SJWS320TBK - Frigorifero SHARP - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SJWS320TBK SHARP in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SJWS320TBK - SHARP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SJWS320TBK del marchio SHARP.
MANUALE UTENTE SJWS320TBK SHARP
- PORTA A DOPPIA ANTA 26
AVVERTENZE 27
ATTENZIONE 27 - INSTALLAZIONE 28
-DESCRIZIONE 29
COMANDI 30
CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI 35 - MANUTENZIONE E PULIZIA 36
- PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO DI ASSISTENZA 36
F TABLE DES MATIERES
PORTE AUTO-REVERSIBLE 37
·AVERTISSEMENT 38
ATTENTION 38
- INSTALLATION 39
DESCRIPTION 40
- UTILISATION 41
CONSERVATION DES ALIMENTS 46
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 47
AVANT D'APPELER LE SERVICE APRES-VENTE.... 47
P INDICE
- PORTA DE ROTACAO DUPLA 48
AVISO. 49
-CUIDADO 49 - INSTALACAO 50
DESCRICA 51 - FUNCIONAMENTO 52
CONSERVACAO DE ALIMENTOS 57
CUIDADOS E LIMPEZA 58
ANTES DE CHAMAR PELO SERVICO DE ASSISTENCIA TECNICA 58
GR ΠEPIEXOMENA
-IOPTA DIANH TAAANTOHN 59
PPOOxH 60
-ПОФУАKTIKA METPA 60
EIGATAZTAZH 61
-NEPIIPAΦH 62
AEITOYPIA 63
-△IATHPHESH TPOΦIMΩN 68
-ΣYNTHPHSH KAI NEPIIOIHSH 69
- PPIN ZHTHSETE TO ΣEPBIΩ 69
D INHALT
Compartmento frigorifico
Ajustable entre 0^ y 6^ en intervalos de 1^ .

2 Pulse el boton y ajuste la temperatura. [▲:augentar, disminuir]

NOTA
Ajustes avanzados del compartmentivo del frigorifico
La porta cui essere aperta da destra e sinistra. La porta del freezer è la stessa.
Usare la maniglia per apriere o chiudere la porta.

Quando si chiude la porta
Premere la porta con decisione per assicurarsi che sia completemente chiusa perché la porta non ha una funzione automatica di chiusura. Se si lascia la maniglia quando la porta non è del tutto chiusa, esta potrebbe rinanere parzialmente aperta. La porta parzialmente aperta potrebbe causare una perdita di aria fredda. Se la porta non è completamente chiusa, non è possibile aprirla dal lato opposto.
AVVERTENZE
Nelle seguenti condizioni, non aprire o chiudere la porta con forza. Usare la maniglia per aprire o chiudere la porta.
La porta potrebbeCEDere evprovocare lesioni.
Quando alcuni oggetti si bloccano nella porta.
(
Quando la porta è dificile da aprire, aprirla dal lato · opposo e controllare se quale oggetto sia rimasto bloccato o meno.

Non mettere le mani o i piedi sotto la porta aperta. In particolare, prestare attenzione alla parte meccanica.
(Pericolo di lesioni, le dita potrebbero rinanere intrappolate in quella parte.)

(Lo stesso vale quando si prede dal lato sinistro.)
NOTA
Non mettere la mano sul lato opposto per aprire la porta. Le dita potrebbero rinanere intrappolate nella porta.
Non tirare entrambre le maniglie contemporaneamente perché potrebbero rompersi.
Non danneggiare o posizionare oggetti sulla parte meccanica installata sull'armadio-frigorifero e sulle porte.
Potrebbe causare problemi nell'apertura e nella chiusura della porta.
Non posare oggetti sul supporto del rullo. La porta non - cui èsere chiuso.
- Non riempire l'olio della parte meccanica del mobile e delle porte, rulli e portarulli. A seconda dei tipi di oli, le parti in plastica possono incrinarsi.
Non calpestare il portarullo del vano congelatore. Il frigorifero può cadere in avanti o trasformazione può accadere sul porta a rulli. Il titolare del rullo danneggiato porta a difficoltà di aprire o chiudere la porta.


