DBO180 - Lijadora MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DBO180 MAKITA en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Lijadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DBO180 - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DBO180 de la marca MAKITA.
MANUAL DE USUARIO DBO180 MAKITA
Manual de instrucciones
A al presente manuale d’uso.28
Bijlage A bij deze gebruiksaanwijzing.34
ESPAÑOL (Instrucciones originales)
Explicación de los dibujos
3 Cartucho de batería
4 Lámparas indicadoras
5 Botón de comprobación
7 Botón de inicio/regulación de
12 Lengüeta de sujeción
17 Almohadilla de esponja
19 Almohadilla de lana
• Debido a un programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a
cambios sin previo aviso.
• Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país.
• El peso puede variar dependiendo del accesorio(s), incluyendo el cartucho de batería. La combinación menos
pesada y la más pesada, de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014, se muestran en la tabla.
Cartucho de batería y cargador aplicables
• Algunos de los cartuchos de batería y cargadores indicados arriba puede que no estén disponibles dependiendo de
su región de residencia.
ADVERTENCIA: Utilice solamente los cartuchos de batería y cargadores indicados arriba. La utilización de
cualquier otro cartucho de batería y cargador puede ocasionar heridas y/o un incendio. ENE052-1 Uso previsto
La herramienta ha sido prevista para el lijado de grandes
superficies de materiales de madera, plástico y metal así
como de superficies pintadas. GEA010-2 Advertencias de seguridad para herramientas
eléctricas en general
¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de
seguridad, instrucciones, ilustraciones y
especificaciones provistas con esta herramienta
eléctrica. Si no sigue todas las instrucciones indicadas
abajo podrá resultar en una descarga eléctrica, un
incendio y/o heridas graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones
para futuras referencias.
El término “herramienta eléctrica” en las advertencias se
refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con
conexión a la red eléctrica (con cable) o herramienta
eléctrica de funcionamiento a batería (sin cable). GEB021-4
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA LIJADORA
1. Utilice siempre gafas de seguridad o gafas de
protección. Las gafas normales o de sol NO
sirven para proteger los ojos.
2. Sujete la herramienta firmemente.
3. No deje la herramienta en marcha. Tenga en
marcha la herramienta solamente cuando la
4. Esta herramienta no es a prueba de agua, por lo
que no deberá utilizar agua en la superficie de la
5. Ventile debidamente su área de trabajo cuando
realice operaciones de lijado.
Modelo DBO140 DBO180
Tamaño del papel 125 mm
Velocidad baja 7.000
Velocidad media 9.500
Velocidad alta 11.000
Dimensiones 175 mm x 123 mm x 153 mm
Peso neto 1,3 - 1,6 kg 1,4 - 1,7 kg
Tensión nominal CC 14,4 V CC 18 V Cartucho de batería
6. Algunos materiales contienen sustancias
químicas que podrán ser tóxicas. Tenga
precaución para evitar la inhalación de polvo y el
contacto con la piel. Siga los datos de seguridad
del abastecedor del material.
7. La utilización de esta herramienta para lijar
algunos productos, pinturas y madera podrá
exponer al usuario a polvo que contenga
sustancias peligrosas. Utilice protección
respiratoria apropiada.
8. Asegúrese de que no haya grietas o roturas en el
plato antes de utilizarlo. Las grietas y roturas
pueden ocasionar heridas personales.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
NO deje que la comodidad o familiaridad con el
producto (a base de utilizarlo repetidamente)
sustituya la estricta observancia de las normas de
seguridad para el producto en cuestión. El MAL USO
o el no seguir las normas de seguridad establecidas
en este manual de instrucciones podrá ocasionar
graves heridas personales.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA EL CARTUCHO DE BATERÍA
1. Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas
las instrucciones e indicaciones de precaución
sobre (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y
(3) el producto con el que se utiliza la batería.
2. No desensamble ni manipule el cartucho de
batería. Podrá resultar en un incendio, calor
excesivo, o una explosión.
3. Si el tiempo de uso se acorta demasiado, cese la
operación inmediatamente. Podría resultar en un
riesgo de recalentamiento, posibles quemaduras
e incluso una explosión.
4. Si entra electrólito en sus ojos, aclárelos con
agua limpia y acuda a un médico inmediatamente.
Existe el riesgo de poder perder la vista.
