, accendere l’utensile

Protezione dal surriscaldamento

Questa protezione si attiva quando l’utensile o la batteria

sono surriscaldati. In questa circostanza, lasciar

raffreddare l’utensile e la batteria, prima di riaccendere

Protezione dalla sovrascarica

Questa protezione si attiva quando la carica residua

della batteria diventa bassa. In questa circostanza,

rimuovere la batteria dall’utensile e caricarla.

Indicazione della capacità restante della batteria

Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore

Premere il bottone di controllo sulla cartuccia batteria per

visualizzare la capacità restante della batteria. Le spie si

accendono per pochi secondi.

• A seconda delle condizioni d’utilizzo e della

temperatura ambiente, l’indicazione potrebbe differire

leggermente dalla capacità reale.

• Il primo indicatore luminoso (all’estremità sinistra)

lampeggia quando il sistema di protezione della

batteria è in funzione.

Funzionamento dell’interruttore e bottone di

regolazione velocità (Fig. 3)

Per avviare l’utensile, premere il bottone di avvio/

regolazione velocità. L’utensile si avvia nella modalità di

velocità alta. Ogni volta che si preme il bottone di avvio/

regolazione velocità, la modalità di velocità cambia

nell’ordine di velocità alta, velocità media e velocità

Per fermare l’utensile, premere il bottone di arresto.

Vedere la tabella per il rapporto tra la modalità di velocità

e il tipo di lavoro.

• La tabella mostra le applicazioni standard. Esse

potrebbero differire in certe condizioni.

MONTAGGIO ATTENZIONE:

• Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e che la

batteria sia stata rimossa prima di qualsiasi intervento

Installazione del disco abrasivo (Fig. 4)

Per installare il disco abrasivo, togliere prima ogni sporco

o sostanza estranea dal platorello. Attaccare poi il disco

abrasivo al platorello. Allineare con cura i fori del disco

abrasivo su quelli del platorello.

Installazione del sacchetto polvere (accessorio

Installare il sacchetto polvere sull’utensile con la sua

bocca rivolta in basso.

Svuotamento del sacchetto polvere (Fig. 6 e 7)

Quando il sacchetto polvere è quasi pieno a metà,

spegnere l’utensile e rimuovere il sacchetto polvere.

Rimuovere poi la bocchetta polvere dal sacchetto

polvere dopo aver sbloccato la bocchetta polvere

girandola leggermente in senso antiorario. Svuotare il

sacchetto polvere dandogli dei leggeri colpetti.

Dopo aver svuotato il sacchetto polvere, installare la

bocchetta polvere sul sacchetto polvere. Girare

leggermente la bocchetta polvere in senso orario per

bloccarla in posizione. Installare poi il sacchetto polvere

sull’utensile come descritto in “Installazione del

Installazione del sacchetto filtro carta

(accessorio opzionale) (Fig. 8 e 9)

Accertarsi che il logo sul bordo del cartone e il logo sulla

scatola polvere siano sullo stesso lato, e installare poi il

sacchetto filtro carta montandolo sul bordo di cartone

nella scanalatura di ciascuna appendice di supporto.

Accertarsi che il logo sul bordo di cartone e il logo sulla

bocchetta polvere siano sullo stesso lato, e installare poi

la bocchetta polvere sulla scatola polvere.

Rimozione della scatola polvere e sacchetto filtro

carta (Fig. 10 e 11)

Rimuovere la bocchetta polvere spingendo i due ganci.

Rimuovere prima il sacchetto filtro carta stringendo con

due dita il lato del logo del suo bordo di cartone, e tirare

poi il bordo di cartone in giù per spostarlo via

dall’appendice di supporto scatola polvere.

Rimozione e reinstallazione della bordatura

• L’utensile non deve essere usato senza la bordatura. In

caso contrario, la polvere viene sparsa intorno.

Si può scegliere una delle 12 direzioni della bordatura,

secondo lo scopo prefissato.

Per rimuovere la bordatura, togliere la vite e rimuovere la

bordatura aprendola leggermente su entrambi i lati.

Per reinstallare la bordatura, installarla aprendola

leggermente su entrambi i lati. Stringere poi la vite.

• Non installare la bordatura a un angolo diverso da

quello designato. In caso contrario, si potrebbe

danneggiare l’utensile.

FUNZIONAMENTO AVVERTIMENTO:

• L’utensile non deve mai essere acceso mentre fa

contatto con il materiale da lavorare, perché potrebbe

causare una lesione all’operatore.

Operazione di carteggiatura (Fig. 15)

• L’utensile non deve mai essere avviato senza il disco

abrasivo. Si potrebbe danneggiare seriamente il

• Mai forzare l’utensile. Una pressione eccessiva

potrebbe ridurre l’efficienza di carteggiatura,

danneggiare il disco abrasivo o ridurre la vita di servizio

• Se si usa l’utensile con il bordo del platorello che fa

contatto con la superficie da lavorare, si potrebbe

danneggiare il platorello.

Tenere saldamente l’utensile. Accendere l’utensile e

aspettare finché ha raggiunto la piena velocità.

Appoggiare poi delicatamente l’utensile sulla superficie

da lavorare. Tenere il platorello a filo con la superficie da

lavorare, e applicare una leggera pressione sull’utensile.