Struttura
Meccanismidelcorpo
(Installati ai quattro angoli di ciascun vano)

Perno cerniera

Meccanismi della porta
(Installati ai quattro angoli di agli porta)

Rullo & Portarullo
Per un'ottimale aperture e chiusura della porta.
AVVERTENZE
Il frigorifero contiene refrigerante inflammabile (R600a: isobutano) e gas di isolamento esplosivo (ciclopentano).
Seguire le seguenti regole per evitare inneschi ed esplosioni.
Ilsystemadi refrigerazione situato dietro e all'interno del frigorifero contiene refrigerante. Evitate pertanto che qualsiasi oggetttagliente venga aconto con ilsystemadi refrigerazione.
Non utilizzato dispositivi meccanici o altri appearecchi per accelerare il processo di scongelamento. (Questo frigorifero è dotato di un sistema di scongelamento automatico.)
Nonutilizzareapparecchi elettrici all'interno del frigorifero.
Utilizzare solo i componenti specifici per la luce del comparto frigorifero.
Non bloccare le aperture sulla circonferenza del frigorifero.
Non utilizzato spray inflammabili, come vernici spray - vicino al frigorifero. Potrebbe causare esplosioni o incendi.
Se ilsystemadi refrigerazionevieneforato,nontoccare la presa aparete e nonutilizzarefiammeaperte.
Aprière la finestra e lasciare entrare l'aria nellaStanza.
Rivolgersi quindi a un centro di assistenza approvato da SHARP per richiedere la riparazione.
Il frigorifero deve essere smaltito in modo appropriato. Portare il frigorifero in un impianto di riciclaggio per il refrigerante inflammabile e I gas di isolamento esplosivi.
Non ripore materiali inflammabili e altamente volatili come etere, benzina, gas propano, bombolette spray, collanti, alcool puro, ecc. Questi materiali potrebbero provocare esplosioni.
Residui eccessivi di polvere sulla spina posso sono essere causa di incendio. Tenete pulita la spina spolverandola regolarmente con cura.
Evitate di effettuare interventi su quello frigorifero. Tali interventi devono essere seguiti solo da personale tecnico specializzato. In caso contrario si corre il rischio di shock elettrico, di incendio o di ulteriori danneggiamento.
Assicurarsi che il frigorifero non costituisca un pericolo per i bambini nell'immagazzinaggio per lo smaltimento (p. es. rimuovere le guarnizioni magnetiche della porta per evitare che i bambini vi restino intrappolati).
ATTENZIONE
Non toccare il compressore e le sue parti periferiche, poiché durante il funzionamento esse si scaldano molto ed inoltre le varie sporgenze metalliche possono causare lesioni.
Non toccare alimenti o contentori in metallo nel comparto freezer con le mani bagnate. Ciò può dar luogo a congelamento cutaneo.
Nonutilizzareuna prolonga o un adattatore.
Evitare di collocare bevande in bottiglia o in lattina nel freezer, poiché potrebbero esplodere con il freddo.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia stato danneggiato durante l'installazione o lo spostamento. Se la spina o il cavo di alimentazione sono allentati, non insereire la spina di alimentazione. Ciò compara il rischio di scosse elettriche o incendi.
- Quando staccate la spina per l'alimentazione elettrica, non tirate il filo ma la spina. Anche tirando il cavo si corre il rischio di shock elettrico o di incendio.
- Nel caso che il filo flessibile di alimentazione venga danneggiato, delve essere sostituito da un centro di assistenza autorizzato alla SHARP, in quanto viene richiesto un filo particolare.
Nel caso di perdita di gas, arieggiate la zona aprendo le finestre, ecc. Non toccate il frigorifero o la presa di corrente.
Non mettere oggetti riempiti di liquidi o oggetti instabili sulla sommità del frigorifero.
Si deve evitare che persona (compresi bambini) con funzioni fisiche, sensoriali o mentali ridotte o allaesperienza e conoscenza usino il frigorifero, a meno che non siano sotto la supervisione o non abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso del frigorifero da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini piccoli devono essere controllati in modo che non vi giochino.
Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (privati)