5. No cortocircuite el cartucho de batería:
(1) No toque los terminales con ningún material
(2) Evite guardar el cartucho de batería en un
cajón junto con otros objetos metálicos,
como clavos, monedas, etc.
(3) No exponga el cartucho de batería al agua ni
Un cortocircuito en la batería puede producir
una gran circulación de corriente, un
recalentamiento, posibles quemaduras e incluso
una rotura de la misma.
6. No guarde ni utilice la herramienta y el cartucho
de batería en lugares donde la temperatura
pueda alcanzar o exceder los 50 °C.
7. Nunca incinere el cartucho de batería incluso en
el caso de que esté dañado seriamente o ya no
sirva en absoluto. El cartucho de batería puede
explotar si se tira al fuego.
8. No clave, corte, aplaste, lance, deje caer el
cartucho de batería, ni golpee contra un objeto
duro el cartucho de batería. Tal conducta podrá
resultar en un incendio, calor excesivo, o una
9. No utilice una batería dañada.
10. Las baterías de litio-ion contenidas están
sujetas a los requisitos de la Legislación para
Materiales Peligrosos.
Para transportes comerciales, p.ej., por terceras
personas y agentes de transportes, se deberán
observar requisitos especiales para el empaquetado
Para la preparación del artículo que se va a enviar,
se requiere consultar con un experto en materiales
peligrosos. Por favor, observe también la posibilidad
de reglamentos nacionales más detallados.
Cubra con cinta aislante o enmascare los contactos
expuestos y empaquete la batería de tal manera
que no se pueda mover alrededor dentro del
11. Para desechar el cartucho de batería, retírelo de
la herramienta y deséchelo en un lugar seguro.
Siga los reglamentos locales referentes al
desecho de la batería.
12. Utilice las baterías solamente con los productos
especificados por Makita. La instalación de las
baterías en productos no compatibles puede
resultar en un incendio, calor excesivo, explosión, o
fuga de electrolito.
13. Si la herramienta no va a ser utilizada durante un
periodo de tiempo largo, la batería deberá ser
retirada de la herramienta.
14. Durante y después de la utilización, el cartucho
de batería podrá acumular calor, lo cual puede
ocasionar quemaduras o quemaduras de baja
temperatura. Preste atención al manejo de
cartuchos de batería calientes.
15. No toque el terminal de la herramienta
inmediatamente después de utilizar, dado que
puede calentarse lo suficiente como para
ocasionar quemaduras.
16. No permita que virutas, polvo, o tierra se
adhieran dentro de los terminales, orificios, y
ranuras del cartucho de batería. Esto podría
ocasionar calentamiento, que coja fuego, reviente y
un mal funcionamiento de la herramienta o el
cartucho de batería, resultando en quemaduras o
17. A menos que la herramienta pueda utilizarse
cerca de cables eléctricos de alta tensión, no
utilice el cartucho de batería cerca de cables
eléctricos de alta tensión. Podrá resultar en un
mal funcionamiento o rotura de la herramienta o el
cartucho de batería.
18. Mantenga la batería alejada de los niños.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
PRECAUCIÓN: Utilice solamente baterías
genuinas de Makita. La utilización de baterías no
genuinas de Makita, o baterías que han sido alteradas,
puede resultar en una explosión de la batería
ocasionando incendios, heridas personales y daños.
También anulará la garantía de Makita para la
herramienta y el cargador de Makita.
Consejos para alargar al máximo la vida de
servicio de la batería
1. Cargue el cartucho de batería antes de que se
descargue completamente. Detenga siempre la
operación y cargue el cartucho de batería
cuando note menos potencia en la herramienta.36
2. No cargue nunca un cartucho de batería que
esté completamente cargado. La sobrecarga
acortará la vida de servicio de la batería.
3. Cargue el cartucho de batería a temperatura
ambiente de 10 °C - 40 °C. Si un cartucho de
batería está caliente, déjelo enfriar antes de
4. Cuando no esté utilizando el cartucho de
batería, retírelo de la herramienta o del cargador.
5. Cargue el cartucho de batería si no lo utiliza
durante un periodo de tiempo prolongado (más
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN:
• Asegúrese siempre de que la herramienta está
apagada y el cartucho de batería extraído antes de
realizar cualquier ajuste o comprobación en la
Instalación o extracción del cartucho de batería
• Apague siempre la herramienta antes de la instalación
o extracción del cartucho de batería.