• Il platorello di carteggiatura ruota in senso orario

durante il funzionamento con carico, e potrebbe

ruotare invece in senso antiorario durante il

funzionamento senza carico.

Operazione di lucidatura (opzionale)

• Usare soltanto un platorello di spugna, di feltro o di

lana Makita genuino (accessori opzionali).

• Usare sempre l’utensile alla velocità bassa per evitare

che la superficie del pezzo si riscaldi in modo

• Mai forzare l’utensile. Una pressione eccessiva

potrebbe ridurre l’efficienza di lucidatura e causare il

sovraccarico del motore, con conseguente

malfunzionamento dell’utensile.

1. Applicazione della cera (Fig. 16)

Usare un platorello di spugna opzionale. Applicare

la cera al platorello di spugna o alla superficie da

lavorare. Far funzionare l’utensile alla velocità bassa

per stendere la cera.

• Incerare prima una parte limitata della superficie da

lavorare, per accertarsi che l’utensile non la graffi o

causi una inceratura irregolare.

• L’utensile si avvia nella modalità di velocità alta. Fare

attenzione quando si avvia l’utensile. Si potrebbe

schizzare la cera. Si consiglia di stendere la cera con

l’utensile spento prima di avviarlo. Cambiare alla

modalità di velocità bassa immediatamente dopo

l’avviamento dell’utensile.

• Fare sempre funzionare l’utensile alla velocità bassa.

Facendolo funzionare alla velocità alta si potrebbe

2. Rimozione della cera (Fig. 17)

Usare un platorello di feltro opzionale. Far

funzionare l’utensile alla velocità bassa per

3. Lucidatura (Fig. 18)

Usare un platorello di lana opzionale. Far funzionare

l’utensile alla velocità bassa e applicare

delicatamente il platorello di lana alla superficie da

MANUTENZIONE ATTENZIONE:

• Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e di aver

rimosso la batteria prima di cercare di eseguire

l’ispezione o la manutenzione.

• Mai usare benzina, benzene, solventi, alcol e altre

sostanze simili. Potrebbero causare scolorimenti,

deformazioni o crepe.

Per preservare la SICUREZZA e l’AFFIDABILITÀ del

prodotto, le riparazioni, l’ispezione e la sostituzione della

spazzola di carbone o qualsiasi altra manutenzione e

regolazione devono essere eseguite da un Centro

Assistenza Makita autorizzato usando sempre ricambi

ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE:

• Questi accessori o attrezzi sono consigliati per l’uso

con l’utensile Makita specificato in questo manuale.

L’impiego di altri accessori o attrezzi può costituire un

rischio di lesioni alle persone. Usare gli accessori

soltanto per il loro scopo prefissato.

Per ottenere maggiori dettagli su questi accessori,

rivolgersi a un Centro Assistenza Makita locale.

• Dischi abrasivi del tipo di adesione a contatto (con fori

• Platorello di spugna del tipo di adesione a contatto

• Platorello di feltro del tipo di adesione a contatto

• Platorello di lana del tipo di adesione a contatto

• Batteria e caricatore genuini Makita

• Alcuni articoli nella lista potrebbero essere inclusi

nell’imballo dell’utensile come accessori standard. Essi

potrebbero differire da Paese a Paese.

Il tipico livello di rumore pesato A determinato secondo

Livello pressione sonora (L

Il livello di rumore durante il lavoro potrebbe superare gli

• Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori

sono stati misurati in conformità a un metodo standard

di verifica, e possono essere utilizzati per confrontare

un utensile con un altro.

• Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori

possono venire utilizzati anche per una valutazione

preliminare dell’esposizione.

• Indossare protezioni per le orecchie.

• L’emissione di rumori durante l’utilizzo effettivo

dell’utensile elettrico può variare rispetto al valore

o ai valori dichiarati, a seconda dei modi in cui

viene utilizzato l’utensile e specialmente a seconda

di che tipo di pezzo venga lavorato.

• Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la

protezione dell’operatore che siano basate su una

stima dell’esposizione nelle condizioni effettive di

utilizzo (tenendo conto di tutte le parti del ciclo

operativo, ad esempio del numero di spegnimenti

dell’utensile e di quando giri a vuoto, oltre al tempo

Il valore totale di vibrazione (somma vettore triassiale)

determinato secondo EN62841-2-4:

Modalità operativa: Piastra metallica carteggiatura

Emissione di vibrazioni (a

• Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati

sono stati misurati in conformità a un metodo standard

di verifica, e possono essere utilizzati per confrontare

un utensile con un altro.

• Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati

possono venire utilizzati anche per una valutazione

preliminare dell’esposizione.

• L’emissione delle vibrazioni durante l’utilizzo

effettivo dell’utensile elettrico può variare rispetto

al valore o ai valori dichiarati, a seconda dei modi

in cui viene utilizzato l’utensile, specialmente a

seconda di che tipo di pezzo venga lavorato.

• Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la

protezione dell’operatore che siano basate su una

stima dell’esposizione nelle condizioni effettive di

utilizzo (tenendo conto di tutte le parti del ciclo

operativo, ad esempio del numero di spegnimenti

dell’utensile e di quando giri a vuoto, oltre al tempo

DICHIARAZIONI DI CONFORMITÀ

Solo per i paesi europei

Le Dichiarazioni di conformità sono incluse nell’Allegato

A al presente manuale d’uso.28