Attenzione:
Il dispositivo è
contrassegnato da\ questo symbolo, che\ segnala di non smaltire\ le aparecchiature\ elettriche ed\ elettroniche insieme ai\ normali rifiuti domestici.
Per tali prodotti è previsto un sistema di raccolta a parte.
1. Nell'Unione europea
Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non utilizzato il normale bidone della spazzatura!
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte e in conformità alla legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il riceraggio adeguato dei suddetti prodotti.
In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i privati residenti nella UE possono conferire Gratisamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri di raccolta designati. In alcuni paesi,anche il rivenditore locale cui ritterare Gratisamente il vecchio prodotto se l'utente acquista un'alto nuovo di tipologia simile.
*) Per maggiori informazioni si prega di contattare l'autorità locale competente. Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate hanno batterie o accumulatori, l'utente dovrá smaltirli a parte preventamente in conformità alle disposizioni locali.
Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuirà a garantire che i rifiuti siano sottoposti al trattamento, al recupero e al riciclaggio necessari prevendone il potenziale impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana, che potrebbe derivare da un'inadeguata gestione dei rifiuti.
2. In paesi che non fanno parte dell'UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul这种方法 di smaltimento corretto.
Per la Svizzera: Le apparecchiature elettriche o elettroniche usate possono essere restituite gratuiteamente al rivenditore,anche se non si acquista un prodotto nuovo. Altri centri di raccolta sono elencati sulle homepage di www.swico.ch o di www.sens.ch.
AVVERTENZE
Non installate il frigorifero in luoghi umidi o bagnati, in quanto I' isolamento potrebbe venir compromesso e dar luogo a perdite. Inoltre, all'esterno dell'armadiofrigorifero potrebbe accumularsi della condensa.
1 Assicurarsi che lo spazio circostante al frigorifero sia sufficiente per la ventilazione.
L'illustrazione在哪 spazio minimo necessario per l'installazione del frigorifero. La condizione di misurazione del consumo di energia è condotta in una diversa dimensione spaziale.
Mantenendo uno spazio maggiore dal muro, il frigorifero consuma un importo minore di energia elettrica.
L'utilizzo del frigorifero in uno spazio delle dimensioni · minori rispetto a quale indicate nell'illustrazione in basso, potrebbe provocare un aumento di temperature dell'unità, forti rumori e guasti.

L'utilizzo di due piedini sul bordo frontale regolabili, assicura che il frigorifero appoggi stabilmente e in linea con il pavimento.

3 Agganciate il coperchio della base (forniti all'interno del vano frigorifero) posizionandolo davanti ai due piedini aggiustabili.

NOTA
Posizione il frigorifero in modo che la spina sia accessibile. Non installate il frigorifero in zone esposte alla luce del sole.
- Non installe il frigorifero nelle dirette vicinanze di sorgenti di calore. Non appoggiarlo direttamente al pavimento. Fornire al contrario un adeguato supporto.
Prima di usare il frigorifero
Pulire le parti interne con un panno imbevuto di acqua calda. Se si utilizestica acqua saponata, pulire le parti completemente con acqua.
Prima del trasporto
Asciugare l'acqua nella vasca di evaporazione. Prima di asciugare l'acqua, aspettare più di 1 ora dal momento in cui si stacca la spina di alimentazione perché l'attrezzatura del ciclo di raffreddamento è estremamente calda. (La vasca di evaporazione è situata sul dato posteriore del prodotto.)

NOTA
Non piegare o danneggiare la tubatura situata all'interno della. vasca di evaporazione. Ciò potrebbe causare guasti.
Durante il trasporto
- Le rotelle permettono di spostare il frigorifero davanti e indietro. Trasportare il frigorifero mantenendolo per le maniglie situate sul lato posteriore e sul fondo.

Quando la porta è dura da après
(Solo per i modelli SJ-WS320T, SJ-WP320T)
Quando una porta laterale è dura
- Quando il lato sinistro è duro, abbassare i piedini aggistiabili del lato destro. (Finché il piedino aggistiabile del lato opposto non si trova leggermente lontano dal suolo.)

Quando il lato destro è duro, abassare il piedino regolabile del lato sinistro.
Quando entrambi i lati sono pesanti
- Quando il frigorifero è inclinato all'indietro, inserire una tavola di legno (di larghezza relativamente ampia), ecc. tra la parte posteriore del frigorifero e il pavimento per regolare l'inclinazione.

Porta reversible
(Solo per i modelli SJ-RP320T, SJ-RM320T)
É possibile predisporre la porta per l'apertura a sinistra. Per modificare la porta è necessario un KIT PER CERNIERA FRIGORIFERO (per l'apertura a sinistra), SJ-LR320TD. Per ulteriori informazioni sul kit e sull'operazione di modifica, rivolgersi ad un agente del servizio di assistenza approvato da SHARP.
ATTENZIONE
SHARP raccomanda di affidarsi per tutte le modifiche a personale autorizzato.

①
Luci LED1.
Pannello di alluminio (Hybrid cooling)2.
Il pannello è raffreddato dal retro, quindi il comparto frigorifero viene raffreddato indirettamente. In quello modo, il cibo viene raffreddato delicatamente,enza essere esesto al flusso di aria fredda.
Ripiani del frigorifero (2 pezzi)
Ripiano frutta & verdura4.
La circolazione dell'aria all'interno della vasca per verdura fresca cui è esere controllata spostando verso destra o verso sinistra la leva per i fori di aerazione.
Cassetto frutta & verdura5.
Pannello di separazione6.
Ripiano7.
Vetrina refrigerata8.
Pannello di controlo LCD9.
Produzione ghiaccio10.
Non riempite troppo le formelle per 1) i cubetti di ghiaccio. Questi ultimi, altrimenti, una volta congelati, si attaccheranno l'uno all'altro.
Quando sono pronti cubetti di 2) ghiaccio, girate la leva in senso orario per scaricare il ghiaccio nella vaschetta sottostante.