• Sujete la herramienta y el cartucho de batería
firmemente cuando instale o extraiga el cartucho
de batería. Si no sujeta la herramienta y el cartucho de
batería firmemente podrán caérsele de las manos y
resultar en daños a la herramienta y cartucho de
batería y heridas personales.
Para extraer el cartucho de batería, deslícelo de la
herramienta a la vez que desliza el botón de la parte
frontal del cartucho.
Para instalar el cartucho de batería, alinee la lengüeta
del cartucho de batería con la ranura de la carcasa y
deslícelo hasta que encaje en su sitio. Insértelo a tope
hasta que se bloquee en su sitio produciendo un
pequeño chasquido. Si puede ver el indicador rojo en el
lado superior del botón, no estará bloqueado
• Instale siempre el cartucho de batería completamente
hasta que no pueda verse el indicador rojo. En caso
contrario, podrá caerse accidentalmente de la
herramienta y ocasionarle heridas a usted o a alguien
que esté cerca de usted.
• No instale el cartucho de batería empleando fuerza. Si
el cartucho no se desliza al interior fácilmente, será
porque no está siendo insertado correctamente.
Sistema de protección de la herramienta / batería
La herramienta está equipada con un sistema de
protección de la herramienta/batería. Este sistema corta
automáticamente la alimentación para alargar la vida útil
de la herramienta y la batería. La herramienta se
detendrá automáticamente durante la operación si la
herramienta o la batería es puesta en una de las
condiciones siguientes:
Protección contra sobrecarga
Esta protección funciona cuando la herramienta es
utilizada de una manera que da lugar a que tenga que
absorber una corriente anormalmente alta. En esta
situación, apague la herramienta y detenga la aplicación
que ocasiona la sobrecarga de la herramienta. Después
encienda la herramienta para volver a empezar.
Protección contra el recalentamiento
Esta protección funciona cuando la herramienta o la
batería se recalienta. En esta situación, deje que la
herramienta y la batería se enfríen antes de encender la
herramienta otra vez.
Protección contra descarga excesiva
Esta protección funciona cuando la capacidad de batería
restante es baja. En esta situación, retire la batería de la
herramienta y cargue la batería.
Indicación de la capacidad de batería restante
Solamente para cartuchos de batería con el
Pulse el botón de comprobación en el cartucho de
batería para indicar la capacidad de batería restante. Las
lámparas indicadoras se iluminan durante unos pocos
• Dependiendo de las condiciones de utilización y la
temperatura ambiente, es posible que la indicación
varíe ligeramente de la capacidad real.
• La primera lámpara indicadora (extremo izquierdo)
parpadeará cuando el sistema de protección de la
batería esté funcionando.
Accionamiento del interruptor y botón de
regulación de velocidad (Fig. 3)
Para poner en marcha la herramienta, presione el botón
de inicio/regulación de velocidad. La herramienta se
pone en marcha en modo de velocidad alta. Cada vez
que presione el botón de inicio/regulación de velocidad,
el modo de velocidad cambiará en el orden de velocidad
alta, velocidad media, y velocidad baja.
Para detener la herramienta, presione el botón de
Consulte la tabla para ver la relación entre el modo de
velocidad y el tipo de trabajo.
Lámparas indicadoras
• La tabla muestra aplicaciones estándar. Podrán variar
en ciertas condiciones.
• Asegúrese siempre de que la herramienta esté
apagada y el cartucho de batería extraído antes de
realizar cualquier trabajo en la herramienta.
Instalación de un disco abrasivo (Fig. 4)
Para instalar el disco abrasivo, primero quite toda la
suciedad o materias extrañas del plato. Después
coloque el disco abrasivo en el plato. Tenga cuidado de
hacer coincidir los agujeros del disco abrasivo con los
Instalación de la bolsa de polvo (accesorio
Instale la bolsa de polvo en la herramienta con su boca
orientada hacia abajo.
Vaciado de la bolsa de polvo (Fig. 6 y 7)
Cuando la bolsa de polvo esté medio llena
aproximadamente, apague la herramienta, y quite la
bolsa de polvo de la herramienta. Luego quite la boquilla
de recogida de polvo de la bolsa de polvo después de
haber desbloqueado la boquilla de recogida de polvo
girándola ligeramente hacia la izquierda. Vacíe la bolsa
de polvo golpeándola ligeramente.