NOTA
Non preparare il ghiaccio con la vaschetta per cubetti di ghiaccio né versare olio inessa. La vaschetta potrebbe spaccarsi.
Vaschetta per cubetti di ghiaccio11.
Cassetti freezer 12. (superiore)
Cassetti freezer 13. (medio)
Cassetti freezer 14. (inferiore)
Ripiano del freezer15.
16. Copripiedini
17. Ruote orientabili (4 pezzi)
18. Piedini regolabili (2 pezzi) Coperchio del balconcino di servizio19.
20. Balconcino di servizio
21. Portauova Balconcini sportello (22pezzi)
23. Fermabottiglie / Dispositivo anti caduta
Impedisce alle bottiglie e altri di cadere. Puo essere utilizzatoanche per contenere prodotti alimentari di forma allungata.

24. Balconcino portabottiglie
25. Guarnizioni magnetiche della porta (2 pezzi)
Unità di deodorizzazione
Un catalizzatore di deodorizzazione è installato nel percorso del flusso d'aria fredda. Non sono necessarie manutenzione e pulizia.
Più alimenti possono essere conservati rimuovendo i seguenti accessori, come individato nella figura sottostante.
Vetrina refrigerata, produzione ghiaccio, vaschetta per cubetti di ghiaccio, cassetti freezer (superiore & medio)
Se il frigorifero è in funzione,
senza questi accessori,
lavora nelle condizioni
energetiche più efficienti.
- Si prega di non rimuovere la cassetti freezer (inferiore)

COMANDI
Pannello di controlo LCD

Display per l'impostazione della temperatura1.
Viene visualizzata la temperatura preimpostata del vano selezionato. Non si tratta della temperatura effettiva del vano.
Display di controlledlo della temperatura2.
E possibl selezionare la temperatura del frigorifero e del congelatore. L'indicatore della temperatura si accende quando si scegli de modificare la temperatura del vano.
Display delle funzioni dei symboli3.
Vengono visualizzati i symboli delle funzioni in uso.

Ionizzatore "Plasmaclu

Blocco bambini

Congelamento rapido *

Interruzione di alimentazione

Modalità vacanza*
(^* Ad eccezione di SJ-RM320T)
Indicazione del risparmio energetico4.
Questa indicazione在哪 che il risparmio energetico è impostato su "ACCESO".
Indicazione del suono ACCESO/SPENT05.
Questa indicazione在哪 che il suono è impostato su "SPENTO".
Indicazione di allarme della porta6.
Questa indicazione在哪 che l'allarme della porta è impostato su "ACCESO".
Tasto di selezione7.
Premere per selezionare il symbolo della funzione e il segnale di allarme della porta.
Tasto 哭
Premere per selezionare la funzione ACCESO/ SPENTO o l'impostazione della temperatura.
Tasto 90 (Conferma)
Per finalizzato l'impostazione.
NOTA
Le funzioni vengono attivate automaticamente, come

nell'illustrazione a destra, quando
si inserisce la spina di alimentazione. (Il contentuto iniziale è esclusivamente Allarme porta "ACCESO")
Quando non viene eseguita nessuna operazione per 1 minuto, il display torna automaticamente al contento iniziale. Inoltre, il display si spegne quando non viene eseguita nessuna operazione nell'arco di 1 minuto.
Quando viene premuto uno dei tasti, il display si - illuminera per una volta e visualizzera il contenso iniziale. Quando il frigorifero si arresta a causa di un'interruzione dell'alimentazione, il display tornera a funzionare come in precedenza alla ridistribuzione dell'energia.
Tuttavia, quando si verifica un'interruzione di alimentazione durante il congelamento rapido, il funzionamento viene interrotto al momento della ridistribuzione dell'alimentazione.

Ionizzatore "Plasmacluster"
Lo ionizzatore contento all'interno del frigorifero rilascia gruppi di ioni, cioe masse di ioni positivi e negativi, all'interno del vano frigorifero. Questi gruppi di ioni riducono la formazione della muffa, e dei batteri.



1 Premere il tasto "Select" e selezionare il symbolo "Plasmacluster".

Premere il tasting
[ON (ACCESO), OFF (SPENTO)]


Premere il tasting

Per annullare il funzionamento
Lo stesso metodo si utilizzaanche per I'avvio del funzionamento. Premere il tasting nei passaggio 2.

NOTA
- Nel frigorifero potrebbe esserci quale leggero odore. Si tratta dell'ozono generato dallo ionizzatore. La quantità di ozono è minima, e si decompone rapidamente nel frigorifero.


Congelamento rapido (Ad eccezione di SJ-RM320T)
E possible congelare alimenti di alta qualita utilizzando questa funzione, adatta per il congelamento domestico.
1 Premere il tasto "Select" e selezionare il symbolo del congelamento veloce. Luce flash

Premere il tasting [ON (ACCESO), OFF (SPENTO)]

Premere il tasto

Modalità vacanza (Ad eccezione di SJ-RM320T)
Utilizzare esta funzione quando si parte per un viaggio o se si rimane lontani da casa per un lungo periodo di tempo.
1 Premere il tasto "Select" e selezionare il symbolo della modalità vacanza.

Premere il tasting. [ON (ACCESO), OFF (SPENTO)]

Premere il tasto

Per annullare il funzionamento
Premere il tasting passaggio 2.

NOTA
- La temperatura all'interno del vano frigorifero sare regolata a 10^ . Il periodo di conservazione del cibo nel vano frigorifero • diventa circa 1/2-1/3 del funzionamento normale. Utilizzato solo quando non sono presenti alimenti deteriorabili. La temperature del vano frigorifero non può essere modificata. (10^) è la temperatura individata sul display.)
Per annullare il funzionamento
Lo stesso metodo si utilizzaanche per I'avvio del
funzionamento. Premere il tasting neI passaggio 2.

NOTAwI congelamento veloce termina automaticamente in circa 2 ore. (II simbolo scomparirà.)
Gli alimenti di grande dimensioni non possono essere · congelati in un'unica volta. Il congelamento rapido cui richiedere più di 2 ore nel caso in cui esta operazione si sovrapponga a quella dello scongelamento quando l'opération viene avviata al termine dello scongelamento.
Evitare di aprirlo sportello quando esta funzione è.
attivata.
Blocco bambini (Ad eccezione di SJ-RM320T)
Il funzionamento dei tasti del pannello di controllo verrà disattivato. Impostare esta funzione per evitare che il pannello venga utilizzato involontariamente da bambini o da altre personne.
1 Premere il tasto "Select" e selezionare il symbolo del blocco bambini. Luce flash

Premere il tasting [ON (ACCESO), OFF (SPENTO)]

Premere il tasto

Per annullare il funzionamento
Lo stesso metodo si utilizzaanche per I'avvio del funzionamento.
Premere il tasto▼ nel passaggio 2.

1
Controllo temperatura
Il frigorifero controllinga la temperatura automaticamente. Se necessario, regolate la temperatura como spiegato di seguito.

Comparto frigorifero
Regolabile nell'intervalle compreso tra 0^ e 6^ con incrementi di 1^ .

2 Premere il tastinge inpostare la temperatura. [aumento, diminuzione]

NOTA
Durante il funzionamento della modalità vacanza, non è possibile impostare quello vano. ("10°C" è la temperatura indica sul display.)
Premere il tasto

Comparto freezer
Regolabile nell'intervalle compreso tra -13^ e -21^ con incrementi di 1^

2 Premere il tasto ne postare la temperatura. [▲: aumento, diminuzione]

Premere il tasto "

Impostazione Avanzata del vano frigorifero
La temperatura del vano frigorifero cui esere regolata ad intervall di 0,5^ seguondo i passaggi 1- 3 suo.
① Selezionare il symbolo R.
② Premere il tastingo per almeno 3 secondi.
③ Regolare la temperature allo stesso modo seguendo I passaggi 2 e 3 in alto.
Seguire i passaggi ① e ② per regolare la temperatura ad intervalli di 1^

Indicatore della temperature
Questo frigorifero e dotato di un indicatore della temperatura nell'scompto congelatore, per consentire di controllare la temperatura media nella zona più fredda.
Zona piu fredda
Il simbolo indica la zona più fredda dello scomparto congelatore. (Il balconcino sportelloippo alla stessa altezza non è la zona più fredda.)