Después de vaciar la bolsa de polvo, instale la boquilla
de recogida de polvo en la bolsa de polvo. Gire la
boquilla de recogida de polvo ligeramente hacia la
derecha para bloquearla en su sitio. Después instale la
bolsa de polvo en la herramienta como se ha descrito en
“Instalación de la bolsa de polvo”.
Instalación de la bolsa de filtro de papel
(accesorio opcional) (Fig. 8 y 9)
Asegúrese de que el logotipo del reborde de cartón y el
logotipo de la caja de polvo estén en el mismo lado,
después instale la bolsa de filtro de papel encajando el
reborde de cartón en la ranura de cada lengüeta de
Asegúrese de que el logotipo del reborde de cartón y el
logotipo de la boquilla de recogida de polvo estén en el
mismo lado, después instale la boquilla de recogida de
polvo en la caja de polvo.
Extracción de la caja de polvo y la bolsa de filtro
de papel (Fig. 10 y 11)
Quite la boquilla de recogida de polvo presionando los
Quite la bolsa de filtro de papel primero sujetándola con
las uñas por el lado del logotipo de su reborde de cartón,
y tirando después del reborde de cartón hacia abajo para
sacarlo de la lengüeta de sujeción de la caja de polvo.
Desmontaje y reinstalación de la faldilla (Fig. 12,
• No utilice la herramienta sin la faldilla. De lo contrario,
el polvo se esparcirá por todas partes.
Puede elegir una de 12 direcciones de la faldilla de
acuerdo con su finalidad.
Para quitar la faldilla, quite el tornillo y quite la faldilla
abriéndola ligeramente por ambos lados.
Para reinstalar la faldilla, instálela abriéndola
ligeramente por ambos lados. Y apriete el tornillo.
• No coloque la faldilla en ningún ángulo distinto del
designado. De lo contrario, podría dañar la
OPERACIÓN ADVERTENCIA:
• No encienda nunca la herramienta estando ésta en
contacto con la pieza de trabajo, podría ocasionar
heridas al operario.
Operación de lijado (Fig. 15)
• No utilice nunca la herramienta sin el disco abrasivo.
Podrá dañar seriamente el plato.
• No fuerce nunca la herramienta. Una presión excesiva
podrá reducir la eficacia del lijado, dañar el disco
abrasivo o acortar la vida de servicio de la herramienta.
• Si utiliza la herramienta con el borde del plato haciendo
contacto con la pieza de trabajo podrá dañar el plato.
Sujete la herramienta firmemente. Encienda la
herramienta y espere hasta que adquiera plena
velocidad. Después coloque la herramienta con cuidado
sobre la superficie de la pieza de trabajo. Mantenga el
plato a ras con la pieza de trabajo y aplique una ligera
presión sobre la herramienta.
• El plato de lijar gira hacia la derecha durante la
operación con carga, pero podrá girar hacia la
izquierda durante la operación sin carga.
Operación de pulido (opcional)
• Utilice solamente la almohadilla de esponja,
almohadilla de fieltro o almohadilla de lana genuinas
de Makita (accesorios opcionales).
• Utilice siempre la herramienta a baja velocidad para
evitar que las superficies de trabajo se calienten
• No fuerce nunca la herramienta. Una presión excesiva
podrá reducir la eficacia del pulido y ocasionar
sobrecarga al motor, pudiendo resultar en un mal
funcionamiento de la herramienta.
1. Aplicación de cera (Fig. 16)
Utilice una almohadilla de esponja opcional. Ponga
cera en la almohadilla de esponja o en la superficie
de trabajo. Haga funcionar la herramienta a
velocidad baja para alisar la cera.
• Primero, encere una porción no conspicua de la
superficie de trabajo para asegurarse de que la
herramienta no va a rayar la superficie o resultar en un
• La herramienta se pone en marcha en modo de
velocidad alta. Tenga cuidado cuando ponga en
marcha la herramienta. La cera podrá salpicar. Se
recomienda que extienda la cera con la herramienta
parada antes de poner en marcha la herramienta.
Cambie el modo de velocidad a velocidad baja
inmediatamente después de poner en marcha la
• Haga funcionar siempre la herramienta a velocidad
baja. Si la hace funcionar a velocidad alta la cera podrá
2. Para quitar cera (Fig. 17)
Utilice una almohadilla de fieltro opcional. Haga
funcionar la herramienta a velocidad baja para quitar
Utilice una almohadilla de lana opcional. Haga
funcionar la herramienta a velocidad baja y aplique
la almohadilla de lana suavemente a la superficie de
MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN:
• Asegúrese siempre de que la herramienta está
apagada y el cartucho de batería desmontado antes de
intentar realizar una inspección o mantenimiento.
• No utilice nunca gasolina, bencina, disolvente, alcohol
o similares. Podría producir descoloración,
deformación o grietas.
Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del
producto, las reparaciones, la inspección y sustitución de
la escobilla de carbón, y cualquier otro mantenimiento o
ajuste deberán ser realizados en Centros de Servicios
Autorizados por Makita, empleando siempre piezas de
ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN:
• Estos accesorios o aditamentos están recomendados
para su uso con la herramienta Makita especificada en
este manual. El uso de cualquier otro accesorio o
aditamento puede suponer un riesgo de lesiones
personales. Utilice el accesorio o aditamento
exclusivamente para su uso declarado.
Si necesita información más detallada sobre estos
accesorios, consulte con su centro local de servicio de
• Discos abrasivos de tipo gancho-y-lazo (con agujeros
• Almohadilla de esponja de tipo gancho-y-lazo
• Almohadilla de fieltro de tipo gancho-y-lazo
• Almohadilla de lana de tipo gancho-y-lazo
• Batería y cargador genuinos de Makita
• Algunos elementos de la lista podrán estar incluidos en
el paquete de la herramienta como accesorios
estándar. Pueden variar de un país a otro.
El nivel de ruido A-ponderado típico determinado de
acuerdo con la norma EN62841-2-4:
Nivel de presión sonora (L
Incerteza (K): 3 dB (A)
El nivel de ruido en condiciones de trabajo puede que
sobrepase los 80 dB (A).
• El valor (o los valores) de emisión de ruido declarado
ha sido medido de acuerdo con un método de prueba
estándar y se puede utilizar para comparar una
herramienta con otra.
• El valor (o valores) de emisión de ruido declarado
también se puede utilizar en una valoración preliminar
• Póngase protectores para oídos.
• La emisión de ruido durante la utilización real de la
herramienta eléctrica puede variar del valor (o los
valores) de emisión declarado dependiendo de las
formas en las que la herramienta sea utilizada,
especialmente qué tipo de pieza de trabajo se
• Asegúrese de identificar medidas de seguridad
para proteger al operario que estén basadas en una
estimación de la exposición en las condiciones
reales de utilización (teniendo en cuenta todas las
partes del ciclo operativo como las veces cuando
la herramienta está apagada y cuando está
funcionando en vacío además del tiempo de
El valor total de la vibración (suma de vectores triaxiales)
determinado de acuerdo con la norma EN62841-2-4:
Modo tarea: lijado de placas metálicas
Emisión de vibración (a
• El valor (o los valores) total de emisión de vibración
declarado ha sido medido de acuerdo con un método
de prueba estándar y se puede utilizar para comparar
una herramienta con otra.
• El valor (o los valores) total de emisión de vibración
declarado también se puede utilizar en una valoración
preliminar de exposición.
• La emisión de vibración durante la utilización real
de la herramienta eléctrica puede variar del valor (o
los valores) de emisión declarado dependiendo de
las formas en las que la herramienta sea utilizada,
especialmente qué tipo de pieza de trabajo se
• Asegúrese de identificar medidas de seguridad
para proteger al operario que estén basadas en una
estimación de la exposición en las condiciones
reales de utilización (teniendo en cuenta todas las
partes del ciclo operativo como las veces cuando
la herramienta está apagada y cuando está
funcionando en vacío además del tiempo de
DECLARACIONES DE CONFORMIDAD Para países europeos solamente
Las declaraciones de conformidad están incluidas como
Anexo A de este manual de instrucciones.40
PORTUGUÊS (Instruções originais)
Para o transporte comercial, por exemplo, por
opcional) (Fig. 8 e 9)
espalha o pó por todo o lado.
Modo de funcionamento: lixamento de chapa
ManualFacil