Controllo della temperatura nella zona più fredda
E possibile eseguire controli regolari per assicurarsi che la temperatura della zona più fredda sua corretta e, se necessario, regolare il controllo della temperatura del frigorifero. Per mantenere una temperatura corretta all'interno dell'apparecchio, controllare che l'indicatore della temperatura sia sempre BLU. Se l'indicatore della temperatura diventa BIANCO, la temperatura è troppo elevata; in quello caso, augmentare l'impostazione del controllo della temperatura del frigorifero e attendere 6 ore prima di controllare di nuovo l'indicatore della temperatura.

BLU

BIANCO
Impostazione corretta Temperatura troppo elevata, regolare la temperatura del frigorifero.
NOTA
La temperatura interna del frigorifero dipende da vari fattori, come la temperatura del locale, la quantità di cibo conservata e la Frequenza di aperture dello sportello. Se si è introdotto cibo da poco o se si è lasciato lo sportello aperto per un dato tempo, è normale che l'indicatore della temperatura diventi BIANCO.


Interruzione di alimentazione
Mentre esta funzione è attiva, verràindicato l'augento della temperatura interna provocato da un'interruzione di corrente o altri.
1 Premere il tasto "Select" e selezionare il symbolo di interruzione di alimentazione. (Il symbolo è arancione.)

2 Premere il tasto [ON (ACCESO), OFF (SPENTO)]

Premere il tasto "

Per annullare il funzionamento
Lo stesso metodo si utilizzaanche per I'avvio del funzionamento.
Premere il tasting nei passaggio 2.

Indicatore di interruzione di alimentazione
Nel momento in cui l'alimentazione viene ridistribuita, se la temperatura interna del frigorifero e del vano congelatore diventa come qui di seguito (R: superiore a 7^ , F: superiore a -10^ ), il symbolo dell'interruzione di alimentazione lampeggerà lentamente.

Controllare la qualità del cibo che si mangia.
Come cancellare l'indicatore di lampeggiamento
Premere il tastingo I simboli lampeggiano.
Allarme porte
Quando la porta del frigorifero viene lasciata aperta, suona l'allarme.
L'allarme della porta suonerà 1 minuto dopo l'apertura dello sportello e di nuovo dato 1 minuto (una volta in agli situazione).
Se la porta viene lasciata aperta per circa 3 minuti, l'allarme suona continuamente.
All'inizio l'allarme della porta è impostato su "ACCESO".
Per annullare il funzionamento
1 Premere il tasto "Select" e selezionare il symbolo di allarme della porta come indicato nell'illustrazione in basso. Luce flash Indicazione di allarme della porta
2 Premere il tasto. [ON (ACCESO), OFF (SPENTO)]

3 Premere il tasto "FF. c Cc L'indicazione scomparire.
Per avviare l'operazione
Lo stesso metod si utilizzaanche per annullare il funzionamento.
Premere il tasting nei passaggio 2.

Suono ACCESO/SPENTO
Utilizza esta funzione per disabilitare i suoni dei tasti

1 Premere consecutivamente e simultaneamente il tasting e il tasting per 3 secondi o più.


Per impostare il suono su "ACCESO"
Premere ancora consecutivamente e simultaneamente il tasting e il tasting per 3 secondi o più.

Risparmio energetico
Utilizzare esta funzione quando si desidera impostare l'opzione di risparmio energetico.

1 Premere consecutivamente e simultaneamente il tasting e il tasting per 3 secondi o più.


Per annullare il funzionamento
Premere ancora consecutivamente e simultaneamente il tasting e il tasting per 3 secondi o più.

NOTA
Quando esta funzione è attiva, la temperatura interna • del frigorifero e del vano congelatore sareà maggiore della temperature preimpostata, nel modo seguente (F: circa 1^ , C: circa 2^ ).
Le temperature月至rate sopra sono presentate soltanto come guida quando la temperatura preimpostata è impostata in quello modo: F: 3^ C:-18°C.
(La temperatura visualizzata non sare cambiata.)
L'efficienza del risparmio di energia dipende dall'ambiente d'uso (controllo temperatura, temperatura ambiente, frequenza dell'apertura e della chiusura della porta, quantità di alimenti).
L'efficienza del risparmio energia viene modificata ancche se contemporaneamente vieneMESSO in funzione il congelamento veloce.
Cancellare esta funzione quando si avverte che le bevande non sono abbastanza fredde o la preparazione del ghiaccio impiega troppo tempo.
Consigli per il risparmio energetico
Tenere quanto più possibile spazio di ventilazione intorno al frigorifero.
Non installate il frigorifero in zone esposte alla luce del sole e nelle dirette vicinanze di sorgenti di calore.
Tenere aperta la porta del frigorifero il minor tempo possibile.
Raffreddare I cibi caldi prima di conservarli in frigo.
Disporre gli alimenti sui ripiani omogeneamente per consentire che l'aria di raffreddamento possa circolare in modo efficiente.
Il consumo energetico di questo modello è misurato in baseagli standard internazionale delle prestazioni dei frigoriferi.
Il consumo energetico di quello.
modello è misurato in base alle
dimensioni di spazio riportate nella
figura a destra.
Il consumo energetico di quello.
modello è misurato in assenza di
alcuni accessori, come riportato nella
figura a destra.

CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI

①
La refrigerazione riduce la velocità di deperimento dei cibi. Per massimizzare la durata di conservazione dei prodotti alimentari deperibili, assicuratevi che il cibo sia della qualità più fresca possibile. La seguente guida generale è per consentire una più lunga conservazione dei cibi.
Frutta / Verdura
Per minimizzare le perdite di umidità, frutta e verdura devono essere leggermente avvolte in materiali plastici quali, ad esempio, pellicole o sacchetti (da non chiudere ermeticamente) e quindi inseriti nella vasca per verdura fresca.
Latticini e uova
Molti prodotti derivati dal latte hanno la scadenza di consumo indicata sulla confezione esterna, la quale illustra sua la temperatura consigliata che la durata di conservazione del prodotto.
Le uova devono essere riposte nel portauova.
Carne / Pesce / Pollame
Mettete su un piatto e coprite con carta o con pellicola in - plastica.
Riponete le fette grande di carne, di pesce o di pollame in - fondo alle mensole.
Assicuratevi che tutti i cibi cotti siano accuramente avvolti oppure che siano posti in contentitori a chiusura ermetica.
NOTA
Disponete gli alimenti sui ripiani - omogeneamente per consentire che l'aria di raffreddamento possa circolare in modo efficiente. Alimenti caldi devono essere fatti - raffreddare prima di essere riposti nel frigorifero. Gli alimenti caldi augmentano infatti la temperature interna e potrebbero far deperire altri alimenti ivi conservati. Non otturate l'entrata e l'uscita del circuito di circolazione dell'aria fredda con alimenti o con contentitori; altrimenti, gli alimenti potrebbero non venire raffreddati bene.
Tenere la porta debitamente chiusa.


ENTRATA
USCITA
Non riponete alimenti direttamente all'uscita dell'aria fredda, in quanto l'alimento si potrebbe congelare.
Per un migliorare congelamento
I cibi devono essere freschi.
Congelate piccole quantita di cibo per volta al fine di · congelerle rapidamente.
I cibi devono essere depositati o coperti appropriamente e delve essere rimossa tutte l'aria per garantire una chiusura ermetica.
Disponete i cibi omogeneamente nel freezer.
Etichettate le buste o i contentitori per tenere un inventorio dei cibi congelati.
MANUTENZIONE E PULIZIA
AVVERTENZE
Innanzi tutto rimuovere la spina del frigorifero dalla presa di rete in modo da prevenir le scosse elettriche. Non versare dell'acqua direttamente sull'esterno o nell'interno del frigorifero stesso. Ciò potrebbe causare l'ossidazione e il danneggiamento dell'isolamento elettrico.
IMPORTANT
Per evitare che le superfici interne e i componenti in plastica si incrinino, fare uso dei seguenti suggerimenti.
Pulire qualsiasi olio alimentare attaccato ai componenti in · plastica.
Alcuni prodotti chimici per la pulizia della casa potrebbero - arrecare danni; usare quindi solamente detersivo per piatti diluito (acqua saponata).
Se viene usato un detersivo non diluito oppure non viene - eliminata Completely l'acqua saponata, le parti in plastica potrebbero incrinarsi.
1 Rimuovere gli accessori, per esempio i ripiani, dal frigorifero e alla porta. Lavateli in acqua calda saponata. Sciacquateli in acqua fresca e asciugateli. (Solo il ripiano per frutta e verdura non è rimovibile).
2 Pulite l'interno del frigorifero con un panno precedentemente immerso in acqua e sapone. Quindi, adoperate acqua fredda per eliminare l'acqua saponata.
3 Detergete con un panno umidoanche l'esterno agli qualvolta ció fosse necessario.
4 Detergete la guarnizione magnetica della porta con uno spazzolino da denti e con acqua calda saponata.
5 Pulire il pannello di controllo con un panno asciutto.
NOTA
Per evitare danni al frigorifero, non utilizzato detergenti forti o solventi (lacca, vernice, detergente in polvere, benzina, acqua boliente ecc.).
Se l'alimentazione dovesse essere interrotta, attendere almeno 5 minuti prima di ricollegare alla rete elettrica il frigorifero.
I ripiani di vetro pesano circa 2kg ciascuno. Quando - li rimuovete dal frigorifero o li trasportate, manteneteli saldamente.
Quando del succo o un liquido simile viene versato vicino al. pannello di controllo, rimuoverlo direttamente, poiché cui causare il malfunzionamento del pannello di controllo.
All' interno del frigorifero non lasciate cadere oggetti · né colpite le pareti, in quanto ciò potrebbe create delle spaccature.
Scongelamento
Lo scongelamento avviene in maniera complemente automatica grazie ad unsystema di recupero energetico unico.
Quando la lampadina del comparto è bruciata
Contattare un centro di assistenza APPROVATO da SHARP per richiedere una luce di ricambio per il comparto. La luce del comparto deve essere rimossa solo da personale qualificato.
Spegnimento del Vostro frigorifero
Se spegnete il vostro frigorifero quando siete assenti per un periodo più o meno lungo, rimuovete tutti i cibi e pulite completamente l'interno. Togliete il cavo di alimentazione elettrica dalla presa di corrente e lasciate tutte e due le porte aperte.
PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO DI ASSISTENZA
Prima di chiamare il servizio di assistenza controllate i seguenti punti.
| Problema Soluzione | |
| La parte esterna del frigorifero risulta calda quando viene toccata. | Questo è normale. Nei frigoriferi è situato un tubo caldo per prevenire la formazione di condensa. |
| Il frigorifero emette rumore. è normale | è che il frigorifero produca i seguenti rumori.Forte rumore prodotto dal compressore quando sta avviandosi a funzionare. Il rumore si attenna dopo un momento.Forte rumore prodotto una volta al giorno dal compressore. Rumore prodotto immediamente dopo l'operazione automatica di disgelamento.Rumore della circolazione del fluido (rumore di gorgoglio e rumore di liquido che "frizza")--- Rumore del refrigerante che ricircola nelle tubazioni.Rumore di scricchiolio, squittio--- Rumore prodotto dall'espansione e contrazione delle pareti interne e delle parti interne durante il congelamento. |
| Si forma della condensa o del ghiaccio sulle parti interne o esterne del frigorifero. | Ciò può verificarsi in uno dei seguenti casi. Utilizzare un panno umido per rimuovere il ghiaccio e un panno asciutto per rimuovere la condensa.Quando I'umidità dell'ambiente è elevata.Quando la porta viene aperta e chiusa spesso.Quando vengono conservati prodotti alimentari molto umidi. (È necessario un involucro). |
| I prodotti alimentari nel comparto frigorifero si congelano. | Il frigorifero funziona per lungo tempo con controllo temp. frigorifero impostato su 0 °C?Il frigorifero funziona per lungo tempo con controllo temp. freezer impostato su -21 °C?Una Bassa temperatura della stanza più causare il congelamento dei cibi conservatianche se il controllo temp. frigorifero è impostato a 6 °C. |
| Nel comparto c'è un odore sgradevole. | È necessario un involucro per i prodotti alimentari con un odore forte.L'unità di deodorizzazione non è in grado di rimuoverere tutti i cattivi odori. |
Rivolgetevi al più vicino centro di assistenza APPROVATO da SHARP.
Para una abertura e dato suave da porta.
AVISO CUIDADO
19. Capac compartment utilità
20. Sertar utilitar
Indicator sunet Pornit/Oprit5.
Acest indicator arata sunet „Oprit".
Afşaj alarmă uşa6.
Acest indicator arata alarma uša „Pornit".
Buton selectare7.
Ce sta tezki obe strani
- Ce je težka leva stran, spustite nastavljivo nožico na desni strani. (Dokler je nastavljiva nožica na drugi strani rahlo dvignjena
- Ce je težka desna stran, spustite nastavljivo nožico na levi strani.
- Ce hladilnik visi nazaj, vstavite leseno desko (dovlj široko) ali podoben predmet med zadnjo stran hladilnika in tla, da popravite visenje.

Obojestranska vrata (Le za SJ-RP320T, SJ-RM320T)
Možno je spremeniti vrata, da se odpirajo z leve strani.
Za prilagoditev vrat so potrebne OPREME TEÇAJEV
HLADILNIKA (za odpiranje z leve strani), SJ-LR320TD.
Za podrobnosti o opremi in prerlagoditvenemu delu prosimo
kontaktirajte pooblascenega serviserja SHARP.
PREVIDNOST
SHARP priporoca, da vsa prilagoditvena dela izvede pooblascen serviser.

LED-lucke1.
Stampato in Tailandia
Notice-Facile